<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dani07101+jc</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Dani07101+jc"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Dani07101_jc"/>
	<updated>2026-04-26T19:27:15Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Royal_Spoonbill&amp;diff=699015</id>
		<title>Royal Spoonbill</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Royal_Spoonbill&amp;diff=699015"/>
		<updated>2011-06-28T15:21:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Platalea regia&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Platalea regia]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Laboratorio_Anti-doping&amp;diff=699014</id>
		<title>Laboratorio Anti-doping</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Laboratorio_Anti-doping&amp;diff=699014"/>
		<updated>2011-06-28T15:21:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Laboratorio Antidoping de La Habana&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Laboratorio Antidoping de La Habana]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Daisy_Quintana_Guti%C3%A9rrez&amp;diff=689000</id>
		<title>Daisy Quintana Gutiérrez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Daisy_Quintana_Guti%C3%A9rrez&amp;diff=689000"/>
		<updated>2011-06-24T12:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Daysi Quintana&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Daysi Quintana]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Par%C3%A1sitos_gastrointestinales_en_rumiantes&amp;diff=689001</id>
		<title>Parásitos gastrointestinales en rumiantes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Par%C3%A1sitos_gastrointestinales_en_rumiantes&amp;diff=689001"/>
		<updated>2011-06-24T12:56:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Control integrado de nématodos gastrointestinales&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Control integrado de nématodos gastrointestinales]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Enfermedades_ocasionadas_por_viroides_en_la_citricultura&amp;diff=688998</id>
		<title>Enfermedades ocasionadas por viroides en la citricultura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Enfermedades_ocasionadas_por_viroides_en_la_citricultura&amp;diff=688998"/>
		<updated>2011-06-24T12:56:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Viroides en la citricultura&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Viroides en la citricultura]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Museo_Casa_Frank_Pa%C3%ADs_Garc%C3%ADa&amp;diff=685315</id>
		<title>Museo Casa Frank País García</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Museo_Casa_Frank_Pa%C3%ADs_Garc%C3%ADa&amp;diff=685315"/>
		<updated>2011-06-23T14:04:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Casa Museo Frank País García&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Casa Museo Frank País García]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Himno_que_le_canta_a_Mariel%27&amp;diff=685294</id>
		<title>El Himno que le canta a Mariel'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Himno_que_le_canta_a_Mariel%27&amp;diff=685294"/>
		<updated>2011-06-23T14:00:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Himno (Mariel)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Himno (Mariel)]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Museo_Municipal_de_Songo_La_Maya_%22Jos%C3%A9_Maceo_Grajales%22&amp;diff=685293</id>
		<title>Museo Municipal de Songo La Maya &quot;José Maceo Grajales&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Museo_Municipal_de_Songo_La_Maya_%22Jos%C3%A9_Maceo_Grajales%22&amp;diff=685293"/>
		<updated>2011-06-23T14:00:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Museo Municipal José Maceo Grajales&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Museo Municipal José Maceo Grajales]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Taipei_de_China&amp;diff=681801</id>
		<title>Taipei de China</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Taipei_de_China&amp;diff=681801"/>
		<updated>2011-06-22T13:59:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a República de China&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[República de China]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Formaci%C3%B3n_vocacional_hacia_la_Ense%C3%B1anza_T%C3%A9cnica&amp;diff=681799</id>
		<title>Formación vocacional hacia la Enseñanza Técnica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Formaci%C3%B3n_vocacional_hacia_la_Ense%C3%B1anza_T%C3%A9cnica&amp;diff=681799"/>
		<updated>2011-06-22T13:59:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Formación vocacional hacia la enseñanza técnica&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Formación vocacional hacia la enseñanza técnica]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_busqueda_de_Camilo_Cienfuegos&amp;diff=681798</id>
		<title>La busqueda de Camilo Cienfuegos</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_busqueda_de_Camilo_Cienfuegos&amp;diff=681798"/>
		<updated>2011-06-22T13:59:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Búsqueda de Camilo Cienfuegos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Búsqueda de Camilo Cienfuegos]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=China_Taipei&amp;diff=681797</id>
		<title>China Taipei</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=China_Taipei&amp;diff=681797"/>
		<updated>2011-06-22T13:59:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a República de China&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[República de China]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Registro_f%C3%B3sil_del_Cret%C3%A1sico&amp;diff=681795</id>
		<title>Registro fósil del Cretásico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Registro_f%C3%B3sil_del_Cret%C3%A1sico&amp;diff=681795"/>
		<updated>2011-06-22T13:59:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Período Cretácico&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Período Cretácico]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Formas_y_estilos_para_la_gesti%C3%B3n_participativa&amp;diff=681748</id>
		<title>Formas y estilos para la gestión participativa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Formas_y_estilos_para_la_gesti%C3%B3n_participativa&amp;diff=681748"/>
		<updated>2011-06-22T13:51:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Gestión participativa por objetivos&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Gestión participativa por objetivos]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Plantas_arb%C3%B3reas_(Enfermedades)&amp;diff=681736</id>
		<title>Plantas arbóreas (Enfermedades)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Plantas_arb%C3%B3reas_(Enfermedades)&amp;diff=681736"/>
		<updated>2011-06-22T13:48:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Enfermedades de árboles forrajeros en la ganadería&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Enfermedades de árboles forrajeros en la ganadería]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Enfermedades_en_plantas_arb%C3%B3reas_de_inter%C3%A9s_para_la_ganader%C3%ADa&amp;diff=681734</id>
		<title>Enfermedades en plantas arbóreas de interés para la ganadería</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Enfermedades_en_plantas_arb%C3%B3reas_de_inter%C3%A9s_para_la_ganader%C3%ADa&amp;diff=681734"/>
		<updated>2011-06-22T13:48:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Enfermedades de árboles forrajeros en la ganadería&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Enfermedades de árboles forrajeros en la  ganadería]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:  Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Lemur_cola_Anillada&amp;diff=681731</id>
		<title>Lemur cola Anillada</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Lemur_cola_Anillada&amp;diff=681731"/>
		<updated>2011-06-22T13:48:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Lémur de cola anillada&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Lémur de cola anillada]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Primer_Monumento_en_Santa_Clara_El_Tamarindo&amp;diff=681730</id>
		<title>Primer Monumento en Santa Clara El Tamarindo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Primer_Monumento_en_Santa_Clara_El_Tamarindo&amp;diff=681730"/>
		<updated>2011-06-22T13:48:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Leyenda del Tamarindo de Santa Clara&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Leyenda del Tamarindo de Santa Clara]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Oza%C3%ADn&amp;diff=681728</id>
		<title>Ozaín</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Oza%C3%ADn&amp;diff=681728"/>
		<updated>2011-06-22T13:48:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Osain&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Osain]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Anexo:Formaci%C3%B3n_vocacional_-_Ense%C3%B1anza_T%C3%A9cnica&amp;diff=681719</id>
		<title>Anexo:Formación vocacional - Enseñanza Técnica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Anexo:Formaci%C3%B3n_vocacional_-_Ense%C3%B1anza_T%C3%A9cnica&amp;diff=681719"/>
		<updated>2011-06-22T13:45:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Formación vocacional hacia la enseñanza técnica&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Formación vocacional hacia la enseñanza técnica]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Enfermedades_de_las_plantas_arb%C3%B3reas&amp;diff=681685</id>
		<title>Enfermedades de las plantas arbóreas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Enfermedades_de_las_plantas_arb%C3%B3reas&amp;diff=681685"/>
		<updated>2011-06-22T13:37:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Enfermedades de árboles forrajeros en la ganadería&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Enfermedades de árboles forrajeros en la ganadería]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Sitio_Arqueol%C3%B3gico_Los_Buchillones&amp;diff=681679</id>
		<title>Sitio Arqueológico Los Buchillones</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Sitio_Arqueol%C3%B3gico_Los_Buchillones&amp;diff=681679"/>
		<updated>2011-06-22T13:36:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Los Buchillones&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Los Buchillones]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Casa_natal_de_che&amp;diff=681678</id>
		<title>Casa natal de che</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Casa_natal_de_che&amp;diff=681678"/>
		<updated>2011-06-22T13:36:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Casa Museo Ernesto Che Guevara&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Casa Museo Ernesto Che Guevara]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Asentamientos_Cafetaleros_Francohaitianos_en_la_Provincia_Santiago_de_Cuba.&amp;diff=681677</id>
		<title>Asentamientos Cafetaleros Francohaitianos en la Provincia Santiago de Cuba.</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Asentamientos_Cafetaleros_Francohaitianos_en_la_Provincia_Santiago_de_Cuba.&amp;diff=681677"/>
		<updated>2011-06-22T13:36:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Asentamientos cafetaleros francohaitianos en Santiago de Cuba&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Asentamientos cafetaleros francohaitianos en Santiago de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Absceso_pelvico&amp;diff=681674</id>
		<title>Absceso pelvico</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Absceso_pelvico&amp;diff=681674"/>
