<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ducreaux</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ducreaux"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Ducreaux"/>
	<updated>2026-04-18T04:47:35Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Chicha&amp;diff=4465997</id>
		<title>Chicha</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Chicha&amp;diff=4465997"/>
		<updated>2024-03-28T15:38:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Características */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de bebida&lt;br /&gt;
|nombre = Chicha&lt;br /&gt;
|imagen = Chicha2.JPG&lt;br /&gt;
|tamañoimagen = &lt;br /&gt;
|leyenda_imagen =Bebida obtenida mediante la fermentación del [[maíz]] y otros [[cereales]].&lt;br /&gt;
|tipo =Bebida&lt;br /&gt;
|origen =&lt;br /&gt;
|fabricante =&lt;br /&gt;
|distribuidor = &lt;br /&gt;
|introducido =&lt;br /&gt;
|retirado = &lt;br /&gt;
|color = &lt;br /&gt;
|variantes =&lt;br /&gt;
|relacionados = &lt;br /&gt;
|matprim = &lt;br /&gt;
|alcohol = &lt;br /&gt;
|grados = &lt;br /&gt;
|servidaen =Vaso&lt;br /&gt;
|notas = &lt;br /&gt;
|imagen_inferior= &lt;br /&gt;
|leyenda_imagen_inferior= &lt;br /&gt;
|pie_de_tabla = &lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Chicha.''' Bebida que se obtiene de la fermentación del [[maíz]] y otros cereales, producida por la población indígena americana desde [[México]] hasta [[Chile]], ha formado parte de los rituales y festejos de estos pueblos desde la época precolombina.&lt;br /&gt;
==Historia==&lt;br /&gt;
Los indígenas americanos preparaban brebajes con el zumo de algunas [[plantas]] y [[frutas]] trituradas, entre las bebidas fermentadas que elaboraban destaca la ''chicha'' que se preparaba triturando y fermentando el [[maíz]]. El maíz fue un [[cereal]] muy utilizado por las culturas indígenas por su corto período de [[cosecha]], además de ser un [[grano]] que se podía utilizar verde o maduro, se lograba almacenar por largos períodos de tiempo y era agradable al paladar por lo que fue un producto fundamental en su [[nutrición]]. El maíz era utilizado también para elaborar bebidas, una de las más conocidas es la ''chicha'', para su preparación los indios trituraban el grano mascándolo y después cocían esta mezcla, una vez elaborada la consumían como una bebida alimenticia. La ''chicha'' fue denominada en su origen como la bebida sagrada o elixir de los [[incas]].&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
La ''chicha'' es un líquido turbio y espumoso que se elabora artesanalmente, su [[olor]] varia de acuerdo a la materia prima utilizada en su elaboración y al tiempo de [[fermentación]] y su sabor es agridulce, agradable al [[paladar]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es una bebida suave y fresca, su contenido de [[alcohol]] es bajo; se denomina también como ''chicha andina'' y su nombre cambia de acuerdo al país y al proceso de elaboración: ''chicha morada, chicha de jorra, chicha criolla, chicha de [[maní]], chicha de [[arroz]]'' , chica de pasta, entre otros. &amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.musicallanera.net/bebidas-tipicas/la-chicha-de-pasta-venezolana/ La chicha de pasta venezolana (musicallanera.net)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Consumo==&lt;br /&gt;
El consumo de la ''chicha'' ha sido habitual entre indígenas y campesinos de todas las regiones de centro y Sudamérica que la utilizan para calmar la sed o alimentarse y la preparan básicamente con maíz o con otros productos, como la [[yuca]], el [[maní]] o frutas como la [[piña]]. Su consumo es habitual en fiestas tradicionales y festividades religiosas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La ''chicha'' se considera una bebida típica: de [[Bolivia]], [[Chile]], [[Colombia]], [[Ecuador]], [[Nicaragua]], [[Panamá]], [[Perú]] y [[Venezuela]] y se utiliza en diversas variedades de recetas de cócteles&lt;br /&gt;
==Beneficios para la salud==&lt;br /&gt;
Es antioxidante y diurética, de notoria eficacia para expeler los cálculos de la [[vejiga]].&lt;br /&gt;
==Frase popular==&lt;br /&gt;
Aludiendo a esta bebida tradicional nace la [[frases|frase]] “Ni chicha ni limoná’’ expresión que se usa en el sentido de &amp;quot;no ser una cosa ni la otra&amp;quot; en los países de [[Centro América]] y [[Sudamérica]].&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* Algunas bebidas criollas En: [http://folkloredelnorte.com.ar/costumbres/bebida.htm Folklore del norte]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Restrepo, Cecilia. Historia de la Chicha. En: [http://www.historiacocina.com/historia/cerveza/chicha1.html Historia cocina chicha1] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Bebidas_alcohólicas]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Bebidas_fermentadas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Joropo&amp;diff=4465995</id>
		<title>Joropo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Joropo&amp;diff=4465995"/>
		<updated>2024-03-28T15:32:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Origen y características */ insertado los tipos de joropos en Venezuela según cada región&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre= Joropo Venezolano&lt;br /&gt;
|imagen= Joropo.jpg‎&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Joropo venezolano.''' Género musical y [[baile]] que identifica a los venezolanos.&lt;br /&gt;
==Origen y características==&lt;br /&gt;
Por Joropo se conoce en [[Venezuela]] las tres cosas: la [[fiesta]], la [[música]] y el baile. Pasa un tanto como con la [[rumba]] en [[Cuba]]. Es actualmente el baile más representativo del [[país]] porque se baila en toda la [[República]]. Argeliers León ha agrupado la música del joropo dentro del fenómeno de “lo Son” en el área del [[Caribe]]. Sobre el baile se puede decir que es una modalidad del [[vals]], por lo tanto su origen es [[Europa|europeo]], sin embargo se distingue del vals en ese “algo” tan propio de los bailes Latinoamericanos y que los diferencia definitivamente de la [[danza]] que les dan origen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Venezuela, el joropo se presenta en diversas formas, reflejando la rica diversidad cultural del país. Entre los tipos más destacados se encuentran el joropo llanero, caracterizado por su ritmo vigoroso y su asociación con los cantos de trabajo de los llanos; el joropo oriental, que incorpora influencias de la música melismática árabe y el folclor español; el joropo central, que incluye variantes como el tuyero y el mirandino; y el joropo andino, con su distintivo golpe larense. Cada estilo de joropo ofrece una expresión única de la identidad venezolana, desde el joropo romántico hasta el joropo criollo y alternativo. Además, el joropo ha sido reconocido por la UNESCO por su valor cultural inmaterial, lo que subraya su importancia como patrimonio cultural de la nación.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.musicallanera.net/resenas/el-joropo-origen-y-caracteristicas/]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Figuras==&lt;br /&gt;
Hay tres figuras fundamentales en la ejecución del baile: el valsiao, el escobillao y el zapatiao. &lt;br /&gt;
Según los temas del Golpe cambia el baile. La música va diciendo cuando escobillea y cuando zapatea. Cuando el Golpe se apura se zapatea; al calmar, se escobillea. &lt;br /&gt;
El Valsiao: se realiza estando la pareja asida por la manos (excepcionalmente el hombre suelta una de ellas).&lt;br /&gt;
La figura corrida, no es más que un recorrido amplio de la pareja por el salón, asidos de las [[mano]]s. Ambos escobilleando realizan el recorrido el [[hombre]] de frente y la [[mujer]] retrocediendo.&lt;br /&gt;
==Coreografía==&lt;br /&gt;
Asidos de las manos, hombre y mujer girando brevemente sobre su eje, adelantando el pie para golpear sobre el suelo una vez a la izquierda y otra a la derecha, y a compás. Cuando el hombre gira sobre su izquierda y golpea con pie derecho la mujer gira en sentido contrario para golpear también con su pie derecho. En ese vaivén de ambos lados permanecen todo el tiempo que quieren.&lt;br /&gt;
Una vez que la música comienza, las parejas empiezan a bailar valseando, es el único momento en el que coinciden. Apenas un instante después puede observarse que unos zapatean, mientras otros escobillean y otros realizan la figura corrida o dan vueltas sobre su eje. Pasando otro rato cada pareja a su turno y placer ejecuta las figuras que antes no han realizado o bien las repite. Así continúan durante todo el tiempo que suena la música.&lt;br /&gt;
Solo excepcionalmente la mujer toma la falda y juega con ella o recoge un poco.&lt;br /&gt;
Se usa que alguno de los que mira entre a bailar “pidiendo paloma”, es decir, pidiendo que le cedan la compañera.&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*Chao Carbonero, Graciela. Folklore Latino. Edición Consejo Nacional de Casas de Cultura. 2002. ISBN 959-7169-27-4.&lt;br /&gt;
[[Categoría:Géneros musicales]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Danzas folklóricas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Reynaldo_Armas&amp;diff=4465992</id>
		<title>Reynaldo Armas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Reynaldo_Armas&amp;diff=4465992"/>
		<updated>2024-03-28T15:21:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha de artista musical&lt;br /&gt;
|nombre          = Reynaldo Armas&lt;br /&gt;
|imagen          = Reynaldo_armas.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño          = &lt;br /&gt;
|descripción     = &lt;br /&gt;
|nombre real     = &lt;br /&gt;
|nacimiento      = [[4 de agosto]] de [[1953]]&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =[[Santa María de Ipire]],[[Guárico]]{{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
|muerte          = &lt;br /&gt;
|lugar_muerte    =&lt;br /&gt;
|padre           = [[Nicasio Armas Figueroa]]  &lt;br /&gt;
|madre           = [[Modesta Enguaima Hernández]]&lt;br /&gt;
|cónyuge         = &lt;br /&gt;
|hijos           = &lt;br /&gt;
|voz             = &lt;br /&gt;
|ocupación       = [[Cantautor]]&lt;br /&gt;
|alias           = &lt;br /&gt;
|estilo          = &lt;br /&gt;
|instrumento     = [[Voz]]&lt;br /&gt;
|género(s)       = [[Ranchera]], [[Música Llanera]]&lt;br /&gt;
|tiempo          = &lt;br /&gt;
|discográfica    = &lt;br /&gt;
|premio(s)       = &lt;br /&gt;
|relacionados    = &lt;br /&gt;
|firma           = &lt;br /&gt;
|url             = &lt;br /&gt;
|url2            = &lt;br /&gt;
|imdb            = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reynaldo Armas''' Es un cantante y compositor venezolano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis Biográfica== &lt;br /&gt;
Nace un 4 de Agosto de 1953 en el campo los [[Guatacaros]], [[Santa María de Ipire]], [[Estado Guárico]], son sus padres, Nicasio Armas Figueroa y Modesta Enguaima Hernández, ambos de origen campesino y trabajadores de la agricultura. &lt;br /&gt;
A los 9 años su familia se traslada desde los Guatacaros hasta Caño Morocho en las cercanías de Zaraza, es allí donde a los 11 años comienza escapándose de su casa para compartir con músicos de la región en parrandas y bailes campesinos, cantaba y tocaba los capachos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria==&lt;br /&gt;
Comienza a componer y cantar música a los 12 años en [[Zaraza]] su lugar de residencia para el momento, allí, a los 15 años realiza su primera intervención en público en el programa radial [[Caminitos de Zaraza]], transmitido por [[Radio Zaraza]] y conducido por el locutor [[Pompeyo Higuera Sutil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los 17 años se fue a vivir a Caracas, donde tiene que quemar muchas etapas en centros nocturnos de la capital. Su primer padrino artístico fue el maestro [[José Romero Bello]], quien cedió varias veces el escenario para que el Cardenal Sabanero interpretara sus nuevas canciones de emotiva expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1975 gana su primer festival de importancia en la ciudad de San Fernando de Apure: El Cantaclaro de Oro dentro del evento conocido a nivel nacional como el [[Florentino de Oro]]. Este premio era para contrapunteadores y Reynaldo les ganó a los 18 contrincantes. Ese mismo año graba su primer disco, un sencillo de dos temas, Mi primer amor y Cariño fingido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 97 graba otro sencillo con los temas Recorriendo a Venezuela y el Revolucionario. Un año después graba su primer larga duración con el apoyo de [[Rafael Martínez,]] mejor conocido como El Cazador Novato, la producción se tituló Yo también quiero cantar. Sin embargo, nada de esto causó mayor impacto pues la música venezolana no se oía sino en programas criollos, radiados casi todos en la madrugada o altas horas de la noche. Había, en cambio, muchos centros nocturnos en toda Caracas y en otras ciudades del centro de país donde al parecer la nostalgia del venezolano se ponía de manifiesto a través de la música llanera; por ellos desfilaban los artistas más conocidos del momento, [[Magdalena Sánchez]], [[El Carrao de Palmarito]], [[Angel Custodio Loyola]], [[Francisco Montoya]], [[Adilia Castillo]], entre los llaneros. En otro orden sonaban [[Héctor Cabrera]], [[Rafael Montaño]], [[Mario Suárez]] y algunos más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después comienza a oírse en la radio el tema No me dejan que te quiera, cantado por [[Reyna Romero]], mejor conocida en el ambiente como Reyna Lucero, con quien meses antes había compartido Reynaldo Armas muchas tarimas. También se oyó mucho a [[Cristóbal Jiménez]] con Vestida de garza blanca, del compositor [[Pedro Felipe Sosa Caro]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1978, cuando Reynaldo Armas graba su disco que sonó la mayoría, empieza la revolución de la nueva música criolla. Mas llena de romanticismo, se le imprime además una apariencia distinta con la idea de vendérsela a otros públicos y así poder romper las barreras que la tenían alejada del gusto popular. Surge entonces un sinfín de intérpretes de todas las regiones del país, músicos y compositores, todos con la idea de aportar su granito de arena y hacer grande el movimiento que acababa de iniciarse.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A ese indetenible movimiento Reynaldo Armas le ha aportado hasta hoy mas de 350 canciones, 25 discos de larga duración y ha obtenido todos los galardones que se haya otorgado en el país, comenzando por [[Guaicaipuro de Oro]], 11 [[Meridianos de Oro]] y 1 de Platino, 8 [[Rondas de Oro]] y 1 de Platino pasando por varios Maras, Águilas, Apolos, Caribes, Tiunas y hasta Cucaracheros, al igual que muchas condecoraciones y reconocimientos de institutos públicos y privados. Se trata, pues, de una carrera bastante productiva, en la que sobresalen por los demás, los seis millones de discos vendidos solo en Venezuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Actualidad==&lt;br /&gt;
Reynaldo Armas vive en Caracas desde el año 1971. Viaja constantemente a Colombia, donde goza de gran popularidad. Desde hace años ha incursionado con éxito en las ciudades de [[Miami]], [[Orlando]] y [[New York]]. En las que se han realizado presentaciones y se han creado muchas expectativas en torno a la música venezolana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene cerca de 450 canciones escritas, 30 discos de larga duración ([[Long play|LP]]) lanzados, mas de 700 premios o reconocimientos, sus éxitos más conocidos son: &amp;quot;Laguna Vieja&amp;quot;, &amp;quot;15 Años&amp;quot;, &amp;quot;A Usted&amp;quot;, &amp;quot;El Indio&amp;quot;, &amp;quot;El Cuarto de los Recuerdos&amp;quot;, &amp;quot;La Muerte del rucio Moro&amp;quot;, &amp;quot;El Amor mas Grande&amp;quot;, entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda su vida ha soñado con un mundo donde simplemente la música, nos permita una comunicación fluida, marcada por el respeto y la tolerancia, un mundo donde podamos entender, que nos necesitamos unos a otros, donde la justicia, sea la columna vertebral de la sociedad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inicia  el año 2024 promocionando dos sencillos:  Mamándole Gallo al Tiempo  y la Tristeza de mi copla ,  dos temas que conservan la métrica y el estilo único del cardenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://www.buenamusica.com/reynaldo-armas/biografia Biografía]. Consultado 14 de julio de 2015&lt;br /&gt;
*[https://www.musicallanera.net/biografias/jorge-guerrero-biografia-y-trayectoria-artistica/ Biografía de reynaldo Armas- Música Llanera]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cantantes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jorge_Guerrero&amp;diff=4465990</id>
		<title>Jorge Guerrero</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jorge_Guerrero&amp;diff=4465990"/>
		<updated>2024-03-28T15:16:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Fuente */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de artista musical&lt;br /&gt;
|nombre = Jorge Guerrero&lt;br /&gt;
|imagen =  Jorge_Guerrero_2.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción = El Guerrero del folklore&lt;br /&gt;
|nombre real = Jorge Guerrero&lt;br /&gt;
|nacimiento = [[14 de febrero]] de [[1968]]&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento = [[Rómulo Gallegos]], [[Elorza]], [[Apure]] [[Venezuela]]&lt;br /&gt;
|muerte = &lt;br /&gt;
|lugar_muerte =&lt;br /&gt;
|padre =&lt;br /&gt;
|madre =&lt;br /&gt;
|cónyuge = &lt;br /&gt;
|hijos = &lt;br /&gt;
|voz = &lt;br /&gt;
|ocupación =Cantante, compositor&lt;br /&gt;
|alias = El Guerrero del folklore&lt;br /&gt;
|estilo = canto criollo llanero&lt;br /&gt;
|instrumento =Voz, guitarra&lt;br /&gt;
|tiempo = &lt;br /&gt;
|discográfica = &lt;br /&gt;
|premio(s) = Mara de Oro&lt;br /&gt;
|relacionados = &lt;br /&gt;
|firma = &lt;br /&gt;
|url = &lt;br /&gt;
|url2 = &lt;br /&gt;
|imdb = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Jorge Guerrero'''. Cantante y compositor venezolano. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
Jorge Guerrero, nació el [[14 de febrero]] de [[1968]] en [[Elorza]] específicamente en el vecindario de Leche Miel, municipio Rómulo Gallegos, del estado [[Apure]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.musicallanera.net/biografias/jorge-guerrero-biografia-y-trayectoria-artistica/]&amp;lt;/ref&amp;gt; El [[Guerrero del folklore]] como hoy se le conoce en [[Venezuela]] y Colombia, nunca fue a una escuela formalmente, como buen llanero captaba todo lo que oía y de esa manera se fue familiarizando con los instrumentos musicales hasta convertirse en una de las grandes plumas de la época contemporánea del folklore venezolano. Su conocimiento musical lo aprendió en la labor ardua del trabajo llanero donde se desempeñó en diversos oficios.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Infancia y juventud===&lt;br /&gt;
Desde su niñez comienza su vida artística, como todo buen llanero iniciando su cantar en el corral del ganado donde, en las faenas como becerrero y luego como peón de hato, en el Hato Caribe Rojo, entona sus primeras canciones inspirado en la voz de los grandes cantantes que sonaban en la radio. Tres grandes fuentes alimentan el manantial de la inspiración y el mundo espiritual de Jorge Guerrero: el grandioso escenario de la llanura inmensa, una tradición rica en hombres de coplas y sentimiento, y el legado poético-musical de los grandes compositores apureños. Creció escuchando el arpa de tío Esteban y Leopoldo León. Guerrero recoge en sus canciones la alegría de las parrandas en el alto Apure y los versos de los cantores sabaneros, la chispa jocosa de Ruperto Córdoba Colina, la profundidad de Emilio Toledo, el canto de a la mujer amada y al paisaje de Genaro Prieto, la autenticidad de Ramón Castillo, el lamento de Pedro Telmo Ojeda, la hondura romántica de José Ángel Ribas, hermanada a la poesía de Julio César Sánchez Olivo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Trayectoria===&lt;br /&gt;
Durante su trayectoria ha lanzado al mercado nacional y colombiano oficialmente 6 largas duraciones con diferentes casa disqueras. Luego de iniciarse tocando en la casa del viejo &amp;quot;Olinto Araque&amp;quot;, en [[1989]] dio sus primeros pasos como profesional, aunque  su verdadero inicio como profesional   del canto criollo llanero tiene como partida en el año [[1992]], cuando con esfuerzo propio realiza su primera producción musical, la cual titula: &amp;quot;VIEJO LAUREL SABANERO&amp;quot; es así como empieza abrirse paso entre las grandes estrellas de este género logrando el apoyo de muchos de ellos, que lo llevan a compartir los grandes escenario de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jorge Guerrero, conocido como: &amp;quot;El Guerrero del Folklore&amp;quot;, pasea su poesía criolla y su canto genuino desde la sombra de un &amp;quot;Viejo Laurel Sabanero&amp;quot; su primer CD que lo conduciría hacia una esperanzada &amp;quot;Añoranza&amp;quot;, que marca el ascenso de su carrera artística, album que graba en [[1994]]. Tiene su mayor esplendor discográfico desde [[1997]] al [[2002]] en que graba varias producciones musicales que lo reafirmarían como compositor de todas sus canciones, las que interpreta además. Sus temas han sido grabados por otros intérpretes de la música llanera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guerrero de Nombre y de condición, defensor de sus costumbres y tradiciones, descendiente de mil florentinos, Jorge encarna uno de los últimos eslabones representativos del auténtico cantor apureño, al cual la transculturización, la avalancha tecnológica, la penetración cultural y el huracán de la globalización amenazan con borrar la faz de la sabana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Discografía===&lt;br /&gt;
*[[1992]] Sensacional &lt;br /&gt;
*[[1994]] Añoranzas &lt;br /&gt;
*[[1997]] El Nuevo Grito Guerrero &lt;br /&gt;
*[[1999]] El Caballo del Guerrero &lt;br /&gt;
*[[2000]] Remembranzas del Guerrero &lt;br /&gt;
*[[2002]] De Nuevo en el Arpa &lt;br /&gt;
*[[2005]] Aquí Hay Guerrero Pa`rato &lt;br /&gt;
*[[2007]] Con Sentimiento Guerrero &lt;br /&gt;
*[[2008]] La Parranda del Guerrero &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Premios===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha sido merecedor de los más altos homenajes y galardones que un artista pueda recibir en su país de parte de instituciones tanto públicas como privadas. Por ejemplo el más reciente, el &amp;quot;Mara de Oro&amp;quot;, el premio más prestigioso que existe actualmente, el cual se hizo le otorgó en la mención Folklorista del Año. Pero para Jorge Guerrero, el premio más importante y el que tiene más valía, es el reconocimiento que en cada presentación, aparición o simplemente en la calle, recibe de miles y miles de personas que desinteresadamente le expresan su apoyo y su cariño&lt;br /&gt;
