<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ilopez000</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ilopez000"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Ilopez000"/>
	<updated>2026-04-22T09:51:46Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Smartphone&amp;diff=2663677</id>
		<title>Smartphone</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Smartphone&amp;diff=2663677"/>
		<updated>2016-06-15T00:43:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: Se ha añadido una web que es una herramienta para comparar y buscar smartphones&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre=Smartphone&lt;br /&gt;
|imagen=Smartphone_dfasdf.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=240px&lt;br /&gt;
|concepto=Teléfono celular con características similares a las de un computador personal.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Smartphone''' (Teléfono inteligente en español) es un dispositivo electrónico que funciona como un teléfono celular con características similares a las de un computador personal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Teléfonos inteligentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los últimos avances en el teléfono móvil harán que se convierta en una herramienta imprescindible en la vida moderna. Casi todos los teléfonos inteligentes son celulares que soportan completamente un cliente de correo electrónico con la funcionalidad completa de un organizador personal. Una característica importante de casi todos los teléfonos inteligentes es que permiten la instalación de programas para incrementar el procesamiento de datos y la conectividad. Estas aplicaciones pueden ser desarrolladas por el fabricante del dispositivo, por el operador o por un tercero. El término &amp;quot;Inteligente&amp;quot; hace referencia a cualquier interfaz, como un teclado [[QWERTY]] en miniatura, una pantalla táctil, o simplemente el acceso seguro al correo electrónico de una compañía, como el provisto por un [[BlackBerry]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El primer teléfono inteligente fue diseñado por [[IBM]] en [[1992]] y se llamó Simón. Fue mostrado como un producto concepto en ese año en la expo COMDEX. Fue liberado al público en 1993 y comercializado por [[BellSouth]]. Aparte de ser un teléfono móvil, contenía calendario, libreta de direcciones, reloj mundial, calculadora, libreta de anotaciones, correo electrónico, enviaba y recibía [[FAX]] e incluía juegos. No tenía botones físicos para marcar. En su lugar usaba una pantalla táctil para seleccionar los contactos con el dedo o para crear facsímiles y memos con un stylus opcional. El texto era ingresado con un teclado predictivo incluido en la pantalla. Para los estándares de la actualidad, el Simon sería de lejos un teléfono de gama baja. El [[Nokia]] 9000, liberado en 1996, fue catalogado como un comunicador, pero fue discutiblemente el primero en una línea de teléfonos inteligentes. El Ericsson R380 fue vendido como un &amp;quot;teléfono inteligente&amp;quot;, pero no podía ejecutar aplicaciones nativas de terceros. Aunque el Nokia 9210 fue discutiblemente el primer teléfono inteligente con sistema operativo, Nokia continuó refiriéndose a él como comunicador. Aunque el Nokia 7650 (anunciado en el 2001) fue referido como un &amp;quot;smartphone&amp;quot; en los medios de comunicación y ahora es llamado &amp;quot;smartphone&amp;quot; en el sitio de soporte de Nokia, la prensa lo calificó como un teléfono destinado al ámbito fotográfico. El término ganó credenciales cuando en el 2002 Microsoft anunció sus sistema operativo para celulares, en ese entonces conocido como &amp;quot;Microsoft Windows Powered Smartphone 2002&amp;quot;.[6] Más de 1000 millones de celulares con cámara serán vendidos en el 2010. Los teléfonos inteligentes con soporte completo para el correo electrónico representarán cerca del 10%, es decir 100 millones de unidades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Soporta correo electrónico - &lt;br /&gt;
*Cuenta con GPS. &lt;br /&gt;
*Permiten la instalación de programas de terceros &lt;br /&gt;
*Utiliza cualquier interfaz para el ingreso de datos, como por ejemplo teclado QWERTY, pantalla táctil. &lt;br /&gt;
*Te permiten ingresar a Internet. &lt;br /&gt;
*Poseen agenda digital, administración de contactos. &lt;br /&gt;
*Compatible con [[JPEG]], [[GIF]], [[TIFF]], [[BMP]], [[PNG]] para la imagen, [[Xvid]], [[3GP]], [[AVI]], [[MPEG-4]] para el vídeo y [[WMA]] para el audio. &lt;br /&gt;
*Permitan leer documentos en distintos formatos, entre ellos los [[PDFs]] y archivos de [[Microsoft Office]]. &lt;br /&gt;
*Debe contar con algún sistema operativo. &lt;br /&gt;
*Sensor de luz ambiental para ajustar la luz de la pantalla al entorno. &lt;br /&gt;
*Conectividad Bluetooth. &lt;br /&gt;
*Cámara incluida para capturar Imágenes y Video.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los teléfonos inteligentes se distinguen por muchas características, que incluyen, pero no están limitadas a, pantallas táctiles, un sistema operativo así como la conectividad a Internet. El completo soporte al correo electrónico parece ser una característica definitiva encontrada en todos los modelos existentes. Casi todos los teléfonos inteligentes también permiten al usuario instalar programas adicionales, normalmente inclusive desde terceros, pero algunos vendedores gustan de tildar a sus teléfonos como inteligentes aun cuando no tienen esa característica. Entre las características más importantes están el acceso a Internet y al correo electrónico, a los programas de agenda, las cámaras integradas, administración de contactos, acelerómetros y algunos programas de navegación así como ocasionalmente la habilidad de leer documentos de negocios en variedad de formatos como PDF y [[Microsoft Office]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Multitareas  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un teléfono inteligente puedes hacer de todo al mismo tiempo, esto es que puedes recibir llamadas, revisar tu agenda mientras ves unos videos en Media Player, o mientras sincronizas tu dispositivo con otros, y todo esto sin necesidad de interrumpir alguna de las tareas, para no ir tan lejos, es lo mismo que se hace en tu ordenador, abres ventanas y todas funcionan al tiempo y no como en un teléfono convencional que si vas a revisar tu agenda debes dejar de escuchar música para hacerlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Qué es una app?  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las apps o aplicaciones son pequeños programas informáticos que pueden descargarse e instalarse en teléfonos inteligentes y que permiten a sus usuarios ejecutar algunas tareas desde su teléfono. La mayoría de ellas se encuentran agrupadas en tiendas virtuales y algunas son de paga, mientras que otras son gratuitas -dependiendo generalmente del [[Sistema operativo]]. Se trata de programas limitados que cumplen una o varias funciones para las que fueron diseñados, tal cual ocurre con programas instalados en las computadoras de escritorio. Las aplicaciones que se descargan suelen pesar menos de 5 MB. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Qué es WAP y qué es 3G?  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
WAP (o Wireless Application Protocol) es un estándar internacional para la transmisión y recepción de datos en un teléfono celular. Se trata de un protocolo común en teléfonos celulares más antiguos (antes de la era de los inteligentes) y que es más lento que los estándares más modernos. El 3G es mucho más utilizado en la actualidad, principalmente en los teléfonos de última generación, y permite la transmisión de datos y archivos multimedia a una mayor velocidad. Este servicio puede alcanzar, en teoría, una velocidad de descarga de hasta 56 Mbps. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ¿Qué es un mensaje MMS?  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El servicio de mensajes [[Multimedia]] (MMS por sus siglas en inglés) permite enviar contenido en diferentes formatos (audio, foto, video) a un celular a través de un mensaje. Se trata de una versión avanzada de los mensajes de texto y suele utilizarse sobre todo para enviar fotografías tomadas con la cámara del celular. No todos los operadores de telefonía incluyen el servicio como parte de los mensajes de texto. La mayoría suele cobrar más por su uso, que va disminuyendo su utilidad debido al acceso a correo electrónico desde celular. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sistemas operativos&amp;lt;br&amp;gt;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los sistemas operativos más usados en los teléfonos inteligentes son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Symbian]] OS de Symbian Ltd. &lt;br /&gt;
*[[Linux]] operating system. &lt;br /&gt;
*[[Windows Mobile]] from Microsoft. &lt;br /&gt;
*RIM [[BlackBerry]]. &lt;br /&gt;
*[[Palm OS]], desarrollado por PalmSource. &lt;br /&gt;
*[[Mac OS X]] de Apple, Inc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desventaja &amp;amp;nbsp;  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En conclusión un Smartphone es algo como un teléfono móvil, pero mucho más potente, que está casi que destinado a ser usado por los adictos al correo electrónico y el acceso a Internet. Sin embargo por poseer características similares a las de un computador, hace que estos dispositivos puedan ser vulnerables a virus y ataques al SO, tal como sucede en la actualidad con los equipos portátiles o de escritorio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
*[http://www.abcdatos.com www.abcdatos.com] &lt;br /&gt;
*[http://smartphones-baratos.com www.smartphones-baratos.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.comparamoviles.es www.comparamoviles.es] &lt;br /&gt;
*[http://www.conocimientosweb.net www.conocimientosweb.net ]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Teléfono_móvil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alfonso_Reyes&amp;diff=2408313</id>
		<title>Alfonso Reyes</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alfonso_Reyes&amp;diff=2408313"/>
		<updated>2015-01-08T12:13:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Alfonso Reyes&lt;br /&gt;
|imagen =Alfonso Reyes.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =Escritor y poeta mexicano.&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Alfonso Reyes Ochoa&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =[[17 de mayo]] de [[1889]]&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =[[Monterrey]], {{Bandera2|México}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =[[1959]]&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento ={{Bandera2|México}}&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =Escritor&lt;br /&gt;