		<updated>2011-06-22T13:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Enfermedad Inflamatoria Pélvica Aguda&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Enfermedad Inflamatoria Pélvica Aguda]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ana_quesada&amp;diff=681676</id>
		<title>Ana quesada</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ana_quesada&amp;diff=681676"/>
		<updated>2011-06-22T13:36:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Ana de Quesada y Loynaz&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Ana de Quesada y Loynaz]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandro_Ciccarelli&amp;diff=678417</id>
		<title>Alejandro Ciccarelli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandro_Ciccarelli&amp;diff=678417"/>
		<updated>2011-06-21T13:51:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Alejandro Cicarelli trasladada a Alejandro Ciccarelli&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre = Alejandro Ciccarelli Manzoni&lt;br /&gt;
|nombre completo = Alejandro Ciccarelli Manzoni&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen =Alejandro_Ciccarelli_Manzoni.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = Pintor de cámara y maestro de pintura.&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = Hacia el año [[1808]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Nápoles]] {{Bandera2|Italia}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[5 de mayo]] de [[1879]]&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = [[Santiago de Chile]] {{Bandera2|Chile}}&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|obras = &lt;br /&gt;
|premios = &lt;br /&gt;
}}'''Alejandro Ciccarelli Manzoni'''. Pintor de cámara y maestro de pintura. Dirigió la Academia de Pintura y Escultura de Santiago de Chile durante 20 años. Utilizó principalmente la técnica del óleo sobre tela, apegado a la tradición y a las reglas, realizó innumerables retratos y representaciones de escenas mitológicas y religiosas que, si bien eran una aplicación correcta del oficio, dejaban fuera la creatividad y la innovación.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Biografía==&lt;br /&gt;
=== Nacimiento ===&lt;br /&gt;
Alejandro Ciccarelli Manzoni nació en [[Nápoles]] hacia [[1808]] y en 1853 recibió la nacionalidad chilena. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Trayectoria laboral===&lt;br /&gt;
Comenzó sus estudios de arte en el Instituto de Bellas Artes de Nápoles y los prosiguió en [[Roma]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En [[1843]], conoció al Emperador [[Pedro II de Brasil]], quien lo contrató como pintor de cámara y maestro de pintura de la Emperatriz [[María Teresa de Borbón]]. A los treinta y tres años se convirtió en el principal artista de [[Brasil]] y en el encargado de reformar la Academia de Río.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En [[1849]], aceptó la propuesta del cónsul chileno [[Carlos Hochkolf]] para fundar y dirigir la Academia de Pintura y Escultura de Santiago. Durante 20 años fue el director de la Academia, que centró en la tradición académica europea y los cánones grecorromanos, mientras menospreciaba tanto la creatividad de sus alumnos como las posibilidades estéticas del paisaje chileno. Dejó de dirigir la Academia en [[1869]], siendo reemplazado por el alemán [[Ernesto Kirchbach]]. Tras su retiro permaneció en [[Chile]] hasta su muerte.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Su obra Vista de Santiago desde Peñalolén ([[1853]]), realizada en la [[Hacienda de Peñalolén]], constituye un momento distinto dentro de la pintura de Ciccarelli ya que da cuenta de una mirada subjetiva y sentimental del paisaje expresado en colores cálidos y vibrantes junto al autorretrato del pintor y la reiteración del motivo de la pintura dentro de la pintura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Fue un fecundo retratista, dedicándose también a temas religiosos. Entre las numerosas obras, óleos sobre tela, pintadas en [[Chile]], merecen destacarse la serie de personajes históricos que inició por orden del Gobierno del Presidente [[Manuel Bulnes]], que se conservan en diferentes instituciones públicas de Santiago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Premios y distinciones ===&lt;br /&gt;
[[Image:Obra_cicarelli_01.jpg‎|thumb|right|130X130|Obra de Alejandro Ciccarelli. Título: Filoctetes Abandonado]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[1833]] Medalla de Plata, Exposición de [[Nápoles]], [[Italia]]. Obra: Arquímedes&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[1834]] Beca. Pensionado en [[Roma]] por cuatro años, Italia.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[1839]] Segundo Premio Mayor con Medalla de Oro, Roma, Italia. Obras: Filoctetes Abandonado y Telémaco&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[1841]] Gran Premio con Medalla de Oro de Primera Clase, Exposición de Nápoles, Italia.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[1843]] Nombrado Profesor Honorario del Real Instituto de Bellas Artes, Italia.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*[[1844]] Nombrado Caballero de la Orden Imperial de Cristo por el Emperador [[Pedro I]], de [[Brasil]] “por las obras de esclarecido mérito artístico presentadas por el señor Ciccarelli en la Exposición de Bellas Artes de [[Río de Janeiro]] el [[12 de marzo]] de [[1844].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muerte===&lt;br /&gt;
Alejandro Ciccarelli Manzoni murió en [[Santiago de Chile]] el [[5 de mayo]] de [[1879]]. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://www.utem.cl/diseno/ciccarelli.htm Web de la Universidad Tecnológica Metropolitana]&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Alejandro_Ciccarelli Wikipedia]&lt;br /&gt;
*[http://www.artistasplasticoschilenos.cl/biografia.aspx?itmid=374 Artistas plásticos chilenos]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Pintor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Lospalacios2_jc&amp;diff=678112</id>
		<title>Usuario discusión:Lospalacios2 jc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Lospalacios2_jc&amp;diff=678112"/>
		<updated>2011-06-21T13:04:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: /* Sobre Ecugrupo Pinareño */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Respondiendo su inquietud ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante todo mis saludos y respeto, cariño mis mas sinceras disculpas si he hecho que usted se sienta ofendida por las decisiones de nuestro trabajo y sin previo aviso, pero voy a darle mis explicaciones para que usted pueda entenderme porque créame que no es la primera colaboradora (or) que le pasa, como colaborador/moderador de la enciclopedia pues se nos asignan trabajos específicos, en este caso yo llevo las RedireccionesDobles y RedireccionesIncorrectas, por tanto es necesario que usted se fije bien porque nunca he borrado ningún artículo (no comparto ese criterio, ni soy partidario de hacerlo) pues lo que si puede que halla borrado es alguna redirección hacia el artículo debido a que halla estado incorrecta o duplicada por (x) motivo. No obstante si están 100 % seguros que el artículo está en excelentes condiciones para estar publicado pues contacte su moderador de la provincia o el municipio y que lo restaure que siempre se puede. Una ves mas mis disculpas y estas son por robarle su tiempo por la extensión de mi explicación. --[[Usuario:Dani07101 jc|Dani07101 jc]] 09:04 21 jun 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre Ecugrupo Pinareño  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes, se ha creado el ecugrupo de la provincia en la enciclopedia ecured, usted es colaborador de la misma le invitamos a entrar a la página de discusión del ecugrupo y vigilar la misma para que conozca a través de ella de las nuevas orientaciones. Está en esta dirección http://www.ecured.cu/index.php/EcuGrupo_Discusión:Pinar_del_Río &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos cordiales &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 17:05 27 ene 2011 (CST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== NASA ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muy bueno , ya lo revisé, le hice vínculos, justifiqué los párrafos y arreglé la introducción, vuelvela a leer y mira a ver el final que no me convence mucho, no se me parece que sobra o falta algo. por lo demás todo bien, Saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 15:51 28 ene 2011 (CST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Texas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya texas está listo saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 18:32 28 ene 2011 (CST) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coliseo de Roma  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes,,,,,es muy interesante su artículo sobre el Coliseo de Roma,,pero le faltan algunos hipervínculos que son necesarios que haga. Saludos--[[Usuario:Yanelis ciget.lastunas|Yanelis ciget.lastunas]] 14:58 3 feb 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Coliseo de Roma  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola, te hice algunos vínculos, saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 20:02 8 feb 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Inundación del Río Caiguanabo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola, el artículo me parece bueno pero creo que debes sintetizar más la introducción, o sea referirte expresamente a la inundación del río, no se si me hago explicar. El resto de los datos que ofreces en la introducción bien puede ser parte de la sección historia, revisa para que veas, saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 10:46 9 feb 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== barbanegra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola, te hice algunos areglos entra y mira, saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 18:30 11 feb 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre Ecugrupo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos colega, usted es colaborador de Ecured y está incluido en el Ecugrupo de Pinar del Río, usted debe tener vigilada la página de discusión del ecugrupo así podrá percibir los cambios en esta, en estos momentos se incluyó una nueva orientación, visite la página para que conozca sobre ello y el nuevo Portal de Ecured en Pinar del Río, cualquie duda puede consultarme en mi página de &lt;br /&gt;
discusión, saludos cordiales --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 18:30 11 feb 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Educa tu hijo ==&lt;br /&gt;
Hola, revise el artìculo y le agreguè al tìtulo la palabra &amp;quot;cubano&amp;quot; pues realmente es un programa cubano de mucho impacto en la regiòn. Le agregue ademàs dos epìgrafes, pues considero son la esencia del programa, aunque se corra el riesgo de extenderse un poquito. El contenido agregado es parte del Curso pre evento que se ofreciò por el Centro Latinoamericano de Educaciòn Prescolar en el Congreso Internacional de Pedagogìa 2011. Es lo màs actuializado que se ha escrito.&lt;br /&gt;