El cantautor &amp;quot;elorzano&amp;quot;, ha logrado un sitial en el gusto y las preferencias de los seguidores, fanáticos y conocedores de la música llanera, sorprendiendo con la calidad de sus temas. Jorge Guerrero es el mejor, fue y será un hombre de lucha, un hombre de templanza, un guerrero a la hora de defender el folklore venezolano y sacarlo adelante como lo ha hecho desde sus comienzos profesionales.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[[http://www.llanoadentro.tripod.com.ve/caminosdelllanoadentro/id11.html]]&lt;br /&gt;
*[[http://www.musica.com]] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Categoría:Cantantes]] &lt;br /&gt;
[[Categoría:Compositores]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4465989</id>
		<title>Doña Bárbara (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4465989"/>
		<updated>2024-03-28T15:13:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Significación */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
| nombre = ''Doña Bárbara''&lt;br /&gt;
| nombre original =&lt;br /&gt;
| portada = Barbara6.JPG&lt;br /&gt;
| tamaño = 160 px&lt;br /&gt;
| descripción = Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]]&lt;br /&gt;
| autor(es) = [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969)&lt;br /&gt;
| editorial =&lt;br /&gt;
| coleccion =&lt;br /&gt;
| genero = Novela&lt;br /&gt;
| imprenta =&lt;br /&gt;
| edicion =&lt;br /&gt;
| diseño de cubierta =&lt;br /&gt;
| ilustraciones =&lt;br /&gt;
| primera edicion =&lt;br /&gt;
| ejemplares =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| pais = {{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
| distribuidor(es) =&lt;br /&gt;
| premios =&lt;br /&gt;
| web =&lt;br /&gt;
| notas =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doña Bárbara.''' Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969) y publicada en [[1929]], principal obra de la Literatura venezolana y una de las novelas más importantes de la [[Literatura latinoamericana]]. Fue publicada por la editorial española Araluce y muy pronto ocupó los primeros lugares de popularidad en las listas de libros más leídos. Ha sido reeditada más de cuarenta veces y traducida a otros idiomas. Consta de tres partes y se desarrolla en la sabana del Apure, región del [[Arauca]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de esta novela que estableció una serie de personajes emblemáticos y muy representativos de la identidad de los venezolanos y de la lucha encarnizada entre la civilización y la barbarie tiene su origen en la visita que Rómulo Gallegos hiciera a una propiedad de Juan Vicente Gómez en el año 1927. Así lo relató el autor en una entrevista:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Nací en un [[hato]] de Juan Vicente Gómez: el hato La&amp;amp;nbsp;Candelaria. Allí asimilé ese olor a vacadas o boñiga del que mi novela está llena. También sentí, a través del cuadro campesino, el hálito de la barbarie que afligía a mi patria. Instintivamente, perseguí el símbolo, y apareció con toda su fuerza la protagonista. No era aquello intencional, pero sí intuitivo.|Rómulo Gallegos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' inaugura un nuevo momento en la literatura del país latinoamericano y del continente ya que marca el paso de la novela realista a la costumbrista. La imagen de esta mujer endurecida por el destino, recia, casi hombruna, que contrasta con la de Santos Luzardo, el protagonista masculino, han querido verse siempre como la lucha entre opuestos irreconciliables. Igualmente se ha visto como la representación de la Venezuela de las primeras décadas del siglo&amp;amp;nbsp;XX, que pasa paulatinamente de ser un pais con una mayoría de [[analfabeta|población analfabeta]] y rural, a ser impactada por la modernización que trajo consigo el [[petróleo]] con la consecuente emigración a las ciudades y el aumento de los índices de escolaridad.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.cubaperiodistas.cu/index.php/2021/02/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana/ https://www.cubaperiodistas.cu/2021/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también un ejemplo de las tantas novelas que han marcado el desarrollo del [[cine latinoamericano]], y una de las más versionadas también en la televisión]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:BARBARA2.jpg|miniatura|Telenovela venezolana ''Doña Bárbara'', basada en la novela de Rómulo Gallegos.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara es una rica terrateniente, inclemente por una experiencia traumática que tuvo de adolescente al ser violada por un grupo de sanguinarios piratas que también le arrebataron el primer amor de su vida. Ella ha acumulado grandes tierras y manadas extensas de ganados usando a los hombres para su provecho personal, así como por medios ilegales, tales como el soborno a los funcionarios locales. Uno de los pocos terratenientes restantes en el área es Santos Luzardo, que ha vuelto después de estudiar abogacía para imponer control en el rancho de su familia. Él sospecha que el capataz del rancho, Balbino Paiba, había estado trabajando de forma disimulada para doña Bárbara a fin de poder robar sus ganados. Los otros peones no creen que Santos sea el que le ponga bocado a las fechorías de doña Bárbara, pero él demuestra con su manejo excelso del caballo, que el equilibrio del poder de la región está a punto de cambiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara tiene una hija adolescente con Lorenzo Barquero, el terrateniente con el que ella estuvo involucrada y al cual dejó quebrado, la madre no quiere saber de ella, es dejada al completo abandono, aunque Juan Primito un criado de doña Bárbara, se ocupa secretamente de ella. Después de que a Santos descubre a Marisela, se toma la tarea de ocuparse de ella y de su padre y se los lleva a su Rancho, para brindarle a Marisela una educación y alejar a Barquero del vicio del alcohol. Mientras tanto, doña Bárbara se siente atraída a Santos, pero cuando ella se entera de que su propia hija es un rival para su afecto, busca por todas las vías arruinarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela narra el regreso de Santos Luzardo a una hacienda en los llanos venezolanos y su encuentro con doña Bárbara, patrona de la hacienda. Es un análisis de la sociedad llanera, y en general, del país. Representa el conflicto entre la civilización y la barbarie. En ella el progreso está personificado en Santos Luzardo y el atraso, impuesto por el determinismo del medio geográfico, en el resto de los personajes, especialmente en doña Bárbara.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.bnjm.cu/noticias/2875/programa-nacional-por-la-lectura-resena-de-dona-barbara-autor-romulo-gallegos-&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara representa aquella Venezuela cruel, insensible por la corrupción, traición, despotismo, falta de libertad, [[latifundio|latifundismo]] e injusticia y [[brujería]]; pero en el [[melodrama]] se muestra que en la realidad existía también una raza buena que ama, sufre y espera para luchar contra la dictadura desenfrenada de aquel entonces, gente representada por Santos Luzardo.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.musicallanera.net/resenas/dona-barbara/ Doña Barbara]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Romulo gallegos.jpg|miniatura|Rómulo Gallegos llegó a ser presidente de Venezuela en 1948.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una novela realista, hay en ella una observación profunda del mundo, una marcada descripción de una realidad, su intención va más allá de lo literario. Persigue un fin social, un cambio en la sociedad, la obra muestra la clásica y casi compulsiva obsesión de [[Rómulo Gallegos|Rómulo Gallegos]] por incidir en la realidad venezolana bárbara e insensata del [[Siglo XIX]] mediante un proyecto civilizador que plantee, en primera instancia, un impulso educativo abrasador, proyectado por una sociedad o un hombre intelectual cuya meta es concientizar al bárbaro, luego de la negativa inicial que la única manera de progreso es el cumplimiento de la ley y que existen mecanismos colectivos de bien común que van más allá de simples personalismos e instintos particulares. Gallegos plantea, pues, una solución al caudillismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos elementos junto a la descripción minuciosa del paisaje, forman parte de un elemento que responde a un período histórico que refleja Gallegos en su obra, es la influencia de la concepción positivista de la ciencia, donde la razón, la exactitud de los hechos y los determinismos, tanto naturales, como psicológicos e históricos, forman parte de la explicación de las causas de todas las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doña Bárbara:''' Representa la barbaridad del llano, es la antítesis de Luzardo; ella es arbitraria, violenta, astuta y caprichosa. Sin embargo, todavía en ella no hay una ausencia absoluta de sentimientos, que son despertados intensamente por Santos Luzardo. Sus maneras contradictorias son producto de su herencia mestiza y reflejan el comportamiento salvaje de su ambiente. Su comportamiento es una reacción al trauma que ella sufrió en su niñez, víctima de altos niveles de abuso.&lt;br /&gt;
*'''Santos Luzardo:''' Representa la civilización y el progreso. Él es un hombre del llano civilizado por la ciudad, y al mismo tiempo, abogado y doctor graduado de la [[Universidad Central de Venezuela]]. Luzardo es un hombre con gran profundidad psicológica y en esencia es buena persona.&lt;br /&gt;
*'''Marisela:''' Representa la buena materia prima que la civilización puede moldear. Producto de una relación sin amor, es rescatada por Santos Luzardo cuando se encontraba en una condición degradante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Lorenzo Barquero:''' Joven con mucho futuro por delante, que al morir su padre se ve obligado a regresar al llano en donde su voluntad es destruida por la desgracia y el vicio.&lt;br /&gt;
*'''Juan Primito:''' Representa la [[Superstición]] y la [[Creencia pagana]] de los hombres del llano, mandador de doña Barbara, enamorado de Marisela.&lt;br /&gt;
*'''Guillermo Danger: '''Llamado también &amp;quot;Míster Danger&amp;quot;. Representa el desprecio de los extranjeros hacia los venezolanos. Es cómplice de doña Bárbara.&lt;br /&gt;
*'''Don Pernalete:''' Representa, en unión con &amp;quot;Mujiquita&amp;quot; la incompetencia política del país y el decadente estado de derecho, al mismo tiempo representa el estado deprimente de la sociedad, causada por los líderes políticos de la época.&lt;br /&gt;
*'''Balbino Paiba, Melquiades Gamarra:''' Ayudan a doña Bárbara a matar a los hombres que Bárbara mandaba a matar sin necesidad que esta les pagara.&lt;br /&gt;
*'''Antonio Sandoval, Juan Palacios «Pajarote», Carmelito López, María Nieves:''' Son los peones de la hacienda AltaMira. Son compañeros y ayudan a Santos.&lt;br /&gt;
*'''Félix Luzardo:''' Hijo primogénito de don José y doña Asunción, es asesinado por su propio padre.&lt;br /&gt;
*'''Venancio:''' Hijo de don Venancio, Venancio es el amansador.&lt;br /&gt;
*'''Mujiquita:''' Amigo de Santos, Mujiquita trabaja en la jefatura civil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cine ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' fue llevada a la pantalla en 1943, producida por [[Clasa Films]], (originalmente Jesús Grovas), dirigida por Fernando de Fuente y estelarizada por la actriz mexicana [[María Félix]], quien al mismo [[Rómulo Gallegos]] deslumbró desde el primer instante. El guión fue escrito por el mismo Gallegos y [[Fernando de Fuentes Carrau|Fernando de Fuentes]]. Esta versión dura 138 minutos y tiene [[Sonido monoaural]]. La [[Fotografía]] es de [[Alex Phillips]], la escenografía de [[Jesús Bracho]] y la música de [[Francisco Domíngue]] y [[Prudencio Esaa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La versión argentina de 1998, con guión y dirección de [[Betty Kaplan]] con el siguiente reparto:&lt;br /&gt;
* [[Esther Goris]],&lt;br /&gt;
* el cubano [[Jorge Perugorría]],&lt;br /&gt;
* [[Ruth Gabriel]],&lt;br /&gt;
* [[Victor Laplace]] y&lt;br /&gt;
* [[Hélène Babu]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.granma.cu/granmad/1998/20ago98/cultura/articulo4.html https://www.granma.cu/1998/doña-bárbara-regresa-al-cine-en-argentina]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Televisión ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más recordada es la versión de 1975 de [[RCTV]] escrita por [[José Ignacio Cabrujas]] y por [[Salvador Garmendia]]. La televisión cubana también, en 1978, hizo su versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Otra versión para la televisión, fue producida en el [[Perú]] en 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telemundo estrenó en 2008 una telenovela basada en este libro, bajo el nombre de ''[[Doña Bárbara (telenovela)|Doña Bárbara]]'', en la que la actriz mexicana [[Edith González]] interpretó a Doña Bárbara y el actor peruano [[Christian Meier]] interpretó a Santos Luzardo, mientras la interpretación de Marisela recayó en manos de la actriz cubano-venezolana [[Génesis Rodríguez]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.juventudrebelde.cu/cultura/2012-06-09/pasiones-fastidiosas-y-una-dona-de-pasarela https://www.juventudrebelde.cu/2012pasiones-fastidiosas-y-una-doña-bárbara-de-pasarela]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ópera ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1966, con la asistencia de Rómulo Gallegos, fue estrenada en el [[Teatro Municipal de Caracas]], la ópera ''Doña Bárbara'', con música de [[Caroline Lloyd]] y libreto de [[Isaac Chocrón]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un numeroso público llenó la sala teatral a donde también asistieron distinguidas personalidades de la política y la cultura. Al final de la representación, según personas que se encontraban en el teatro, el ilustre escritor lloró emocionado y aplaudió la versión musical de ''Doña Bárbara''. En esta ópera debemos también recordar que [[Morella Muñoz]] y [[Ramón Iriarte]] interpretaron los personajes principales: doña Bárbara y Santos Luzardo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Versiones cubanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera ''Doña Barbara'' televisada en Cuba en la década del 50 fue interpretada por&lt;br /&gt;
[[Raquel Revuelta]],&lt;br /&gt;
[[Odalys Fuentes]],&lt;br /&gt;
[[José Antonio Rodríguez]],&lt;br /&gt;
[[Alejandro Lugo]] y&lt;br /&gt;
[[José A. Espinosa]], entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[televisión cubana]] también, en 1978, hizo una nueva versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Casi todos los actores de esta primera ''Doña Barbara'' adaptada a television, trabajaron posteriormente en la versión de 1978.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.invasor.cu/es/secciones-especiales/aprenda-mas/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana http://www.invasor.cu/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Me gustó mucho más la segunda versión, donde trabajaron [[Cristina Obín]], como Marisela, por cierto en la primera versión lo hizo también excelente Odalys Fuentes. José Antonio Rodríguez como Melquíades, [[José Antonio Rivero]] como Lorenzo Barquero, Alejandro Lugo como mister Danger, José Antonio Espinosa como Balbino Paiba y [[Dabel García]] como Juan Primito, entre los principales que fueron sensacionales, porque también trabajaron otros actores y actrices de mucha calidad que ahora no recuerdo. [...] Cuando aquello, todavía se usaba el [[narrador]] en televisión y se utilizó a [[Enrique López]]. Como dato interesante, esta vez contamos con tres cámaras y se grabó en video. La primera vez sólo disponíamos de dos cámaras e íbamos directo al aire.|Raquel Revuelta&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.radiocubana.cu/index.php/historia-de-la-radio-cubana/24-memoria-radial-cubana/16-raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte http://www.radiocubana.cu/raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
:* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literatura de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de 1929]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas realistas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4465987</id>
		<title>Doña Bárbara (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4465987"/>
		<updated>2024-03-28T15:11:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Significación */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
| nombre = ''Doña Bárbara''&lt;br /&gt;
| nombre original =&lt;br /&gt;
| portada = Barbara6.JPG&lt;br /&gt;
| tamaño = 160 px&lt;br /&gt;
| descripción = Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]]&lt;br /&gt;
| autor(es) = [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969)&lt;br /&gt;
| editorial =&lt;br /&gt;
| coleccion =&lt;br /&gt;
| genero = Novela&lt;br /&gt;
| imprenta =&lt;br /&gt;
| edicion =&lt;br /&gt;
| diseño de cubierta =&lt;br /&gt;
| ilustraciones =&lt;br /&gt;
| primera edicion =&lt;br /&gt;
| ejemplares =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| pais = {{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
| distribuidor(es) =&lt;br /&gt;
| premios =&lt;br /&gt;
| web =&lt;br /&gt;
| notas =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doña Bárbara.''' Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969) y publicada en [[1929]], principal obra de la Literatura venezolana y una de las novelas más importantes de la [[Literatura latinoamericana]]. Fue publicada por la editorial española Araluce y muy pronto ocupó los primeros lugares de popularidad en las listas de libros más leídos. Ha sido reeditada más de cuarenta veces y traducida a otros idiomas. Consta de tres partes y se desarrolla en la sabana del Apure, región del [[Arauca]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de esta novela que estableció una serie de personajes emblemáticos y muy representativos de la identidad de los venezolanos y de la lucha encarnizada entre la civilización y la barbarie tiene su origen en la visita que Rómulo Gallegos hiciera a una propiedad de Juan Vicente Gómez en el año 1927. Así lo relató el autor en una entrevista:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Nací en un [[hato]] de Juan Vicente Gómez: el hato La&amp;amp;nbsp;Candelaria. Allí asimilé ese olor a vacadas o boñiga del que mi novela está llena. También sentí, a través del cuadro campesino, el hálito de la barbarie que afligía a mi patria. Instintivamente, perseguí el símbolo, y apareció con toda su fuerza la protagonista. No era aquello intencional, pero sí intuitivo.|Rómulo Gallegos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' inaugura un nuevo momento en la literatura del país latinoamericano y del continente ya que marca el paso de la novela realista a la costumbrista. La imagen de esta mujer endurecida por el destino, recia, casi hombruna, que contrasta con la de Santos Luzardo, el protagonista masculino, han querido verse siempre como la lucha entre opuestos irreconciliables. Igualmente se ha visto como la representación de la Venezuela de las primeras décadas del siglo&amp;amp;nbsp;XX, que pasa paulatinamente de ser un pais con una mayoría de [[analfabeta|población analfabeta]] y rural, a ser impactada por la modernización que trajo consigo el [[petróleo]] con la consecuente emigración a las ciudades y el aumento de los índices de escolaridad.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.cubaperiodistas.cu/index.php/2021/02/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana/ https://www.cubaperiodistas.cu/2021/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también un ejemplo de las tantas novelas que han marcado el desarrollo del [[cine latinoamericano]], y una de las más versionadas también en la televisión]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:BARBARA2.jpg|miniatura|Telenovela venezolana ''Doña Bárbara'', basada en la novela de Rómulo Gallegos.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara es una rica terrateniente, inclemente por una experiencia traumática que tuvo de adolescente al ser violada por un grupo de sanguinarios piratas que también le arrebataron el primer amor de su vida. Ella ha acumulado grandes tierras y manadas extensas de ganados usando a los hombres para su provecho personal, así como por medios ilegales, tales como el soborno a los funcionarios locales. Uno de los pocos terratenientes restantes en el área es Santos Luzardo, que ha vuelto después de estudiar abogacía para imponer control en el rancho de su familia. Él sospecha que el capataz del rancho, Balbino Paiba, había estado trabajando de forma disimulada para doña Bárbara a fin de poder robar sus ganados. Los otros peones no creen que Santos sea el que le ponga bocado a las fechorías de doña Bárbara, pero él demuestra con su manejo excelso del caballo, que el equilibrio del poder de la región está a punto de cambiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara tiene una hija adolescente con Lorenzo Barquero, el terrateniente con el que ella estuvo involucrada y al cual dejó quebrado, la madre no quiere saber de ella, es dejada al completo abandono, aunque Juan Primito un criado de doña Bárbara, se ocupa secretamente de ella. Después de que a Santos descubre a Marisela, se toma la tarea de ocuparse de ella y de su padre y se los lleva a su Rancho, para brindarle a Marisela una educación y alejar a Barquero del vicio del alcohol. Mientras tanto, doña Bárbara se siente atraída a Santos, pero cuando ella se entera de que su propia hija es un rival para su afecto, busca por todas las vías arruinarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela narra el regreso de Santos Luzardo a una hacienda en los llanos venezolanos y su encuentro con doña Bárbara, patrona de la hacienda. Es un análisis de la sociedad llanera, y en general, del país. Representa el conflicto entre la civilización y la barbarie. En ella el progreso está personificado en Santos Luzardo y el atraso, impuesto por el determinismo del medio geográfico, en el resto de los personajes, especialmente en doña Bárbara.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.bnjm.cu/noticias/2875/programa-nacional-por-la-lectura-resena-de-dona-barbara-autor-romulo-gallegos-&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara representa aquella Venezuela cruel, insensible por la corrupción, traición, despotismo, falta de libertad, [[latifundio|latifundismo]] e injusticia y [[brujería]]; pero en el [[melodrama]] se muestra que en la realidad existía también una raza buena que ama, sufre y espera para luchar contra la dictadura desenfrenada de aquel entonces, gente representada por Santos Luzardo.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.musicallanera.net/resenas/dona-barbara/]Doña Barbara&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Romulo gallegos.jpg|miniatura|Rómulo Gallegos llegó a ser presidente de Venezuela en 1948.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una novela realista, hay en ella una observación profunda del mundo, una marcada descripción de una realidad, su intención va más allá de lo literario. Persigue un fin social, un cambio en la sociedad, la obra muestra la clásica y casi compulsiva obsesión de [[Rómulo Gallegos|Rómulo Gallegos]] por incidir en la realidad venezolana bárbara e insensata del [[Siglo XIX]] mediante un proyecto civilizador que plantee, en primera instancia, un impulso educativo abrasador, proyectado por una sociedad o un hombre intelectual cuya meta es concientizar al bárbaro, luego de la negativa inicial que la única manera de progreso es el cumplimiento de la ley y que existen mecanismos colectivos de bien común que van más allá de simples personalismos e instintos particulares. Gallegos plantea, pues, una solución al caudillismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos elementos junto a la descripción minuciosa del paisaje, forman parte de un elemento que responde a un período histórico que refleja Gallegos en su obra, es la influencia de la concepción positivista de la ciencia, donde la razón, la exactitud de los hechos y los determinismos, tanto naturales, como psicológicos e históricos, forman parte de la explicación de las causas de todas las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doña Bárbara:''' Representa la barbaridad del llano, es la antítesis de Luzardo; ella es arbitraria, violenta, astuta y caprichosa. Sin embargo, todavía en ella no hay una ausencia absoluta de sentimientos, que son despertados intensamente por Santos Luzardo. Sus maneras contradictorias son producto de su herencia mestiza y reflejan el comportamiento salvaje de su ambiente. Su comportamiento es una reacción al trauma que ella sufrió en su niñez, víctima de altos niveles de abuso.&lt;br /&gt;
