Usuario:Rosarino/Es preferible "provincia de Holguín" que "provincia Holguín"

Es preferible «provincia de Holguín» que «provincia Holguín», según una opinión del Departamento de Lingüística del ILL (Instituto de Literatura y Lingüística José Antonio Portuondo Valdor):

Yandi Fernández Ochoa preguntó:
¿Cómo se debe decir, la «provincia Holguín» o la «provincia de Holguín»?

Respuesta del Departamento de Lingüística del ILL (Instituto de Literatura y Lingüística José Antonio Portuondo Valdor):
La Nueva gramática de la lengua española (Real Academia Española, 2009) expresa que existe alternancia en el uso de las formas con estructura del tipo nombre común + de + nombre propio (como en «provincia de Holguín») y nombre común + nombre propio (como en «provincia Holguín»).
La RAE explica que la preposición se omite o se admite en función del país o la ciudad, como en

En cambio, la preposición es obligatoria cuando forma parte del nombre propio. Por ejemplo: Ciudad de México, Río de la Plata, etc., los cuales se escriben con mayúscula inicial.
En Cuba, aunque no existe una norma regulatoria en el uso de estas formas, se prefiere la estructura nombre común + de + nombre propio: provincia de Holguín.
Departamento de Lingüística del ILL
(Instituto de Literatura y Lingüística José Antonio Portuondo Valdor)
en La Habana[1]

Fuentes