Saludos.[[Usuario:Guillermo Mined]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola revisé el artículo y eliminé algunas secciones pues carecían de carácter enciclopédico, además renombré el artículo pues era necesario, hice previa consulta antes, saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 16:55 12 feb 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Chevrolet ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos este artículoha sido revisado y arreglado algunos hipervínculos y secciones, cualquier duda por favor escriba a --[[Usuario:Evelyn ciget.guantanamo|Evelyn ciget.guantanamo]] 15:02 22 feb 2011 (CST). Gracias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Variedades de Arroz ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola revisé el artículo y le hice alguno arreglos, saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 14:46 26 feb 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Balneario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 cambio plantilla&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debes de usar la plantilla ficha:instituciones&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dr Derivet&lt;br /&gt;
1/03/2011&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Hermanos Ameijeiras ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola Yusnelis, el artículo fue borrado pues ya existen indepedientemente los artículos: [[Juan Manuel Ameijeiras Delgado]], [[Gustavo Ameijeiras Delgado]], y [[Angel Ameijeiras Delgado]]. Saludos --[[Usuario:Yoadis jc.palacios|Yoadis jc.palacios]] 19:20 11 mar 2011 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estocolmo ==&lt;br /&gt;
Hola he hecho algunos cambios en este art. sobre todo organizar las imagenes. He tenido que eliminar algunas, para ganar en organización, debe recordar que cada una debe tener su pie,  este es solo una explicación breve de qué se observa en la foto. Debe además tener cuidado al crear los vínculos, pues ha incluido en algunos otras palabras (en,y) ajenas al vínculo en sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
saludos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Liudmila ciget.camaguey|Liudmila ciget.camaguey]] 12:52 4 abr 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Artículo Tsunami y Terremoto en Japón  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola Yusnelis, el artículo no fue borrado, fue trasladado, lo que se borró fue la redirección con el nombre que tu le habías puesto, ya que estaba mal, teniendo en cuenta las convenciones de nombres ya que estaba uniendo Tsunami y Terremoto en el mismo nombre, el artículo fue trasladado para '''[[Terremoto en Japón (marzo de 2011)]]''' y posee una redirección desde Tsunami en Japón (marzo de 2011), se le puso marzo de 2011 ya que han ocurrido muchos terremotos en el 2011 en Japón, pero realmente el más importante fue ese, el del 11 de marzo, si más no recuerdo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: a por cierto, muy pintoresca la foto del tsunami, si llega a ser real desaparece Japón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos, --[[Usuario:Javiermartin jc|Javiermartin jc]] 08:19 5 may 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Cueva del Monje&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hola, estuve mirando su artículo y aunque tiene informacion interesante, el artículo se considera No enciclopedico. Se le recomienda redactar el articulo de forma que no viole las politicas de la Enciclopedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Arletisjcconsolacion|Arletisjcconsolacion]] 13:22 12 may 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cultura Cupisnique ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días, revisé su artículo y le realicé algunas modificaciones para su mejor estructura, le sugiero revisarlos, las imágenes las dimensioné todas de la misma manera tenga en cuenta que debemos buscar uniformidad en ellas para que el artículo goce de buena estética por ello las dimensioné todas a 200x150px, gracias por su colaboración, le exhorto para que siga trabajando de la misma forma.&lt;br /&gt;
Saludos..--[[Usuario:Chambas3 jc|Joshuan Ramírez Triana]] 10:26 4 jun 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cultura Huasteca==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días, revisé su artículo y le realicé algunas modificaciones de redacción y estiulo. Recuerde que el título que le da es el mismo que debe poner adentro, por ello le eliminé el artículo La que le puso al inicio del trabajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
recuerde no emplear pronombre posesivos como su , sus  etc. Le hice algunos hipervinculos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Caridad inder|Caridad_inder]] 08:19 18 jun 2011 (CDT)Caridad_inder&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Castellano&amp;diff=667898</id>
		<title>Castellano</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Castellano&amp;diff=667898"/>
		<updated>2011-06-16T17:53:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Idioma español&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Idioma español]]&lt;br /&gt;
{{Definición|Nombre=Idioma Español|imagen=idioma_oficial_español.JPG|concepto=El Idioma español es una lengua romance del grupo ibérico}}'''El idioma español o castellano''', es una lengua romance del grupo ibérico. Es uno de los seis idiomas oficiales de la [[ONU]] y, tras el chino mandarín, es la lengua más hablada del mundo por el número de personas que la tienen como lengua materna. Es también idioma oficial en varias de las principales organizaciones político-económicas internacionales (UE,OEA, OEI, TLCAN,UNASUR,CARICOM, y el [[Tratado Antártico]],entre otras). Lo hablan como primera y segunda lengua entre 450 y 500 millones de personas, pudiendo ser la tercera lengua más hablada considerando los que lo hablan como primera y segunda lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etimología  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El español, como las otras lenguas romances, es una continuación moderna del latín hablado (denominado latín vulgar), desde el [[Siglo III]], que tras el desmembramiento del Imperio romano fue divergiendo de las otras variantes del latín que se hablaban en las distintas provincias del antiguo Imperio, dando lugar mediante una lenta evolución a las distintas lenguas romances. Debido a su propagación por América, el español es, con diferencia, la lengua romance que ha logrado mayor difusión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la [[Real Academia Española]], la palabra español procede del provenzal espaignol, y éste del latín medieval Hispaniolus, que significa de Hispania, [[España]]. Otra teoría afirma que Spaniolus (literalmente hispanito, españolito) procede del occitano espaignol. Menéndez Pidal ofrece otra explicación etimológica: el clásico hispanus o hispánicus tomó en latín vulgar el sufijo -one (como en bretón, borgoñón, sajón, frisón, lapón...) y de hispanione se pasó en castellano antiguo a españón, &amp;quot;luego disimilando las dos nasales se llegó a español, con la terminación -ol, que no se usa para significar naciones&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La otra denominación, castellano, procede del latín Castellanus, que significa de Castilla, reino medieval situado en la parte central de la península ibérica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== &amp;quot;Español&amp;quot; o &amp;quot;castellano&amp;quot;&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta lengua también se denomina castellano, por ser el nombre de la comunidad lingüística que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla. Existe alguna polémica en torno a la denominación del idioma; el término español es relativamente reciente y no es admitido por los muchos hablantes bilingües del Estado Español, pues entienden que español incluye los términos valenciano, gallego, catalán y vasco, idiomas a su vez de consideración oficial dentro del territorio de sus comunidades autónomas respectivas; son esos hablantes bilingües quienes proponen volver a la denominación más antigua que tuvo la lengua, castellano entendido como 'lengua de Castilla'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los países hispanoamericanos se ha conservado esta denominación y no plantean dificultad especial a la hora de entender como sinónimos los términos castellano y español. En los primeros documentos tras la fundación de la Real Academia Española, sus miembros emplearon por acuerdo la denominación de lengua española. Volver a llamar a este idioma castellano representa una vuelta a los orígenes, por otro lado renunciar al término español plantearía la dificultad de reconocer el carácter oficial de una lengua que tan abierta ha sido para acoger en su seno influencias y tolerancias que han contribuido a su condición. En España se hablan además el catalán y el gallego, idiomas de tronco románico, y el vasco, de origen controvertido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La polémica en torno a los términos español y castellano estriba en si resulta más apropiado denominar a la lengua hablada en [[Hispanoamérica]], en España y en otras zonas hispanoparlantes «español» o «castellano», o bien si ambas son formas perfectamente sinónimas y aceptables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como muchas de las controversias relacionadas con la denominación de una lengua identificable con un determinado territorio (español con España, y castellano con Castilla), o que lleva aparejada una ideología o un pasado histórico que provoca rechazo, o que implica una lucha en favor de una denominación única para facilitar su identificación internacional y la localización de las producciones en dicha lengua (por ejemplo, en redes informáticas), la controversia es de raíz ideológica, política y económica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista estrictamente lingüístico, no hay preferencias por una denominación u otra. La ciencia lingüística, siempre que no actúe ideológicamente, se limita a estudiar y caracterizar la complejidad de los sistemas lingüísticos interrelacionados que componen un diasistema o lengua histórica (como conjunto más o menos complejo de variedades geolectales, sociolectales y funcionales, variables a su vez en el tiempo), y, terminológicamente, a recoger los diversos usos denominativos de una lengua o familia de variedades. Para la lingüística, pues, ambos términos son válidos a la hora de designar el diasistema de la lengua histórica llamada popular y oficialmente castellana o española.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el ámbito normativo prescriptivo, según la normativa establecida por los principales organismos de política lingüística del área hispanohablante en lo relativo a la codificación del estándar idiomático (Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española), castellano y español son términos sinónimos, aunque el Diccionario panhispánico de dudas, obra de carácter normativo actualmente vigente recomienda no obstante la denominación de «idioma español» por carecer de ambigüedad y ser la utilizada generalmente en otros idiomas nacionales (Spanish, espanhol, espagnol, Spanisch, Spaans, spagnolo, ισπανικά, etc.). Asimismo, el diccionario normativo editado por la Real Academia Española de la Lengua y la Asociación de Academias de la Lengua Española lleva por título Diccionario de la Lengua Española.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Cantar del mio cid.JPG|thumb|left|212x290px]]En la formación del español cabe distinguir tres grandes períodos: el medieval, también denominado del castellano antiguo, fechado entre los siglos X al XV; el español moderno, que evolucionó desde el [[siglo XVI]] a finales del [[XVII]], y el contemporáneo, desde la fundación de la [[Real Academia Española]] hasta la actualidad. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia del idioma español comienza con el latín vulgar del Imperio romano, concretamente con el de la zona central del norte de Hispania. Tras la caída del Imperio romano en el [[Siglo V]], la influencia del latín culto en la gente común fue disminuyendo paulatinamente. El latín hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances hispánicas, origen de la lengua española. En el [[Siglo VIII]], la invasión musulmana de la Península Ibérica hace que se formen dos zonas bien diferenciadas. En Al-Ándalus, se hablarán los dialectos romances englobados con el término mozárabe (no árabe), además de las lenguas de la minoría extranjera-invasora alóctona (árabe y bereber). Mientras, en la zona en que se forman los reinos cristianos desde pocos años después del inicio de la dominación musulmana, comenzará una evolución divergente, en la que surgen varias modalidades romances: la catalana, la navarro-aragonesa, la castellana, la astur-leonesa y la gallego-portuguesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de finales del siglo [[XI]] es cuando comienza un proceso de asimilación o nivelación lingüística, principalmente, entre los dialectos románicos centrales de la península ibérica: astur-leonés, castellano y navarro-aragonés, pero también del resto. Este proceso es el que dará como resultado la formación de una lengua común española, el español.Sin embargo, otros filólogos siguen defendiendo los postulados pidalianos del predominio del dialecto castellano en la formación del español y su expansión por un proceso de castellanización por el resto de territorios peninsulares.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dialéctico románico castellano, uno de los precursores de la lengua española, se originó en el condado medieval de Castilla (sur de Cantabria y norte de Burgos), con influencia vasca y visigótica. Los textos más antiguos que se conocen en una variedad romance española son los [[Cartularios de Valpuesta]], conservados en la iglesia de Santa María de Valpuesta ([[Burgos]]), un conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como el siglo IX. Las Glosas Emilianenses de finales del siglo X o principios del XI, conservadas en el Monasterio de Yuso en San Millán de la Cogolla (La Rioja), fueron consideradas por Ramón Menéndez Pidal como el testimonio más antiguo de lengua española. Sin embargo, posteriormente se demostró que las formas escritas en esos documentos corresponden al romance navarro-aragonés, no al romance castellano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un momento decisivo en el afianzamiento del idioma español se dio durante el reinado de [[Alfonso X de Castilla y León]], ([[1252]]-[[1284]]) la Escuela de Traductores de Toledo, fundada un siglo antes por el Arzobispo Raimundo, comienza a fijar por escrito las versiones romances intermedias utilizadas en la traducción del árabe al latín, obligándose con ello no sólo a importar toda la terminología científica árabe, sino a crear una sintaxis apropiada para la prosa expositiva y narrativa. Especialmente importante es el hecho de que el propio rey se interese por la pulcritud lingüística de las traducciones.. Si los cantares de gesta estaban escritos en esa lengua vulgar -el español- y por eso mismo eran populares, podría pensarse que las obras cultas y literarias producidas en la Corte del citado rey deberían ser redactadas en latín, única lengua culta que toda la Europa cristiana había admitido hasta esa época; por eso resultó una verdadera revolución cultural el hecho de que Alfonso X el Sabio decidiese dirigir un buen número de obras de elevada cultura redactadas en un idioma hasta entonces desairado por las personas letradas por considerarlo demasiado prosaico. Esto dio lugar al reconocimiento oficial del español, que podía alternar desde entonces con el latín, un idioma respetado por todas las personas ilustradas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El español se extendió por la península durante la Baja Edad Media debido a la continua expansión de los reinos cristianos en este período,en la llamada Reconquista. La incorporación a la Corona de Castilla de los reinos de León y Galicia con Fernando III de Castilla y la introducción de una dinastía castellana en la Corona de Aragón con Fernando I de Aragón y más tarde, la unión final peninsular con los Reyes Católicos acrecentaron la asimilación y nivelación lingüística entre los dialectos de los diferentes reinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el siglo XV la lengua común española se había introducido en gran parte de la Península Ibérica. En [[1492]] el sevillano Antonio de Nebrija publicó en Salamanca su Grammatica, primer tratado de gramática de la lengua española, y también primero de una lengua neolatina europea. Se estima que a mediados del siglo XVI el 80% de los españoles hablaba español. En esa época ya había comenzado el reajuste consonántico, que significó la reducción del sistema de fonémico al pasar de seis consonantes sibilantes a sólo una o dos según la variedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La colonización de América, iniciada en el siglo XVI expandió el idioma español por la mayor parte del continente americano. Tras conseguir la independencia los nuevos estados americanos iniciaron procesos de unificación lingüística que terminaron de extender el idioma español a través de todo ese continente, desde [[California]] hasta el [[Estrecho de Magallanes]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En España, desde la época de los borbones, se produjo una política centralista de unificación lingüística y consiguiente minorización del resto de lenguas vernáculas en favor de la lengua común española. A lo largo del siglo XVII y XVIII surgen infinidad de publicaciones periódicas y privadas en español. El primero ve la luz en Madrid en 1661 de la mano de Julián Paredes (&amp;quot;Gazeta&amp;quot;), siguiéndole numerosas publicaciones en Salamanca, León, Granada, Sevilla, Zaragoza..etc. En los territorios bilingües también comienzan a aparecer publicaciones periódicas en español. El primero fue en 1792, el Diario de Barcelona, siendo también el primer periódico en español de Cataluña. Le siguieron El Correo de Gerona (1795), Diario de Gerona (1807) y aún antes en ciudades también bilingües como Palma de Mallorca (1778), Vigo o Bilbao. En América a partir de 1770, el español pasó a ser la lengua normal en la enseñanza, en detrimento de las &amp;quot;lenguas generales&amp;quot; basadas en lenguas indígenas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El idioma español siempre tuvo numerosas variantes que, si bien respetan el tronco principal latino, tienen diferencias de pronunciación y vocabulario, como sucede con cualquier otra lengua. A esto hay que agregar el contacto con los idiomas de las poblaciones nativas, como el aimara, chibcha, guaraní, mapudungun, maya, náhuatl, quechua, taíno y tagalo, entre otros, que hicieron también contribuciones al léxico del idioma, no solo en sus zonas de influencia, sino en algunos casos en el léxico global. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El español en América  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Español america.JPG|thumb|left]]Cuando Colón llegó a América en 1492, el idioma español ya se encontraba consolidado en la Península, puesto que durante los siglos XIV y XV se produjeron hechos históricos e idiomáticos que contribuyeron a que el dialecto castellano fraguara de manera más sólida y rápida que los otros dialectos románicos que se hablaban en España, como el aragonés o el leonés, además de la normalización ortográfica y de la aparición de la Gramática de Nebrija; pero en este nuevo mundo se inició otro proceso, el del afianzamiento de esta lengua, llamado hispanización. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La América prehispánica se presentaba como un conglomerado de pueblos y lenguas diferentes que se articuló políticamente como parte del imperio español y bajo el alero de una lengua común. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La diversidad idiomática americana era tal, que algunos autores estiman que este continente es el más fragmentado lingüísticamente, con alrededor de 123 familias de lenguas, muchas de las cuales poseen, a su vez, decenas o incluso cientos de lenguas y dialectos. Sin embargo, algunas de las lenguas indígenas importantes -por su número de hablantes o por su aporte al español- son el náhuatl, el taíno, el maya, el quechua, el aimara, el guaraní y el mapuche, por citar algunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El español llegó al continente americano a través de los sucesivos viajes de Colón y, luego, con las oleadas de colonizadores que buscaban en América nuevas oportunidades. En su intento por comunicarse con los indígenas, recurrieron al uso de gestos y luego a intérpretes europeos o a indígenas cautivos para tal efecto, que permitiesen la intercomprensión de culturas tan disímiles entre sí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, en varios casos, los conquistadores y misioneros fomentaron el uso de las llamadas lenguas generales, es decir, lenguas que, por su alto número de hablantes y por su aceptación como forma común de comunicación, eran utilizadas por diferentes pueblos, por ejemplo, para el comercio, como sucedió con el náhuatl en [[México]] o el quechua en Perú. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La influencia de la Iglesia fue muy importante en este proceso, puesto que realizó, especialmente a través de los franciscanos y jesuitas, una intensa labor de evangelización y educación de niños y jóvenes de distintos pueblos mediante la construcción de escuelas y de iglesias en todo el continente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, aquellos primeros esfuerzos resultaron insuficientes, y la hispanización de América comenzó a desarrollarse sólo a través de la convivencia entre españoles e indios, la catequesis y -sobre todo- el mestizaje. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no sólo la población indígena era heterogénea, sino que también lo era la hispana que llegó a colonizar el territorio americano, pues provenía de las distintas regiones de España, aunque especialmente de [[Andalucía]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta mayor proporción de andaluces, que se asentó sobre todo en la zona caribeña y antillana en los primeros años de la conquista, habría otorgado características especiales al español americano: el llamado andalucismo de América, que se manifiesta, especialmente en el aspecto fonético. Este periodo, que los autores sitúan entre 1492 y 1519, ha sido llamado -justamente- periodo antillano, y es en él donde se habrían enraizado las características que luego serían atribuidas a todo español americano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el plano fónico, por ejemplo, pérdida de la d entre vocales (aburrío por aburrido) y final de palabra (usté por usted, y virtú por virtud), confusión entre l y r (mardito por maldito) o aspiración de la s final de sílaba (pahtoh por pastos) o la pronunciación de x, y, g, j, antiguas como h, especialmente en las Antillas, América Central, [[Colombia]], [[Venezuela]], [[Panamá]] o Nuevo México, hasta [[Ecuador]] y la costa norte de [[Perú]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por otra parte, los grupos de inmigrantes de toda España se reunían en [[Sevilla]] para su travesía y, de camino hacia el nuevo continente, aún quedaba el paso por las islas Canarias, lo que hace suponer que las personas comenzaron a utilizar ciertos rasgos lingüísticos que, hasta hoy, son compartidos por estas regiones, lo cual se ha dado en llamar español atlántico, cuya capital lingüística sería Sevilla -opuesto al español castizo o castellano- con capital lingüística en [[Madrid]], y que englobaría el andaluz occidental, el canario y el español americano, aunque otros investigadores sostienen que sólo abarcaría, en América, las zonas costeras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El español contemporáneo  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1713]] se fundó la Real Academia Española. Su primera tarea fue la de fijar el idioma y sancionar los cambios que de su idioma habían hecho los hablantes a lo largo de los siglos, siguiendo unos criterios de autoridad. En esta época se había terminado el cambio fonético y morfológico y el sistema verbal de tiempos simples y compuestos era el mismo que ha estado vigente hasta la primera mitad del [[siglo XX]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los pronombres átonos ya no se combinaban con las formas de participio y, gracias a la variación morfológica, los elementos de la oración se pueden ordenar de formas muy diversas con una gran variedad de los estilos literarios, desde la mayor violación sintáctica que representan el barroco del siglo XVII, los poetas de la generación del 27 y el lenguaje publicitario, hasta la imitación de los cánones clásicos, también violentadores del orden del español, que incorporaron los neoclásicos o los primeros renacentistas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Coincidiendo con otro momento de esplendor literario, el primer tercio del siglo XX, aparecieron las nuevas modificaciones gramaticales que aún hoy están en proceso de asentamiento. De ellas cabe citar: la reducción del paradigma verbal en sus formas compuestas de indicativo y subjuntivo, la sustitución de los futuros por perífrasis verbales del tipo tengo que ir por iré, la práctica desaparición del subjuntivo, la reduplicación de los pronombres átonos en muchas estructuras oracionales y con verbos de significación pasiva, que están desarrollando una conjugación en voz media como en le debo dinero a María; la posposición casi sistemática de los calificativos, la reducción de los relativos, prácticamente limitados a que y quien en la lengua hablada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto a ello, la irrupción continua de neologismos, que nombran innovaciones técnicas y avances científicos, tiene dos momentos: los anteriores a la mitad del presente siglo, que contienen raíces clásicas como termómetro, televisión, átomo, neurovegetativo, psicoanálisis o morfema, y los neologismos apenas castellanizados, siglas y calcos del inglés y fruto de la difusión que de ellos hacen las revistas especializadas, la publicidad o la prensa, como filmar, radar, módem, casete, anticongelante, compacto, PC, o spot.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción lingüística&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Variedades dialectales del español&amp;lt;br&amp;gt;  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las variedades geográficas del español, llamadas dialectos o geolectos, difieren entre sí por multitud de razones. Entre las de tipo fonético destacan la distinción o no de los fonemas correspondientes a las grafías c/z y s (ausencia o presencia de ceceo/seseo), la distinción o no de los fonemas correspondientes a las grafías ll e y (ausencia o presencia de yeísmo), la aspiración o no de la s ó z ante una consonante, y la adopción o no de nuevas consonantes (tales como las africadas [t͡s] y [t͡ɬ]). Estas diferencias no suelen ocasionar problemas de inteligibilidad entre sus hablantes. Las diversas variantes también difieren en usos gramaticales, como el voseo o el empleo o no del pronombre informal de segunda persona del plural (vosotros). En aspectos de vocabulario, se dan notables diferencias especialmente en determinados ámbitos semánticos, como la nomenclatura de las frutas y verduras, vestimentas, artículos de uso cotidiano, así como en las expresiones coloquiales o insultantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como en cualquier lengua, especialmente cuando se distribuye por un dominio geográfico extenso, el español presenta diversas variedades internas que permiten distinguir a sus hablantes según su pronunciación, sus construcciones gramaticales y su vocabulario. En términos generales, el español presenta convencionalmente dos tipos de modalidades presentes tanto en España como en América: las modalidades conservadoras, como el español del norte de España, el del interior de [[México]] o el de los Andes, y las modalidades innovadoras, como el español de Andalucía y [[Islas Canarias|Canarias]], el del Caribe o el del Río de la Plata. Otra característica típica del español americano se refiere al grupo consonántico tl que, en palabras tales como atlas o atletismo se pronuncia ['a.t͡ɬas] y [a.t͡ɬe.'tis.mo], mientras que en España la pronunciación es ['ad.las] y [ad.le.'tis.mo].&amp;lt;br&amp;gt;Independientemente de estos rasgos, es posible distinguir grandes grupos de variedades dialectales del español. Por ejemplo, para Menéndez y Otero (2007) serían ocho: las variedades castellana, andaluza y canaria en España, y las variedades caribeña, mexicano-centroamericana, andina, chilena y rioplatense en América.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fonología y sonidos&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estructura silábica más frecuente del español es CV (consonante más vocal), de forma que tiende hacia la sílaba abierta.&amp;lt;br&amp;gt;Caracteriza al español una tensión articulatoria alta, no tan relajada como en italiano, y estadísticamente una gran presencia de la vocal ''a''. La [[Acentuación]] es de intensidad y estadísticamente dominan las palabras llanas, o acentuadas en la penúltima sílaba, después las agudas y por último las esdrújulas. Gracias a la Real Academia Española, fundada en el [[Siglo XVIII]], la ortografía del español se ha ido simplificando buscando el patrón fonético, aunque esta tendencia se paralizó a mediados del [[Siglo XIX]] pese a las propuestas en ese sentido del gramático Andrés Bello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas de las características distintivas de la fonología del español frente al latín incluyen la lenición (latín vita - español vida, latín lupus - español lobo), la diptongación en los casos fonéticamente breves de la E y la O (latín terra - español - tierra, latín novum - español nuevo), y la palatalización (latín annum - español año). Algunas de estas características están también presentes en otras lenguas romances.&amp;lt;br&amp;gt;En la escritura, la letra que más se repite en el idioma español es la «e», y la letra consonante más repetida es «r» (que puede representar al fonema /r/ a principio de palabra o cuando es doble, o bien al fonema /ɾ/ en el resto de posiciones).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vocales&amp;lt;br&amp;gt;  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En español hay cinco vocales fonológicas: /a/, /e/, /i/, /o/ y /u/. La /e/ y /o/ son vocales medias, ni cerradas ni abiertas, pero pueden tender a cerrarse y abrirse [e], [ɛ], [o] y [ɔ] dependiendo de su posición y de las consonantes por las que se hallen trabadas. Sin embargo, estos sonidos no suponen un rasgo distintivo en español general, a diferencia del catalán, del gallego, del portugués, del francés o del italiano, considerándolos por tanto como alófonos. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Consonantes&amp;lt;br&amp;gt;  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según la mayoría de los autores, se distinguen por lo general 24 fonemas en el español, cinco de los cuales corresponden a vocales ([a e i o u]) y 19 a consonantes ([b s k d f g x l m n ɲ p r ɾ t ʧ ʝ ʎ θ]), además de otros fonemas dialectales y/o alofónicos, aunque la mayoría de los dialectos sólo cuentan con 17 consonantes, y algunos otros con 18. Las diferencias fonológicas dialectales, debidas en su mayoría a diferencias en las consonantes, son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
• Ningún dialecto del español hace la distinción espontánea entre la pronunciación de las letras &amp;quot;b&amp;quot; y &amp;quot;v&amp;quot;. Esta falta de distinción se conoce como betacismo. Sin embargo hay que tener en cuenta que en algunos países, particularmente Chile, se presiona mucho a los niños en la escuela para que pronuncien la 'v' como labiodental, por ello uno puede encontrarse ocasionalmente con esta pronunciación (percibida por muchos como afectada), especialmente en los medios de comunicación. La pronunciación de la &amp;quot;v&amp;quot; como fonema bilabial oclusivo o fricativo, idéntico al de &amp;quot;b&amp;quot;, es compartida también con el gallego, occitano, sardo y varios dialectos del catalán, entre otros. Una posible causa de esta peculiaridad es la influencia del sustrato lingüístico vascoide, lo que explicaría su extensión en estas lenguas citadas a partir de un foco vasco-pirenaico. Otra posible explicación, más bien estructural, es que aunque el latín tenía la letra 'v' que en realidad era solamente una variante escrita de la 'u' semivocal, ésta se pronunciaba /w/ y evolucionó en otras lenguas romances hacia /v/. Por otro lado, la fricativización de /b/, común en todas las lenguas romances, dio lugar a los alófonos /b/ oclusivo y /β/ fricativo. El segundo tiene cierto parecido con la aproximante /w/, con lo que la 'v' [w] latina habría pasado directamente a [b, β] en español. No obstante, existe el sonido /v/ en español cuando una &amp;quot;f&amp;quot; está en contacto con una consonante sonora, del mismo modo ocurre una sonorización de /s/ y /θ/ al estar en contacto con una consonante sonora tornándose /z/ y /ð/, respectivamente. Ejemplo: Dafne ['davne], [roz'β̞iv ð̞e teɾ'neɾa].&lt;br /&gt;
• En general existe confusión entre la &amp;quot;y&amp;quot; consonántica, pronunciada [ʝ], [ɟ], [ʒ] o [ʃ], y la &amp;quot;ll&amp;quot; (originalmente [ʎ]), salvo en diversas zonas de España (en regresión) y, en América, en los dialectos con sustratos de lenguas en que existe dicha diferencia, como en las zonas bilingües español-quechua o español-guaraní.&amp;lt;br&amp;gt;• En la mayoría de variedades de América y sur de España /s/ es un sonido laminoalveolar, mientras que en otras variedades americanas (la mayoría de Colombia, Perú, Bolivia, zonas dispersas de México y República Dominicana) y en el centro y norte de España la /s/ es apicodental [s̪].&lt;br /&gt;
• Se considera característica particular y singular de la lengua castellana la representación de la consonante /ɲ/ mediante la letra &amp;quot;ñ&amp;quot; (procedente del grupo latino nn que en la Edad Media comenzó a abreviarse como una &amp;quot;n&amp;quot; con una raya encima que luego tomó la forma ondulada representando su pronunciación palatal), aunque también existe en otras lenguas[cita requerida] como el asturiano, el aragonés, el bretón, el francés, el gallego, el italiano y el portugués en Europa, el guaraní, el mapudungun, el mixteco, el otomí y el quechua en América, el bubi en África o el chamorro en Oceanía. En el español de Yucatán la letra &amp;quot;ñ&amp;quot; se pronuncia [nj] en vez de [ɲ], y por ello a veces se transcribe como &amp;quot;ni&amp;quot;.&lt;br /&gt;
• El español de España, salvo Canarias y gran parte de Andalucía, distingue entre (escrito 'z' o 'ce', 'ci') y [s]: casa ['kasa], caza ['kaθa].&lt;br /&gt;
• La mayoría de los dialectos registra una pérdida más o menos avanzada de la s implosiva, un fenómeno típico de las 'tierras bajas' americanas, en un proceso parecido al del francés medieval. Las excepciones son México (salvo algunas zonas costeras del Caribe), mitad norte de España (donde empieza a aparecer) y en la zona andina (especialmente en Colombia, Ecuador, Perú y Bolivia).&lt;br /&gt;
