Leo Zelada

Leo Zelada
Información sobre la plantilla
Leo zelada.jpg
Poeta peruano
NombreGrajeda Fuentes, Braulio Rubén Túpac Amaru
Nacimiento6 de enero de 1970
ciudad de Lima,
República del Perú Bandera de Perú
Nacionalidadperuana
Ciudadaníaperuana
Alma materUniversidad Nacional Mayor de San Marcos

Leo Zelada es el seudónimo del poeta y editor peruano Braulio Rubén Tupaj Amaru Grajeda Fuentes (Lima, 6 de enero de 1970).

Síntesis biográfica

Como la mayoría de los ciudadanos peruanos, Zelada tiene ascendencia tanto indígena como española. Estudió Filosofía en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

Fue miembro fundador del Grupo Neón. Compiló la antología Nueva poesía hispanoamericana y de la antología Poesía peruana contemporánea.[1]

Porque cuando ustedes se acojonan de miedo ante el relámpago, yo encuentro en el trueno el esplendor de la poesía.
Leo Zelada

Entre 1993 y 1998 viajó por tierra hasta Estados Unidos, atravesando los Andes, cruzando el río Amazonas, la selva del Darién (entre Colombia y Panamá), la costa del mar Caribe, el estado de Chiapas y toda México hasta llegar a la ciudad de Los Ángeles (Estados Unidos). Sobre ese viaje escribió una novela, American Death of Life, Su obra ha sido reconocida por algunos críticos literarios de América Latina, Estados Unidos, España y Francia.

En 2001 ganó el primer premio del Primer Concurso Internacional de Poesía Orféu (en alguna ciudad de Brasil).

Por la ventana
el cielo limpio.
Como una carretera azul
es la mañana.
Leo Zelada[2]

Desde 2005[3] vive en el bohemio barrio de Malasaña (Madrid).[4]

Su obra ha sido traducida al inglés, francés y portugués. Es colaborador del diario Madridpress.

En 2013 lanzó por Vimeo y You Tube el cortometraje documental Leo Zelada: Underground Poet, realizado por la productora audiovisual española Amagifilms.[5]

En 2015 recibió el premio Poetas de Otros Mundos, que otorga anualmente el «Fondo Poético Internacional de España».


Hace demasiado tiempo que me dura esta resaca maldita.
Hace demasiado tiempo que aguanto esta bohemia incansable.
Hace demasiado tiempo que beso en la noche el oculto misterio.
Hace demasiado tiempo mi cuerpo es literatura.
Leo Zelada[2]

En la actualidad trabaja como periodista en el diario El Peruano. Enseña en el Taller Permanente de Poesía y Narrativa Carpe Díem, bajo el auspicio del Instituto Nacional de Cultura (Lima).

Publicaciones

Diálogo entre la voz y el silencio
―¿Qué profesión tienes?
―Poeta
―O sea, te vas a morir de hambre
―Al contrario, voy aplacar tu sed.
Leo Zelada[6]
  • Delirium trémens (libro de poesía). Lima (Perú), 1998.[7]
  • Nueva cultura política (ensayo). [Sin ciudad de edición] (en Perú): sin editorial, 1999.
  • Diario de un cíber-punk (poemario). México DF: Editorial Moctezuma, 2001
  • Literary Anthology of the Baquiana Magazine (‘antología literaria de la revista Baquiana’). Florida (Estados Unidos): Baquiana Editions, 2001.
  • Anthology Yearbook of Baquiana. Florida (Estados Unidos): Baquiana Editions, 2002.
  • Opúsculo de Nosferatu a punto de amanecer. Lima: [sin editorial], 2005.[8]
  • Antología poética del Imperio inca. Madrid: [sin editorial], 2007.
  • American Death of Life (‘muerte estadounidense de la vida’: juego de palabras basado en la frase «American Way of Life» (‘el modo de vida estadounidense’). Lima: [sin editorial], 2005).
  • La senda del dragón. Madrid: [sin editorial], 2008.
  • Bukowski Club 2006-2008. Jam session of poetry. Madrid (España): Editions Escalera, 2008.
  • Mínimal poética. Madrid: Vaso Roto Ediciones, 2010.
  • Maratón de escritores. Madrid (España): Ediciones Netwriter, 2011.
  • Marathon of writers. Madrid (España): Ediciones Netwriter, 2011.
  • Bukowski Club. Anthology Poetics, Madrid (España): Canalla Ediciones, 2011.[9]
  • Transpoética. Madrid: Vaso Roto Ediciones, 2016.
  • Nueva poesía y narrativa hispanoamericana del siglo XXI. [Sin lugar de edición]: Líber Factory, 2016.

[10]

Yo no caigo en el cuento de la autocompasión.
Ni el de tus rimas edulcoradas.
ni el de tus rapeos demagogos.
La rebeldía falsa que acaba
cuando llegas a la casa de tus padres.
La poesía no es un circo.
Si un poeta no habla de lo humano,
entonces no es poeta.
Leo Zelada[11]

Poemas publicados

Hasta sentir el frenesí azul.
Hasta alcanzar las estrellas en peldaños de plata.
Hasta convertir el insomnio en una autopista de palabras durante la noche.
Hasta contemplar otra vez el mundo con sorpresa.
Hasta ser la poesía misma, polvo interestelar,
hijo de la madre tierra, poesía hecha carne.
Leo Zelada[12]

Algunos de sus poemas han sido publicados en revistas españolas:

  • The Barcelona Review (España).
  • Los Lobos de Omaña (España).
  • Mundo Poesía (España).
  • Adamar (España).
  • El Viejo Faro (España).
  • EOM (España).
  • Café Berlín (Alemania).
  • Cuadernos de la Aldea (Argentina).
  • Scaner (Chile).
  • La casa del asterión (Colombia).
  • Ciber-ayllu (Estados Unidos).
  • Baquiana (Estados Unidos).
  • El Ateje (Estados Unidos).
  • La Resonance (Francia).
  • México Volitivo (México).
Creo que toda la sociedad latinoamericana es racista e incluso diría que la xenofobia ha vuelto con fuerza en todo el mundo. Pero ciñéndonos al caso de Vallejo, es verdad que su obra literaria posterior a Los heraldos negros fue ninguneada por el circuito oficial peruano calificándola de «poco elegante, cursi e incomprensible»; en tal descalificación influenció la raíz provinciana de Vallejo. [...]
El tiempo ha reivindicado la poesía de Vallejo a nivel mundial. Incluso un escritor tan importante como Charles Bukowski ha dicho alguna vez que Vallejo es el único poeta que nunca lo ha decepcionado.
Es algo digno de mención que los dos más grandes poetas latinoamericanos ―me estoy refiriendo a Rubén Darío y César Vallejo― han sido cholos. Eso tiene doble mérito.
Leo Zelada en una entrevista[13]

Fuentes