|nacionalidad =&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =&lt;br /&gt;
|lengua_materna =&lt;br /&gt;
|género =[[Poesía]]&lt;br /&gt;
|movimiento =&lt;br /&gt;
|obras_notables =''La antigua retórica''&amp;lt;br/&amp;gt; ''Tentativas y Orientaciones''&amp;lt;br/&amp;gt;''El deslinde''&lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Alfonso Reyes Ochoa.'''  Escritor y poeta  mexicano. También fue diplomático. Consagrado a la [[literatura]] y el [[periodismo]], posee una prolífera obra poética y literaria conocida en todo el mundo.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
===Sus inicios===&lt;br /&gt;
Nació en la ciudad de [[Monterrey]] Estado de [[Nuevo León]] el [[17 de mayo]] de [[1889]]; fue el noveno hijo del General [[Bernardo Reyes]] y de Doña Aurelia Ochoa de Reyes. Su padre ocupó importantes cargos durante los gobiernos de [[Porfirio Díaz]] (fue gobernador del estado de Nuevo León y Secretario de Guerra y Marina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Estudios===&lt;br /&gt;
Hizo sus primeros estudios en escuelas particulares de [[Monterrey]], en el Liceo Francés de México, en el Colegio Civil de Nuevo León, en la Escuela Nacional Preparatoria y en la Facultad de Derecho de México, en donde obtuvo el título de abogado el [[16 de julio]] de [[1913]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Escritor y diplomático===&lt;br /&gt;
En [[1909]] fundó, con otros escritores mexicanos, el Ateneo de la Juventud. Allí, junto con [[Pedro Henríquez Ureña]], [[Antonio Caso]] y [[José Vasconcelos]] se organizaron para leer a los clásicos griegos. En [[1910]] publicó su primer libro ''Cuestiones Estéticas''. En [[agosto]] de [[1912]] es nombrado secretario de la Escuela Nacional de Altos Estudios, en la que profesó la cátedra de Historia de la Lengua y Literatura Españolas, de [[abril]] a [[junio]] de [[1913]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 17 de este mes fue designado segundo secretario de la Legación de [[México]] en [[Francia]], puesto que desempeñó hasta [[octubre]] de [[1914]]. Exiliado en [[España]] ([[1914]]-[[1924]]), después de la muerte de su padre, el general [[Bernardo Reyes]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se integró a la escuela de [[Ramón Menéndez Pidal|Menéndez Pidal]] y posteriormente en la estética de [[Benedetto Croce]], más adelante publicó numerosos ensayos sobre la poesía del siglo de oro español, entre los que destacan: ''Barroco'' y ''Góngora''; además, fue uno de los primeros escritores en estudiar a [[Sor Juana Inés de la Cruz|Juana Inés de la Cruz]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De esa época son ''Cartones de Madrid'' ([[1917]]), su breve pero magistral obra, ''Visión de Anáhuac'' ([[1917]]), ''El suicida'' en [[1917]] y ''El cazador'' en ([[1921]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[España]] se consagró a la Literatura y al periodismo; trabajó en el Centro de Estudios Históricos de Madrid bajo la dirección de Don Ramón Menéndez Pidal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1919]] fue nombrado secretario de la comisión mexicana [[Francisco del Paso y Troncoso]], también en este año efectuó la prosificación del poema del ''Mío Cid'', y en [[junio]] de [[1920]], fue nombrado segundo secretario de la Legación de México en España. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de entonces hasta [[febrero]] de [[1939]], en que regresó definitivamente a [[México]], ocupó diversos cargos en el servicio diplomático; Encargado de Negocios en [[España]] ([[1922]]-[[1924]]), Ministro en [[Francia]] ([[1924]]-[[1927]]), Embajador en [[Argentina]] ([[1927]]-[[1930]]) y ([[1936]]-[[1937]]) y en [[Brasil]] ([[1930]]-[[1936]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[abril]] de [[1939]] fue presidente de la Casa de España en México, que después se convirtió en El Colegio de México. Fue miembro de número de la Academia Mexicana correspondiente de la Española, y catedrático fundador del Colegio Nacional. En [[1945]] obtuvo el [[Premio Nacional de Literatura en México]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Obras===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De [[1924]] a [[1939]] se convirtió en una figura esencial del continente hispánico, como lo atestigua el propio Borges. Entre sus ensayos de esos años se cuentan:&lt;br /&gt;
*''Cuestiones gongorinas'' ([[1927]])&lt;br /&gt;
*''Simpatías y diferencias'' (ensayos, [[1921]]-[[1926]])&lt;br /&gt;
*''Homilía por la cultura'' ([[1938]])&lt;br /&gt;
*''Capítulos de literatura española'' ([[1939]] y [[1945]]) &lt;br /&gt;
*''Letras de la Nueva España'' ([[1948]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maestro del lenguaje, de [[1939]] a [[1950]] llegó a la cumbre de su madurez intelectual y escribió una larga serie de libros sobre temas clásicos, como:&lt;br /&gt;
*''La antigua retórica''&lt;br /&gt;
*''Última Tule'' en [[1942]]&lt;br /&gt;
*''El deslinde'' ([[1944]])&lt;br /&gt;
*''La crítica en la Edad Ateniense'' ([[1945]])&lt;br /&gt;
*''Junta de sombras'' ([[1949]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También escribió temas muy variados tales como: ''Tentativas y Orientaciones'' ([[1944]]), ''Norte y Sur'' ([[1945]]), ''La X en la frente'' y ''Marginalia'', en [[1952]]. Entre sus traducciones se encuentra parte de [[La Iliada de Homero]], en [[1951]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su trabajo con el mundo clásico no se limita al de la erudición, es más bien una reinvención de metáforas poéticas y hasta políticas que definen nuevas perspectivas para articular la realidad de México, como su ''Discurso por Virgilio'' ([[1931]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muerte===&lt;br /&gt;
Fallece en el año de [[1959]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://www.los-poetas.com/PICTOS/reybio.htm El poeta mexicano]. Consultado: 4 de diciembre de 2012.&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Alfonso_Reyes_Ochoa Alfonso Reyes]. Consultado: 4 de diciembre de 2012. &lt;br /&gt;
*[http://www.buscapoemas.net/poeta/Alfonso-Reyes.htm Poemas de Alfonso Reyes]&lt;br /&gt;
[[Category:Poeta]]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritor mexicano]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alfonsina_Storni&amp;diff=2408312</id>
		<title>Alfonsina Storni</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alfonsina_Storni&amp;diff=2408312"/>
		<updated>2015-01-08T12:07:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuente */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Alfonsina Storni&lt;br /&gt;
|nombre completo = &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Alfonsina_Storni1.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[29 de mayo]] de [[1892]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Sala Capriasca]], {{Bandera|Suiza}} [[Suiza]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[25 de octubre]] de [[1938]]&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = [[Mar del Plata]], {{Bandera2|Argentina}}&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = &lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Poetisa y escritora argentina del posmodernismo&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       = &lt;br /&gt;
|término      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|titulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Alfonsina Storni'''. Poetisa y escritora argentina del posmodernismo, quedó inmortalizada en la canción ''&amp;quot;Alfonsina y el mar&amp;quot;'', de Luna y Ramírez. Vocera de los derechos civiles de la mujer e impulsora de la [[Sociedad Argentina de Escritores]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació el [[29 de mayo]] de [[1892]] en Sala Capriasca, [[Suiza]]. Hija de [[Alfonso Storni]] y [[Paulina Martignoni]]. Fue la tercera hija del matrimonio Storni; su padre le eligió el nombre, él era un hombre melancólico y raro. Alfonsina le dijo en una ocasión a su amigo [[Fermín Estrella Gutierrez]]: «me llamaron Alfonsina, que quiere decir dispuesta a todo». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1896]], la familia regresó a&amp;amp;nbsp; [[Argentina]], radicándose en la provincia de [[San Juan]]. La situación económica de los Storni era bastante difícil. Alfonsina creció entre necesidades&amp;amp;nbsp; y así apareció como un anhelo en sus sueños el interés por la literatura. Siendo pequeña, sin saber leer aún, se sentaba a la puerta de su casa con un libro y recibía la admiración de los transeúntes al creer que estaba leyendo, hasta que recibió la más dolorosa de las burlas por parte de sus primos cuando se percataron de que el libro que leía se encontraba al revés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su apasionamiento por la lectura y el amor a las letras crecía a cada instante, lo que la llevaba a escribir sus producciones y dejarlas como al descuido sobre los muebles, tal vez esperando que su madre las leyera, y de esa forma trataba de conseguir un lector que valorara su trabajo. No obstante sólo recibió quejas y tal vez uno que otro coscorrón, pues la vida no le resultó del todo color de rosa como ella pensaba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de sus padres la llevó a realizar cuanto trabajo se le presentaba sin olvidar su verdadera vocación. Con el tiempo obtuvo el título de profesora en letras y teatro, dedicándose luego de lleno a la poesía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mujer apasionada, sus poemas reflejan una tónica que podría calificarse como de neo-romántica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus primeras publicaciones salieron en “''Mundo Rosariano''” y “''Monos y Monadas''”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Buenos Aires y la poetisa  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de vivir unos años en [[Rosario]], se establece en [[Buenos Aires]], en [[1912]]. Por entonces, colaboró en la ''Revista Caras'' y ''Revista Caretas''. A su llegada cuenta con seis meses de gestación de su primer y único hijo. Con notable valentía lleva adelante el embarazo y el [[21 de abril]] de [[1912]], nace [[Alejandro Alfonso]]. Sola, con diecinueve años de edad y siendo [[Maestro|maestra]] soltera, necesitó tremendo coraje para abrirse camino en una sociedad pacata. Cuatro años después, en “''La inquietud del rosal''” aborda el tema de su maternidad en el poema: “''La loba''”: “''Yo tengo un hijo fruto del amor, de amor sin ley, que yo no pude ser como las otras, casta de buey con yugo al cuello; libre se eleve mi cabeza, Yo quiero con mis manos apartar la maleza''” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Camino a la poesía  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1923]], la Revista Nosotros, que lideraba la difusión de la nueva literatura argentina, y con hábil manejo formaba la opinión de los lectores, publicó una encuesta, dirigida a los que constituyen «la nueva generación literaria». La pregunta está formulada sencillamente: «¿Cuáles son los tres o cuatro poetas nuestros, mayores de treinta años, que usted respeta más?». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfonsina Storni tenía en ese entonces treinta y un años recién cumplidos, es decir, que apenas bordeaba la cifra exigida para constituirse en «maestro de la nueva generación». Su libro ''Languidez'', de [[1920]], había merecido el Primer Premio Municipal de Poesía y el Segundo Premio Nacional de Literatura, lo que la colocaba muy por encima de sus pares. Muchas de las respuestas a la encuesta de Nosotros coinciden en uno de los nombres: Alfonsina Storni. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1925]] publica ''Ocre'', que marca un cambio decisivo en su poesía. Desde dos años antes es profesora de Lectura y Declamación en la Escuela Normal de Lenguas Vivas. Su poesía, fundamentalmente de temática amorosa, también se liga a la temática feminista e intenta desligarse de las hopalandas del [[Modernismo]] y volver más la mirada al mundo real. La soledad y la marginación hacen mella en su salud, y a veces la neurosis le obliga a dejar su puesto de maestra de escuela. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hasta la casa de la calle [[Cuba]] llega una tarde la chilena [[Gabriela Mistral]]. El encuentro debió ser importante para la chilena, ya que publicó su relato ese año en ''Periodico El Mercurio''. Llamó por teléfono a Alfonsina antes de ir, y le impresionó gratamente su voz, pero le habían dicho que era fea y entonces esperaba una cara que no congeniara con la voz. Por eso cuando la puerta se abre pregunta por Alfonsina, porque la imagen contradice a la advertencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Extraordinaria la cabeza, recuerda, pero no por rasgos ingratos, sino por un cabello enteramente plateado, que hace el marco de un rostro de veinticinco años». Insiste: «Cabello más hermoso no he visto, es extraño como lo fuera la luz de la luna a mediodía. Era dorado, y alguna dulzura rubia quedaba todavía en los gajos blancos. El ojo azul, la empinada nariz francesa, muy graciosa, y la piel rosada, le dan alguna cosa infantil que desmiente la conversación sagaz y de mujer madura». La chilena queda impresionada por su sencillez, por su sobriedad, por su escasa manifestación de emotividad, por su profundidad sin trascendentalismos. Y sobre todo por su información, propia de una mujer de gran ciudad, «que ha pasado tocándolo todo e incorporándoselo» . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1927]], incursiona en el teatro con su obra “''El amo del mundo''”, sin mayor repercusión. Por entonces, mitiga su soledad estrechando amistad con [[Horacio Quiroga]] y luego con [[Leopoldo Lugones]]. Asimismo, comienza a viajar periódica mente a [[Mar del Plata]], para quedarse largos ratos mirando ese mar que la obsesiona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1930]], viaja a [[Europa]] con [[Blanca de la Vega]], obteniendo notable éxito en [[España]] con sus poemas y conferencias. Sin embargo, en esta época no produce. Es un momento de crisis en su creación poética que la lleva a nuevos caminos que caracterizarán sus últimos libros: “''Mundo de siete pozos''”, de [[1934]] y “''Mascarilla y trébol''”, de [[1938]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enfermedad  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1935]], le detectan un tumor en un pecho, debiendo operarse. Por entonces, vive en una modesta casa de pensión de la calle [[Bouchard]] cerca del puerto. [[Ugarte]] ha regresado al país y con él se reencuentra: “Aún resuena en mis oídos la voz de Alfonsina, diciéndole a [[Tulio Cestero]], diplomático dominicano: - ¿porqué no me invita usted a ir a dar conferencias o lecturas a su país?- Haga cualquier cosa... Sáqueme de aquí... Unas semanas antes del suicidio, me dijo: “El día en que me sienta cansada de vivir, me pondré un lata vacía en el lugar en que antes tenía un seno y me dispararé un tiro, apuntando bien... La fórmula extravagante anunciaba una de sus bromas habituales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero corría silenciosamente una lágrima bajo la burla... En los últimos meses aspiró al premio municipal de poesía, que fue otorgado a otro poeta de importancia secundaria. Gestionó, en vano también, la subdirección del Conservatorio Nacional. En su sensibilidad herida tantas veces, los inmerecidos fracasos clavaron su estilete mortal... Se le reprochaba el hilo natural que ella reivindicó como un trofeo. Se la hizo blanco de las maledicencias más incómodas”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El suicidio de [[Horacio Quiroga]] había terminado de tumbarla en [[1937]] y a ello se agregó el suicidio de [[Lugones]], a principios del ‘38. Viaja entonces a [[Mar del Plata]] y escribe su último poema: “''Voy a dormir''”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mañana del [[26 de octubre]] de [[1938]], Ugarte escucha a través del teléfono la voz entre cortada y llorosa de [[Manuel Gálvez]] comunicándole que Alfonsina se suicidó la noche anterior en Mar del Plata. Sólo ha dejado una nota escrita con tinta roja que finaliza así: “... Adiós, No me olviden. No puedo escribir más, Alfonsina”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Galasso, Norberto. Los Malditos.: Hombres y Mujeres excluidos de la historia oficial de los argentinos. Ediciones [[Madres de la Plaza de Mayo]], [[Argentina]]: [[Buenos Aires]], [[2005]]. Volumen I, p. 351-355.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.alianzabolivariana.org/modules.php?name=Content&amp;amp;pa=showpage&amp;amp;pid=545 Portal ALBA-TCP]&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapoemas.net/poeta/Alfonsina-Storni.htm Poemas de Alfonsina Storni]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritor argentino]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408311</id>
		<title>Alejandra Pizarnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408311"/>
		<updated>2015-01-08T12:04:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|nombre completo =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|otros nombres =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|imagen       = Alejandra_Pizarnik2.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  =Poeta surrealista argentina&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento =[[29 de abril]] de [[1936]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento =[[Buenos Aires]], [[Argentina]], {{Bandera|ARG}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento =[[25 de septiembre]] de [[1972]]&lt;br /&gt;
|nacionalidad ={{Bandera2|ARG}}&lt;br /&gt;
|padres =Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker&lt;br /&gt;
|ocupación    =Escritora&lt;br /&gt;
|obras        = ''La tierra más ajena'' ([[1955]]); ''La última inocencia'' ([[1956]]); ''Las aventuras perdidas'' ([[1958]]); entre otras.&lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Alejandra Pizarnik.''' Destacada poetisa argentina, eximia representante del [[surrealismo|surrealismo poético]]. Su obra resulta una de las propuestas más rupturistas y significativas del [[siglo XX]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Buenos Aires]], el [[29 de abril]] de [[1936]]. Hija de Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker, ambos inmigrantes judíos rusos. Creció en un barrio de [[Avellaneda]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Infancia y juventud ===&lt;br /&gt;
Su infancia fue muy complicada. Hablaba el español con marcado acento europeo y tartamudeaba. Tenía graves problemas de acné y una marcada tendencia a subir de peso. Estas eventualidades minaban seriamente su autoestima. Padece trastornos alimenticios y tiene problemas con las [[anfetamina|anfetaminas]]. Cursa sus primeros estudios en la Escuela nº 7 de Avellaneda y la &amp;quot;Zalman Reizien Schule&amp;quot;, centro formativo hebreo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tener en claro cuál era su verdadera vocación, tras terminar el bachillerato en la Escuela Normal Mixta de Avellaneda, provincia de [[Buenos Aires]], la escritora se anotó en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de [[Buenos Aires]] con el fin de seguir la carrera de [[Filosofía]], más tarde intentó por un corto periodo de tiempo estudiar Periodismo y, sin graduarse en ninguna de ellas, optó por asistir a clases de pintura en el taller de [[Juan Batlle Planas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria profesional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1960]] y [[1964]], la vida de Alejandra Pizarnik transcurrió en [[París]], donde escribió el poemario titulado “Árbol de Diana”, tradujo obras de Antonin Artaud, Aimé Cesairé e Yves Bonnefoy, fue correctora de pruebas de la revista “Cuadernos para la liberación de la cultura” y trabajó para diversas publicaciones poéticas y literarias europeas y americanas, además de estudiar Historia de la Religión y Literatura Francesa en la Sorbona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso en [[Buenos Aires]], publicaría sus libros más reconocidos: “Los trabajos y las noches”, “Extracción de la piedra de locura” y “El infierno musical”, que se sumarían a otras obras de su autoría, tales como “Nombres y figuras”, “La condesa sangrienta” y “Los pequeños cantos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1970]] y [[1972]] entra en un estado de depresión muy grave, que la llevó a intentar suicidarse en reiteradas oportunidades, hasta que finalmente es internada en un hospital psiquiátrico en [[1972]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muerte===&lt;br /&gt;
Se suicida en su departamento con una sobredosis intencional de [[seconal]], el [[25 de septiembre]] de [[1972]] durante una salida permitida de fin de semana, a la edad de 36 años. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
*La tierra más ajena ([[Buenos Aires]]: Botella al mar, [[1955]])&lt;br /&gt;
*La última inocencia ([[1956]]) &lt;br /&gt;
*La enamorada&lt;br /&gt;
*Salvación&lt;br /&gt;
*Las aventuras perdidas ([[1958]]) &lt;br /&gt;
*La jaula&lt;br /&gt;