*'''Santos Luzardo:''' Representa la civilización y el progreso. Él es un hombre del llano civilizado por la ciudad, y al mismo tiempo, abogado y doctor graduado de la [[Universidad Central de Venezuela]]. Luzardo es un hombre con gran profundidad psicológica y en esencia es buena persona.&lt;br /&gt;
*'''Marisela:''' Representa la buena materia prima que la civilización puede moldear. Producto de una relación sin amor, es rescatada por Santos Luzardo cuando se encontraba en una condición degradante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Lorenzo Barquero:''' Joven con mucho futuro por delante, que al morir su padre se ve obligado a regresar al llano en donde su voluntad es destruida por la desgracia y el vicio.&lt;br /&gt;
*'''Juan Primito:''' Representa la [[Superstición]] y la [[Creencia pagana]] de los hombres del llano, mandador de doña Barbara, enamorado de Marisela.&lt;br /&gt;
*'''Guillermo Danger: '''Llamado también &amp;quot;Míster Danger&amp;quot;. Representa el desprecio de los extranjeros hacia los venezolanos. Es cómplice de doña Bárbara.&lt;br /&gt;
*'''Don Pernalete:''' Representa, en unión con &amp;quot;Mujiquita&amp;quot; la incompetencia política del país y el decadente estado de derecho, al mismo tiempo representa el estado deprimente de la sociedad, causada por los líderes políticos de la época.&lt;br /&gt;
*'''Balbino Paiba, Melquiades Gamarra:''' Ayudan a doña Bárbara a matar a los hombres que Bárbara mandaba a matar sin necesidad que esta les pagara.&lt;br /&gt;
*'''Antonio Sandoval, Juan Palacios «Pajarote», Carmelito López, María Nieves:''' Son los peones de la hacienda AltaMira. Son compañeros y ayudan a Santos.&lt;br /&gt;
*'''Félix Luzardo:''' Hijo primogénito de don José y doña Asunción, es asesinado por su propio padre.&lt;br /&gt;
*'''Venancio:''' Hijo de don Venancio, Venancio es el amansador.&lt;br /&gt;
*'''Mujiquita:''' Amigo de Santos, Mujiquita trabaja en la jefatura civil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cine ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' fue llevada a la pantalla en 1943, producida por [[Clasa Films]], (originalmente Jesús Grovas), dirigida por Fernando de Fuente y estelarizada por la actriz mexicana [[María Félix]], quien al mismo [[Rómulo Gallegos]] deslumbró desde el primer instante. El guión fue escrito por el mismo Gallegos y [[Fernando de Fuentes Carrau|Fernando de Fuentes]]. Esta versión dura 138 minutos y tiene [[Sonido monoaural]]. La [[Fotografía]] es de [[Alex Phillips]], la escenografía de [[Jesús Bracho]] y la música de [[Francisco Domíngue]] y [[Prudencio Esaa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La versión argentina de 1998, con guión y dirección de [[Betty Kaplan]] con el siguiente reparto:&lt;br /&gt;
* [[Esther Goris]],&lt;br /&gt;
* el cubano [[Jorge Perugorría]],&lt;br /&gt;
* [[Ruth Gabriel]],&lt;br /&gt;
* [[Victor Laplace]] y&lt;br /&gt;
* [[Hélène Babu]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.granma.cu/granmad/1998/20ago98/cultura/articulo4.html https://www.granma.cu/1998/doña-bárbara-regresa-al-cine-en-argentina]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Televisión ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más recordada es la versión de 1975 de [[RCTV]] escrita por [[José Ignacio Cabrujas]] y por [[Salvador Garmendia]]. La televisión cubana también, en 1978, hizo su versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Otra versión para la televisión, fue producida en el [[Perú]] en 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telemundo estrenó en 2008 una telenovela basada en este libro, bajo el nombre de ''[[Doña Bárbara (telenovela)|Doña Bárbara]]'', en la que la actriz mexicana [[Edith González]] interpretó a Doña Bárbara y el actor peruano [[Christian Meier]] interpretó a Santos Luzardo, mientras la interpretación de Marisela recayó en manos de la actriz cubano-venezolana [[Génesis Rodríguez]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.juventudrebelde.cu/cultura/2012-06-09/pasiones-fastidiosas-y-una-dona-de-pasarela https://www.juventudrebelde.cu/2012pasiones-fastidiosas-y-una-doña-bárbara-de-pasarela]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ópera ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1966, con la asistencia de Rómulo Gallegos, fue estrenada en el [[Teatro Municipal de Caracas]], la ópera ''Doña Bárbara'', con música de [[Caroline Lloyd]] y libreto de [[Isaac Chocrón]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un numeroso público llenó la sala teatral a donde también asistieron distinguidas personalidades de la política y la cultura. Al final de la representación, según personas que se encontraban en el teatro, el ilustre escritor lloró emocionado y aplaudió la versión musical de ''Doña Bárbara''. En esta ópera debemos también recordar que [[Morella Muñoz]] y [[Ramón Iriarte]] interpretaron los personajes principales: doña Bárbara y Santos Luzardo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Versiones cubanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera ''Doña Barbara'' televisada en Cuba en la década del 50 fue interpretada por&lt;br /&gt;
[[Raquel Revuelta]],&lt;br /&gt;
[[Odalys Fuentes]],&lt;br /&gt;
[[José Antonio Rodríguez]],&lt;br /&gt;
[[Alejandro Lugo]] y&lt;br /&gt;
[[José A. Espinosa]], entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[televisión cubana]] también, en 1978, hizo una nueva versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Casi todos los actores de esta primera ''Doña Barbara'' adaptada a television, trabajaron posteriormente en la versión de 1978.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.invasor.cu/es/secciones-especiales/aprenda-mas/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana http://www.invasor.cu/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Me gustó mucho más la segunda versión, donde trabajaron [[Cristina Obín]], como Marisela, por cierto en la primera versión lo hizo también excelente Odalys Fuentes. José Antonio Rodríguez como Melquíades, [[José Antonio Rivero]] como Lorenzo Barquero, Alejandro Lugo como mister Danger, José Antonio Espinosa como Balbino Paiba y [[Dabel García]] como Juan Primito, entre los principales que fueron sensacionales, porque también trabajaron otros actores y actrices de mucha calidad que ahora no recuerdo. [...] Cuando aquello, todavía se usaba el [[narrador]] en televisión y se utilizó a [[Enrique López]]. Como dato interesante, esta vez contamos con tres cámaras y se grabó en video. La primera vez sólo disponíamos de dos cámaras e íbamos directo al aire.|Raquel Revuelta&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.radiocubana.cu/index.php/historia-de-la-radio-cubana/24-memoria-radial-cubana/16-raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte http://www.radiocubana.cu/raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
:* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literatura de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de 1929]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas realistas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4465986</id>
		<title>Doña Bárbara (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4465986"/>
		<updated>2024-03-28T15:08:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
| nombre = ''Doña Bárbara''&lt;br /&gt;
| nombre original =&lt;br /&gt;
| portada = Barbara6.JPG&lt;br /&gt;
| tamaño = 160 px&lt;br /&gt;
| descripción = Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]]&lt;br /&gt;
| autor(es) = [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969)&lt;br /&gt;
| editorial =&lt;br /&gt;
| coleccion =&lt;br /&gt;
| genero = Novela&lt;br /&gt;
| imprenta =&lt;br /&gt;
| edicion =&lt;br /&gt;
| diseño de cubierta =&lt;br /&gt;
| ilustraciones =&lt;br /&gt;
| primera edicion =&lt;br /&gt;
| ejemplares =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| pais = {{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
| distribuidor(es) =&lt;br /&gt;
| premios =&lt;br /&gt;
| web =&lt;br /&gt;
| notas =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doña Bárbara.''' Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969) y publicada en [[1929]], principal obra de la Literatura venezolana y una de las novelas más importantes de la [[Literatura latinoamericana]]. Fue publicada por la editorial española Araluce y muy pronto ocupó los primeros lugares de popularidad en las listas de libros más leídos. Ha sido reeditada más de cuarenta veces y traducida a otros idiomas. Consta de tres partes y se desarrolla en la sabana del Apure, región del [[Arauca]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de esta novela que estableció una serie de personajes emblemáticos y muy representativos de la identidad de los venezolanos y de la lucha encarnizada entre la civilización y la barbarie tiene su origen en la visita que Rómulo Gallegos hiciera a una propiedad de Juan Vicente Gómez en el año 1927. Así lo relató el autor en una entrevista:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Nací en un [[hato]] de Juan Vicente Gómez: el hato La&amp;amp;nbsp;Candelaria. Allí asimilé ese olor a vacadas o boñiga del que mi novela está llena. También sentí, a través del cuadro campesino, el hálito de la barbarie que afligía a mi patria. Instintivamente, perseguí el símbolo, y apareció con toda su fuerza la protagonista. No era aquello intencional, pero sí intuitivo.|Rómulo Gallegos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' inaugura un nuevo momento en la literatura del país latinoamericano y del continente ya que marca el paso de la novela realista a la costumbrista. La imagen de esta mujer endurecida por el destino, recia, casi hombruna, que contrasta con la de Santos Luzardo, el protagonista masculino, han querido verse siempre como la lucha entre opuestos irreconciliables. Igualmente se ha visto como la representación de la Venezuela de las primeras décadas del siglo&amp;amp;nbsp;XX, que pasa paulatinamente de ser un pais con una mayoría de [[analfabeta|población analfabeta]] y rural, a ser impactada por la modernización que trajo consigo el [[petróleo]] con la consecuente emigración a las ciudades y el aumento de los índices de escolaridad.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.cubaperiodistas.cu/index.php/2021/02/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana/ https://www.cubaperiodistas.cu/2021/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también un ejemplo de las tantas novelas que han marcado el desarrollo del [[cine latinoamericano]], y una de las más versionadas también en la televisión]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:BARBARA2.jpg|miniatura|Telenovela venezolana ''Doña Bárbara'', basada en la novela de Rómulo Gallegos.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara es una rica terrateniente, inclemente por una experiencia traumática que tuvo de adolescente al ser violada por un grupo de sanguinarios piratas que también le arrebataron el primer amor de su vida. Ella ha acumulado grandes tierras y manadas extensas de ganados usando a los hombres para su provecho personal, así como por medios ilegales, tales como el soborno a los funcionarios locales. Uno de los pocos terratenientes restantes en el área es Santos Luzardo, que ha vuelto después de estudiar abogacía para imponer control en el rancho de su familia. Él sospecha que el capataz del rancho, Balbino Paiba, había estado trabajando de forma disimulada para doña Bárbara a fin de poder robar sus ganados. Los otros peones no creen que Santos sea el que le ponga bocado a las fechorías de doña Bárbara, pero él demuestra con su manejo excelso del caballo, que el equilibrio del poder de la región está a punto de cambiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara tiene una hija adolescente con Lorenzo Barquero, el terrateniente con el que ella estuvo involucrada y al cual dejó quebrado, la madre no quiere saber de ella, es dejada al completo abandono, aunque Juan Primito un criado de doña Bárbara, se ocupa secretamente de ella. Después de que a Santos descubre a Marisela, se toma la tarea de ocuparse de ella y de su padre y se los lleva a su Rancho, para brindarle a Marisela una educación y alejar a Barquero del vicio del alcohol. Mientras tanto, doña Bárbara se siente atraída a Santos, pero cuando ella se entera de que su propia hija es un rival para su afecto, busca por todas las vías arruinarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela narra el regreso de Santos Luzardo a una hacienda en los llanos venezolanos y su encuentro con doña Bárbara, patrona de la hacienda. Es un análisis de la sociedad llanera, y en general, del país. Representa el conflicto entre la civilización y la barbarie. En ella el progreso está personificado en Santos Luzardo y el atraso, impuesto por el determinismo del medio geográfico, en el resto de los personajes, especialmente en doña Bárbara.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.bnjm.cu/noticias/2875/programa-nacional-por-la-lectura-resena-de-dona-barbara-autor-romulo-gallegos-&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara representa aquella Venezuela cruel, insensible por la corrupción, traición, despotismo, falta de libertad, [[latifundio|latifundismo]] e injusticia y [[brujería]]; pero en el [[melodrama]] se muestra que en la realidad existía también una raza buena que ama, sufre y espera para luchar contra la dictadura desenfrenada de aquel entonces, gente representada por Santos Luzardo.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.musicallanera.net/noticias/novilla-reventadora/ Doña Barbara (musicallanera.net)]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Romulo gallegos.jpg|miniatura|Rómulo Gallegos llegó a ser presidente de Venezuela en 1948.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una novela realista, hay en ella una observación profunda del mundo, una marcada descripción de una realidad, su intención va más allá de lo literario. Persigue un fin social, un cambio en la sociedad, la obra muestra la clásica y casi compulsiva obsesión de [[Rómulo Gallegos|Rómulo Gallegos]] por incidir en la realidad venezolana bárbara e insensata del [[Siglo XIX]] mediante un proyecto civilizador que plantee, en primera instancia, un impulso educativo abrasador, proyectado por una sociedad o un hombre intelectual cuya meta es concientizar al bárbaro, luego de la negativa inicial que la única manera de progreso es el cumplimiento de la ley y que existen mecanismos colectivos de bien común que van más allá de simples personalismos e instintos particulares. Gallegos plantea, pues, una solución al caudillismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos elementos junto a la descripción minuciosa del paisaje, forman parte de un elemento que responde a un período histórico que refleja Gallegos en su obra, es la influencia de la concepción positivista de la ciencia, donde la razón, la exactitud de los hechos y los determinismos, tanto naturales, como psicológicos e históricos, forman parte de la explicación de las causas de todas las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doña Bárbara:''' Representa la barbaridad del llano, es la antítesis de Luzardo; ella es arbitraria, violenta, astuta y caprichosa. Sin embargo, todavía en ella no hay una ausencia absoluta de sentimientos, que son despertados intensamente por Santos Luzardo. Sus maneras contradictorias son producto de su herencia mestiza y reflejan el comportamiento salvaje de su ambiente. Su comportamiento es una reacción al trauma que ella sufrió en su niñez, víctima de altos niveles de abuso.&lt;br /&gt;
*'''Santos Luzardo:''' Representa la civilización y el progreso. Él es un hombre del llano civilizado por la ciudad, y al mismo tiempo, abogado y doctor graduado de la [[Universidad Central de Venezuela]]. Luzardo es un hombre con gran profundidad psicológica y en esencia es buena persona.&lt;br /&gt;
*'''Marisela:''' Representa la buena materia prima que la civilización puede moldear. Producto de una relación sin amor, es rescatada por Santos Luzardo cuando se encontraba en una condición degradante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Lorenzo Barquero:''' Joven con mucho futuro por delante, que al morir su padre se ve obligado a regresar al llano en donde su voluntad es destruida por la desgracia y el vicio.&lt;br /&gt;
*'''Juan Primito:''' Representa la [[Superstición]] y la [[Creencia pagana]] de los hombres del llano, mandador de doña Barbara, enamorado de Marisela.&lt;br /&gt;
*'''Guillermo Danger: '''Llamado también &amp;quot;Míster Danger&amp;quot;. Representa el desprecio de los extranjeros hacia los venezolanos. Es cómplice de doña Bárbara.&lt;br /&gt;
*'''Don Pernalete:''' Representa, en unión con &amp;quot;Mujiquita&amp;quot; la incompetencia política del país y el decadente estado de derecho, al mismo tiempo representa el estado deprimente de la sociedad, causada por los líderes políticos de la época.&lt;br /&gt;
*'''Balbino Paiba, Melquiades Gamarra:''' Ayudan a doña Bárbara a matar a los hombres que Bárbara mandaba a matar sin necesidad que esta les pagara.&lt;br /&gt;
*'''Antonio Sandoval, Juan Palacios «Pajarote», Carmelito López, María Nieves:''' Son los peones de la hacienda AltaMira. Son compañeros y ayudan a Santos.&lt;br /&gt;
*'''Félix Luzardo:''' Hijo primogénito de don José y doña Asunción, es asesinado por su propio padre.&lt;br /&gt;
*'''Venancio:''' Hijo de don Venancio, Venancio es el amansador.&lt;br /&gt;
*'''Mujiquita:''' Amigo de Santos, Mujiquita trabaja en la jefatura civil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cine ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' fue llevada a la pantalla en 1943, producida por [[Clasa Films]], (originalmente Jesús Grovas), dirigida por Fernando de Fuente y estelarizada por la actriz mexicana [[María Félix]], quien al mismo [[Rómulo Gallegos]] deslumbró desde el primer instante. El guión fue escrito por el mismo Gallegos y [[Fernando de Fuentes Carrau|Fernando de Fuentes]]. Esta versión dura 138 minutos y tiene [[Sonido monoaural]]. La [[Fotografía]] es de [[Alex Phillips]], la escenografía de [[Jesús Bracho]] y la música de [[Francisco Domíngue]] y [[Prudencio Esaa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La versión argentina de 1998, con guión y dirección de [[Betty Kaplan]] con el siguiente reparto:&lt;br /&gt;
* [[Esther Goris]],&lt;br /&gt;
* el cubano [[Jorge Perugorría]],&lt;br /&gt;
* [[Ruth Gabriel]],&lt;br /&gt;
* [[Victor Laplace]] y&lt;br /&gt;
* [[Hélène Babu]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.granma.cu/granmad/1998/20ago98/cultura/articulo4.html https://www.granma.cu/1998/doña-bárbara-regresa-al-cine-en-argentina]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Televisión ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más recordada es la versión de 1975 de [[RCTV]] escrita por [[José Ignacio Cabrujas]] y por [[Salvador Garmendia]]. La televisión cubana también, en 1978, hizo su versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Otra versión para la televisión, fue producida en el [[Perú]] en 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telemundo estrenó en 2008 una telenovela basada en este libro, bajo el nombre de ''[[Doña Bárbara (telenovela)|Doña Bárbara]]'', en la que la actriz mexicana [[Edith González]] interpretó a Doña Bárbara y el actor peruano [[Christian Meier]] interpretó a Santos Luzardo, mientras la interpretación de Marisela recayó en manos de la actriz cubano-venezolana [[Génesis Rodríguez]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.juventudrebelde.cu/cultura/2012-06-09/pasiones-fastidiosas-y-una-dona-de-pasarela https://www.juventudrebelde.cu/2012pasiones-fastidiosas-y-una-doña-bárbara-de-pasarela]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ópera ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1966, con la asistencia de Rómulo Gallegos, fue estrenada en el [[Teatro Municipal de Caracas]], la ópera ''Doña Bárbara'', con música de [[Caroline Lloyd]] y libreto de [[Isaac Chocrón]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un numeroso público llenó la sala teatral a donde también asistieron distinguidas personalidades de la política y la cultura. Al final de la representación, según personas que se encontraban en el teatro, el ilustre escritor lloró emocionado y aplaudió la versión musical de ''Doña Bárbara''. En esta ópera debemos también recordar que [[Morella Muñoz]] y [[Ramón Iriarte]] interpretaron los personajes principales: doña Bárbara y Santos Luzardo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Versiones cubanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera ''Doña Barbara'' televisada en Cuba en la década del 50 fue interpretada por&lt;br /&gt;