• Por influencia del náhuatl el español de México pronuncia los dígrafos tz y tl como sonidos africados: un sonido africado alveolar sordo /t͡s/ y otro africado alveolar lateral sordo /t͡ɬ/, respectivamente. El primero de ellos solo aparece en términos nativos, el segundo se aplica ahora a palabras que no son préstamos como Atlántico o Nestlé. Nótese que Atlántico y Nestlé se pronuncian [a.'t͡ɬan.ti.ko] y [nes.'t͡ɬe] en México, mientras que en España se pronuncian [ad.'lan.ti.ko] y [nes.'le], respectivamente. Por otro lado, dado que la letra x representa los sonidos [ks], [gs], [s], [x] y [ʃ] en el español de México, pueden haber varias pronunciaciones para la misma palabra. Por ejemplo, xenofobia se pronuncia como [seno'foβia], [ʃeno'foβia] o aún [xeno'foβia]. Esta última pronunciación ha quedado registrada en los discursos de varios diplomáticos y escritores mexicanos, tales como Adolfo López Mateos, Alfonso Reyes Ochoa y otros. De igual forma, xilocaína se pronuncia [xiloka'ina], y xilófono llega a ser pronunciada como [si'lofono] o [ʃi'lofono].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fonología del español&amp;lt;br&amp;gt;  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sistema fonológico del español está compuesto por un mínimo de 17 fonemas consonánticos (y algunas variedades de España pueden llegar a presentar hasta 19 fonemas al disponer además de los fonemas /ʎ/ y /θ/). En cuanto a las [[vocales]], la mayoría de variedades sólo cuentan con 5 fonemas y varios alófonos. En algunas variedades del andaluz y otros dialectos meridionales del español pueden tener hasta 10 vocales en oposición fonológica, ya que en ellas el rasgo ATR de apertura puede llegar a ser relevante, duplicándose el número de vocales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos estos fonemas son analizables mediante un mínimo de 9 rasgos binarios (para las variedades sin /θ/): [± consonante], [± sonante]; [± dorsal], [± labial], [± coronal], [± palatal], [± velar]; [± continuante], [± nasal], [± lateral]. Aunque normalmente con el fin de hacer más natural la descripción se usan algunos más, incluyendo algunas descripciones articulatorias más explícitas:&lt;br /&gt;
• Por ejemplo las coronales se suelen referir como alveolares o dentales.&lt;br /&gt;
• las consonantes no sonorantes se suelen dividir en oclusivas si tienen el rasgo [- continuante] y fricativas si tienen el rasgo [+ continuante].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gramática  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El español es una lengua flexiva de tipo fusional, es decir, en las oraciones se usa preferentemente la flexión para indicar las relaciones entre sus elementos. Sin embargo, como a pesar de su carácter de lengua fusional, también recurre al uso de preposiciones, palabras abstractas que sirven de nexo y son invariables. Por la forma en que se marcan los argumentos de los verbos transitivos e intransitivos, se agrupa dentro de las lenguas nominativo-acusativas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el nombre y el adjetivo las categorías de número y género son obligatorias, cosa que se manifiesta tanto en las terminaciones como la forma del artículo que requiere un nombre o adjetivo cuando va presidido de artículo. Los pronombres personales distinguen las categorías de número y caso y en la tercera persona además género. El verbo distingue sistemática entre formas de singular y plural, además tiene formas según tiempo, modo, aspecto y voz.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Morfología  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las palabras del español se forman mediante lexemas o raíces a los que se agregan morfemas gramaticales o gramemas (como el género masculino o femenino y el número singular o plural para los sustantivos y adjetivos, y el modo, tiempo, voz, aspecto y persona y número para el verbo), más todo tipo de afijos que sirven para formar palabras derivadas o bien para marcar la afectividad, como ocurre con la especialmente abundante y característica derivación en sufijos diminutivos, muchos de ellos de uso más bien local.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Sintaxis  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sintaxis es el ámbito de las oraciones, y se ocupa de estudiar la manera en que los elementos discretos del lenguaje se combinan entre sí.&amp;lt;br&amp;gt;Las oraciones compuestas del español son más complejas que otras lenguas, ya que distingue entre un modo indicativo y un modo subjuntivo, y frecuentemente las reglas de elección del modo de la oración subordinada no resultan sencillas. De hecho este es uno de los aspectos más difíciles para los estudiantes de español como segunda lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además el español, como la mayoría de lenguas indoeuropeas y a diferencia de lenguas como el chino o el japonés, usa extensivamente la concordancia de número (y a veces género) de varios tipos. Estas relaciones de concordancia con frecuencia se da entre diferentes sintagmas.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Voseo  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En algunas variantes del español americano se emplea la forma vos para el pronombre de segunda persona singular en lugar del tú estándar; normalmente esta variación está acompañada de una conjugación particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el español de la península el vos fue, en un principio, tratamiento solo propio de nobles o como forma de respeto similar al actual usted (vuestra merced). La irrupción de la forma vuestra merced, progresivamente contraída a usted, comienza a reestructurar el uso de los pronombres en España, de forma que vos comenzaba a usarse como fórmula de trato entre iguales y entraba en competencia con tú. Con el paso del tiempo el uso culto de España rechazó vos dejando usted como forma de respeto y tú para el uso familiar o entre iguales. La colonización de América a finales del siglo XVI se produce en el momento en que vos todavía se usaba para el trato entre iguales y con este valor se implantó en varias zonas como forma popular de tratamiento para la segunda persona del singular, pero perdió sus connotaciones de prestigio. En [[España]] no sobrevive actualmente, aunque sí la forma de segunda persona de plural vosotros, que también tiene su origen en el vos latino. Los núcleos urbanos cultos de América que quedaron más expuestos a la influencia del español europeo siguieron la reestructuración de los pronombres de la península y rechazan el vos en favor del tuteo (casi todo México, las Antillas y Perú), mientras que en el resto el voseo ha sobrevivido, con distinta consideración, hasta la actualidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El voseo se presenta marcadamente en [[Argentina]], [[Bolivia]] (este), [[Costa Rica]], [[El Salvador]], [[Guatemala]], [[Honduras]], [[Nicaragua]], Paraguay y Uruguay. Aparece, de maneras ligeramente distintas en Venezuela (noroeste), Colombia (occidente), [[Chile]] y Ecuador (sierra). Menos frecuentemente y limitado a un ámbito familiar, el “vos” se puede encontrar en México (norte de Chiapas), [[Colombia]] (costa pacífica), Ecuador (sierra), Chile (norte y sur) y en zonas más reducidas del interior de México (Tabasco), [[Panamá]] (Península de Azuero), [[Ecuador]] (sur) y Belice (sur). En el [[Perú]], [[Cuba]], [[Puerto Rico]] y [[República Dominicana]] está extinto su uso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo en el ámbito del español rioplatense, español antioqueño, español camba y centroamericano se emplea regularmente como forma prestigiosa; en otras regiones existe cierta diglosia entre ambas conjugaciones.&amp;lt;br&amp;gt;En Argentina, [[Paraguay]] y [[Uruguay]] el “vos” ha incluso desplazado casi por completo al tú de las fuentes escritas. No obstante hay escritores rioplatenses que aún mantienen la forma clásica &amp;quot;tú&amp;quot; para sus obras de ficción, como el poeta uruguayo [[Mario Benedetti]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Guatemala el tuteo es usado más frecuentemente entre personas de diferente sexo, cuando un hombre le habla a una mujer que no conoce por lo general el trato es de &amp;quot;tú&amp;quot;, cuando hay más confianza es usado el &amp;quot;vos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En El Salvador el uso del tuteo es muy limitado, al igual que en Guatemala el hablado de &amp;quot;tú&amp;quot; entre hombres es signo de homosexualidad, sin embargo su uso es tolerado cuando se habla con extranjeros y no está mal visto aunque para un trato más respetuoso se emplea el pronombre &amp;quot;usted&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Nicaragua el uso del &amp;quot;tú&amp;quot; está extinto, toda la población utiliza el &amp;quot;vos&amp;quot; para el informal y &amp;quot;usted&amp;quot; para el formal. Si alguno utiliza el &amp;quot;tú&amp;quot; se considera una persona extranjera, o quien imita otra cultura, el uso del &amp;quot;tú&amp;quot; o su conjugación en algunas frases u oraciones es a raíz de muchas telenovelas hispanoamericanas donde el tuteo es usual. En Costa Rica el tuteo es evitado por completo en conversación porque se considera pedantesco y está sancionado socialmente.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Léxico  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aproximadamente un 94% del vocabulario del español de uso diario es de origen latino, lo que es natural y no muy sorprendente teniendo en cuenta que se trata de un idioma románico. Sin embargo, como en caso de cualquier lengua, también tiene préstamos de otros idiomas con los cuales se haya encontrado durante su historia de más de mil años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De las lenguas prerromanas de la península (íbero, euskera, celta o tartesio) existen bastantes topónimos, algunas palabras ([[barro]], [[perro]], cama, gordo, nava) y algún antropónimo aislado, como Indalecio. La invasión de los visigodos insertó bastantes nombres de pila (Enrique, Gonzalo, Rodrigo) y sus respectivos apellidos (Enríquez, González, Rodríguez), el sufijo -engo en palabras como realengo y vocabulario referente a la guerra como yelmo y espía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, la ya mencionada época musulmana dio paso a la adopción de numerosos arabismos. En morfología, cabe apuntar que viene del árabe el sufijo -í de gentilismos tales como ceutí o israelí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el [[siglo XVI]] se introdujeron numerosos italianismos referentes a las artes, pero también gran número de palabras indígenas o americanismos, referentes a plantas, costumbres o fenómenos naturales propios de esas tierras, como batata, papa, yuca, cacique, hamaca, huracán, cacao, chocolate; básicamente procedentes del náhuatl, las lenguas mayenses, lenguas arawak y el quechua. En el XVII entraron numerosos cultismos por influjo de la lengua gongorina o culterana. En el XVIII, galicismos o palabras tomadas del francés referentes sobre todo a la moda, la cocina y la [[burocracia]]: puré, tisú, menú, peluquín, maniquí, restorán/restaurante, buró, carné, gala, bricolaje. En el XIX, se incorporan nuevos préstamos, sobre todo del inglés y el alemán, aunque también del italiano en ámbitos referentes a la música, en particular la ópera (batuta, soprano, piano, radio), y la cocina. En el XX se acentúa muchísimo la presión del inglés en los campos de la tecnología, la informática, la ciencia y el deporte: set, penalti, fútbol, e-mail, Internet, software. Todos estos son conocidos como préstamos lingüísticos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, la Real Academia Española ha hecho, durante estos últimos años, grandes esfuerzos para evitar el uso de estos vocablos proponiendo alternativas más acordes con la ortografía tradicional (entre otros muchos ejemplos: zum en lugar de zoom, correo electrónico en lugar de e-mail, fútbol en lugar de football...). Aunque la mayoría de estas iniciativas han ido calando en la sociedad, ciertas propuestas como no han tenido demasiada acogida, a pesar de ser preferentes para la RAE.