*La carencia&lt;br /&gt;
*El infierno musical, ([[1971]])&lt;br /&gt;
*La condesa sangrienta, [[1971]]&lt;br /&gt;
*El deseo de la palabra, ([[1975]])&lt;br /&gt;
*Prosa poética, [[1987]]&lt;br /&gt;
*Poesía completa [[1955]]-[[1972]], [[2000]]&lt;br /&gt;
*Prosa completa, ([[2002]])&lt;br /&gt;
*Poemas no recogidos en libros&lt;br /&gt;
*Exilio&lt;br /&gt;
*Otros poemas&lt;br /&gt;
*Árbol de Diana&lt;br /&gt;
*Los trabajos y las noches&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*[http://amediavoz.com/pizarnik.htm Amediavoz.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.literatura.org/Pizarnik/Pizarnik.html Literatura.org] &lt;br /&gt;
*[http://sololiteratura.com/piz/pizobras.htm Sololiteratura.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.poemas-del-alma.com/blog/biografias/biografia-de-alejandra-pizarnik Poemas del alma.com]&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapoemas.net/poeta/Alejandra-Pizarnik.htm/ Poemas de Alejandra Pizarnik]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Poetisa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408310</id>
		<title>Alejandra Pizarnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408310"/>
		<updated>2015-01-08T11:56:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|nombre completo =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|otros nombres =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|imagen       = Alejandra_Pizarnik2.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  =Poeta surrealista argentina&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento =[[29 de abril]] de [[1936]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento =[[Buenos Aires]], [[Argentina]], {{Bandera|ARG}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento =[[25 de septiembre]] de [[1972]]&lt;br /&gt;
|nacionalidad ={{Bandera2|ARG}}&lt;br /&gt;
|padres =Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker&lt;br /&gt;
|ocupación    =Escritora&lt;br /&gt;
|obras        = ''La tierra más ajena'' ([[1955]]); ''La última inocencia'' ([[1956]]); ''Las aventuras perdidas'' ([[1958]]); entre otras.&lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Alejandra Pizarnik.''' Destacada poetisa argentina, eximia representante del [[surrealismo|surrealismo poético]]. Su obra resulta una de las propuestas más rupturistas y significativas del [[siglo XX]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Buenos Aires]], el [[29 de abril]] de [[1936]]. Hija de Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker, ambos inmigrantes judíos rusos. Creció en un barrio de [[Avellaneda]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Infancia y juventud ===&lt;br /&gt;
Su infancia fue muy complicada. Hablaba el español con marcado acento europeo y tartamudeaba. Tenía graves problemas de acné y una marcada tendencia a subir de peso. Estas eventualidades minaban seriamente su autoestima. Padece trastornos alimenticios y tiene problemas con las [[anfetamina|anfetaminas]]. Cursa sus primeros estudios en la Escuela nº 7 de Avellaneda y la &amp;quot;Zalman Reizien Schule&amp;quot;, centro formativo hebreo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tener en claro cuál era su verdadera vocación, tras terminar el bachillerato en la Escuela Normal Mixta de Avellaneda, provincia de [[Buenos Aires]], la escritora se anotó en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de [[Buenos Aires]] con el fin de seguir la carrera de [[Filosofía]], más tarde intentó por un corto periodo de tiempo estudiar Periodismo y, sin graduarse en ninguna de ellas, optó por asistir a clases de pintura en el taller de [[Juan Batlle Planas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria profesional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1960]] y [[1964]], la vida de Alejandra Pizarnik transcurrió en [[París]], donde escribió el poemario titulado “Árbol de Diana”, tradujo obras de Antonin Artaud, Aimé Cesairé e Yves Bonnefoy, fue correctora de pruebas de la revista “Cuadernos para la liberación de la cultura” y trabajó para diversas publicaciones poéticas y literarias europeas y americanas, además de estudiar Historia de la Religión y Literatura Francesa en la Sorbona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso en [[Buenos Aires]], publicaría sus libros más reconocidos: “Los trabajos y las noches”, “Extracción de la piedra de locura” y “El infierno musical”, que se sumarían a otras obras de su autoría, tales como “Nombres y figuras”, “La condesa sangrienta” y “Los pequeños cantos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1970]] y [[1972]] entra en un estado de depresión muy grave, que la llevó a intentar suicidarse en reiteradas oportunidades, hasta que finalmente es internada en un hospital psiquiátrico en [[1972]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muerte===&lt;br /&gt;
Se suicida en su departamento con una sobredosis intencional de [[seconal]], el [[25 de septiembre]] de [[1972]] durante una salida permitida de fin de semana, a la edad de 36 años. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
*La tierra más ajena ([[Buenos Aires]]: Botella al mar, [[1955]])&lt;br /&gt;
*La última inocencia ([[1956]]) &lt;br /&gt;
*La enamorada&lt;br /&gt;
*Salvación&lt;br /&gt;
*Las aventuras perdidas ([[1958]]) &lt;br /&gt;
*La jaula&lt;br /&gt;
*La carencia&lt;br /&gt;
*El infierno musical, ([[1971]])&lt;br /&gt;
*La condesa sangrienta, [[1971]]&lt;br /&gt;
*El deseo de la palabra, ([[1975]])&lt;br /&gt;
*Prosa poética, [[1987]]&lt;br /&gt;
*Poesía completa [[1955]]-[[1972]], [[2000]]&lt;br /&gt;
*Prosa completa, ([[2002]])&lt;br /&gt;
*Poemas no recogidos en libros&lt;br /&gt;
*Exilio&lt;br /&gt;
*Otros poemas&lt;br /&gt;
*Árbol de Diana&lt;br /&gt;
*Los trabajos y las noches&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*[http://amediavoz.com/pizarnik.htm Amediavoz.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.literatura.org/Pizarnik/Pizarnik.html Literatura.org] &lt;br /&gt;
*[http://sololiteratura.com/piz/pizobras.htm Sololiteratura.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.poemas-del-alma.com/blog/biografias/biografia-de-alejandra-pizarnik Poemas del alma.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapoemas.net/poeta/Alejandra-Pizarnik.htm/ Poemas de Alejandra Pizarnik]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Poetisa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408309</id>
		<title>Alejandra Pizarnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408309"/>
		<updated>2015-01-08T11:55:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|nombre completo =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|otros nombres =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|imagen       = Alejandra_Pizarnik2.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  =Poeta surrealista argentina&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento =[[29 de abril]] de [[1936]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento =[[Buenos Aires]], [[Argentina]], {{Bandera|ARG}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento =[[25 de septiembre]] de [[1972]]&lt;br /&gt;
|nacionalidad ={{Bandera2|ARG}}&lt;br /&gt;
|padres =Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker&lt;br /&gt;
|ocupación    =Escritora&lt;br /&gt;
|obras        = ''La tierra más ajena'' ([[1955]]); ''La última inocencia'' ([[1956]]); ''Las aventuras perdidas'' ([[1958]]); entre otras.&lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Alejandra Pizarnik.''' Destacada poetisa argentina, eximia representante del [[surrealismo|surrealismo poético]]. Su obra resulta una de las propuestas más rupturistas y significativas del [[siglo XX]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Buenos Aires]], el [[29 de abril]] de [[1936]]. Hija de Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker, ambos inmigrantes judíos rusos. Creció en un barrio de [[Avellaneda]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Infancia y juventud ===&lt;br /&gt;
Su infancia fue muy complicada. Hablaba el español con marcado acento europeo y tartamudeaba. Tenía graves problemas de acné y una marcada tendencia a subir de peso. Estas eventualidades minaban seriamente su autoestima. Padece trastornos alimenticios y tiene problemas con las [[anfetamina|anfetaminas]]. Cursa sus primeros estudios en la Escuela nº 7 de Avellaneda y la &amp;quot;Zalman Reizien Schule&amp;quot;, centro formativo hebreo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tener en claro cuál era su verdadera vocación, tras terminar el bachillerato en la Escuela Normal Mixta de Avellaneda, provincia de [[Buenos Aires]], la escritora se anotó en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de [[Buenos Aires]] con el fin de seguir la carrera de [[Filosofía]], más tarde intentó por un corto periodo de tiempo estudiar Periodismo y, sin graduarse en ninguna de ellas, optó por asistir a clases de pintura en el taller de [[Juan Batlle Planas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria profesional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1960]] y [[1964]], la vida de Alejandra Pizarnik transcurrió en [[París]], donde escribió el poemario titulado “Árbol de Diana”, tradujo obras de Antonin Artaud, Aimé Cesairé e Yves Bonnefoy, fue correctora de pruebas de la revista “Cuadernos para la liberación de la cultura” y trabajó para diversas publicaciones poéticas y literarias europeas y americanas, además de estudiar Historia de la Religión y Literatura Francesa en la Sorbona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso en [[Buenos Aires]], publicaría sus libros más reconocidos: “Los trabajos y las noches”, “Extracción de la piedra de locura” y “El infierno musical”, que se sumarían a otras obras de su autoría, tales como “Nombres y figuras”, “La condesa sangrienta” y “Los pequeños cantos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1970]] y [[1972]] entra en un estado de depresión muy grave, que la llevó a intentar suicidarse en reiteradas oportunidades, hasta que finalmente es internada en un hospital psiquiátrico en [[1972]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muerte===&lt;br /&gt;
Se suicida en su departamento con una sobredosis intencional de [[seconal]], el [[25 de septiembre]] de [[1972]] durante una salida permitida de fin de semana, a la edad de 36 años. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
*La tierra más ajena ([[Buenos Aires]]: Botella al mar, [[1955]])&lt;br /&gt;
*La última inocencia ([[1956]]) &lt;br /&gt;
*La enamorada&lt;br /&gt;
*Salvación&lt;br /&gt;
*Las aventuras perdidas ([[1958]]) &lt;br /&gt;