[[Raquel Revuelta]],&lt;br /&gt;
[[Odalys Fuentes]],&lt;br /&gt;
[[José Antonio Rodríguez]],&lt;br /&gt;
[[Alejandro Lugo]] y&lt;br /&gt;
[[José A. Espinosa]], entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[televisión cubana]] también, en 1978, hizo una nueva versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Casi todos los actores de esta primera ''Doña Barbara'' adaptada a television, trabajaron posteriormente en la versión de 1978.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.invasor.cu/es/secciones-especiales/aprenda-mas/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana http://www.invasor.cu/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Me gustó mucho más la segunda versión, donde trabajaron [[Cristina Obín]], como Marisela, por cierto en la primera versión lo hizo también excelente Odalys Fuentes. José Antonio Rodríguez como Melquíades, [[José Antonio Rivero]] como Lorenzo Barquero, Alejandro Lugo como mister Danger, José Antonio Espinosa como Balbino Paiba y [[Dabel García]] como Juan Primito, entre los principales que fueron sensacionales, porque también trabajaron otros actores y actrices de mucha calidad que ahora no recuerdo. [...] Cuando aquello, todavía se usaba el [[narrador]] en televisión y se utilizó a [[Enrique López]]. Como dato interesante, esta vez contamos con tres cámaras y se grabó en video. La primera vez sólo disponíamos de dos cámaras e íbamos directo al aire.|Raquel Revuelta&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.radiocubana.cu/index.php/historia-de-la-radio-cubana/24-memoria-radial-cubana/16-raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte http://www.radiocubana.cu/raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
:* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literatura de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de 1929]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas realistas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4450307</id>
		<title>Doña Bárbara (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4450307"/>
		<updated>2024-02-17T13:52:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
| nombre = ''Doña Bárbara''&lt;br /&gt;
| nombre original =&lt;br /&gt;
| portada = Barbara6.JPG&lt;br /&gt;
| tamaño = 160 px&lt;br /&gt;
| descripción = Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]]&lt;br /&gt;
| autor(es) = [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969)&lt;br /&gt;
| editorial =&lt;br /&gt;
| coleccion =&lt;br /&gt;
| genero = Novela&lt;br /&gt;
| imprenta =&lt;br /&gt;
| edicion =&lt;br /&gt;
| diseño de cubierta =&lt;br /&gt;
| ilustraciones =&lt;br /&gt;
| primera edicion =&lt;br /&gt;
| ejemplares =&lt;br /&gt;
| isbn =&lt;br /&gt;
| pais = {{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
| distribuidor(es) =&lt;br /&gt;
| premios =&lt;br /&gt;
| web =&lt;br /&gt;
| notas =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doña Bárbara.''' Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]] (1884-1969) y publicada en [[1929]], principal obra de la Literatura venezolana y una de las novelas más importantes de la [[Literatura latinoamericana]]. Fue publicada por la editorial española Araluce y muy pronto ocupó los primeros lugares de popularidad en las listas de libros más leídos. Ha sido reeditada más de cuarenta veces y traducida a otros idiomas. Consta de tres partes y se desarrolla en la sabana del Apure, región del [[Arauca]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de esta novela que estableció una serie de personajes emblemáticos y muy representativos de la identidad de los venezolanos y de la lucha encarnizada entre la civilización y la barbarie tiene su origen en la visita que Rómulo Gallegos hiciera a una propiedad de Juan Vicente Gómez en el año 1927. Así lo relató el autor en una entrevista:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Nací en un [[hato]] de Juan Vicente Gómez: el hato La&amp;amp;nbsp;Candelaria. Allí asimilé ese olor a vacadas o boñiga del que mi novela está llena. También sentí, a través del cuadro campesino, el hálito de la barbarie que afligía a mi patria. Instintivamente, perseguí el símbolo, y apareció con toda su fuerza la protagonista. No era aquello intencional, pero sí intuitivo.|Rómulo Gallegos}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' inaugura un nuevo momento en la literatura del país latinoamericano y del continente ya que marca el paso de la novela realista a la costumbrista. La imagen de esta mujer endurecida por el destino, recia, casi hombruna, que contrasta con la de Santos Luzardo, el protagonista masculino, han querido verse siempre como la lucha entre opuestos irreconciliables. Igualmente se ha visto como la representación de la Venezuela de las primeras décadas del siglo&amp;amp;nbsp;XX, que pasa paulatinamente de ser un pais con una mayoría de [[analfabeta|población analfabeta]] y rural, a ser impactada por la modernización que trajo consigo el [[petróleo]] con la consecuente emigración a las ciudades y el aumento de los índices de escolaridad.&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.cubaperiodistas.cu/index.php/2021/02/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana/ https://www.cubaperiodistas.cu/2021/romulo-gallegos-innovador-de-la-narrativa-hispanoamericana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también un ejemplo de las tantas novelas que han marcado el desarrollo del [[cine latinoamericano]], y una de las más versionadas también en la televisión]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:BARBARA2.jpg|miniatura|Telenovela venezolana ''Doña Bárbara'', basada en la novela de Rómulo Gallegos.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara es una rica terrateniente, inclemente por una experiencia traumática que tuvo de adolescente al ser violada por un grupo de sanguinarios piratas que también le arrebataron el primer amor de su vida. Ella ha acumulado grandes tierras y manadas extensas de ganados usando a los hombres para su provecho personal, así como por medios ilegales, tales como el soborno a los funcionarios locales. Uno de los pocos terratenientes restantes en el área es Santos Luzardo, que ha vuelto después de estudiar abogacía para imponer control en el rancho de su familia. Él sospecha que el capataz del rancho, Balbino Paiba, había estado trabajando de forma disimulada para doña Bárbara a fin de poder robar sus ganados. Los otros peones no creen que Santos sea el que le ponga bocado a las fechorías de doña Bárbara, pero él demuestra con su manejo excelso del caballo, que el equilibrio del poder de la región está a punto de cambiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara tiene una hija adolescente con Lorenzo Barquero, el terrateniente con el que ella estuvo involucrada y al cual dejó quebrado, la madre no quiere saber de ella, es dejada al completo abandono, aunque Juan Primito un criado de doña Bárbara, se ocupa secretamente de ella. Después de que a Santos descubre a Marisela, se toma la tarea de ocuparse de ella y de su padre y se los lleva a su Rancho, para brindarle a Marisela una educación y alejar a Barquero del vicio del alcohol. Mientras tanto, doña Bárbara se siente atraída a Santos, pero cuando ella se entera de que su propia hija es un rival para su afecto, busca por todas las vías arruinarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela narra el regreso de Santos Luzardo a una hacienda en los llanos venezolanos y su encuentro con doña Bárbara, patrona de la hacienda. Es un análisis de la sociedad llanera, y en general, del país. Representa el conflicto entre la civilización y la barbarie. En ella el progreso está personificado en Santos Luzardo y el atraso, impuesto por el determinismo del medio geográfico, en el resto de los personajes, especialmente en doña Bárbara.&amp;lt;ref&amp;gt;http://www.bnjm.cu/noticias/2875/programa-nacional-por-la-lectura-resena-de-dona-barbara-autor-romulo-gallegos-&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara representa aquella Venezuela cruel, insensible por la corrupción, traición, despotismo, falta de libertad, [[latifundio|latifundismo]] e injusticia y [[brujería]]; pero en el [[melodrama]] se muestra que en la realidad existía también una raza buena que ama, sufre y espera para luchar contra la dictadura desenfrenada de aquel entonces, gente representada por Santos Luzardo.&amp;lt;ref&amp;gt;Doña Barbara (musicallanera.net)&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Romulo gallegos.jpg|miniatura|Rómulo Gallegos llegó a ser presidente de Venezuela en 1948.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una novela realista, hay en ella una observación profunda del mundo, una marcada descripción de una realidad, su intención va más allá de lo literario. Persigue un fin social, un cambio en la sociedad, la obra muestra la clásica y casi compulsiva obsesión de [[Rómulo Gallegos|Rómulo Gallegos]] por incidir en la realidad venezolana bárbara e insensata del [[Siglo XIX]] mediante un proyecto civilizador que plantee, en primera instancia, un impulso educativo abrasador, proyectado por una sociedad o un hombre intelectual cuya meta es concientizar al bárbaro, luego de la negativa inicial que la única manera de progreso es el cumplimiento de la ley y que existen mecanismos colectivos de bien común que van más allá de simples personalismos e instintos particulares. Gallegos plantea, pues, una solución al caudillismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos elementos junto a la descripción minuciosa del paisaje, forman parte de un elemento que responde a un período histórico que refleja Gallegos en su obra, es la influencia de la concepción positivista de la ciencia, donde la razón, la exactitud de los hechos y los determinismos, tanto naturales, como psicológicos e históricos, forman parte de la explicación de las causas de todas las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principales ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doña Bárbara:''' Representa la barbaridad del llano, es la antítesis de Luzardo; ella es arbitraria, violenta, astuta y caprichosa. Sin embargo, todavía en ella no hay una ausencia absoluta de sentimientos, que son despertados intensamente por Santos Luzardo. Sus maneras contradictorias son producto de su herencia mestiza y reflejan el comportamiento salvaje de su ambiente. Su comportamiento es una reacción al trauma que ella sufrió en su niñez, víctima de altos niveles de abuso.&lt;br /&gt;
*'''Santos Luzardo:''' Representa la civilización y el progreso. Él es un hombre del llano civilizado por la ciudad, y al mismo tiempo, abogado y doctor graduado de la [[Universidad Central de Venezuela]]. Luzardo es un hombre con gran profundidad psicológica y en esencia es buena persona.&lt;br /&gt;
*'''Marisela:''' Representa la buena materia prima que la civilización puede moldear. Producto de una relación sin amor, es rescatada por Santos Luzardo cuando se encontraba en una condición degradante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Lorenzo Barquero:''' Joven con mucho futuro por delante, que al morir su padre se ve obligado a regresar al llano en donde su voluntad es destruida por la desgracia y el vicio.&lt;br /&gt;
*'''Juan Primito:''' Representa la [[Superstición]] y la [[Creencia pagana]] de los hombres del llano, mandador de doña Barbara, enamorado de Marisela.&lt;br /&gt;
*'''Guillermo Danger: '''Llamado también &amp;quot;Míster Danger&amp;quot;. Representa el desprecio de los extranjeros hacia los venezolanos. Es cómplice de doña Bárbara.&lt;br /&gt;
*'''Don Pernalete:''' Representa, en unión con &amp;quot;Mujiquita&amp;quot; la incompetencia política del país y el decadente estado de derecho, al mismo tiempo representa el estado deprimente de la sociedad, causada por los líderes políticos de la época.&lt;br /&gt;
*'''Balbino Paiba, Melquiades Gamarra:''' Ayudan a doña Bárbara a matar a los hombres que Bárbara mandaba a matar sin necesidad que esta les pagara.&lt;br /&gt;
*'''Antonio Sandoval, Juan Palacios «Pajarote», Carmelito López, María Nieves:''' Son los peones de la hacienda AltaMira. Son compañeros y ayudan a Santos.&lt;br /&gt;
*'''Félix Luzardo:''' Hijo primogénito de don José y doña Asunción, es asesinado por su propio padre.&lt;br /&gt;
*'''Venancio:''' Hijo de don Venancio, Venancio es el amansador.&lt;br /&gt;
*'''Mujiquita:''' Amigo de Santos, Mujiquita trabaja en la jefatura civil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cine ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Doña Bárbara'' fue llevada a la pantalla en 1943, producida por [[Clasa Films]], (originalmente Jesús Grovas), dirigida por Fernando de Fuente y estelarizada por la actriz mexicana [[María Félix]], quien al mismo [[Rómulo Gallegos]] deslumbró desde el primer instante. El guión fue escrito por el mismo Gallegos y [[Fernando de Fuentes Carrau|Fernando de Fuentes]]. Esta versión dura 138 minutos y tiene [[Sonido monoaural]]. La [[Fotografía]] es de [[Alex Phillips]], la escenografía de [[Jesús Bracho]] y la música de [[Francisco Domíngue]] y [[Prudencio Esaa]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La versión argentina de 1998, con guión y dirección de [[Betty Kaplan]] con el siguiente reparto:&lt;br /&gt;
* [[Esther Goris]],&lt;br /&gt;
* el cubano [[Jorge Perugorría]],&lt;br /&gt;
* [[Ruth Gabriel]],&lt;br /&gt;
* [[Victor Laplace]] y&lt;br /&gt;
* [[Hélène Babu]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.granma.cu/granmad/1998/20ago98/cultura/articulo4.html https://www.granma.cu/1998/doña-bárbara-regresa-al-cine-en-argentina]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Televisión ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más recordada es la versión de 1975 de [[RCTV]] escrita por [[José Ignacio Cabrujas]] y por [[Salvador Garmendia]]. La televisión cubana también, en 1978, hizo su versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Otra versión para la televisión, fue producida en el [[Perú]] en 1964.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telemundo estrenó en 2008 una telenovela basada en este libro, bajo el nombre de ''[[Doña Bárbara (telenovela)|Doña Bárbara]]'', en la que la actriz mexicana [[Edith González]] interpretó a Doña Bárbara y el actor peruano [[Christian Meier]] interpretó a Santos Luzardo, mientras la interpretación de Marisela recayó en manos de la actriz cubano-venezolana [[Génesis Rodríguez]].&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.juventudrebelde.cu/cultura/2012-06-09/pasiones-fastidiosas-y-una-dona-de-pasarela https://www.juventudrebelde.cu/2012pasiones-fastidiosas-y-una-doña-bárbara-de-pasarela]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ópera ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1966, con la asistencia de Rómulo Gallegos, fue estrenada en el [[Teatro Municipal de Caracas]], la ópera ''Doña Bárbara'', con música de [[Caroline Lloyd]] y libreto de [[Isaac Chocrón]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un numeroso público llenó la sala teatral a donde también asistieron distinguidas personalidades de la política y la cultura. Al final de la representación, según personas que se encontraban en el teatro, el ilustre escritor lloró emocionado y aplaudió la versión musical de ''Doña Bárbara''. En esta ópera debemos también recordar que [[Morella Muñoz]] y [[Ramón Iriarte]] interpretaron los personajes principales: doña Bárbara y Santos Luzardo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Versiones cubanas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera ''Doña Barbara'' televisada en Cuba en la década del 50 fue interpretada por&lt;br /&gt;
[[Raquel Revuelta]],&lt;br /&gt;
[[Odalys Fuentes]],&lt;br /&gt;
[[José Antonio Rodríguez]],&lt;br /&gt;
[[Alejandro Lugo]] y&lt;br /&gt;
[[José A. Espinosa]], entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[televisión cubana]] también, en 1978, hizo una nueva versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Casi todos los actores de esta primera ''Doña Barbara'' adaptada a television, trabajaron posteriormente en la versión de 1978.&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.invasor.cu/es/secciones-especiales/aprenda-mas/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana http://www.invasor.cu/raquel-revuelta-la-gran-dama-de-la-escena-cubana]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Me gustó mucho más la segunda versión, donde trabajaron [[Cristina Obín]], como Marisela, por cierto en la primera versión lo hizo también excelente Odalys Fuentes. José Antonio Rodríguez como Melquíades, [[José Antonio Rivero]] como Lorenzo Barquero, Alejandro Lugo como mister Danger, José Antonio Espinosa como Balbino Paiba y [[Dabel García]] como Juan Primito, entre los principales que fueron sensacionales, porque también trabajaron otros actores y actrices de mucha calidad que ahora no recuerdo. [...] Cuando aquello, todavía se usaba el [[narrador]] en televisión y se utilizó a [[Enrique López]]. Como dato interesante, esta vez contamos con tres cámaras y se grabó en video. La primera vez sólo disponíamos de dos cámaras e íbamos directo al aire.|Raquel Revuelta&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.radiocubana.cu/index.php/historia-de-la-radio-cubana/24-memoria-radial-cubana/16-raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte http://www.radiocubana.cu/raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
:* &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literatura de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de Venezuela]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de 1929]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas realistas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ignacio_Rondon&amp;diff=4450306</id>
		<title>Ignacio Rondon</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ignacio_Rondon&amp;diff=4450306"/>
		<updated>2024-02-17T13:48:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Fuentes */ actualización de enlace y nuevo disco&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       =Ignacio Rondon &lt;br /&gt;
|nombre completo = Ignacio Rondon&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ignaciob1.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1 de febrero]] de [[1968]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Pariaguán]], Estado [[Anzoátegui]], Municipio [[Miranda]], {{Bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Venezolana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Cantor e intérprete&lt;br /&gt;
|conocido     = ''El Romantico Llanero''&lt;br /&gt;
|titulo       = &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|titulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Ignacio Rondón.'''  Pertenece a la nueva generación de intérpretes venezolanos que ha decidido dedicarle su vida a cantarle al folklore.&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació el [[1 de febrero]] de [[1968]] en la población de [[Pariaguán]], Estado [[Anzoátegui]], Municipio [[Miranda]], [[Venezuela]]. Sus padres Isaac Rondón y Flor Maria López de Rondón, es el segundo de nueve hermanos; José Domingo, Alejandro, Pablo Cesar, Ramón Celestino, Isaac, Lucy, Ana, Maria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A muy temprana edad comenzó su interés por el canto participando en festivales y escribiendo sus primeras canciones. A sus 17 años de edad comenzó un nuevo rumbo en [[Caracas]] bajo la tutela del maestro Guillermo Hernández.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trayectoria musical===&lt;br /&gt;
Su repertorio incluye canciones de cantantes como Scarlett Linares, Cristina Maica, José Alí Nieves, Armando Martínez y Rogelio Ortiz. Su inspiración trasciende los límites de la música llanera alcanzando los de la balada pop, y hasta los de la salsa, el baladista Zuliano Samuel como el salsero Hildemaro, grabaron algunas de sus canciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1994]] salio su primer álbum el cual fue titulado “Una Mina de Amor” bajo el sello Graballano, convirtiéndose un gran éxito nacional e internacional. En [[1995]] participa en el atardecer llanero. Ya, bajo el sello Sonográfica realiza su segundo álbum titulado “Solamente fuego” en [[1996]], el cual fue utilizado como tema principal de la telenovela “Llovizna” transmitida por Radio Caracas Televisión y éxitos como “En Aquel Café” .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1998]] regresa con su tercer álbum titulado “Mas Romántico” cuyo primer tema promocional fue “Te Cambiará la Vida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[2000]] sale con nuevo trabajo titulado “Amor total” dejando éxitos como “Mi Niña de Ayer”, “De Cara Al Viento” y “Mas Que mi Vida”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[2002]] sale bajo el sello Taguapica su quinta producción titulada “El Romántico Llanero” el cual fue todo un éxito junto al tema “Solo Mi Amor” y “Extrañamente Enamorado”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el [[2004]] sale al ruedo con su sexta producción bajo el sello Lara records titulado “El Príncipe Azul”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2019, publicó su octavo álbum, &amp;quot;Camino a México&amp;quot;, debutando en el género mariachi con versiones de sus anteriores éxitos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Discografía==&lt;br /&gt;
* ''El Principe Azul''.&lt;br /&gt;
* ''Hombre De Madera''.&lt;br /&gt;
* ''El Romantico Llanero''.&lt;br /&gt;
* ''Amor Total''.&lt;br /&gt;
* ''Solamente Fuego''.&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* [https://www.musicallanera.net/biografias/ignacio-rondon/ Musicallanera]&lt;br /&gt;
* [http://www.buenamusica.com/ignacio-rondon/biografia Buenamusica]&lt;br /&gt;
* [http://www.buenamusica.com/ignacio-rondon/discografia Buenamusica]&lt;br /&gt;
* [http://www.llanera.com/musica/?idc=34 Llanera]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Músicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cultura_venezolana&amp;diff=4129328</id>
