<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Minas2+jc</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Minas2+jc"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Minas2_jc"/>
	<updated>2026-04-15T05:55:57Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Minas2_jc&amp;diff=4662150</id>
		<title>Usuario:Minas2 jc</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Minas2_jc&amp;diff=4662150"/>
		<updated>2026-03-24T16:16:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Mis contribuciones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Dianelys Padrón Valdés&amp;lt;br&amp;gt; {{Ficha_Usuario_(avanzada)&lt;br /&gt;
|imagen=Logo_ecurred_.png ‎&lt;br /&gt;
|apellidos=Padrón Valdés&lt;br /&gt;
|nombre=Dianelys&lt;br /&gt;
|nivel=Universitario&lt;br /&gt;
|título=Licenciada en [[Educación Primaria]]&lt;br /&gt;
|temas=[[Arquitectura]], [[Actores]], [[Medio ambiente | Medio Ambiente]]&lt;br /&gt;
|institución=[[Joven Club de Computación y Electrónica]]&amp;lt;br&amp;gt;{{Usuario:Minas2_jc/Distinciones}}&lt;br /&gt;
|municipio=[[Minas de Matahambre]]&lt;br /&gt;
|provincia=[[Pinar del Río]]&lt;br /&gt;
|país=Cuba&lt;br /&gt;
|seguimiento=&lt;br /&gt;
|colaboradores=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Usuario:Minas2_jc''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajando actualmente en  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Mis contribuciones =&lt;br /&gt;
*[[Sumidero|Sumidero]] &lt;br /&gt;
*[[Ecosistema|Ecosistema]] &lt;br /&gt;
*[[Deporte en Cuba|Deporte en Cuba]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Educación ambiental]] &lt;br /&gt;
*[[Clima|Clima]] &lt;br /&gt;
*[[La alimentación]] &lt;br /&gt;
*[[Madres de la plaza de mayo]] &lt;br /&gt;
*[[Pedro Joaquín Chamorro|Pedro Joaquín Chamorro]] &lt;br /&gt;
*[[Carlos Prast|Carlos P]] &lt;br /&gt;
*[[Carlos Prast|rast]] &lt;br /&gt;
*[[Nelson Herrera Riveros|Nelson Herrera Riveros]] &lt;br /&gt;
*[[Luis Dagoberto San Martín Vergara|Luis Dagoberto San Martín Vergara]] &lt;br /&gt;
*[[Etienne Pesle de Menil|Etienne Pesle de Menil&amp;lt;br&amp;gt;]] &lt;br /&gt;
*[[Ciencias Naturales]]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[[Teclado Braille]]&lt;br /&gt;
*[[Songbird]]&lt;br /&gt;
*[[Sostenibilidad]] &lt;br /&gt;
*[[Alfombra]]&lt;br /&gt;
*[[Pincel]]&lt;br /&gt;
*[[Oviraptor]]&lt;br /&gt;
*[[Alambre]]&lt;br /&gt;
*[[Protoceratops]] &lt;br /&gt;
*[[Psittacosaurus]] &lt;br /&gt;
*[[Algas microscópicas]]&lt;br /&gt;
*[[Miguel Fernández]]&lt;br /&gt;
*[[Lorenzo Raymundo Parodi]]&lt;br /&gt;
*[[Trastorno psicológico]]&lt;br /&gt;
*[[Impresora 3d]]&lt;br /&gt;
*[[Scaner 3d]] &lt;br /&gt;
*[[Televisión 3d]]&lt;br /&gt;
*[[Sustancias nutritivas]]&lt;br /&gt;
*[[Diagnóstico médico]] &lt;br /&gt;
*[[Trastorno de ansiedad generalizada]] &lt;br /&gt;
*[[Deserción escolar]]  &lt;br /&gt;
*[[Farmacéutico]]      &lt;br /&gt;
*[[Cromatina]] &lt;br /&gt;
*[[Deinotherium]]&lt;br /&gt;
*[[Indricotherium]]&lt;br /&gt;
*[[Tartrazina]]&lt;br /&gt;
*[[Ecografía obstétrica]]&lt;br /&gt;
*[[Tricoepitelioma]]&lt;br /&gt;
*[[León cavernario]]&lt;br /&gt;
*[[Gliburida]]&lt;br /&gt;