*La jaula&lt;br /&gt;
*La carencia&lt;br /&gt;
*El infierno musical, ([[1971]])&lt;br /&gt;
*La condesa sangrienta, [[1971]]&lt;br /&gt;
*El deseo de la palabra, ([[1975]])&lt;br /&gt;
*Prosa poética, [[1987]]&lt;br /&gt;
*Poesía completa [[1955]]-[[1972]], [[2000]]&lt;br /&gt;
*Prosa completa, ([[2002]])&lt;br /&gt;
*Poemas no recogidos en libros&lt;br /&gt;
*Exilio&lt;br /&gt;
*Otros poemas&lt;br /&gt;
*Árbol de Diana&lt;br /&gt;
*Los trabajos y las noches&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*[http://amediavoz.com/pizarnik.htm Amediavoz.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.literatura.org/Pizarnik/Pizarnik.html Literatura.org] &lt;br /&gt;
*[http://sololiteratura.com/piz/pizobras.htm Sololiteratura.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.poemas-del-alma.com/blog/biografias/biografia-de-alejandra-pizarnik Poemas del alma.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 == Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapoemas.net/poeta/Alejandra-Pizarnik.htm/ Poemas de Alejandra Pizarnik]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Poetisa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408308</id>
		<title>Alejandra Pizarnik</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alejandra_Pizarnik&amp;diff=2408308"/>
		<updated>2015-01-08T11:55:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|nombre completo =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|otros nombres =Alejandra Pizarnik&lt;br /&gt;
|imagen       = Alejandra_Pizarnik2.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  =Poeta surrealista argentina&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento =[[29 de abril]] de [[1936]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento =[[Buenos Aires]], [[Argentina]], {{Bandera|ARG}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento =[[25 de septiembre]] de [[1972]]&lt;br /&gt;
|nacionalidad ={{Bandera2|ARG}}&lt;br /&gt;
|padres =Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker&lt;br /&gt;
|ocupación    =Escritora&lt;br /&gt;
|obras        = ''La tierra más ajena'' ([[1955]]); ''La última inocencia'' ([[1956]]); ''Las aventuras perdidas'' ([[1958]]); entre otras.&lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Alejandra Pizarnik.''' Destacada poetisa argentina, eximia representante del [[surrealismo|surrealismo poético]]. Su obra resulta una de las propuestas más rupturistas y significativas del [[siglo XX]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Buenos Aires]], el [[29 de abril]] de [[1936]]. Hija de Elías Pizarnik y de Rejzla Bromiker, ambos inmigrantes judíos rusos. Creció en un barrio de [[Avellaneda]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Infancia y juventud ===&lt;br /&gt;
Su infancia fue muy complicada. Hablaba el español con marcado acento europeo y tartamudeaba. Tenía graves problemas de acné y una marcada tendencia a subir de peso. Estas eventualidades minaban seriamente su autoestima. Padece trastornos alimenticios y tiene problemas con las [[anfetamina|anfetaminas]]. Cursa sus primeros estudios en la Escuela nº 7 de Avellaneda y la &amp;quot;Zalman Reizien Schule&amp;quot;, centro formativo hebreo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin tener en claro cuál era su verdadera vocación, tras terminar el bachillerato en la Escuela Normal Mixta de Avellaneda, provincia de [[Buenos Aires]], la escritora se anotó en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de [[Buenos Aires]] con el fin de seguir la carrera de [[Filosofía]], más tarde intentó por un corto periodo de tiempo estudiar Periodismo y, sin graduarse en ninguna de ellas, optó por asistir a clases de pintura en el taller de [[Juan Batlle Planas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria profesional ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1960]] y [[1964]], la vida de Alejandra Pizarnik transcurrió en [[París]], donde escribió el poemario titulado “Árbol de Diana”, tradujo obras de Antonin Artaud, Aimé Cesairé e Yves Bonnefoy, fue correctora de pruebas de la revista “Cuadernos para la liberación de la cultura” y trabajó para diversas publicaciones poéticas y literarias europeas y americanas, además de estudiar Historia de la Religión y Literatura Francesa en la Sorbona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De regreso en [[Buenos Aires]], publicaría sus libros más reconocidos: “Los trabajos y las noches”, “Extracción de la piedra de locura” y “El infierno musical”, que se sumarían a otras obras de su autoría, tales como “Nombres y figuras”, “La condesa sangrienta” y “Los pequeños cantos”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1970]] y [[1972]] entra en un estado de depresión muy grave, que la llevó a intentar suicidarse en reiteradas oportunidades, hasta que finalmente es internada en un hospital psiquiátrico en [[1972]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Muerte===&lt;br /&gt;
Se suicida en su departamento con una sobredosis intencional de [[seconal]], el [[25 de septiembre]] de [[1972]] durante una salida permitida de fin de semana, a la edad de 36 años. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
*La tierra más ajena ([[Buenos Aires]]: Botella al mar, [[1955]])&lt;br /&gt;
*La última inocencia ([[1956]]) &lt;br /&gt;
*La enamorada&lt;br /&gt;
*Salvación&lt;br /&gt;
*Las aventuras perdidas ([[1958]]) &lt;br /&gt;
*La jaula&lt;br /&gt;
*La carencia&lt;br /&gt;
*El infierno musical, ([[1971]])&lt;br /&gt;
*La condesa sangrienta, [[1971]]&lt;br /&gt;
*El deseo de la palabra, ([[1975]])&lt;br /&gt;
*Prosa poética, [[1987]]&lt;br /&gt;
*Poesía completa [[1955]]-[[1972]], [[2000]]&lt;br /&gt;
*Prosa completa, ([[2002]])&lt;br /&gt;
*Poemas no recogidos en libros&lt;br /&gt;
*Exilio&lt;br /&gt;
*Otros poemas&lt;br /&gt;
*Árbol de Diana&lt;br /&gt;
*Los trabajos y las noches&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*[http://amediavoz.com/pizarnik.htm Amediavoz.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.literatura.org/Pizarnik/Pizarnik.html Literatura.org] &lt;br /&gt;
*[http://sololiteratura.com/piz/pizobras.htm Sololiteratura.com] &lt;br /&gt;
*[http://www.poemas-del-alma.com/blog/biografias/biografia-de-alejandra-pizarnik Poemas del alma.com]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  == Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapoemas.net/poeta/Alejandra-Pizarnik.htm/ Poemas de Alejandra Pizarnik]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Poetisa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diccionario&amp;diff=2408307</id>
		<title>Diccionario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diccionario&amp;diff=2408307"/>
		<updated>2015-01-08T11:44:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre= Diccionario&lt;br /&gt;
|imagen= Diccionario_definición.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto= Libro o soporte electrónico en el que, por orden generalmente alfabético, se contienen y definen todas las palabras de uno o más idiomas o las de una materia o disciplina determinada:&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diccionario'''.  Es un [[libro]] en el cual se recopilan y se les da significado o se asocian, generalmente de manera alfabética, a palabras o términos de una lengua o disciplina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Elaboración de los diccionarios ==&lt;br /&gt;
Es la [[lexicografía]], quien se encarga de desarrollar y elaborar los diccionarios. Ya que esta rama de estudio, se preocupa de verificar, qué [[símbolos]] escritos de manera conjunta, logran conformar una [[palabra]] válida, para una lengua, con un significado concreto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras, del vocabulario [[español]], [[inglés]], [[japonés]], [[finlandés]] (cada  lengua tiene sus propios diccionarios), entre muchas otras, se compilan de  manera ordenada, con el significado de cada una de ellas, en [[libro]]s. Ya que son  numerosas las palabras, que se insertan en los diccionarios. Todo el [[léxico]] de  una lengua, se incorpora en los diccionarios. Por ende, sus ediciones, no son pequeñas, sino todo lo contrario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de la era digital, no existía otra manera de poder compilar todas las palabras, que no fuera por medio de libros. En la actualidad los diccionarios pueden realizarse en formatos digitales, que son de menor tamaño, asimismo, son más prácticos de transportar en [[DVD]] o [[CD]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia ==&lt;br /&gt;
Se dice que en el [[siglo VII]] a.c, en [[Mesopotamia]], un rey asirio, mandó a tallar en tablas de piedra, diversas palabras que eran utilizadas, en aquella época, en esta región oriental. Más adelante, con toda la fuerza y el empuje intelectual de los filósofos griegos, es que uno de ellos, Apolinio, crea una recopilación de léxico griego, en un [[texto]] escrito, llamado Lexicón. Esto ocurría en el [[siglo III]] a.c. De manera posterior, se fueron desarrollando, ya pasado el [[siglo X]], distintos diccionarios, que en la actualidad, son representativos de vocablos de diversos países europeos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Primer diccionario ==&lt;br /&gt;
Con respecto al primer diccionario vinculante para toda Hispanoamericana, el diccionario de la Real Academia de La Lengua, su primera edición data del [[siglo XVIII]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tipos de diccionarios ==&lt;br /&gt;
Existen varios tipos de diccionarios, según su función y su uso:&lt;br /&gt;
*De la lengua: en ellos se explica brevemente el significado de las palabras de una lengua determinada. &lt;br /&gt;
*Etimológicos: son los diccionarios en los que se facilita [[información]] sobre el origen de las palabras de una determinada lengua. &lt;br /&gt;
*De sinónimos y antónimos: en estos diccionarios se relacionan palabras de significado similar y opuesto, para facilitar la elección de estas al redactar textos. &lt;br /&gt;
*De idiomas: son los diccionarios en que se indican las palabras equivalentes en otro idioma o en otros idiomas. &lt;br /&gt;
*Especializados: se trata de diccionarios que están dedicados a palabras o términos que pertenecen a un campo o técnica determinados como, por ejemplo, la [[informática]], la [[jardinería]], la [[ingeniería]], la computación, la [[genética]], la [[heráldica]], el lenguaje SMS, pesos y medidas o abreviaturas, etc.&lt;br /&gt;
*Inversos o de rimas: son diccionarios de la lengua con la particularidad de que están ordenados alfabéticamente según las últimas letras de cada palabra, en vez de las primeras. &lt;br /&gt;