		<title>Cultura venezolana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cultura_venezolana&amp;diff=4129328"/>
		<updated>2022-03-20T13:38:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Música */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición|Nombre=Cultura de (Venezuela) |imagen=Cultura venezolana.jpg |concepto= Cultura Venezolana}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cultura de [[Venezuela]]'''. Venezuela es un país de gran diversidad cultural. Como sucede en otras naciones latinoamericanas, sus tradiciones culturales son resultado de la mezcla de los aportes de la población indígena que originariamente poblaba su territorio, de la población ibérica y de la población africana que arribó posteriormente, así como de las migraciones de diversas nacionalidades latinoamericanas y europeas (colombianos, españoles, italianos, portugueses, sirios, libaneses) que han arribado a lo largo del siglo XX. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cultura ==&lt;br /&gt;
La transculturación y asimilación condicionó para llegar a la cultura venezolana actual, similar en muchos aspectos al resto de América Latina, pero el medio natural hace que haya diferencias importantes.&lt;br /&gt;
La influencia indígena se limita al vocabulario y la [[gastronomía]]. La influencia africana del mismo modo, además de la música como el tambor y hábitos culinarios, así como algunas palabras. La influencia española fue más importante y en particular de las regiones de Andalucía y Extremadura, de donde procedían la mayor parte de los colonos en la zona del [[Caribe]] de la época colonial. Ejemplos culturales de ellos, se pueden mencionar las edificaciones, parte de la música, la religión católica y el idioma. Una influencia evidente española son las corridas de toros y parte de la gastronomía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Venezuela también se enriqueció por otras corrientes culturales de origen antillano y europeo en el siglo XIX, en especial de procedencia francesa.&lt;br /&gt;
En etapa más reciente en las grandes ciudades y las regiones petrolíferas irrumpieron manifestaciones culturales de origen estadounidense y de la nueva inmigración de origen español, [[italiano]] y [[portugués]]. Aumentando el ya complejo mosaico cultural. Así por ejemplo de Estados Unidos llega la influencia del gusto del deporte de béisbol, del cine, el arte y las construcciones arquitectónicas actuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Idiomas==&lt;br /&gt;
Aunque el país es mayormente monolingüe en castellano, se hablan numerosas[[lenguas en Venezuela]]. Los idiomas oficiales reconocidos en la [[constitución]] son el castellano y los idiomas indígenas, es decir, más de una treintena de lenguas (guajiro, warao, pemón, entre otros), para el uso oficial de los pueblos indígenas, la mayoría de ellos con pocos hablantes (menos del 1% de la población total). Los inmigrantes, además del [[Castellano]], hablan sus propios idiomas; destacando el[[ árabe]], [[italiano]], [[portugués]], [[inglés]], [[chino]], [[gallego]], entre otros. El [[árabe]] se habla principalmente por las colonias libanesas en la [[Isla de Margarita]], [[Maracaibo]], [[Puerto la Cruz]], [[Maracay]]  y [[Caracas]]; el [[portugués]] es hablado en [[Santa Elena de Uairén]] estado (Bolívar) por buena parte de la población, dada su cercanía a Brasil, mientras que parte de la población de la Colonia Tovar ([[Aragua]]) habla un dialecto del [[alemán]], llamado (alemán coloniero). Por su parte, el idioma inglés está muy extendido debido a la influencia de los inmigrantes estadounidenses (principalmente motivado a la explotación petrolera).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Etnografía==&lt;br /&gt;
Los venezolanos poseen una combinación rica de herencias. A partir del período colonial se mezclaron indígenas, españoles y africanos, y hoy en día la mayoría de los venezolanos tiene una o más de esas ascendencias: mulatos 40%, mestizos 35%, descendientes de europeos 15% (en su mayoría italianos y españoles), afro-descendientes 8% e indígenas 2%. Las comunidades indígenas en la actualidad rondan el 1% de población total nacional, y están establecidas principalmente en el [[Estado Zulia]] y al sur del río [[Orinoco]] y su desembocadura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con el inicio de las explotaciones petroleras a principios del siglo XX, se establecen compañías y ciudadanos provenientes en su mayoría de los Estados Unidos. Posteriormente, a mediados de siglo, especialmente a principios de la época de la post-guerra, vinieron a incorporarse a la sociedad venezolana, una nueva ola otra vez de inmigrantes de origen italiano, español, y nuevos inmigrantes portugueses, libaneses, alemanes, croatas, chinos, japoneses (entre otros); y de diversos países de la América Latina (Colombia, Ecuador, Argentina, Perú, Chile, República Dominicana, Haití, México, etc.) durante el Boom Petrolero de los años setenta.&lt;br /&gt;
El Censo General de Población y Vivienda del año 2001, indica que las principales colonias extranjeras establecidas en el país son originarias, en este orden y citando solo las más numerosas de: [[España]], [[Italia]], [[Líbano]], [[Portugal]], [[Alemania]],[[ Argentina]], [[Estados Unidos]], [[China]], [[Colombia]], [[República Dominicana]], [[Chile]], [[Ecuador]], [[Perú]], [[Cuba]], [[Guyana]], [[Brasil]], [[Uruguay]], [[Francia]], [[México]] y [[Trinidad y Tobago]], y representan alrededor de un 7,7% de la población total.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de la inmigración árabe en Venezuela consiste en libaneses y sirios. A finales del siglo XIX llegaron los primeros inmigrantes de habla árabe, dedicándose al comercio y a la pesca de perlas en la Isla de Margarita. A principios del [[siglo XX]] llegaron más personas de origen árabe. Como en aquel entonces estos países estaban bajo el dominio turco, estos inmigrantes traían pasaporte de ese país, razón por la que hasta hoy se les llama coloquialmente turcos. Todavía en la actualidad muchos de estos inmigrantes se dedican al comercio en las principales ciudades del país.Hay indígenas americanos principalmente de origen caribeño. Gran cantidad de inmigrantes latinoamericanos atraídos por los grandes recursos del país han llegado a Venezuela en el siglo XX. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas continuas oleadas migratorias aumentaron el complejo mosaico racial del país. En Venezuela nunca ha habido problemas raciales. Es por ello que el poema Píntame Angelitos Negros, popularizado a través de una famosa canción a mediados del siglo XX y que representa una especie de himno en contra de todo tipo de discriminación racial, es de un famoso escritor, poeta, humorista, abogado y político venezolano: Andrés Eloy Blanco. Como la mayor parte de los inmigrantes han sido blancos, las poblaciones negras e indígenas han disminuido su importancia, para aumentar la mestiza y la blanca.&lt;br /&gt;
==Religión==&lt;br /&gt;
[[Image:religion.jpg|thumb|right|300x239px]]La constitución establece la libertad de culto y alrededor de un 96% de la población venezolana se identifica como Cristiana en su mayoría pertenecientes a la  Iglesia [[Católica Apostólica Romana]]; el resto está conformado por personas que practican otras religiones como la Islámica, [[Evangélica]], Hinduista, Budista, [[Judaísmo]], [[Santería]] y otras acepciones del Cristianismo, etc; mientras que algunos grupos practican religiones con algunas raíces prehispánicas. Hay grupos de ateos, como en el resto del mundo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una minoría que ha ido en aumento se ha unido también a grupos religiosos norteamericanos, siendo los [[Testigos de Jehová]], [[Mormones]] (Iglesia de Jesucristo) y Adventistas del Séptimo Día los más importantes.&lt;br /&gt;
Los practicantes religiosos activos han disminuido considerablemente; las poblaciones afrodescendientes desarrollan una fe católica mezclada con religiones africanas llamada Santería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Artesanía==&lt;br /&gt;
[[Image:artesania.gif|thumb|right|174x117px]]El pueblo venezolano conserva tradicional y primorosas obras de mano. Variados son los materiales que se emplean en tales labores. La artesanía es una de las principales actividades de la [[Península de Paraguaná]].&lt;br /&gt;
En este centro artístico, los artesanos del lugar, seleccionan y utilizan las más coloridas y finas arcillas propias de la tierra de la región, para combinarlas magistralmente y traducirlas en obras decorativas y utilitarias de las más variadas formas y alta textura. Se pueden encontrar diversas clases de vasijas, floreros, jarros, pimpinas, anafes, platones, budares, muñecas y un sin de obras ornamentales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gastronomía==&lt;br /&gt;
[[Image:gastronomia 1.gif|thumb|right|154x85px]] Tres platos definen la unidad de la cocina tradicional venezolana. La arepa y el pabellón, que se consumen todo el año, y la hallaca, corazón de la gastronomía navideña. La arepa, hecha a base de maíz, se usa sola, como acompañante, rellena, como plato fuerte o comida rápida. El pabellón, está compuesto de carne de res, caraotas negras, arroz blanco y tajada de plátano. La hallaca, es una combinación de un guiso compuesto por varias carnes, aceitunas, alcaparras y aliños varios, que rellena una masa de maíz, que se cocina envuelta en una hoja de plátano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe, además, una gran variedad de comidas regionales. La pisca, el mute y los ajiceros trujillanos, en los Andes. Los pisillos de res, chigüire o venado en los Llanos. El pelao de gallina y el turrón de merey, en Guayana. La olleta de gallo, en Lara. El chivo, en Falcón. La arepa pelada y el mero en la Costa Oriental. Las cachapas en la  Región Central. O los huevos chimbos, en el Zulia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Símbolos nacionales==&lt;br /&gt;
En [[Venezuela]], además de reconocerse a la bandera, el himno y el escudo, como símbolos patrios, se han nombrado otros elementos típicos de la flora y fauna nacional como símbolos nacionales. A saber:&lt;br /&gt;
La orquídea o Flor      de mayo, (Cattleya mossiae) fue declarada flor nacional      el 23 de mayo de 1951, mediante una resolución conjunta de los Ministerios      de Educación y de Agricultura y Cría. La especie mossiae fue      descubierta en Venezuela en la década de 1830.&lt;br /&gt;
El araguaney (Tabebuia      chrysantha) es el árbol nacional desde el 29 de mayo de 1948,      por resolución conjunta de los Ministerios de Educación y de Agricultura y      Cría. Su nombre se compone de un vocablo de origen indígena y de la      combinación de vocablos griegos que significan flor de oro, en      alusión al color amarillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El turpial (Icterus      icterus) es el ave nacional desde el [[23 de mayo]] de [[1958]], según      resolución conjunta de los Ministerios de Educación y de Agricultura y      Cría. Es un pájaro de unos 24       cm de envergadura, que se distingue por su colorido      amarillo-naranja en todo el cuerpo, excepto la cabeza y las alas, que son      negras con partes blancas, y una mancha azul alrededor de los ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cine==&lt;br /&gt;
Inició su producción en 1896, apenas un año después que la primera producción de los hermanos Lumière en Francia. Se caracteriza por una producción escasa e irregular, aunque vivió una época dorada en las décadas de 1970 y 1980 con realizadores como Mauricio Walerstein, Clemente de la Cerda y Román Chalbaud éste último autor de la película considerada por muchos la mejor exponente del cine venezolano: El pez que fuma. En la actualidad los directores más representativos son Elia Schneider, José Ramón Novoa y Diego Rísquez. El ente rector es el Centro Nacional Autónomo de Cinematografía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Música==&lt;br /&gt;
La música venezolana se caracteriza por mezclar elementos españoles y africanos, el más representativo del país es el Joropo, el cual presenta algunas varaciones según la localidad. Teniendo de este modo: El joropo Tuyero, el joropo andino, el joropo oriental y el Joropo Llanero, siendo este último el mas difundido en los llanos Colombo Venezolanos y se interpreta bajo el acompañamiento del arpa, cuatro y Maracas. Debido a la influencia cultural de Estados Unidos se escucha, Hip-hop, dance, techno, rock y el pop. El gusto musical del venezolano es muy distinto al de los países sudamericanos, sólo con Colombia tienen algunos gustos en común como el Llanera ya que en los llanos Orientales de Colombia se produce esta manifestación musical, por ser fronterizos. El gusto musical del país es netamente caribeño, en Venezuela la salsa, el merengue y la cumbia es música para escuchar y no solo para bailar, como en otros países. Vale recalcar que la música nacional es llamada música llanera, y proviene principalmente de los estados llaneros: Guarico, Apure, Barinas, Cojedes y Portuguesa..Debido a la influencia afro-antillana, el calipso y tambor son unos importantes géneros musicales en Venezuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fiestas Populares==&lt;br /&gt;
Siguiendo un calendario marcado por el santoral católicoy los ciclos del sol, se practican numerosas fiestas a lo largo de todo el año. Destacan en diciembre, Los Loco y las Locainas del Día de los Santos Inocentes (predominatemente en occidente), así como las Fiestas de San Benito, en las poblaciones afroamericanas de la  Costa Oriental del Lago de Maracaibo y el estado Trujillo. En Enero, la Paradura del Niño, las Bajada de los Reyes y la Romería de los Pastores, en los Andes. En febrero, los Vasallos de la  Calendaria en los Andes, y las fiestas de Carnaval, especialmente en El Callao, Guayana, Sucre y Nueva Esparta. En Mayo, los Velorios de Cruz celebrados en casi todo el país, con mucho énfasis en la región central y en oriente. En junio, los Diablos Danzantes por Corpus Christi y las Fiestas de San Juan, especialmente en las poblaciones afroamericanas de los estados Yaracuy, Miranda, Aragua y Distrito Federal, así como el Tamunangue en el estado Lara y la parranda de San Pedro en Miranda. Igualmente, destacan diversas celebraciones de origen indígena como el Baile de las Turas, realizada entre los meses junio y octubre en Falcón y Lara, el Mare-Mare y el Akatombo en Anzoátegui. Otras celebraciones importantes son las Ferias y Fiestas de algunas ciudades, como la Feria de San Sebastián (enero) en San Cristóbal; la Feria del Sol (febrero) en Mérida; la Feria de la Divina Pastora (enero) en Lara, la Feria de la Chinita (noviembre) en Maracaibo y La Feria de Elorza (Marzo) en Apure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Literatura==&lt;br /&gt;
La literatura en Venezuela se remonta a la literatura oral de los indígenas algunas de las cuales han sido registrados hoy en día. La literatura escrita comenzó a desarrollarse durante la época de la colonia, y los escritos de la época fueron dominados por la cultura y pensamiento de España. Las crónicas y varios estilos de poesía fueron las principales manifestaciones literarias de los años 1700. Los años 1800 y la independencia vieron el nacimiento de la literatura política, incluyendo la autobiografía de Francisco de Miranda. El romanticismo, primer género literario de importancia en Venezuela, se desarrolló a mediados de los años 1800, siendo Peonia, de Manuel Romero García el mejor ejemplo. Luego de la independencia, la literatura venezolana comenzó a diversificarse, pero apenas comenzó a evolucionar rápidamente en la época de Guzmán Blanco, entre 1870 y 1888. El comienzo del Siglo XX vio el desarrollo de varios escritores, novelistas, ensayistas y poetas de importancia, como lo fueron Andrés Eloy Blanco, Rómulo Gallegos, Arturo Uslar Pietri, Miguel Otero Silva, Mariano Picón Salas, José Rafael Pocaterra, entre otros. La tradición literaria se estableció realmente en Venezuela a mediados del siglo XX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Deporte==&lt;br /&gt;
[[Image:deporte Venezolano.jpg|thumb|right|300x93px]]Quizás los deportes más practicados en Venezuela son el de las Ligas de béisbolLocal, y de baloncesto. Probablemente es uno de los aspectos más influenciados por la ubicación geográfica del país, el Mar Caribe y la cercanía con los Estados Unidos.&lt;br /&gt;
Estos dos deportes ofrecen sendas ligas anuales, que cuentan con una gran cantidad de aficionados. El fútbol posee un creciente número de seguidores, que se han visto atraídos en los últimos años, sobre todo por la actuación de la selección venezolana en competencias continentales o mundiales, asimismo, Venezuela fue sede de la Copa  América 2007 desde el 26 de junio hasta el 15 de julio de 2007.&lt;br /&gt;
Para el país tiene mucha importancia seguir la carrera deportiva de los venezolanos en la liga estadounidense de Béisbol.&lt;br /&gt;
En los deportes individuales el más destacado en Venezuela es el boxeo, con una amplia fanatizada, y el país ha proyectado a grandes pugilistas a nivel internacional.&lt;br /&gt;
En los [[Juegos Olímpicos]], Venezuela ha destacado históricamente en deportes como [[boxeo]], [[halterofilia]], [[ciclismo]] y [[taekwondo]]. Paradójicamente no con el béisbol, el más seguido en el país.&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
http://es.wikipedia.org/wiki/Cultura_de_Venezuela&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.google.com.cu/imgres?imgurl=http://pr.kalipedia.com&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://laculturavenezolana.blogdiario.com/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.musicallanera.net/2015/10/el-joropo.html El Joropo]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://www.musicallanera.net/p/manifestaciones-culturales-de-venezuela.html Manifestaciones culturales de Venezuela (musicallanera.net)]&lt;br /&gt;
[[Category: Cultura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Reynaldo_Armas&amp;diff=4019963</id>
		<title>Reynaldo Armas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Reynaldo_Armas&amp;diff=4019963"/>
		<updated>2021-09-17T11:30:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Trayectoria */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha de artista musical&lt;br /&gt;
|nombre          = Reynaldo Armas&lt;br /&gt;
|imagen          = Reynaldo_armas.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño          = &lt;br /&gt;
|descripción     = &lt;br /&gt;
|nombre real     = &lt;br /&gt;
|nacimiento      = [[4 de agosto]] de [[1953]]&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =[[Santa María de Ipire]],[[Guárico]]{{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
|muerte          = &lt;br /&gt;
|lugar_muerte    =&lt;br /&gt;
|padre           = [[Nicasio Armas Figueroa]]  &lt;br /&gt;
|madre           = [[Modesta Enguaima Hernández]]&lt;br /&gt;
|cónyuge         = &lt;br /&gt;
|hijos           = &lt;br /&gt;
|voz             = &lt;br /&gt;
|ocupación       = [[Cantautor]]&lt;br /&gt;
|alias           = &lt;br /&gt;
|estilo          = &lt;br /&gt;
|instrumento     = [[Voz]]&lt;br /&gt;
|género(s)       = [[Ranchera]], [[Música Llanera]]&lt;br /&gt;
|tiempo          = &lt;br /&gt;
|discográfica    = &lt;br /&gt;
|premio(s)       = &lt;br /&gt;
|relacionados    = &lt;br /&gt;
|firma           = &lt;br /&gt;
|url             = &lt;br /&gt;
|url2            = &lt;br /&gt;
|imdb            = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reynaldo Armas''' Es un cantante y compositor venezolano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis Biográfica== &lt;br /&gt;
Nace un 4 de Agosto de 1953 en el campo los [[Guatacaros]], [[Santa María de Ipire]], [[Estado Guárico]], son sus padres, Nicasio Armas Figueroa y Modesta Enguaima Hernández, ambos de origen campesino y trabajadores de la agricultura. &lt;br /&gt;
A los 9 años su familia se traslada desde los Guatacaros hasta Caño Morocho en las cercanías de Zaraza, es allí donde a los 11 años comienza escapándose de su casa para compartir con músicos de la región en parrandas y bailes campesinos, cantaba y tocaba los capachos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria==&lt;br /&gt;