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo general, América (y particularmente México) es más susceptible a los préstamos del inglés o anglicismos (&amp;quot;mouse&amp;quot;, en España: &amp;quot;ratón&amp;quot;), debido en buena medida al contacto más cercano con [[Estados Unidos]]. Por su lado, España lo es a los galicismos o palabras tomadas de la vecina [[Francia]] (como el galicismo &amp;quot;ordenador&amp;quot; en el español de la península Ibérica, en contraste con el anglicismo &amp;quot;computadora&amp;quot; o &amp;quot;computador&amp;quot; en el español mexicano).&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sistema de escritura  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El español se escribe mediante una variante del alfabeto latino con la letra adicional &amp;quot;ñ&amp;quot; y los dígrafos &amp;quot;ch&amp;quot; y &amp;quot;ll&amp;quot;, consideradas letras del abecedario desde 1803 (cuarta edición del DRAE), debido a que representan un solo sonido, distinto de las letras que lo componen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, el alfabeto español está formado por 27 letras y 2 digrafos:&amp;lt;br&amp;gt;• a, b, c, ch[194] , d, e, f, g, h, i, j, k, l, ll[195] , m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, y, z.&amp;lt;br&amp;gt;Durante el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española ([[Madrid]], [[1994]]), se acordó adoptar el alfabeto latino universal, en el cual ch y ll no son letras independientes, lo que afecta a la alfabetización de las palabras que contengan esas dos letras, que desde entonces deben aparecer ordenadas en el lugar que les corresponde dentro de la c y la l. Sin embargo, de acuerdo con las Academias, esta reforma «afecta únicamente al proceso de ordenación alfabética de las palabras, no a la composición del abecedario, del que los dígrafos ch y ll siguen formando parte».[196].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El español emplea signos gráficos de interrogación y exclamación que no poseen otras lenguas (&amp;quot;¿&amp;quot; y &amp;quot;¡&amp;quot;). Estos signos especiales facilitan la lectura de interrogaciones y exclamaciones largas que oralmente solo se expresan por variaciones de entonación. En otros idiomas (&amp;quot;¿&amp;quot; y &amp;quot;¡&amp;quot;) no son necesarios debido a que su sintaxis oral no causa ambigüedad al ser leída, ya que existen inversión de sujeto, auxiliares especiales, locuciones (ejemplo: Is he coming tomorrow?, Vient-il demain? Kommt er morgen? ¿Viene mañana?).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las [[vocales]] constituyen siempre el centro o núcleo de la sílaba, aunque la &amp;quot;i&amp;quot; y la &amp;quot;u&amp;quot; pueden funcionar como semiconsonantes antes de otro núcleo vocálico y como semivocales después. Un núcleo vocálico de sílaba puede sonar más fuerte y alto que los restantes núcleos silábicos de la palabra si lleva el llamado acento de intensidad, que se escribe según unas normas ortográficas con el signo denominado acento ortográfico o tilde para marcar el golpe de voz cuando este no sigue el patrón habitual, o para distinguir palabras que se escriben igual (véase acento diacrítico).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La &amp;quot;u&amp;quot; puede llevar diéresis (&amp;quot;ü&amp;quot;) para indicar que se pronuncia en los grupos &amp;quot;güe&amp;quot;, &amp;quot;güi&amp;quot;. En la poesía, las vocales &amp;quot;i&amp;quot; y &amp;quot;u&amp;quot; pueden llevar también diéresis para romper un diptongo y ajustar convenientemente la métrica de un verso determinado (por ejemplo, &amp;quot;ruido&amp;quot; tiene dos sílabas, pero &amp;quot;ruïdo&amp;quot; tiene tres). El español es una lengua que posee una marcada tendencia antihiática, por lo cual suelen reducirse en el habla relajada los hiatos a diptongos, e incluso reducirse estos a una sola vocal: indoeuropeo &amp;amp;gt; indouropeo &amp;amp;gt; induropeo; ahora &amp;amp;gt; ahura &amp;amp;gt; ara; héroe &amp;amp;gt; herue.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase además&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
*[[La Legua Española]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.elcastellano.org/origen.html elcastellano.org]&lt;br /&gt;
*[http://www.elcastellano.org/histamer.html elcastellano.org]&lt;br /&gt;
*[http://enciclopedia.us.es/index.php/Idioma_espa%C3%B1ol enciclopedia.us.es]&lt;br /&gt;
*[http://www.bpvillena.ohc.cu/index.php?option=com_content&amp;amp;amp;view=article&amp;amp;amp;id=254:icsurgi-idioma-espa&amp;amp;amp;catid=26:conferencias&amp;amp;amp;Itemid=19 bpvillena.ohc.cu]&lt;br /&gt;
*[http://www.elcastellano.org/historia.html historia] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Idiomas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jean-Baptiste_Poquelin&amp;diff=667868</id>
		<title>Jean-Baptiste Poquelin</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jean-Baptiste_Poquelin&amp;diff=667868"/>
		<updated>2011-06-16T17:49:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Jean Baptiste Poquelin&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Jean Baptiste Poquelin]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Catenaria&amp;diff=667819</id>
		<title>Catenaria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Catenaria&amp;diff=667819"/>
		<updated>2011-06-16T17:41:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Catenaria (ferrocarril)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Catenaria (ferrocarril)]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblioteca%22Enma_Rosa_Chuy%22&amp;diff=667817</id>
		<title>Biblioteca&quot;Enma Rosa Chuy&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblioteca%22Enma_Rosa_Chuy%22&amp;diff=667817"/>
		<updated>2011-06-16T17:41:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Biblioteca municipal Enma Rosa Chuy (II Frente)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Biblioteca municipal Enma Rosa Chuy (II Frente)]]&lt;br /&gt;
[[category:redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Dewey&amp;diff=667780</id>
		<title>Dewey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Dewey&amp;diff=667780"/>
		<updated>2011-06-16T17:34:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Melvil Louis Kossuth Dewey&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Melvil Louis Kossuth Dewey]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre=Melvil Dewey&lt;br /&gt;
|imagen=MelvilDewey.jpg&lt;br /&gt;
|descripción=Padre de la Bibliotecología Moderna&lt;br /&gt;
|nombre completo=Melvil Louis Kossuth Dewey&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento=[[10 de diciembre]] de [[1851]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento=Adams Center, [[Estados Unidos]] {{Bandera2|Estados Unidos}} &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento=[[26 de diciembre]] de [[1931]]&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento=Lake Placid, Estados Unidos {{Bandera|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
}}'''Melvil Dewey'''. Cuyo nombre completo es Melvil Louis Kossuth Dewey, fue un bibliotecario estadounidense, creador del [[Sistema de Clasificación Decimal Dewey]] de clasificación bibliográfica. Es considerado pionero de la bibliotecología americana y un factor influyente en el desarrollo de las bibliotecas en [[Estados Unidos]] en los inicios del [[Siglo XX]]. Además de su sistema de clasificación decimal, hizo otras innovaciones, entre las que se destacan la idea de las bibliotecas estatales como controladoras de los servicios de las bibliotecas públicas y escolares dentro de un estado, y la creación de los archivos verticales. &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Breve biografía  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en Adams Center, en el estado de [[Nueva York]], [[Estados Unidos]], siendo el quinto y último hijo de Joel y Eliza Greene Dewey. Asistió a escuelas rurales locales y decidió desde muy temprano que se convertiría en un reformador en la educación de las masas. A la edad de 17 años tomó un examen que le proveyó un certificado de maestro, el cual utilizó por corto tiempo. Cuando su padre vendió la tienda en Watertown tuvo que mudarse para Oneida, allí se matriculó en el seminario de Oneida y en la Universidad de Alfred para prepararse para sus años universitarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se matriculó en el Amherst College, donde fue miembro de [[Delta Kappa Epsilon]] y de la Sociedad Antivenenean. Mientras fue parte de la Sociedad Antivenenean se dedicó a la búsqueda de una forma en la cual se ahorrara tiempo en la escritura, interesándose en la taquigrafía. Usó esta forma de escritura en su diario, notas, apuntes y mensajes; desplegando una pasión por las abreviaciones. Se graduó en [[1874]], y en [[1877]] recibió una maestría. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De [[1883]] a [[1888]] fue bibliotecario jefe en la Universidad de Columbia (donde fundó en [[1884]] la Escuela de Biblioteconomía, la primera institución para instrucción de los bibliotecarios organizada jamás), de 1888 a [[1906]], director de la Biblioteca Estatal de Nueva York, y de 1888 a [[1900]], secretario y oficial ejecutivo de la Universidad del Estado de Nueva York. En [[1895]] fundó con su esposa Annie el Club Lake Placid como un resort para la salud.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Obra  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante sus estudios en Amherst College trabajó como asistente de bibliotecario, luego, al graduarse, como bibliotecario. Allí se percató que la compilación de libros necesitaba una mejor organización para así poder facilitar la búsqueda de libros. Determina en ese momento que debería estudiar los procesos en las diferentes bibliotecas de cómo manejar la circulación de libros. Visitó entonces alrededor de unas cincuenta bibliotecas entre [[Nueva York]] y [[Nueva Inglaterra]]. De esta forma decidió debía hallar un sistema de clasificación que facilitara y simplificara este proceso. Además, debía poder ser aplicado universalmente sin que hubiera que cambiarlo constantemente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante dos años, Dewey elaboró un nuevo plan que superpuso un sistema de decimales en una estructura de conocimiento expuesto por primera vez por Sir Francis Bacon y, más tarde, modificado por William Torrey Harris. Este plan asignaba a todos los libros de conocimiento humano una clase de número decimal, según los aspectos de discusión de cada materia, todo en orden del índice alfabético relativo. En mayo de [[1873]], Dewey hizo la propuesta de utilizar este método en la Biblioteca de Amherst, donde recibió el permiso para utilizarlo. Procedió luego a publicar su trabajo, el cual fue impreso en 1876. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, en [[1876]], Dewey patentó el Sistema Dewey de &amp;quot;clasificación decimal&amp;quot; y se trasladó a [[Boston]]. De [[1833]] a 1888, fue el bibliotecario jefe de la Universidad de Columbia, donde tuvo la oportunidad de poner en práctica sus teorías. La biblioteca construida le permitió a Dewey realizar unas adaptaciones básicas para hacer una biblioteca eficiente. De esta forma y por primera vez, se llevó a cabo la clasificación, descarte y catalogación de libros, dando un acceso por autor, materia y título. Para ello, se utilizó la clasificación decimal escrita por Dewey y dos nuevas adiciones a la clasificación escritas por Walter S. Biscoe, mientras trabajaron en el proceso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Méritos  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue miembro fundador de la Asociación Americana de Bibliotecas, de la que secretario de 1876 a 1891, y presidente en [[1891]] y [[1893]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como partidario del sistema métrico, estableció la Agencia Métrica Americana, de la que fue secretario una vez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue un gran promotor de los deportes de invierno, llegando a colaborar activamente en la organización de los [[Juegos Olímpicos de Invierno]] de [[1932]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era defensor de una reforma al idioma ([[Inglés]]), proponiendo la simplificación de las reglas que lo regían, lo cual se aplicó a sí mismo al acortar su primer nombre, despojarse de los otros dos, e incluso llegar a pronunciar su apellido simplemente `Dui`. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Defendió tenazmente también las oportunidades de estudio para las mujeres. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su nombre reposa en el Salón de la Fama de la ''[[American Library Association]]'' (Asociación Americana de Bibliotecas), como un legado de extraordinario valor.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Libros  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escribió varios libros, que han sido traducidos a muchos idiomas, entre los que se destacan: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Classification and subject index for cataloguing and arranging the books and pamphlets of a library. (1876) (Copia disponible en: [http://www.gutenberg.org/])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Decimal classification and relative index for arranging, cataloguing, and indexing public and private libraries and for pamphlets, clippings, notes, scrap books, index rerums, etc... ([[1885]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Librarianship as a profession for college-bred women. An address delivered before the Association of Collegiate Alumnæ, on March 13, 1886. ([[1886]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Library notes: improved methods and labor-savers for librarians, readers and writers. ([[1887]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Abridged decimal classification and relative index for libraries. ([[1895]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Simplified library school rules. ([[1898]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Libraries as related to the educational work of the state. ([[1889]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Statistics of libraries in the state of New York numbering over 300 volumes. ([[1890]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Library school rules: 1. Card catalog rules; 2. Accession book rules; 3. Shelf list rules. ([[1894]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*A.L.A. catalog. ([[1904]])&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.straightdope.com/columns/read/2238/whats-so-great-about-the-dewey-decimal-system/ The Straight Dope] &lt;br /&gt;
*[http://www.librarybureaushelving.com/ Library Bureau]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.oclc.org/americalatina/es/dewey/resources/biography/ Online Computer Library Center] &lt;br /&gt;
*[http://www.thrall.org/dewey/dewbio.htm/ Middletown Thrall Library] &lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Melvil_Dewey/ Wikipedia]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
[[Category:Bibliotecología]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Catenaria&amp;diff=667777</id>
		<title>Discusión:Catenaria</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Catenaria&amp;diff=667777"/>
		<updated>2011-06-16T17:34:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Discusión:Catenaria (ferrocarril)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Discusión:Catenaria (ferrocarril)]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Las_Salas_de_televisi%C3%B3n_en_Guisa&amp;diff=665349</id>
		<title>Las Salas de televisión en Guisa</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Las_Salas_de_televisi%C3%B3n_en_Guisa&amp;diff=665349"/>
		<updated>2011-06-15T18:26:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Salas de televisión (Guisa)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Salas de televisión (Guisa)]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Lidia_Esther_Doce_S%C3%A1nches&amp;diff=665348</id>
		<title>Lidia Esther Doce Sánches</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Lidia_Esther_Doce_S%C3%A1nches&amp;diff=665348"/>
		<updated>2011-06-15T18:26:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Lidia Doce&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Lidia Doce]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Labor_revolucionaria_de_Lidia_Doce_en_Buey_Arriba&amp;diff=665347</id>
		<title>Labor revolucionaria de Lidia Doce en Buey Arriba</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Labor_revolucionaria_de_Lidia_Doce_en_Buey_Arriba&amp;diff=665347"/>
		<updated>2011-06-15T18:25:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Lidia Doce&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Lidia Doce]]&lt;br /&gt;
[[Category:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=CICR&amp;diff=665346</id>
		<title>CICR</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=CICR&amp;diff=665346"/>
		<updated>2011-06-15T18:25:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Comité Internacional de la Cruz Roja&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Comité Internacional de la Cruz Roja]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Gimnasia_Aerobia&amp;diff=662309</id>
		<title>Gimnasia Aerobia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Gimnasia_Aerobia&amp;diff=662309"/>
		<updated>2011-06-14T19:12:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Gimnasia Aeróbica&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Gimnasia Aeróbica]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Musica_Electroacustica&amp;diff=662307</id>
		<title>Musica Electroacustica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Musica_Electroacustica&amp;diff=662307"/>
		<updated>2011-06-14T19:12:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Música Electroacústica&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Música Electroacústica]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Hierba_de_la_plata&amp;diff=660709</id>
		<title>Hierba de la plata</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Hierba_de_la_plata&amp;diff=660709"/>
		<updated>2011-06-14T14:25:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Corazón de hombre&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Corazón de hombre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Joven_Club_de_Computaci%C3%B3n_y_Electr%C3%B3nica_Mas%C3%B3_I%27&amp;diff=660697</id>
		<title>Joven Club de Computación y Electrónica Masó I'</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Joven_Club_de_Computaci%C3%B3n_y_Electr%C3%B3nica_Mas%C3%B3_I%27&amp;diff=660697"/>
		<updated>2011-06-14T14:23:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Joven Club de Computación y Electrónica Bartolomé Masó I&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Joven Club de Computación y Electrónica Bartolomé Masó I]]&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Peperomia_pellucida&amp;diff=660686</id>
		<title>Peperomia pellucida</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Peperomia_pellucida&amp;diff=660686"/>
		<updated>2011-06-14T14:22:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Corazón de hombre&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECT [[Corazón de hombre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_tumba_de_Tut_Ankh_Amon&amp;diff=660185</id>
		<title>La tumba de Tut Ankh Amon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_tumba_de_Tut_Ankh_Amon&amp;diff=660185"/>
		<updated>2011-06-14T11:50:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Tumba de Tutanjamón&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Tumba de Tutanjamón]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Funciones_OLAP&amp;diff=660177</id>
		<title>Funciones OLAP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Funciones_OLAP&amp;diff=660177"/>
		<updated>2011-06-14T11:45:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a On–Line Analytical Processing&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[On–Line Analytical Processing]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Viso_(Santiago_de_Cuba)&amp;diff=660176</id>
		<title>El Viso (Santiago de Cuba)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Viso_(Santiago_de_Cuba)&amp;diff=660176"/>
		<updated>2011-06-14T11:45:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Fuerte El Viso (Santiago de Cuba)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[ Fuerte El Viso (Santiago de Cuba)]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblioteca_Provincial_Jos%C3%A9_Marti_P%C3%A9rez&amp;diff=660174</id>
		<title>Biblioteca Provincial José Marti Pérez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblioteca_Provincial_Jos%C3%A9_Marti_P%C3%A9rez&amp;diff=660174"/>
		<updated>2011-06-14T11:45:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Biblioteca Provincial José Martí (Las Tunas)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Biblioteca Provincial José Martí (Las Tunas)]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_Melcocha:_una_Tradici%C3%B3n_Musical_en_el_municipio_Yara&amp;diff=657075</id>
		<title>La Melcocha: una Tradición Musical en el municipio Yara</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_Melcocha:_una_Tradici%C3%B3n_Musical_en_el_municipio_Yara&amp;diff=657075"/>
		<updated>2011-06-13T13:43:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Grupo La Melcocha&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Grupo La Melcocha]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_tumba_de_Tut_Ankh_Amon&amp;diff=657069</id>
		<title>La tumba de Tut Ankh Amon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_tumba_de_Tut_Ankh_Amon&amp;diff=657069"/>
		<updated>2011-06-13T13:42:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Tumba de Tutankamón&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Tumba de Tutankamón]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_Melcocha&amp;diff=657061</id>
		<title>La Melcocha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_Melcocha&amp;diff=657061"/>
		<updated>2011-06-13T13:41:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Dani07101 jc: Redirigiendo a Grupo La Melcocha&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Grupo La Melcocha]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Redirecciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Dani07101 jc</name></author>
		
	</entry>
</feed>