*De gramática: en estos diccionarios no se ordenan palabras, sino estructuras gramaticales. &lt;br /&gt;
*De uso práctico: recogen acepciones en las palabras que no son reconocidas por el órgano competente (como la [[Real Academia Española]]) pero que, sin embargo, siguen usándose ampliamente en la [[sociedad]]. &lt;br /&gt;
*De dudas: recogen palabras y frases cuyo significado se ha desvirtuado y no significan en la sociedad lo que un diccionario de la lengua indica.&lt;br /&gt;
*Tesauro: son obras en las que se relacionan numerosas palabras que guardan una relación más o menos directa con la palabra objeto de consulta. &lt;br /&gt;
*Diccionario ideológico: se localizan las palabras según su asociación a una idea. &lt;br /&gt;
*Diccionario analógico conceptual: es una especie de tesauro. Sus características hacen que se presenten en formato electrónico (DVD o [[página web]]). &lt;br /&gt;
*Diccionario Visual: un diccionario visual es un diccionario en el que se utilizan principalmente imágenes para ilustrar el significado de las palabras.&lt;br /&gt;
*Diccionarios enciclopédicos. Son diccionarios de uso general que tienen      además información sobre distintas materias, sucesos o acontecimientos,      datos geográficos, [[biografías]], etc. Sirven para recabar datos o una primera      información sobre un tema. &lt;br /&gt;
*Diccionarios bilingües o multilingües. Ordenan alfabéticamente las palabras de un [[idioma]]      y dan su equivalencia en el otro u otros. Facilitan el aprendizaje de      idiomas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información que brinda el diccionario==&lt;br /&gt;
* La correcta [[escritura]] de los términos. Cada palabra se escribe tal como aparece en el diccionario. Si alguna admite dos formas distintas, se define solo en la entrada que refleja su uso más general, y en la otra se remite a la primera. &lt;br /&gt;
* La [[etimología]]. Mediante abreviaturas, se indica el origen de las palabras: latín, griego, inglés, etc. &lt;br /&gt;
* La categoría gramatical: sustantivo (m. o f.), adjetivo (adj.), pronombre (pron.), verbo (tr., intr., prnl.), etc. &lt;br /&gt;
* Las acepciones o significados de cada palabra (en España y América), numerados. &lt;br /&gt;
* Las locuciones o frases hechas, tras las acepciones, en negrita. &lt;br /&gt;
* Explicaciones y ejemplos sobre el uso de las palabras. &lt;br /&gt;
==¿Qué debemos saber para utilizar correctamente el diccionario?==&lt;br /&gt;
* Cada diccionario tiene sus propias normas. Estas se explican en las primeras páginas, por lo que conviene leerlas para interpretarlo correctamente. &lt;br /&gt;
* La letra inicial de las palabras que se definen aparece escrita en letras minúsculas, excepto si son nombres propios. &lt;br /&gt;
* En la parte superior de cada página encontramos dos palabras: la de la izquierda indica el primer término definido en esa página; el de la derecha, el último. &lt;br /&gt;
* Para ahorrar espacio y hacer más ágil la [[lectura]], son muy frecuentes las marcas o abreviaturas en los diccionarios. En las primeras páginas se establecen las equivalencias. &lt;br /&gt;
* Las letras ch y ll se incluyen en la c y en la l, respectivamente. &lt;br /&gt;
* Cuando varias voces coinciden en su forma pero no en su procedencia ni significado tienen distintas entradas en el diccionario: basto1 basto2&lt;br /&gt;
* Las palabras que presentan variación de género y número ([[sustantivos]], [[adjetivos]], etc.) deben buscarse en masculino singular; tras éste, aparece el femenino: amigo, ga.  burgués, sa. &lt;br /&gt;
* En las formas verbales, debemos buscar el infinitivo: escuchar.&lt;br /&gt;
* Los aumentativos, diminutivos y adverbios que acaban en -mente, salvo excepciones, no los recoge el diccionario. &lt;br /&gt;
* Si los diccionarios incluyen prefijos y sufijos, los reconocemos porque aparecen con un guión delante o detrás de las letras que lo forman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*[http://www.misrespuestas.com/que-son-los-diccionarios.html Mis respuestas]&lt;br /&gt;
*[http://www.wordreference.com/definicion/diccionario wordreference]&lt;br /&gt;
*[http://deconceptos.com/lengua/diccionario Deconceptos]&lt;br /&gt;
*[http://definicion.de/diccionario/ Definicion.de]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapalabra.com/ Buscapalabra]&lt;br /&gt;
[[Category:Lexicografía]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Poes%C3%ADa&amp;diff=2408306</id>
		<title>Poesía</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Poes%C3%ADa&amp;diff=2408306"/>
		<updated>2015-01-08T11:42:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuente */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre= Poesía&lt;br /&gt;
|imagen= La poesía.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto=Género literario. También, es encuadrable como una «modalidad textual». Es frecuente, en la actualidad, utilizar el término «poesía» como sinónimo de «poesía lírica» o de «lírica», aunque, desde un punto de vista histórico y cultural, esta es un subgénero o subtipo de la poesía.&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
'''Poesía'''. Género literario basado en la expresión de sentimientos y lirismo romántico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Definición ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesía, además de ser la expresión literaria de la [[belleza]], de encerrar en sí todas las características de la creación como tal, está avalada por toda una serie de normas, leyes y teorías que he querido exponer en esta página; así como distintos ejemplos de cada una de ellas, con la idea, no sólo de que sirvan para mejor entendimiento de las mismas, sino para que la lectura sea un paseo literario, llenos de olas, de [[versos]] que refresquen la memoria y el alma, si es que existiere. Todo esto, acompañado por un paseo a través de la [[Historia]] de la [[Poesía Española]] títulos y autores desde sus orígenes a nuestros días, que dieron, y darán siempre, el máximo valor a la palabra, al arte de la expresión escrita en versos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un texto escrito en una forma particular donde las oraciones se dividen en varios renglones llamados versos . Los versos se agrupan en conjuntos espaciados entre sí llamados estrofas. Suele tener [[rima]], que le da musicalidad. Cuando no hay rima entre los versos ni medida predeterminada se denominan versos libres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen distintos tipos de formas poéticas, de acuerdo a la distribución de las estrofas dentro de las mismas: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Soneto]]: poema formado por dos cuartetos y dos tercetos. Todos los versos son endecasílabos y su rima es consonante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Romance]]: poema formado por una cantidad no fija de versos octosílabos. Los versos pares tienen rima asonante y los impares no tienen rima. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Coplas]]: poemas de cuatro versos, en los que el segundo verso rima con el cuarto. Generalmente son graciosas e ingeniosas. Suelen ser anónimas y se utilizan para hacer canciones con ellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolución histórica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Grecia ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Originalmente en las primeras reflexiones occidentales sobre la literatura, las de [[Platón]], la palabra griega correspondiente a «poesía» abarcaba el concepto actual de [[Literatura]]. El término «poiesis» significaba «hacer», en un sentido técnico, y se refería a todo trabajo artesanal, incluido el que realizaba un artista. Consecuentemente, era un término que aludía a la actividad creativa en tanto actividad que provocaba que algo que no existía antes llegaba a ser después. Aplicado a la literatura, se refería al arte creativo que utilizaba el lenguaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesía griega se caracterizaba por que se trataba de una comunicación no destinada a la [[Lectura]], sino a la representación ante un auditorio realizada por un individuo o un coro con acompañamiento de un instrumento musical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su obra La República, Platón establece tres tipos de «poesía» o subgéneros: la poesía imitativa, la poesía no imitativa y la épica. Dado que la reflexión literaria de Platón se halla en el interior de otra mucho más amplia de dimensiones metafísicas, el criterio que usa el filósofo griego para establecer esta triple distinción no es literario, sino filosófico. Platón, en primer lugar, describe la creación dramática, el [[Teatro]], como «poesía imitativa» en tanto que el autor no habla en nombre propio, sino que hace hablar a los demás; describe, por su parte, como «poesía no imitativa» a aquella obra donde el autor sí habla en nombre propio, aludiendo en concreto al ditirambo, una composición religiosa en honor de Dionisos; por último, establece un tercer tipo de poesía en el que la voz del autor se mezclaría con la de los demás, los personajes, y ahí es donde sitúa a la épica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De esta primera clasificación platónica, se desprende el origen de la vinculación del género poético con la característica enunciativa de la presencia de la voz del autor. Nótese, por lo demás, que el uso del verso no es en estos momentos relevante, por cuanto la literatura antigua se componía siempre en verso (incluido el teatro).