Comienza a componer y cantar música a los 12 años en [[Zaraza]] su lugar de residencia para el momento, allí, a los 15 años realiza su primera intervención en público en el programa radial [[Caminitos de Zaraza]], transmitido por [[Radio Zaraza]] y conducido por el locutor [[Pompeyo Higuera Sutil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los 17 años se fue a vivir a Caracas, donde tiene que quemar muchas etapas en centros nocturnos de la capital. Su primer padrino artístico fue el maestro [[José Romero Bello]], quien cedió varias veces el escenario para que el Cardenal Sabanero interpretara sus nuevas canciones de emotiva expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1975 gana su primer festival de importancia en la ciudad de San Fernando de Apure: El Cantaclaro de Oro dentro del evento conocido a nivel nacional como el [[Florentino de Oro]]. Este premio era para contrapunteadores y Reynaldo les ganó a los 18 contrincantes. Ese mismo año graba su primer disco, un sencillo de dos temas, Mi primer amor y Cariño fingido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 97 graba otro sencillo con los temas Recorriendo a Venezuela y el Revolucionario. Un año después graba su primer larga duración con el apoyo de [[Rafael Martínez,]] mejor conocido como El Cazador Novato, la producción se tituló Yo también quiero cantar. Sin embargo, nada de esto causó mayor impacto pues la música venezolana no se oía sino en programas criollos, radiados casi todos en la madrugada o altas horas de la noche. Había, en cambio, muchos centros nocturnos en toda Caracas y en otras ciudades del centro de país donde al parecer la nostalgia del venezolano se ponía de manifiesto a través de la música llanera; por ellos desfilaban los artistas más conocidos del momento, [[Magdalena Sánchez]], [[El Carrao de Palmarito]], [[Angel Custodio Loyola]], [[Francisco Montoya]], [[Adilia Castillo]], entre los llaneros. En otro orden sonaban [[Héctor Cabrera]], [[Rafael Montaño]], [[Mario Suárez]] y algunos más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después comienza a oírse en la radio el tema No me dejan que te quiera, cantado por [[Reyna Romero]], mejor conocida en el ambiente como Reyna Lucero, con quien meses antes había compartido Reynaldo Armas muchas tarimas. También se oyó mucho a [[Cristóbal Jiménez]] con Vestida de garza blanca, del compositor [[Pedro Felipe Sosa Caro]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1978, cuando Reynaldo Armas graba su disco que sonó la mayoría, empieza la revolución de la nueva música criolla. Mas llena de romanticismo, se le imprime además una apariencia distinta con la idea de vendérsela a otros públicos y así poder romper las barreras que la tenían alejada del gusto popular. Surge entonces un sinfín de intérpretes de todas las regiones del país, músicos y compositores, todos con la idea de aportar su granito de arena y hacer grande el movimiento que acababa de iniciarse.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A ese indetenible movimiento Reynaldo Armas le ha aportado hasta hoy mas de 350 canciones, 25 discos de larga duración y ha obtenido todos los galardones que se haya otorgado en el país, comenzando por [[Guaicaipuro de Oro]], 11 [[Meridianos de Oro]] y 1 de Platino, 8 [[Rondas de Oro]] y 1 de Platino pasando por varios Maras, Águilas, Apolos, Caribes, Tiunas y hasta Cucaracheros, al igual que muchas condecoraciones y reconocimientos de institutos públicos y privados. Se trata, pues, de una carrera bastante productiva, en la que sobresalen por los demás, los seis millones de discos vendidos solo en Venezuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynaldo Armas vive en Caracas desde el año 1971. Viaja constantemente a Colombia, donde goza de gran popularidad. Desde hace años ha incursionado con éxito en las ciudades de [[Miami]], [[Orlando]] y [[New York]]. En las que se han realizado presentaciones y se han creado muchas expectativas en torno a la música venezolana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene  cerca de 450 canciones escritas, 30 discos de larga duración (Cd), mas de 700 premios o reconocimientos, mis éxitos más conocidos son: Laguna Vieja, 15 Años, A Usted, el Indio, El Cuarto de los Recuerdos, la Muerte del rucio Moro, El Amor mas Grande, entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda su vida ha soñado con un mundo donde simplemente la música, nos permita una comunicación fluida, marcada por el respeto y la tolerancia, un mundo donde podamos entender, que nos necesitamos unos a otros, donde la justicia, sea la columna vertebral de la Sociedad.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://www.buenamusica.com/reynaldo-armas/biografia Biografía]Consultado 14 de julio de 2015&lt;br /&gt;
*[https://www.musicallanera.net/2015/10/biografia-de-reynaldo-armas.html Biografía de reynaldo Armas- Música Llanera]Consultado 17 de Septiembre de 2021&lt;br /&gt;
*[http://reynaldoarmas.net/biografia/]Consultado 14 de julio de 2015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cantantes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Reynaldo_Armas&amp;diff=4019956</id>
		<title>Reynaldo Armas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Reynaldo_Armas&amp;diff=4019956"/>
		<updated>2021-09-17T11:24:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Fuentes */  actualización de enlaces rotos en url&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha de artista musical&lt;br /&gt;
|nombre          = Reynaldo Armas&lt;br /&gt;
|imagen          = Reynaldo_armas.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño          = &lt;br /&gt;
|descripción     = &lt;br /&gt;
|nombre real     = &lt;br /&gt;
|nacimiento      = [[4 de agosto]] de [[1953]]&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =[[Santa María de Ipire]],[[Guárico]]{{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
|muerte          = &lt;br /&gt;
|lugar_muerte    =&lt;br /&gt;
|padre           = [[Nicasio Armas Figueroa]]  &lt;br /&gt;
|madre           = [[Modesta Enguaima Hernández]]&lt;br /&gt;
|cónyuge         = &lt;br /&gt;
|hijos           = &lt;br /&gt;
|voz             = &lt;br /&gt;
|ocupación       = [[Cantautor]]&lt;br /&gt;
|alias           = &lt;br /&gt;
|estilo          = &lt;br /&gt;
|instrumento     = [[Voz]]&lt;br /&gt;
|género(s)       = [[Ranchera]], [[Música Llanera]]&lt;br /&gt;
|tiempo          = &lt;br /&gt;
|discográfica    = &lt;br /&gt;
|premio(s)       = &lt;br /&gt;
|relacionados    = &lt;br /&gt;
|firma           = &lt;br /&gt;
|url             = &lt;br /&gt;
|url2            = &lt;br /&gt;
|imdb            = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Reynaldo Armas''' Es un cantante y compositor venezolano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis Biográfica== &lt;br /&gt;
Nace un 4 de Agosto de 1953 en el campo los [[Guatacaros]], [[Santa María de Ipire]], [[Estado Guárico]], son sus padres, Nicasio Armas Figueroa y Modesta Enguaima Hernández, ambos de origen campesino y trabajadores de la agricultura. &lt;br /&gt;
A los 9 años su familia se traslada desde los Guatacaros hasta Caño Morocho en las cercanías de Zaraza, es allí donde a los 11 años comienza escapándose de su casa para compartir con músicos de la región en parrandas y bailes campesinos, cantaba y tocaba los capachos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria==&lt;br /&gt;
Comienza a componer y cantar música a los 12 años en [[Zaraza]] su lugar de residencia para el momento, allí, a los 15 años realiza su primera intervención en público en el programa radial [[Caminitos de Zaraza]], transmitido por [[Radio Zaraza]] y conducido por el locutor [[Pompeyo Higuera Sutil]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los 17 años se fue a vivir a Caracas, donde tiene que quemar muchas etapas en centros nocturnos de la capital. Su primer padrino artístico fue el maestro [[José Romero Bello]], quien cedió varias veces el escenario para que el Cardenal Sabanero interpretara sus nuevas canciones de emotiva expresión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1975 gana su primer festival de importancia en la ciudad de San Fernando de Apure: El Cantaclaro de Oro dentro del evento conocido a nivel nacional como el [[Florentino de Oro]]. Este premio era para contrapunteadores y Reynaldo les ganó a los 18 contrincantes. Ese mismo año graba su primer disco, un sencillo de dos temas, Mi primer amor y Cariño fingido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 97 graba otro sencillo con los temas Recorriendo a Venezuela y el Revolucionario. Un año después graba su primer larga duración con el apoyo de [[Rafael Martínez,]] mejor conocido como El Cazador Novato, la producción se tituló Yo también quiero cantar. Sin embargo, nada de esto causó mayor impacto pues la música venezolana no se oía sino en programas criollos, radiados casi todos en la madrugada o altas horas de la noche. Había, en cambio, muchos centros nocturnos en toda Caracas y en otras ciudades del centro de país donde al parecer la nostalgia del venezolano se ponía de manifiesto a través de la música llanera; por ellos desfilaban los artistas más conocidos del momento, [[Magdalena Sánchez]], [[El Carrao de Palmarito]], [[Angel Custodio Loyola]], [[Francisco Montoya]], [[Adilia Castillo]], entre los llaneros. En otro orden sonaban [[Héctor Cabrera]], [[Rafael Montaño]], [[Mario Suárez]] y algunos más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco después comienza a oírse en la radio el tema No me dejan que te quiera, cantado por [[Reyna Romero]], mejor conocida en el ambiente como Reyna Lucero, con quien meses antes había compartido Reynaldo Armas muchas tarimas. También se oyó mucho a [[Cristóbal Jiménez]] con Vestida de garza blanca, del compositor [[Pedro Felipe Sosa Caro]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año 1978, cuando Reynaldo Armas graba su disco que sonó la mayoría, empieza la revolución de la nueva música criolla. Mas llena de romanticismo, se le imprime además una apariencia distinta con la idea de vendérsela a otros públicos y así poder romper las barreras que la tenían alejada del gusto popular. Surge entonces un sinfín de intérpretes de todas las regiones del país, músicos y compositores, todos con la idea de aportar su granito de arena y hacer grande el movimiento que acababa de iniciarse.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A ese indetenible movimiento Reynaldo Armas le ha aportado hasta hoy mas de 350 canciones, 25 discos de larga duración y ha obtenido todos los galardones que se haya otorgado en el país, comenzando por [[Guaicaipuro de Oro]], 11 [[Meridianos de Oro]] y 1 de Platino, 8 [[Rondas de Oro]] y 1 de Platino pasando por varios Maras, Águilas, Apolos, Caribes, Tiunas y hasta Cucaracheros, al igual que muchas condecoraciones y reconocimientos de institutos públicos y privados. Se trata, pues, de una carrera bastante productiva, en la que sobresalen por los demás, los seis millones de discos vendidos solo en Venezuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reynaldo Armas vive en Caracas desde el año 1971. Viaja constantemente a Colombia, donde goza de gran popularidad. Desde hace años ha incursionado con éxito en las ciudades de [[Miami]], [[Orlando]] y [[New York]]. En las que se han realizado presentaciones y se han creado muchas expectativas en torno a la música venezolana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://www.buenamusica.com/reynaldo-armas/biografia Biografía]Consultado 14 de julio de 2015&lt;br /&gt;
*[https://www.musicallanera.net/2015/10/biografia-de-reynaldo-armas.html Biografía de reynaldo Armas- Música Llanera]Consultado 17 de Septiembre de 2021&lt;br /&gt;
*[http://reynaldoarmas.net/biografia/]Consultado 14 de julio de 2015&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cantantes]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4012363</id>
		<title>Doña Bárbara (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Do%C3%B1a_B%C3%A1rbara_(novela)&amp;diff=4012363"/>
		<updated>2021-09-04T14:19:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Principales */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Doña Bárbara&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Barbara6.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]], representa aquella [[Venezuela]] cruel, insensible por la corrupción, traición, despotismo, falta de libertad, latifundismo e injusticia y brujería &lt;br /&gt;
|autor(es)=[[Rómulo Gallegos]]&lt;br /&gt;
|editorial=&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero=Novela&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{bandera2|Venezuela}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Doña Bárbara.''' Novela escrita por el venezolano [[Rómulo Gallegos]] y publicada en [[1929]], principal obra de la [[Literatura venezolana]] y una de las novelas más importantes de la [[Literatura latinoamericana]] e iberoamericana. Fue publicada por la editorial española Araluce y muy pronto ocupó los primeros lugares de popularidad en las listas de libros más leídos. Ha sido reeditada más de cuarenta veces y traducida a otros idiomas. Consta de tres partes y se desarrolla en la sabana del Apure, región del [[Arauca]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autor  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rómulo Gallegos, nace en [[Caracas]] el [[2 de agosto]] de [[1884]], fue maestro de [[Educación primaria]] en el colegio [[Antonio José de Sucre|Sucre]], donde se inició en esta labor docente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue profesor de [[Educación secundaria]] en liceos de la capital. Fue director del liceo Caracas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su vida pública Gallegos comienza su carrera política en [[1930]] como senador por el Estado Apure. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejerció cargos de responsabilidad como fueron los de Diputado, Concejal y Ministro de Educación fue Presidente Constitucional de Venezuela en [[1948]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su vida literaria la emprende como novelista y cuentista. En [[1909]] funda la [[Revista Alborada]]. Su primer libro de cuentos se llamó &amp;quot;Los Aventureros&amp;quot; en [[1913]]. su primera novela &amp;quot;[[El Último Solar]]&amp;quot; ([[1929]]) ésta se conocía en [[Europa]] en [[1930]] con el nombre de Reinaldo Solar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posteriormente escribió &amp;quot;[[La Trepadora]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Canaima]]&amp;quot;, &amp;quot;[[Cantaclaro]]&amp;quot;, &amp;quot;[[El Forastero]]&amp;quot;, &amp;quot;Sobre la misma tierra&amp;quot; &amp;quot;La Brizna de paja en el viento&amp;quot; y su reconocida obra en el mundo de las letras &amp;quot;Doña Barbara&amp;quot;. El ilustre maestro murió en Caracas el [[6 de abril]] de [[1969]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia de esta novela que estableció una serie de personajes emblemáticos y muy representativos de la identidad de los venezolanos y de la lucha encarnizada entre la [[Civilización]] y la [[Barbarie]] tiene su origen en la visita que Rómulo Gallegos hiciera a una propiedad de Juan Vicente Gómez en el año [[1927]]. Así lo relató el autor en una entrevista: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nació en un [[Hato]] de Juan Vicente Gómez: El hato La Candelaria. Allí asimilé ese olor a vacadas y o boñiga del que mi novela está llena. También sentí, a través del cuadro campesino, el hálito de la barbarie que afligía a mi patria. Instintivamente, perseguí el símbolo, y apareció con toda su fuerza la protagonista. No era aquello intencional, pero sí intuitivo.'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara inaugura un nuevo momento en la literatura del país latinoamericano y del continente ya que marca el paso de la novela realista a la costumbrista. La imagen de esta mujer endurecida por el destino, recia, casi hombruna, que contrasta con la de Santos Luzardo, el protagonista masculino, han querido verse siempre como la lucha entre opuestos irreconciliables. Igualmente se ha visto como la representación de la [[Venezuela]] de las primeras décadas del [[Siglo XX]], que pasa paulatinamente de ser un pais con una mayoría de [[Población analfabeta]] y rural, a ser impactada por la modernización que trajo consigo el [[Petróleo]] con la consecuente emigración a las ciudades y el aumento de los índices de escolaridad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es también un ejemplo de las tantas novelas que han marcado el desarrollo del [[Cine latinoamericano]], y una de las más versionadas también en la [[Televisión]].&amp;amp;nbsp; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:BARBARA2.jpg|frame|left|BARBARA2.jpg]]Doña Bárbara es una rica terrateniente, inclemente por una experiencia traumática que tuvo de adolescente al ser violada por un grupo de sanguinarios piratas que también le arrebataron el primer amor de su vida. Ella ha acumulado grandes tierras y manadas extensas de ganados usando a los hombres para su provecho personal, así como por medios ilegales, tales como el soborno a los funcionarios locales. Uno de los pocos terratenientes restantes en el área es Santos Luzardo, que ha vuelto después de estudiar abogacía para imponer control en el rancho de su familia. Él sospecha que el capataz del rancho, Balbino Paiba, había estado trabajando de forma disimulada para Doña Bárbara a fin de poder robar sus ganados. Los otros peones no creen que Santos sea el que le ponga bocado a las fechorías de Doña Bárbara, pero él demuestra con su manejo excelso del caballo, que el equilibrio del poder de la región está a punto de cambiar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara tiene una hija adolescente con Lorenzo Barquero, el terrateniente con el que ella estuvo involucrada y al cual dejó quebrado, la madre no quiere saber de ella, es dejada al completo abandono, aunque Juan Primito un criado de Doña Bárbara, se ocupa secretamente de ella. Después de que a Santos descubre a Marisela, se toma la tarea de ocuparse de ella y de su padre y se los lleva a su Rancho, para brindarle a Marisela una educación y alejar a Barquero del vicio del alcohol. Mientras tanto, Doña Bárbara se siente atraída a Santos, pero cuando ella se entera de que su propia hija es un rival para su afecto, busca por todas las vías arruinarlos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La novela narra el regreso de Santos Luzardo a una hacienda en los llanos venezolanos y su encuentro con Doña Bárbara, patrona de la hacienda. Es un análisis de la sociedad llanera, y en general, del país. Representa el conflicto entre la civilización y la barbarie. En ella el progreso está personificado en Santos Luzardo y el atraso, impuesto por el determinismo del medio geográfico, en el resto de los personajes, especialmente en Doña Bárbara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Significación  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara representa aquella Venezuela cruel, insensible por la corrupción, traición, despotismo, falta de libertad, [[Latifundismo]] e injusticia y [[Brujería]]; pero en el [[Melodrama]] se muestra que en la realidad existía también una raza buena que ama, sufre y espera para luchar contra la dictadura desenfrenada de aquel entonces, gente representada por Santos Luzardo.[[Image:Romulo gallegos.jpg|thumb|right|135x186px|Rómulo de gallegos]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una novela realista, hay en ella una observación profunda del mundo, una marcada descripción de una realidad, su intención va más allá de lo literario. Persigue un fin social, un cambio en la sociedad, la obra muestra la clásica y casi compulsiva obsesión de [[Rómulo Gallegos|Rómulo Gallegos]] por incidir en la realidad venezolana bárbara e insensata del [[Siglo XIX]] mediante un proyecto civilizador que plantee, en primera instancia, un impulso educativo abrasador, proyectado por una sociedad o un hombre intelectual cuya meta es concientizar al bárbaro, luego de la negativa inicial que la única manera de progreso es el cumplimiento de la ley y que existen mecanismos colectivos de bien común que van más allá de simples personalismos e instintos particulares. Gallegos plantea, pues, una solución al [[Caudillismo]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos elementos junto a la descripción minuciosa del paisaje, forman parte de un elemento que responde a un período histórico que refleja Gallegos en su obra, es la influencia de la concepción positivista de la ciencia, donde la razón, la exactitud de los hechos y los determinismos, tanto naturales, como psicológicos e históricos, forman parte de la explicación de las causas de todas las cosas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Principales  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Doña Bárbara:''' Representa la barbaridad del llano, es la antítesis de Luzardo; ella es arbitraria, violenta, astuta y caprichosa. Sin embargo, todavía en ella no hay una ausencia absoluta de sentimientos, que son despertados intensamente por Santos Luzardo. Sus maneras contradictorias son producto de su herencia mestiza y reflejan el comportamiento salvaje de su ambiente. Su comportamiento es una reacción al trauma que ella sufrió en su niñez, víctima de altos niveles de abuso. &lt;br /&gt;
*'''Santos Luzardo:''' Representa la civilización y el progreso. Él es un hombre del llano civilizado por la ciudad, y al mismo tiempo, abogado y doctor graduado de la [[Universidad Central de Venezuela]]. Luzardo es un hombre con gran profundidad psicológica y en esencia es buena persona. &lt;br /&gt;
*'''Marisela:''' Representa la buena materia prima que la civilización puede moldear. Producto de una relación sin amor, es rescatada por Santos Luzardo cuando se encontraba en una condición degradante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Secundarios  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Lorenzo Barquero:''' Joven con mucho futuro por delante, que al morir su padre se ve obligado a regresar al llano en donde su voluntad es destruida por la desgracia y el vicio. &lt;br /&gt;
*'''Juan Primito:''' Representa la [[Superstición]] y la [[Creencia pagana]] de los hombres del llano, mandador de Doña Barbara, enamorado de Marisela. &lt;br /&gt;
*'''Guillermo Danger: '''Llamado también &amp;quot;Míster Danger&amp;quot; Representa el desprecio de los extranjeros hacia los venezolanos. Es cómplice de Doña Bárbara. &lt;br /&gt;
*'''Don Pernalete:''' Representa, en unión con &amp;quot;Mujiquita&amp;quot; la incompetencia política del país y el decadente estado de derecho, al mismo tiempo representa el estado deprimente de la sociedad, causada por los líderes políticos de la época. &lt;br /&gt;
*'''Balbino Paiba, Melquiades Gamarra:''' Ayudan a Doña Bárbara a matar a los hombres que Bárbara mandaba a matar sin necesidad que esta les pagara. &lt;br /&gt;
*'''Antonio Sandoval, Juan Palacios «Pajarote», Carmelito López,María Nieves:''' Son los peones de la hacienda AltaMira. Son compañeros y ayudan a Santos. &lt;br /&gt;
*'''Félix Luzardo:''' Hijo primogénito de Don José y Doña Asunción, él es asesinado por su propio padre. &lt;br /&gt;
*'''Venancio:''' Hijo de Don Venancio, Venancio es el amanzador. &lt;br /&gt;