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como se ha señalado, Platón trata la literatura en el contexto de su tratamiento de determinados problemas filosóficos. Será [[Aristóteles]] quien, por primera vez, afrontaría la elaboración de una [[Teoría literaria]]&amp;amp;nbsp; independiente. La obra clave es su Poética (c. 334 a. C.), esto es, su obra sobre la poesía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Aristóteles]] introduce, en primer lugar, un elemento novedoso en la descripción de la poesía, al tener en cuenta que, al lado del enguaje (el «medio de imitación» característico de la poesía), en determinadas formas de esta se pueden utilizar, además, otros medios como la armonía y el ritmo. Así, en los géneros dramáticos, la poesía mélica y los ditirambos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y, en segundo lugar, cuando reflexiona sobre la forma de imitación, distingue entre narración pura o en nombre propio (ditirambo) y narración alternada (épica), llegando a una divisón similar a la que había establecido Platón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Roma  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una de las manifestaciones artísticas más antiguas. La poesía se vale de diversos artificios o procedimientos: a nivel fónico-fonológico, como el [[Sonido]]; semántico y sintáctico, como el [[Ritmo]]; o del encabalgamiento de [[Las palabras]], así como de la amplitud de significado del [[Lenguaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para algunos autores modernos, la poesía se verifica en el encuentro con cada lector, que otorga nuevos sentidos al texto escrito. De antiguo, la poesía es también considerada por muchos autores una realidad espiritual que está más allá del [[Arte]]; según esta concepción, la calidad de lo poético trascendería el ámbito de la lengua y del lenguaje. Para el común, la poesía es una forma de expresar emociones, sentimientos, ideas y construcciones de la imaginación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque antiguamente, tanto [[El drama]] como [[La épica]] y [[La lírica]] se escribían en versos medidos, el término poesía se relaciona habitualmente con la lírica, que, de acuerdo con la Poética de Aristóteles, es el género en el que el autor expresa sus sentimientos y visiones personales. En un sentido más extenso, se dice que tienen «poesía» situaciones y objetos que inspiran sensaciones arrobadoras o misteriosas, ensoñación o ideas de belleza y perfección. Tradicionalmente referida a la pasión amorosa, la lírica en general, y especialmente la contemporánea, ha abordado tanto cuestiones sentimentales como filosóficas, metafísicas y sociales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin especificidad temática, la poesía moderna se define por su capacidad de síntesis y de asociación. Su principal herramienta es la metáfora; es decir, la expresión que contiene implícita una comparación entre términos que naturalmente se sugieren unos a los otros, o entre los que el poeta encuentra sutiles afinidades. Algunos autores modernos han diferenciado metáfora de imagen, palabras que la retórica tradicional emparenta. Para esos autores, la imagen es la construcción de una nueva realidad semántica mediante significados que en conjunto sugieren un sentido unívoco y a la vez distinto y extraño.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tablilla sobre el diluvio de la epopeya de [[Gilgamesh]], escrita en acadio. Existen testimonios de lenguaje escrito en forma de poesía en jeroglíficos egipcios de 25 siglos antes de [[Jesucristo|Cristo]]. Se trata de cantos de labor y religiosos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Poema de Gilgamesh, obra épica de los sumerios, fue escrito con caracteres cuneiformes y sobre tablas de arcilla unos [[2000]] años antes de Cristo. Los cantos de [[La Ilíada]] y [[La Odisea]], cuya composición se atribuye a [[Homero]], datan de ocho siglos antes de la era cristiana. Los Veda, libros sagrados del hinduismo, también contienen himnos y su última versión se calcula fue redactada en el [[Siglo III]] a. C. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por estos y otros textos antiguos se supone justificadamente que los pueblos componían cantos que eran trasmitidos oralmente. Algunos acompañaban los trabajos, otros eran para invocar a las divinidades o celebrarlas y otros para narrar los hechos heroicos de la comunidad. Los cantos homéricos hablan de episodios muy anteriores a Homero y su estructura permite deducir que circulaban de boca en boca y que eran cantados con acompañamiento de instrumentos musicales. Homero menciona en su obra la figura del aedo (cantor), que narraba sucesos en verso al compás de la lira. El ritmo de los cantos no sólo tenía la finalidad de agradar al oído, sino que permitía recordar los textos con mayor facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesía lírica tuvo expresiones destacadas en la antigua [[Grecia]]. El primer poeta que escogió sus motivos en la vida cotidiana, en el período posterior a la vida de Homero, fue [[Hesíodo]], con su obra Los trabajos y los días. A unos 600 años antes de Cristo se remonta la poesía de [[Safo]], poeta nacida en la isla de [[Delfos]], autora de odas celebratorias y canciones nupciales (epitalamios), de las que se conservan fragmentos. [[Anacreonte]], nacido un siglo después, escribió breves piezas, en general dedicadas a celebrar el vino y la juventud, de las que sobrevivieron unas pocas. [[Calino de Éfeso]] y [[Arquíloco de Paros]] crearon el género elegíaco, para cantar a los difuntos. [[Arquíloco]] fue el primero en utilizar el verso yámbico (construido con «pies» de una sílaba corta y otra larga). También escribió sátiras. En el siglo V a. C. alcanzó su cima la lírica coral, con Píndaro. Se trataba de canciones destinadas a los vencedores de los juegos olímpicos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Roma]] creó su poesía basándose en los griegos. [[La Eneida]], de [[Virgilio]], se considera la primera obra maestra de la literatura latina, y fue escrita pocos años antes de la era cristiana, al modo de los cantos épicos griegos, para narrar las peripecias de Eneas, sobreviviente de la guerra de [[Troya]], hasta que llega a [[Italia]]. La edad de oro de la poesía latina es la de [[Lucrecio y Catulo]], nacidos en el siglo I a. C., y de [[Horacio]] (maestro de la oda), [[Propercio y Ovidio]]. Catulo dedicó toda su poesía a una amada a la que llamaba [[Lesbia]]. Sus poemas de [[Amor]], directos, simples e intensos, admiraron a los poetas de todos los tiempos.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Poesías  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poesía china ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la poesía china se cultivaron especialmente los versos pentasílabos y heptasílabos, que en el caso de la lengua china corresponden a versos de cinco y siete sinogramas respectivamente, puesto que cada sinograma representa una sílaba. Las formas poéticas más cultivadas fueron especialmente los [[Lüshi]](律詩, poemas de ocho versos) y los [[Jueju]] (絕句, poemas de cuatro versos). Se compiló una recopilación de poemas titulada Todos los poemas de la [[Dinastía Tang]] (全唐詩) con más de 48.900 poemas de más de 2200 autores. Entre los poetas más destacados se encuentran [[Li Bai]] (李白), Du Fu (杜甫) y [[Bai Juyi]] (白居易).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una importantísima corriente literaria de la época Tang es el Movimiento por la lengua antigua (古文運動). Los partidarios de dicho movimiento propugnaban un retorno el estilo literario de la época Han y anterior, que era más claro y preciso, menos artificioso que el que imperaba en aquel momento. Muchos literatos adeptos fueron destacados ensayistas. Entre ellos destacan [[Han Yu y Liu Zongyuan]]. Han Yu era considerado el mejor escritor chino de todos los tiempos por el renombrado orientalista Arthur Waley.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con Ouyang Xiu 欧阳修 Su Xun 苏洵 Su Shi 苏轼 Su Zhe 苏辙 Wang Anshi 王安石 Zeng Gong 曾鞏 son conocidos como los ocho maestros de la prosa china. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poesía japonesa ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesía lírica japonesa, de gran influencia en [[Europa]] en el [[siglo XX]], se remonta al [[Siglo VIII]]d. C. y una de sus formas más populares es el haiku, una composición de tres versos de cinco, siete y cinco sílabas, en la que una imagen visual se contrasta con otra, sin comentarios, o a una imagen sigue una reflexión concisa y a la vez fugaz. [[El haiku]], utilizado por el budismo zen para trasmitir sus enseñanzas, influyó en poetas vanguardistas del siglo XX, como el estadounidense [[Ezra Pound]]. Se le llama haikú a la primera estrofa de una variante métrica llamada tanka. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Poesía trovadoresca  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesía trovadoresca y galante se originó en la Provenza, al sur de [[Francia]], y fue el antecedente de la riquísima producción de los poetas italianos del [[Siglo XIII]], como [[Dante Alighieri]] y [[Guido Cavalcanti]]. Poco más tarde, [[Petrarca]] llevó a su máxima expresión el llamado dolce stil nuovo (dulce estilo nuevo), con su poesía amorosa dedicada a su amada Laura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Versificación castellana  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[César Vallejo]]. El arte de combinar rítmicamente las palabras no es lo único que distingue a la poesía de la narrativa, pero hasta mediados del [[siglo XIX]] constituía la mejor forma de diferenciar ambos géneros. La versificación tiene en cuenta la extensión de los versos, la acentuación interna y la organización en estrofas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rima (coincidencia de las sílabas finales en versos subsiguientes o alternados) es otro elemento del ritmo, igual que la aliteración, que es la repetición de sonidos dentro del verso, como en éste de Góngora: «infame turba de nocturnas aves», donde se repite el sonido ur y también se juega una rima asonante en el interior del verso entre infame y ave. La rima es consonante cuando coinciden en dos o más versos próximos todos los fonemas a partir de la vocal de la sílaba tónica. Se llama asonante cuando sólo coinciden las vocales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesía en lengua castellana se mide según el número de sílabas de cada verso, a diferencia de la poesía griega y de la latina, que tienen por unidad de medida el pie, combinación de sílabas cortas y largas (el yambo, la combinación más simple, es un pie formado por una sílaba corta y otra larga). En la poesía latina los versos eran frecuentemente de seis pies.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por el número de sílabas, hay en la poesía en lengua castellana versos de hasta 14 sílabas, los alejandrinos. Es muy frecuente el octosílabo en la poesía popular, sobre todo en la copla. Las coplas de Manrique se basan en el esquema de versos octosílabos, aunque a veces son de siete, rematados por un pentasílabo. A esta forma se le llama «copla de pie quebrado». La irregularidad silábica es frecuente, incluso en la poesía tradicional. Por ejemplo, en poesías de versos de once sílabas se pueden encontrar algunos de diez o de nueve.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las estrofas (grupos de versos) regulares, de dos, cuatro, cinco y hasta ocho versos o más corresponden a las formas más tradicionales. El soneto, una de las más difíciles formas clásicas, se compone de catorce versos, generalmente endecasílabos (once sílabas), divididos en dos cuartetos y dos tercetos (estrofas de cuatro y de tres versos), con distintas formas de alternar las rimas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La alternancia de sílabas tónicas (acentuadas) y átonas (sin acento) contribuye mucho al ritmo de la poesía. Si los acentos se dan a espacios regulares (por ejemplo, cada dos, tres o cuatro sílabas), esto refuerza la musicalidad del poema. Mantenida esta regularidad a lo largo de todo un poema, se logra un efecto muy semejante al del compás musical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La poesía del [[siglo XX]] ha prescindido de la métrica regular y, sobre todo, de la rima. Sin embargo, la aliteración, la acentuación y, a veces, la rima asonante, mantienen la raíz musical del género poético. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Actualidad  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El papel que juega la poesía en el [[siglo XXI]], se encuentra ligado al avance tecnológico y científico. Surgen nuevas corrientes de Poesía, nuevas formas de manifestación, como: la [[Biopoesía]], Metapoesía, la poesía ecologista, la poesía virtual, transmodernista entre otros, además de que asistimos a una renovación o por lo menos un reemprendimiento de ciertos vanguardismos y estéticas críticas, como la poesía de la conciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Día Internacional de la Poesía fue proclamado por la Conferencia General de la [[UNESCO]] y se celebró por primera vez el [[21 de marzo]] de [[2000]]. Su finalidad es fomentar el apoyo a los poetas jóvenes, volver al encantamiento de la oralidad y restablecer el diálogo entre la poesía y las demás artes ([[Teatro]], [[Danza]], [[Música]], etc.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Literatura]]&lt;br /&gt;
*[[Homero]]&lt;br /&gt;
*[[Arte]]&lt;br /&gt;
*[[Mayki Fuentes Domínguez (poetisa)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.escolar.com Esolar] &lt;br /&gt;
*[http://www.apoloybaco.com Apolo y Baco]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapoemas.net Buscador de poesía en Español]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diccionario&amp;diff=2408305</id>
		<title>Diccionario</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diccionario&amp;diff=2408305"/>
		<updated>2015-01-08T11:09:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ilopez000: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre= Diccionario&lt;br /&gt;
|imagen= Diccionario_definición.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto= Libro o soporte electrónico en el que, por orden generalmente alfabético, se contienen y definen todas las palabras de uno o más idiomas o las de una materia o disciplina determinada:&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Diccionario'''.  Es un [[libro]] en el cual se recopilan y se les da significado o se asocian, generalmente de manera alfabética, a palabras o términos de una lengua o disciplina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==  Elaboración de los diccionarios ==&lt;br /&gt;
Es la [[lexicografía]], quien se encarga de desarrollar y elaborar los diccionarios. Ya que esta rama de estudio, se preocupa de verificar, qué [[símbolos]] escritos de manera conjunta, logran conformar una [[palabra]] válida, para una lengua, con un significado concreto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas palabras, del vocabulario [[español]], [[inglés]], [[japonés]], [[finlandés]] (cada  lengua tiene sus propios diccionarios), entre muchas otras, se compilan de  manera ordenada, con el significado de cada una de ellas, en [[libro]]s. Ya que son  numerosas las palabras, que se insertan en los diccionarios. Todo el [[léxico]] de  una lengua, se incorpora en los diccionarios. Por ende, sus ediciones, no son pequeñas, sino todo lo contrario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de la era digital, no existía otra manera de poder compilar todas las palabras, que no fuera por medio de libros. En la actualidad los diccionarios pueden realizarse en formatos digitales, que son de menor tamaño, asimismo, son más prácticos de transportar en [[DVD]] o [[CD]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia ==&lt;br /&gt;
Se dice que en el [[siglo VII]] a.c, en [[Mesopotamia]], un rey asirio, mandó a tallar en tablas de piedra, diversas palabras que eran utilizadas, en aquella época, en esta región oriental. Más adelante, con toda la fuerza y el empuje intelectual de los filósofos griegos, es que uno de ellos, Apolinio, crea una recopilación de léxico griego, en un [[texto]] escrito, llamado Lexicón. Esto ocurría en el [[siglo III]] a.c. De manera posterior, se fueron desarrollando, ya pasado el [[siglo X]], distintos diccionarios, que en la actualidad, son representativos de vocablos de diversos países europeos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Primer diccionario ==&lt;br /&gt;
Con respecto al primer diccionario vinculante para toda Hispanoamericana, el diccionario de la Real Academia de La Lengua, su primera edición data del [[siglo XVIII]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tipos de diccionarios ==&lt;br /&gt;
Existen varios tipos de diccionarios, según su función y su uso:&lt;br /&gt;
*De la lengua: en ellos se explica brevemente el significado de las palabras de una lengua determinada. &lt;br /&gt;
*Etimológicos: son los diccionarios en los que se facilita [[información]] sobre el origen de las palabras de una determinada lengua. &lt;br /&gt;
*De sinónimos y antónimos: en estos diccionarios se relacionan palabras de significado similar y opuesto, para facilitar la elección de estas al redactar textos. &lt;br /&gt;
*De idiomas: son los diccionarios en que se indican las palabras equivalentes en otro idioma o en otros idiomas. &lt;br /&gt;
*Especializados: se trata de diccionarios que están dedicados a palabras o términos que pertenecen a un campo o técnica determinados como, por ejemplo, la [[informática]], la [[jardinería]], la [[ingeniería]], la computación, la [[genética]], la [[heráldica]], el lenguaje SMS, pesos y medidas o abreviaturas, etc.&lt;br /&gt;
*Inversos o de rimas: son diccionarios de la lengua con la particularidad de que están ordenados alfabéticamente según las últimas letras de cada palabra, en vez de las primeras. &lt;br /&gt;
*De gramática: en estos diccionarios no se ordenan palabras, sino estructuras gramaticales. &lt;br /&gt;
*De uso práctico: recogen acepciones en las palabras que no son reconocidas por el órgano competente (como la [[Real Academia Española]]) pero que, sin embargo, siguen usándose ampliamente en la [[sociedad]]. &lt;br /&gt;
*De dudas: recogen palabras y frases cuyo significado se ha desvirtuado y no significan en la sociedad lo que un diccionario de la lengua indica.&lt;br /&gt;
*Tesauro: son obras en las que se relacionan numerosas palabras que guardan una relación más o menos directa con la palabra objeto de consulta. &lt;br /&gt;
*Diccionario ideológico: se localizan las palabras según su asociación a una idea. &lt;br /&gt;
*Diccionario analógico conceptual: es una especie de tesauro. Sus características hacen que se presenten en formato electrónico (DVD o [[página web]]). &lt;br /&gt;
*Diccionario Visual: un diccionario visual es un diccionario en el que se utilizan principalmente imágenes para ilustrar el significado de las palabras.&lt;br /&gt;
*Diccionarios enciclopédicos. Son diccionarios de uso general que tienen      además información sobre distintas materias, sucesos o acontecimientos,      datos geográficos, [[biografías]], etc. Sirven para recabar datos o una primera      información sobre un tema. &lt;br /&gt;
*Diccionarios bilingües o multilingües. Ordenan alfabéticamente las palabras de un [[idioma]]      y dan su equivalencia en el otro u otros. Facilitan el aprendizaje de      idiomas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Información que brinda el diccionario==&lt;br /&gt;
* La correcta [[escritura]] de los términos. Cada palabra se escribe tal como aparece en el diccionario. Si alguna admite dos formas distintas, se define solo en la entrada que refleja su uso más general, y en la otra se remite a la primera. &lt;br /&gt;
* La [[etimología]]. Mediante abreviaturas, se indica el origen de las palabras: latín, griego, inglés, etc. &lt;br /&gt;
* La categoría gramatical: sustantivo (m. o f.), adjetivo (adj.), pronombre (pron.), verbo (tr., intr., prnl.), etc. &lt;br /&gt;
* Las acepciones o significados de cada palabra (en España y América), numerados. &lt;br /&gt;
* Las locuciones o frases hechas, tras las acepciones, en negrita. &lt;br /&gt;
* Explicaciones y ejemplos sobre el uso de las palabras. &lt;br /&gt;
==¿Qué debemos saber para utilizar correctamente el diccionario?==&lt;br /&gt;
* Cada diccionario tiene sus propias normas. Estas se explican en las primeras páginas, por lo que conviene leerlas para interpretarlo correctamente. &lt;br /&gt;
* La letra inicial de las palabras que se definen aparece escrita en letras minúsculas, excepto si son nombres propios. &lt;br /&gt;
* En la parte superior de cada página encontramos dos palabras: la de la izquierda indica el primer término definido en esa página; el de la derecha, el último. &lt;br /&gt;
* Para ahorrar espacio y hacer más ágil la [[lectura]], son muy frecuentes las marcas o abreviaturas en los diccionarios. En las primeras páginas se establecen las equivalencias. &lt;br /&gt;
* Las letras ch y ll se incluyen en la c y en la l, respectivamente. &lt;br /&gt;
* Cuando varias voces coinciden en su forma pero no en su procedencia ni significado tienen distintas entradas en el diccionario: basto1 basto2&lt;br /&gt;
* Las palabras que presentan variación de género y número ([[sustantivos]], [[adjetivos]], etc.) deben buscarse en masculino singular; tras éste, aparece el femenino: amigo, ga.  burgués, sa. &lt;br /&gt;
* En las formas verbales, debemos buscar el infinitivo: escuchar.&lt;br /&gt;
* Los aumentativos, diminutivos y adverbios que acaban en -mente, salvo excepciones, no los recoge el diccionario. &lt;br /&gt;
* Si los diccionarios incluyen prefijos y sufijos, los reconocemos porque aparecen con un guión delante o detrás de las letras que lo forman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*[http://www.misrespuestas.com/que-son-los-diccionarios.html Mis respuestas]&lt;br /&gt;
*[http://www.wordreference.com/definicion/diccionario wordreference]&lt;br /&gt;
*[http://deconceptos.com/lengua/diccionario Deconceptos]&lt;br /&gt;
*[http://definicion.de/diccionario/ Definicion.de]&lt;br /&gt;
*[http://www.buscapalabra.com/ Buscapalabra]&lt;br /&gt;
[[Category:Lexicografía]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ilopez000</name></author>
		
	</entry>
</feed>