*'''Mujiquita:''' Amigo de Santos, Mujiquita trabaja en la Jefatura civil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptaciones  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cine  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Doña Bárbara fue llevada a la pantalla en [[1943]], producida por [[Clasa Films]], (originalmente Jesús Grovas), dirigida&amp;amp;nbsp; por Fernando de Fuente y estelarizada por la actriz mexicana [[María Félix]], quien al mismo [[Rómulo Gallegos]] deslumbró desde el primer instante. El guión fue escrito por el mismo Gallegos y [[Fernando de Fuentes Carrau|Fernando de Fuentes]]. Esta versión dura 138 minutos y tiene [[Sonido monoaural]]. La [[Fotografía]] es de [[Alex Phillips]], la escenografía de [[Jesús Bracho]] y la música de [[Francisco Domíngue]] y [[Prudencio Esaa]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La versión argentina de [[1998]], con guión y dirección de [[Betty Kaplan]]&amp;amp;nbsp; con el siguiente reparto: [[Esther Goris]], el cubano [[Jorge Perugorría]], [[Ruth Gabriel]], [[Victor Laplace]], [[Hélène Babu]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Televisión  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La más recordada es la versión de [[1975]] de [[RCTV]] escrita por [[José Ignacio Cabrujas]] y por [[Salvador Garmendia]]. La televisión cubana también, en [[1978|1978]], hizo su versión con [[Raquel Revuelta]] (Doña Bárbara) y [[Manolo Gómez]] (Santos Luzardo) en los roles protagónicos. Otra versión para la televisión, fue producida en el [[Perú]] en el año de [[1964]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telemundo estrenó en el [[2008]] una versión de la novela, bajo el nombre de Doña Bárbara, donde la actriz mexicana [[Edith González]] interpreta a Doña Bárbara y el actor peruano [[Christian Meie]]r interpreta a Santos Luzardo, mientras la interpretación de Marisela recaé en manos de la actriz cubano-venezolana [[Génesis Rodríguez]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ópera  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1966]], con la asistencia de Rómulo Gallegos, fue estrenada en el Teatro Municipal de [[Caracas]], la Ópera Doña Bárbara, con música de [[Caroline Lloyd]] y libreto de [[Isaac Chocrón]], inspirada en su famosa novela. Un numeroso público llenó la sala teatral a donde también asistieron distinguidas personalidades de la política y la cultura. Al final de la representación, según personas que se encontraban en el teatro, el ilustre escritor lloró emocionado y aplaudió la versión musical de Doña Bárbara. En esta ópera debemos también recordar que [[Morella Muñoz]] y [[Ramón Iriarte]]&amp;amp;nbsp; interpretaron los personajes principales: Doña Bárbara y Santos Luzardo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Versiones cubanas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera Doña Barbara televisada en [[Cuba]] en la década del 50 fue interpretada por Raquel Revuelta, [[Odalys Fuentes]], [[José Antonio Rodriguez]], [[Alejandro Lugo]], [[José A. Espinosa]], entre otros... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Televisión cuban]] también, en [[1978]], hizo una nueva versión con Raquel Revuelta (Doña Bábara) y Manolo Gómez (Santos Luzardo) en los roles protagónicos.&amp;amp;nbsp; Casi todos los actores de esta primera &amp;quot;Doña Barbara&amp;quot; adaptada a television, trabajaron posteriormente en la versión del '78, &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre esta novela Raquel afirmó: &amp;quot;''Me gustó mucho más la segunda versión, donde trabajaron: [[Cristina Obín]], como Marisela, por cierto en la primera versión lo hizo también excelente Odalys Fuentes. José Antonio Rodríguez como Melquíades, [[José Antonio Rivero]] como Lorenzo Barquero, Alejandro Lugo como mister Danger, José Antonio Espinosa como Balbino Paiba y [[Dabel García]] como Juan Primito, entre los principales que fueron sensacionales, porque también trabajaron otros actores y actrices de mucha calidad que ahora no recuerdo''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando aquello -recuerda Raquel- todavía se usaba el [[Narrador]] en televisión y se utilizó a [[Enrique López]]. Como dato interesante esta vez ''contamos con tres cámaras y se grabó en video. La primera vez sólo se dispuso de dos cámaras e íbamos directo al aire.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.casadellibro.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.monografias.com] &lt;br /&gt;
*http://www.radiocubana.cu/index.php/historia-de-la-radio-cubana/24-memoria-radial-cubana/16-raquel-revuelta-fuego-vida-magnetismo-y-arte&lt;br /&gt;
*https://www.musicallanera.net/p/dona-barbara.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlace externo  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.buenastareas.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura_Latinoamericana]] &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Venezuela]] &lt;br /&gt;
[[Categoría:Novelas realistas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Traje_t%C3%ADpico_de_Venezuela&amp;diff=4012343</id>
		<title>Traje típico de Venezuela</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Traje_t%C3%ADpico_de_Venezuela&amp;diff=4012343"/>
		<updated>2021-09-04T13:16:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Tradiciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre=Traje típico de Venezuela&lt;br /&gt;
|imagen=363-trajes-tipicos-.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto= Traje típico de Venezuela es la indumentaria que expresa la [[identidad cultural]] de una región, [[pueblo]], cultura o nación. Esta vestimenta se puede vestir para el uso cotidiano o para eventos especiales, ya sean celebraciones religiosas como [[Boda|bodas]] o [[bautizo]]s o laicas como fiestas mayores, [[festival]]es o [[feria]]s. Suele variar según sexo, edad, condición social, [[estado civil]] y situación económica.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Traje típico de Venezuela ''' Venezuela es un país de América Latina y tal vez sea por eso que se ve altamente influenciado por la necesidad de mostrar colores y la denominada “sangre latina”. La pasión que alberga [[Venezuela]] es propia de un país que tiene tanto para desarrollar y su traje típico busca demostrar ese aspecto en todas sus facetas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historia==&lt;br /&gt;
La mujer suele utilizar un vestido (una pieza) con un volado en la parte superior que es todo blanco en el fondo y que consta de algunos detalles en colores que logran hacerlo más vistoso. Por supuesto, esto es muy variable y hay veces en que se utilizan colores fuertes para la base del vestido. Los colores más utilizados son el amarillo, el azul y el rojo siguiendo ese orden y se colocan en los extremos superiores e inferiores del vestido adornándolo completamente y haciendo que el blanco o el color elegido pase a ocupar un lugar secundario, dándole paso a la brillantez que esos colores saben proporcionar. Se puede observar que es un traje muy simple y sabe destacarse a través de esa caracteriza que predomina en él. El vestido no suele tener tiras y se ajusta sólo en los hombros. La mujer puede llevar una vincha de dos o tres flores o pompones de lana en su cabeza de los colores antes mencionados, pero este detalles es a elección.&lt;br /&gt;
El hombre luce un traje completamente blanco donde los botones de la camisa manga larga que lleva resaltan mucho y hacen que sea muy vistoso y especial. Los zapatos son de un inconfundible color negro. El sombrero es un detalle que se agrega al traje del hombre, suele tener dos tonalidades de color marrón que se ordenan según el diseño del mismo.&lt;br /&gt;
Venezuela hace que su traje típico contraste muy bien entre hombre y mujer y represente estrechamente la cultura latina que tiene el país y exhibe con orgullo.&lt;br /&gt;
==Tradiciones==&lt;br /&gt;
El liqui liqui, liquiliquis o liquilique: Es el traje tradicional de los Llanos venezolanos y es utilizado mayormente como atuendo masculino del joropo. Consta de sombrero pelo e guama, camisa, pantalón y alpargatas, también es utilizado por las mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los orígenes del liqui liqui a pesar de ser considerado la vestimenta típica del venezolano, no han sido esclarecidos en su totalidad y por esta razón existen varias versiones sobre este punto: una de estas versiones cuenta que tiene su principal antecedente en la indumentaria militar y que a pesar de que la palabra fue inspirada por un vocablo francés: Liquette, el traje fue introducido en Venezuela, por la legión británica durante su estancia en el territorio, cuando lucharon junto a los patriotas en la guerra independentista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traje típico de mujer para bailar joropo: Vestidos estampados largos. Puede ir arriba de las rodillas, algunos con armador y de seda, alpargatas, y en la cabeza usan un tocado de diferentes flores y colores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traje típico de Mérida: Sombrero de cogollo, traje confeccionado con telas de lino o algodón, de color blanco o caqui, alpargatas y para protegerse del frío, usan una ruana tejida con lana.&lt;br /&gt;
Traje típico de la Guajira (Maracaibo): Compuesto por una amplísima bata de muchos colores, sandalias con enormes bellotas o grandes motas de lana de diferentes colores, y cartera tejida.&lt;br /&gt;
Traje típico de Margarita (Nueva Esparta): Pantalón blanco remangado a media pierna, franela a rayas y un sombrero de moriche.&lt;br /&gt;
Traje típico del [[Amazonas]]: Las mujeres usan una falda florida a media pierna y blusa blanca con cinturones y collares indígenas, el hombre con trajes de pescador, pantalones blancos y camisa de color con collares indígenas, algunas tribus todavía usan guayuco y el torso desnudo.&lt;br /&gt;
=== Galería de Fotos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Archivo:Traje_típico_de_Mérida.jpg&lt;br /&gt;
Archivo:Baile_venezuela_2.jpg &lt;br /&gt;
Archivo:Baile_venezuela_2.jpg &lt;br /&gt;
Archivo:Traje venezuela.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*http://listado.mercadolibre.com.ve/ropa/traje-tipico-venezolano&lt;br /&gt;
*[https://www.musicallanera.net/p/traje-tipico-de-venezuela.html Traje tipico de Venezuela (musicallanera.net)]&lt;br /&gt;
*http://www.trajetipico.com/p233-venezuela/&lt;br /&gt;
*http://pedagogasuvmtampico.blogspot.com/p/trajes-tipicos.html&lt;br /&gt;
*http://foro.turismo.org/ropa-tradicional-de-venezuela-t3108?nomobile=1&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Tradiciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Los_Llanos_(Venezuela)&amp;diff=4012340</id>
		<title>Los Llanos (Venezuela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Los_Llanos_(Venezuela)&amp;diff=4012340"/>
		<updated>2021-09-04T13:05:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Flora y Fauna */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre=Los Llanos (Venezuela)&lt;br /&gt;
|imagen=Los Llanos.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto=Región de exepcional belleza de [[Venezuela]].}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Los Llanos.''' Es una región excepcional, se hechiza con áreas espaciosas y sus [[Animales|animales]] salvajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ubicación==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Llanos se encuentran hacia el [[sur]] del país, y se extienden desde el Delta del [[Río Orinoco|Orinoco]] hasta las estribaciones de los [[Andes]]. Tanto en [[Apure]] como en [[Guárico|Guarico]], [[Portuguesa]], [[Barinas]], [[Cojedes]] y [[Estado Monagas|Monagas]] se han abierto al turista hatos y haciendas donde las normas de conservación logran mantener la naturaleza en su visión más pura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la estación de lluvias, entre [[Mayo]] y [[Diciembre]], se desbordan los rios y todo luce como un [[mar]] de [[hierba]]. Durante la [[sequía]], el [[paisaje]] es reseco y hay grandes [[Incendio|incendios]] de los [[pastizales]]. La [[temperatura]] promedio anual es de 27°C.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Economía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La economía de la región esta basada principalmente en la ganadería. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estado Apure'', su economía está basada en la ganadería, [[manufactura]] de [[alimentos]] lácteos, y en menor medida, de [[Carne|carnes]]. Una [[carretera]] principal permite el acceso al estado de [[este]] a [[oeste]], el resto de las vías las conforman [[Camino|caminos]] de [[tierra]] y las [[Corriente|corrientes]] fluviales navegables. La temperatura promedio es de 28ºC, sin embargo, varía considerablemente del día a la [[noche]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
San Fernando de Apure es la capital del [[estado]] y como tal es la [[ciudad]] de mayor importancia. &lt;br /&gt;
Otras poblaciones: Achaguas, Biruaca, Bruzual, el Amparo, Elorza, Guasdualito, La Victoria, Puerto Páez y San Juan de Payara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estado Guarico'', está ubicado en el centro del país y es una entidad de gran importancia agrícola.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[turismo]] no ha sido desarrollado, aún cuando posee grandes atractivos naturales como el [[Parque Nacional Guatopo (Venezuela)|Parque Nacional Guatopo]] y Aguaro-Guariquito, los&lt;br /&gt;
esteros de Camaguán, la [[arquitectura]] histórica de Calabozo, las [[Aguas termales|aguas termales]] y varios ríos y lagunas.&lt;br /&gt;
San Juan de los Morros representa la capital del estado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estado Portuguesa'', posee un potencial para el desarrollo turístico recreacional que no ha sido divulgado adecuadamente. Existen manifestaciones [[Cultura|culturales]], [[religión|religiosas]] y [[Folklore|folklóricas]] de gran interés, así como balnearios naturales y sitios para la [[Pesca deportiva|pesca deportiva]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[agricultura]] y la [[ganadería]], conjuntamente con desarrollos agroindustriales derivados de estas, son las principales fuentes económicas del estado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayor parte del estado es plano y corresponde a los Llanos Occidentales. Al noroeste tiene montañas y colinas de la [[Cordillera de los Andes]]. Su [[clima]] puede variar entre los 22º y 26ºC. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El estado Portuguesa cuenta con dos aeropuertos Nacionales, uno en Guanare y otro en Acarigua-Araure. Guanare es la capital del estado Portuguesa aunque a nivel nacional la&lt;br /&gt;
llamamos &amp;quot;Capital Espiritual de Venezuela&amp;quot;. Las ciudades gemelas de Acarigua-Araure han crecido en tal magnitud durante las últimas decadas que se han convertido en la capital económica del estado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estado Barinas'', su capital es Barinas y fue fundada en [[1577]]. La temperatura promedio es de 26ºC durante todo el año. Su economía esta basada principalmente en la agricultura y la ganadería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos sitios de interés turístico son el Palacio Episcopal, Palacio del Marqués del Pumar, Museo Alberto Torrealba, y Centro Arqueológico Kuayú entre otros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Estado Cojedes'', como buen Estado llanero, tiene como principal fuente de economía las actividades ganaderas y agrícolas. &lt;br /&gt;
[[image:llaneros Los llanos.jpg|thumb|right|250px|Llanero en Los Llanos]]&lt;br /&gt;
San Carlos es la Capital del estado Cojedes. Uno de sus atractivos turísticos son las celebraciones populares, constituidas por las [[Pelea de gallos|peleas de gallo]], los [[Toro|toros]] coleados y las competencias en el autódromo.&lt;br /&gt;
''Estado Monagas'', forma parte de los llanos del [[oriente]] de Venezuela. La economía del estado esta basada principalmente en la [[producción]] de petrolera y seguida por la actividad agropecuaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El atractivo turístico mas popular y mas visitado del estado Monagas es la [[Cueva del Guácharo]]. Una formación natural donde se refugian los guacharos, pajaros de plumaje oscuro,por terror a la luz del día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alli se puede apreciar una galeria de figuras de [[animales]], santos, [[Altar|altares]] o ángeles formados por las aguas calcáreas. En la cueva hay guias que hacen el recorrido con los visitantes, explicando la ruta y alumbrando el estrecho camino de concreto a lo largo de una corriente de agua. Justo antes del anochecer, los Guacharos abandonan la cueva en medio de una gran algarabía, haciendo de ese momento un verdadero espectaculo. Es posible que el parque se encuentre cerrado en los meses de lluvia puesto que las cuevas pueden inundarse.&lt;br /&gt;
Maturín, fundada en [[1760]], es la capital del estado Monagas. Esta ciudad ha experimentado un gran crecimiento en los últimos años por la actividad petrolera, pero no tiene mucho que ofrecer al turista. Mantiene una temperatura promedio de 26ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Generalidades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una de las hermosas regiones que posee [[Venezuela]], está conformada por los Llanos, extensas [[Sabana|sabanas]] que se pierden en el [[Horizonte|horizonte]], donde la [[Vegetación|vegetación]] y la [[Fauna|fauna]] tan variada, son de una belleza única y&lt;br /&gt;
sobrecogedora. Sus inmensas [[Tierra|tierras]] poseen una cantidad de [[ecosistemas|ecosistemas]] que brindan la oportunidad de apreciar una diversa cantidad de [[Paisaje|paisajes]] y vivencias que hacen del Llano una experiencia muy gratificante para los amantes de la [[Naturaleza|naturaleza]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Flora y Fauna===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:saman.jpg|thumb|rigth|250px|Samán en la época de lluvia]]&lt;br /&gt;
En esta región se pueden apreciar dos grandes estaciones que establecen una marcada diferencia en la vida del llano: La [[Lluvia|lluvia]] y la [[Sequía|sequía]]. En la primera los bosques de galería, caños y las sabanas; llenas de [[Palmas|palmas]], corozos, merecures, samanes que presentan todo su esplendor en la época donde el verdor resplandece y se logra observar al llano florecido. En la segunda, el [[verde]] se transforma en [[amarillo]] y [[marrón]], el polvo cubre las llanura, la vida se extingue y la mayor parte de la región se concentra en unos pocos focos donde permanece el [[agua]]. Estos cambios tan radicales hacen que el llano tenga dos períodos de atracción opuestos e igualmente llamativos, donde la naturaleza cambia de forma tal que un mismo lugar presenta dos paisajes totalmente distintos de una estación a la otra.&lt;br /&gt;
Hay que ver rosados [[Delfín|delfines]] del [[Río|río]], iguanas, tortugas, capibaras, araguato, caimanes, serpientes y anacondas, diferentes peces y muchos pájaros. En ningún parte de Venezuela puedes observarlos tan cerca y en esta cantidad.&lt;br /&gt;
[[imagen:pato los llanos.jpg|thumb|right|250px|Pato durante la época de sequía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De las faenas que se realizan en el Llano, llevar el [[ganado]] a pastar es una de las más importantes, ya que es la [[ganadería]] una parte fundamental de su [[economía]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las condiciones naturales de la región determinan un cambio en la [[fauna]] silvestre, representada por una valiosa [[familia]] típica de espacios abiertos y superficies encharcadas, destacando entre los [[mamíferos]]: [[Manatí|manatíes]], [[Tonina overa|toninas]], chiguïres, [[Venado|venados]], báquiros, cunaguaros, [[Zorro|zorros]], gato montés, y diferentes especies de [[mono]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los esteros y los lugares donde se concentra el agua se pueden observar uno de los principales ejemplares de la fauna llanera, nos referimos a las garzas las cuales tienen diferentes especies, como el “Garzón Soldado”, cuyo plumaje blanco con su pescuezo negro y pico del mismo color, muestra la que es considerada como la mayor especie de cigüeña del mundo, ya que puede medir entre un metro y medio o dos metros de altura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los [[reptiles]] más abundantes son las babas, [[Caimán|caimanes]], y [[Culebra de río|culebras de agua]].&lt;br /&gt;
[[imagen:chiguires Los Llanos.jpg|thumb|right|250px|Chigüires a las orillas de una laguna]]&lt;br /&gt;
Todas las especies se concentran durante el verano en los escasos cuerpos de agua (lagunas y morichales) por lo cual es el mejor momento para observar el mayor número de especies reunidas en escasos y puntuales espacios dentro de las grandes extensiones de sabana seca, condición esta última, que facilita los desplazamientos por el territorio, por cuanto muchas áreas del llano se inundan durante la época de lluvias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, es esta última la que ofrece una flora majestuosa y variada, que muestra todo su esplendor. Así mismo, es el mejor momento para observar muchas especies juveniles pues estas se apresuran a sincronizar el nacimiento de sus crías con el final del verano a fin de aprovechar la abundancia de alimentos que trae la lluvia para criarlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ecorregión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los Llanos constituyen una ecorregión en Venezuela. Son considerados como uno de los [[ecosistemas]] de humedales y agua dulce más importantes del planeta. Esta ecorregión se encuentra distribuida entre [[Colombia]] y Venezuela, abarcando una extensión de aproximadamente 355&amp;amp;nbsp;112&amp;amp;nbsp;km², la porción venezolana representa cerca del 68&amp;amp;nbsp;% de la misma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A escala nacional, los Llanos resaltan por su [[diversidad]] biológica, aspectos socio-culturales y potencialidades económicas. Estos desempeñan una función [Ecología|ecológica]] esencial en un entorno determinado por los recursos hídricos. Los humedales como los llanos proporcionan [[agua]] limpia, reducen los sedimentos de las fuentes de agua potable, desempeñan una función de contención del agua y evitan fuertes corridas de aguas durante las inundaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo persisten una serie de problemas que repercuten en el [[desarrollo]] sustentable de la ecorregión de los llanos. La degradación y destrucción de ecosistemas, como consecuencia de la deforestación incontrolada, la extracción de [[arena]] de los cauces de ríos importantes, el represamiento inadecuado de aguas, métodos de agricultura basados en la tala y la quema, [[contaminación]] de [[suelos]] por agroquímicos, incendios forestales, cacería furtiva y reducción de [[humedales]] para fines de ganadería son los más resaltantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es importante que el ciudadano común entienda la interdependencia que tienen su entorno natural y su propia vida y ejerza positivamente su influencia en ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.venezuelatuya.com/geografia/llanos.htm Los Llanos] &lt;br /&gt;
*[http://grnmtn.com/vzla/los_llanos.htm Los Llanos] &lt;br /&gt;
*[http://www.fudena.org.ve/ecorregiones1.htm Los Llanos]&lt;br /&gt;
*[https://www.musicallanera.net/p/los-llanos-venezolanos-flora-y-fauna.html Los Llanos Venezolanos] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Geografía de Venezuela]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bomba_centr%C3%ADfuga&amp;diff=3842955</id>
		<title>Bomba centrífuga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bomba_centr%C3%ADfuga&amp;diff=3842955"/>
		<updated>2021-01-17T12:12:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: /* Bombas en serie y bombas en paralelo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre=Bomba Centrifugas&lt;br /&gt;
|imagen=BCportda.jpeg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripcion= Bomba centrifuga utilizada en la [[industria]].&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Bomba centrífuga.''' Es un tipo de Bombas hidráulica que transforma la energía mecánica de un impulsor rotatorio llamado rodete en energía cinética y potencial requeridas. El fluido entra por el centro del rodete, que dispone de unos álabes para conducir el fluido, y por efecto de la fuerza centrífuga es impulsado hacia el exterior, donde es recogido por la carcasa o cuerpo de la bomba, que por el contorno su forma lo conduce hacia las tubuladuras de salida o hacia el siguiente rodete (siguiente etapa).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Elementos principales == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Un elemento estático conformado por chumaceras, estopero y cubierta.&lt;br /&gt;
* Un elemento dinámico-giratorio conformado por un impulsor y una flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BC1.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los últimos años, gracias a las facilidades que se han venido dando en el suministro de la energía eléctrica, el uso de las bombas se ha extendido de gran manera.&lt;br /&gt;
Dado que la mayoría de las bombas son impulsadas con motores eléctricos, esta mejora en el flujo de la electricidad permitido que los diseñadores y fabricantes de motores eléctricos puedan proveer motores poderosos y confiables.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BC3.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Funcionamiento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se aplica energía procedente de una fuente exterior al eje A que hace girar el rodete, B, dentro de la envoltura fija, C. Los álabes o paletas del rodete, al girar, producen un vacío parcial en la entrada o boca del rodete. Esto hace que el líquido entre en el rodete desde la tubería de aspiración, D. Este líquido es impulsado hacia afuera, a lo largo de las paletas, con una velocidad creciente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La carga de velocidad que ha adquirido cuando abandona los extremos de las aletas se transforma en carga de presión cuando el líquido pasa dentro de la cámara en voluta y sale de ésta por la descarga, E. &lt;br /&gt;
Las principales ventajas de la '''bomba centrífuga''' son su sencillez, su bajo costo inicial, su gasto uniforme (sin pulsaciones), el pequeño espacio que ocupa, su gasto de conservación bajo, su funcionamiento silencioso y la adaptabilidad para su [[acoplamiento]] a un motor eléctrico o una turbina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tipos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bombas Centrífugas de un solo salto o etapa: El término bombas para compuestos químicos se suele aplicar a las de un salto y de diseño simple. Estas bombas se construyen de modo que resulte fácil desmontarlas, que sean accesibles y con presaestopas especiales para manejar líquidos corrosivos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se emplean para servicios generales de abastecimiento y circulación de agua y para manipular compuestos químicos que no corroan el hierro ni el bronce. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BC5.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bombas Acopladas directamente: Estas unidades, en las que el motor eléctrico, o a veces una turbina de vapor, está montado directamente sobre el mismo eje que el rodete, son sumamente compactas y apropiadas para una gran variedad de servicios cuando es posible emplear en su construcción hierro y bronce. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bombas de múltiples saltos o etapas: Estas bombas se usan en general para los servicios que exigen cargas (presiones) mayores que las que se consiguen con las bombas de un solo salto. Estos servicios incluyen las bombas de alta presión para abastecimientos de agua, las bombas para combatir los incendios, las de alimentación de calderas y las de carga para las refinerías. Las bombas de múltiples saltos, o varios rodetes, pueden ser de voluta o de difusor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BC4.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bombas rotatorias==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las '''Bombas Rotatorias''' se diferencian de las centrífugas y las de émbolo porque rinden una cantidad positiva de líquido con condiciones variables de la carga o presión, Cuando se construyen con materiales apropiados, pueden manipular cualquier líquido que no contenga arena ni material abrasivo.&lt;br /&gt;
Este tipo de bomba consiste en una envoltura fija en la que están situados uno o varios miembros rotativos. Cuando sólo tiene un miembro rotativo, o impulsor, se monta excéntricamente en el eje. El impulsor de este tipo de bomba suele ser de sección circular y lleva una o varias aletas de movimiento alternativo o un resalto horizontal.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Rendimiento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rendimiento de una máquina centrífuga es la relación entre la potencia absorbida por el fluido y la potencia al freno (suministrada al eje de la bomba). &lt;br /&gt;
El rendimiento se expresa como una relación adimensional, varía con la velocidad y el caudal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Potencia (al freno) consumida por las bombas''': La potencia necesaria para el movimiento de una bomba es la requerida para vencer todas las pérdidas y proporcionar al fluido la energía deseada.&lt;br /&gt;
'''Potencia Absorbida''': Por el fluido vendrá determinada por la energía del fluido al abandonar la bomba. La potencia al freno, en el eje de la bomba es la energía requerida por el aparato en la unidad de tiempo. &lt;br /&gt;
El rendimiento de una bomba centrífuga generalmente se describe como resultado de sus características:&lt;br /&gt;
* Régimen de flujo o capacidad “Q” (unidades de volumen / unidad de tiempo, L3/T).&lt;br /&gt;
* Incremento de energía contenida en el fluido bombeado, carga o cabezal “H” (unidad de energía / unidad de masa o unidad de longitud L).&lt;br /&gt;
* Potencia de entrada o consumo “P” (unidad de trabajo / unidad de tiempo ML/T).&lt;br /&gt;
* Eficiencia “e” o razón entre el trabajo útil desarrollado y la potencia de energía.&lt;br /&gt;
* Velocidad de rotación “V” (r.p.m.). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BC7.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El rendimiento hidráulico de una bomba puede tener grandes variaciones con relación a las especificaciones publicadas. Cuando ocurre, hay que poder encontrar la causa de la discrepancia. Casi siempre se trata de aspectos externos de la bomba, que saltarán a la vista. Quizá no haya suficiente NPSH, puede haber vapores atrapados en los tubos de succión porque un punto alto no tiene respiración hacia el espacio de vapores en el recipiente de suministro; el motor puede estar conectado para rotación inversa, los tubos de descarga o succión pueden estar obstruidos, la bomba puede no estar bien cebada, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Carga, Cabezal o Incremento de Energía de una Bomba Centrífuga: Es la presión ejercida por una Columna de líquido en un tubo vertical, sobre la superficie horizontal en el fondo del mismo. &lt;br /&gt;
Cabezal o Carga Estática de una Bomba: Es la distancia vertical en unidades de longitud, desde el nivel de suministro del fluido, hasta el eje central de la bomba. Cuando la bomba se encuentra arriba del nivel de suministro, se llama Cabezal Estático de Elevación, y cuando la bomba está por debajo de dicho nivel, se habla de Cabezal Estático de Succión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cabezal Estático de Descarga''': Es la distancia vertical, en unidades de longitud, desde el eje central de la bomba, hasta el punto libre de entrega del fluido. &lt;br /&gt;
'''Cabezal Estático Total''': Es la suma de los Cabezales anteriores. Para definir el Cabezal o Carga Total de una Bomba, se hace uso de la ecuación de balance de energía mecánico o ecuación de Bernoulli entre el punto “1” o succión y el punto “2” o descarga:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V1,V2 = Velocidad o energía cinética del fluido (L/T).&lt;br /&gt;
Z1,Z2 = Altura de los puntos con respecto al eje central de la bomba (L).&lt;br /&gt;
P1,P2 = Presión en los puntos (F/L2).&lt;br /&gt;
ewp = Potencia suministrada al fluido (FL/M).&lt;br /&gt;
hf = Pérdidas por fricción (FL/M).&lt;br /&gt;
g = Aceleración de gravedad (L/T2).&lt;br /&gt;
gc = Factor de conversión (ML/FT2).&lt;br /&gt;
@ = Densidad del fluido (M/L3). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cabezal Neto Positivo de Succión (NSPH)''': Es la presión absoluta a la entrada de la bomba, en unidades de longitud, mas la energía cinética o carga de velocidad, menos la presión de vapor del fluido a la temperatura de bombeo; representa la elevación máxima de succión permisible desde el tanque a condiciones atmosféricas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NSPH = (V12)/2g+[(P1-Pv)/@](gc/g)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde:&lt;br /&gt;
NSPH = Cabezal o Carga Neta de Succión Positivo (L).&lt;br /&gt;
V1 = Velocidad Media en la  Succión (L/T).&lt;br /&gt;
P1 = Presión absoluta en la succión (F/L2).&lt;br /&gt;
Pv = Presión de vapor del fluido (F/L2).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Cabezal Neto Positivo de Succión Disponible (NSPHD)''': Representa el nivel de energía del fluido sobre la presión de vapor a la entrada de la bomba, es una función del sistema, es decir, que depende de:&lt;br /&gt;
* La carga estática de succión o elevación.&lt;br /&gt;
* Las pérdidas por fricción.&lt;br /&gt;
* La presión de vapor del fluido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para expresar el NSPHD se realiza un balance de energía entre el nivel de líquido en el suministro de alimentación (1') y el punto de succión de la bomba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(V12)/2g+Z1'+(P1'/@)(gc/g)-(V12)/2g+Z1+(P1/@)(gc/g)+hf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomando el punto 1 como nivel de referencia, sabiendo que V1'=0 y basándose en la ecuación de NSPH se tiene:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
NSPHD = [(P1'-Pv)/@](gc/g)-hf+Z1)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Donde:&lt;br /&gt;
NSHPD = Cabezal Neto de Succión Positivo disponible (L)&lt;br /&gt;
P1' = Presión absoluta en el nivel de suministro (F/L2)&lt;br /&gt;
hf = Pérdidas por fricción entre el tramo 1'-1 (L)&lt;br /&gt;
Z' = Altura del nivel de succión (L)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Condiciones de succión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se bombean [[líquidos]], nunca se debe permitir que la presión en cualquier punto dentro de la bomba caiga a menos de la presión de vapor del líquido a la temperatura de bombeo. Siempre se debe tener suficiente energía disponible en la succión de la bomba para hacer que el líquido llegue al impulsor y contrarreste las pérdidas entre la boquilla de succión y la entrada al impulsor de la bomba. En este lugar, los álabes del impulsor aplican mas energía al líquido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una característica adicional de la bomba es la (NPSH)R. Es la energía, en ft, de carga de líquido que se necesita en la succión de la bomba por arriba de la presión de vapor del líquido a fin de que la bomba entregue una capacidad dada a una velocidad dada.&lt;br /&gt;
Los cambios en la (NPSH)A no alteran el rendimiento de la bomba siempre y cuando la (NPSH) A sea mayor que la (NPSH)B. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[image:BC6.jpeg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cavitacion==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cavitación causa la destrucción rápida del metal constituyente de los rodetes de las bombas y turbinas, de los álabes, de los venturímetros y en ocasiones de las tuberías. Esto sucede cuando la presión del líquido se hace menor que su tensión de vapor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Bombas en serie y bombas en paralelo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dependiendo de los requerimientos de presión y caudal se pueden realizar arreglos en las instalaciones de las bombas, estos pueden ser en serie o en paralelo. Las Bombas en paralelo se emplean para manejar grandes caudales, en este arreglo el caudal total es la sumatoria del caudal aportado por cada bomba. Las bombas centrifugas se instalan en serie cuando se requiere incrementar la altura de bombeo que ellas desarrollan individualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una o más bombas en serie se pueden dañar por la pérdida de NPSH debida a la falla de una bomba de corriente arriba.&lt;br /&gt;
En las bombas en serie puede seguir un flujo reducido aunque una de ellas no funcione. Este flujo por la bomba ociosa hará que el impulsor gire en sentido opuesto y que se aflojen las tuercas que sujetan el impulsor y las camisas en el eje. Cuando se vuelve a poner en marcha la bomba ociosa, las piezas flojas la dañarán en un corto tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El múltiple de succión para varias bombas debe recibir especial atención para su diseño y tamaño, porque la cavitación producida en la entrada a un tubo de succión se puede propagar a lo largo del múltiple hasta otros tubos de succión o bien, una bomba, puede privar a todas las otras de su presión de succión, lo cual reduce su (NPSH). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cebado de una bomba==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se pone por primera vez en servicio una bomba, las vías de agua están llenas de aire. Si el abastecimiento de succión está arriba de la presión atmosférica, el cebado se efectúa eliminando de la bomba el contenido de aire atrapado por medio de una válvula provista para este propósito.&lt;br /&gt;
Si la bomba efectúa la succión de un suministro localizado debajo de ella, se debe evacuar el aire en la bomba con algún dispositivo productor de vacío, colocando en tal forma una válvula de pie en la línea de succión, que la bomba y la tubería de succión puedan llenarse de líquido o, dotando a la línea de succión de una cámara de cebado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://es.wikipedia.org/wiki/ wikipedia]&lt;br /&gt;
* [http://bombascentrifugas.info-tecnica.org/ Bombas centrifugas]&lt;br /&gt;
* [http://html.rincondelvago.com/ Bombas-centrifugas_3]&lt;br /&gt;
* https://www.bombascentrifugas.net/p/bombas-en-serie-y-paralelo.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aparatos]] &lt;br /&gt;
[[Category:Ingeniería_hidráulica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Danza_del_Joropo&amp;diff=3842954</id>
		<title>Danza del Joropo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Danza_del_Joropo&amp;diff=3842954"/>
		<updated>2021-01-17T11:55:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ducreaux: Otras teoría del origen de la palabra Joropo&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre= Danza del Joropo&lt;br /&gt;
|imagen=4 ok joropo 4.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SIGNIFICADO DE LA PALABRA “JOROPO”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Joropo viene siendo, en su etimología, sorop, del árabe sorop que significa jarabe. Otras teorías le asignan el  origen a &amp;quot;Xoropo&amp;quot;, salon de baile destinado para estos fines. El joropo se canta y se baila en toda Venezuela. Constituye no sólo una expresión bailable, sino también una fiesta donde se cantan y bailan corridos, galerones, golpes, pasajes y otras tonalidades folclóricas. Se efectúa en cualquier época del año y el motivo puede ser un bautizo, cumpleaños o la celebración de alguna fiesta patronal. La música del joropo se toca con instrumentos típicos como cuatro, maracas y arpa, que acompañan a cantos y estribillos.&lt;br /&gt;
El zapateo y escobilleo, que son pasos del joropo, se mezclan en el estado con giros típicos de la región como el remolino, el paleteaos, el cuarteaos y el toreaos. Es una forma tradicional de música y baile que identifica plenamente al venezolano. Antiguamente “joropo” se refería a una fiesta y con el pasar del tiempo se identifica más bien como una forma de música y baile.&lt;br /&gt;
Actualmente es un símbolo emblema de identidad nacional. Sus orígenes se remontan a mediados de 1700 cuando el campesino venezolano prefirió utilizar el término “joropo” en vez de “fandango” para referirse a fiestas y reuniones sociales y familiares. Fandango es un término de origen español, el cual identifica unos de los cantos y bailes más populares dentro del flamenco. El joropo parece haber tomado del fandango el sentido de la fiesta o baile abandonando el galanteo amoroso propio del fandango y adopta el asido de manos y los giros del vals. Así se conserva hasta ahora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
CARACTERÍSTICAS DEL BAILE&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El joropo es caracterizado por ser mestizado. Lo rítmico de la melodía, el acompañamiento de arpa y cuatro, y en la versificación literaria se observa la presencia europea. En la melodía independiente se identifica la presencia del negro y en la estampa de las maracas se identifica la huella indígena.&lt;br /&gt;
El joropo no solo es un estilo musical, también es baile y danza, y representa además una fiesta popular, es un baile alegre que divierte y reúne a sus participantes, en cada zona geográfica toma su propia esencia, y desarrolla diferentes paso y figuras en el baile, existiendo sin embargo figuras básicas que los identifican.&lt;br /&gt;
Las principales figuras del joropo son el valsiao, el escobillao y el zapatiao. El primero se da en el inicio del baile, en el vals las parejas se abrazan suavemente recorriendo el espacio de baile en tres tiempos propios del vals, dan vueltas rápidas en giros espirales. El siguiente, el escobillao, es una figura donde los bailarines colocados de frente mueven los pies a manera de cortos avances y retrocesos como si estuvieran cepillando el suelo. El tercero, el zapatiao, es una figura varonil y se realiza por la pareja sin soltar el abrazo o sueltas completamente como es propio en los llanos, en esa figura el hombre hace sonar sus pisadas del fuego mientras la mujer se limita a escobillar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
TIPOS DE JOROPO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el país identificamos, el joropo llanero, central y oriental. Igualmente en la región de Guayana, centro-occidental y de los andes se encuentra en cada una un tipo de joropo con características específicas que identifican la región.&lt;br /&gt;
El Joropo Llanero se caracteriza por tocarse con arpa de cuerdas de nylon, cuatro y maracas, sin embargo en muchas ocasiones se sustituye el arpa por la bandola llanera.&lt;br /&gt;
El Joropo Central se toca con arpas de cuerdas de metal, maracas y buche (voz), el cuatro como instrumento acompañante desaparece lo que da origen a una sonoridad más melodiosa pero menos rítmica.&lt;br /&gt;
En el Joropo Oriental se adicionan otros instrumentos como la guitarra y el bandolín, el cuatro y algunas veces el acordeón y algunas veces la cuereta que es un tipo de acordeón pequeño de origen europeo. El joropo oriental se denomina también golpe.&lt;br /&gt;
El Joropo venezolano en su diversidad, es fruto de una construcción colectiva en la que intervinieron ritmos, estilos y sonidos de lugares muy lejanos y tiempos inmemorables. Fue el fandango quien dio origen no sólo al joropo, sino a decenas de otros bailes y tradiciones latinoamericanas.&lt;br /&gt;
El 2014 fue declarado el año del Joropo y toda su diversidad y riqueza musical, dancística y folklórica, ha sido declarada como Patrimonio Cultural de la Patria en la categoría de Bien de Interés Cultural.&lt;br /&gt;
En el Joropo Oriental, la danza es muy elegante. Si bien está el joropo u golpe y después el golpe de arpa y el estribillo, se baila como una especie de eterno escobillado; van escobillando tanto el hombre como la mujer, haciendo “la vuelta” incluso formando un círculo, se baila agarrados de las manos haciendo como una especie de círculo de traslación en sentido contrario a las agujas del reloj.&lt;br /&gt;
No sólo es patrimonio de Colombiano, también es de los venezolanos, quienes lo consideran el aire nacional por excelencia. El joropo extiende sus dominios desde Villavicencio a Vichada, de San Martín a Casanare, del Arauca colombiano al Apure venezolano. El joropo es un baile de corrales, propio para la recreación del pueblo llanero. Con él celebran sus fiestas familiares, religiosas, festejos callejeros, como también las parrandas que se realizan en los hatos de la llanura colombo- venezolana. En su temática el baile plantea el dominio del hombre sobre la naturaleza y el acentuado machismo que el hombre ejerce sobre la mujer llanera. Cuando el hombre zapatea se siente como si estuviera cabalgando por la llanura.&lt;br /&gt;
El baile de joropo se caracteriza por ser de pareja agarrada, donde el hombre sujeta a la mujer por ambas manos. Es él quien lleva la iniciativa, que se destaca quien determina las figuras a realizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VESTUARIO&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer: Falda y blusa o  un vestido sencillo debido al clima. Su cabello peinado elegantemente y adornado con cintas o algunas flores.&lt;br /&gt;
Los hombres: camisa y pantalón de diferente  color. Sombrero para protegerse del clima y sus inclemencias.&lt;br /&gt;
Tanto el hombre como la mujer bailan con cotizas o descalzos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
INSTRUMENTOS&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guitarra puntera, guitarro, arpa, bandola llanera, bandolín, cuatro, maracas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
* http://www.venezuelatuya.com/tradiciones/el_joropo.htm&lt;br /&gt;
* http://wwwguarico.blogspot.com/&lt;br /&gt;
* http://costumbres-y.blogspot.com/&lt;br /&gt;
* http://unpaseoporguarico.blogspot.com/2009/12/costumbres-y-tradiciones.html&lt;br /&gt;
* http://fantasiaguayaquildanza.jimdo.com/nosotros/didaxis/danza-llanera/&lt;br /&gt;
*https://soropo.wordpress.com/about/&lt;br /&gt;
*http://www.colombia.com/colombiainfo/folclorytradiciones/bailes/joropo.asp&lt;br /&gt;
*http://albaciudad.org/2014/08/los-origenes-del-joropo-relatados-por-el-investigador-rafael-salazar-desde-bagdad-africa-y-espana-hasta-venezuela/&lt;br /&gt;
*https://www.musicallanera.net/2015/10/el-joropo.html&lt;br /&gt;
[[Category:Fiestas_nacionales]]&lt;br /&gt;
[[Category:Festivales_de_Baile]]&lt;br /&gt;
[[Category:Danza]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ducreaux</name></author>
		
	</entry>
</feed>