*[[Cefonicida]]&lt;br /&gt;
*[[Cefotetan]]&lt;br /&gt;
*[[Cytoxan]]&lt;br /&gt;
*[[Epogen]]&lt;br /&gt;
*[[Fareston]]&lt;br /&gt;
*[[Faslodex]]&lt;br /&gt;
*[[Bosentano]]&lt;br /&gt;
*[[Grepafloxacina]]&lt;br /&gt;
*[[Lovastatina]]&lt;br /&gt;
*[[Eribulina]]&lt;br /&gt;
*[[Ixabepilona]]&lt;br /&gt;
*[[Fluoximesterona]]&lt;br /&gt;
*[[Norflex]]&lt;br /&gt;
*[[Rosiglitazona]]&lt;br /&gt;
*[[Glipizida]]&lt;br /&gt;
*[[Nateglinida]]&lt;br /&gt;
*[[Repaglinida]] &lt;br /&gt;
*[[Anavar]]&lt;br /&gt;
*[[Doxorubicin]]&lt;br /&gt;
*[[Ortalis guttata]]&lt;br /&gt;
*[[Joven Club de Computación y Electrónica Sumidero]]&lt;br /&gt;
*[[Azulejo Palmero]]&lt;br /&gt;
*[[Bronquiolos]]&lt;br /&gt;
*[[Diltiazen]] &lt;br /&gt;
*[[Arañero Cejiblanco]]&lt;br /&gt;
*[[Aripiprazole]]&lt;br /&gt;
*[[Isoxsuprina]]&lt;br /&gt;
*[[Vareniclina]]&lt;br /&gt;
*[[Clemastina]]&lt;br /&gt;
*[[Fexofenadina]]&lt;br /&gt;
*[[Trimetazidina]]&lt;br /&gt;
*[[Orlistat]]&lt;br /&gt;
*[[Stagonopleura]] &lt;br /&gt;
*[[Amaranta del Senegal ]] &lt;br /&gt;
*[[Acetominofen]]&lt;br /&gt;
*[[Afrin ]]&lt;br /&gt;
*[[Daflon]]&lt;br /&gt;
*[[Cotorra de Kramer]] &lt;br /&gt;
*[[Clorazepato dipotásico]]&lt;br /&gt;
*[[Prazepam]]&lt;br /&gt;
*[[Lansoprazol]]&lt;br /&gt;
*[[Esomeprazol]]&lt;br /&gt;
*[[Mosquerito caridorado]]&lt;br /&gt;
*[[Evacuol]]&lt;br /&gt;
*[[Zolpidem]]&lt;br /&gt;
*[[Eszopiclona]]&lt;br /&gt;
*[[Myiarchus apicalis]]&lt;br /&gt;
*[[Brinzolamida]]&lt;br /&gt;
*[[Apraclonidina]]&lt;br /&gt;
*[[Pregabalina]] &lt;br /&gt;
*[[Hidroxicina]] &lt;br /&gt;
*[[Chlorostilbon gibsoni]] &lt;br /&gt;
*[[Reandron]]&lt;br /&gt;
*[[Suboxone]]&lt;br /&gt;
*[[Feparil]]&lt;br /&gt;
*[[Enstilar]]&lt;br /&gt;
*[[Pez Betta splendens]]&lt;br /&gt;
*[[Namenda]]&lt;br /&gt;
*[[Polioptila plúmbea]]&lt;br /&gt;
*[[Pulsatrix perspicillata]]&lt;br /&gt;
*[[Naratriptán]]&lt;br /&gt;
*[[Ramelteon]]&lt;br /&gt;
*[[Bolborhynchus ferrugineifrons]] &lt;br /&gt;
*[[Rabeprazol]] &lt;br /&gt;
*[[Flexeril]] &lt;br /&gt;
*[[Sertal]] &lt;br /&gt;
*[[Hipertrofia prostática]] &lt;br /&gt;
*[[Dimetilfumarato]] &lt;br /&gt;
*[[Zentius]] &lt;br /&gt;
*[[Carpintero Pechipunteado]] &lt;br /&gt;
*[[Citalopram]] &lt;br /&gt;
*[[Tinamus tao]] &lt;br /&gt;
*[[Prazosina]] &lt;br /&gt;
*[[Guanfacina]] &lt;br /&gt;
*[[Petrel de Bulwer]] &lt;br /&gt;
*[[Alercina plus]]  &lt;br /&gt;
*[[Ebastina]] &lt;br /&gt;
*[[Tocilizumab]] &lt;br /&gt;
*[[Adalimumab]] &lt;br /&gt;
*[[Colixane B]] &lt;br /&gt;
*[[Dexlansoprazol]] &lt;br /&gt;
*[[Cefixima]] &lt;br /&gt;
*[[azul de Senegal]] &lt;br /&gt;
*[[Diamante Moteado]] &lt;br /&gt;
*[[Ceftibuteno]] &lt;br /&gt;
*[[Aciphex]] &lt;br /&gt;
*[[Nimodipina]] &lt;br /&gt;
*[[Aramides cajaneus]]&lt;br /&gt;
*[[Paliperidona]]&lt;br /&gt;
*[[Grallaria urraoensis]]&lt;br /&gt;
*[[Proclorperazina - Oral]]&lt;br /&gt;
*[[Abacavir/lamivudina]]&lt;br /&gt;
*[[Alcaraván peruano]]&lt;br /&gt;
*[[Trogon elegans]]&lt;br /&gt;
*[[Plegadis ridgwayi]]&lt;br /&gt;
*[[Caprimulgidae]]&lt;br /&gt;
*[[Remolinera araucana]] &lt;br /&gt;
*[[Cinclodes albiventris]] &lt;br /&gt;
*[[Thraupis episcopus]]&lt;br /&gt;
*[[Henicorhina negreti]]&lt;br /&gt;
*[[Pharomachrus antisianus]] &lt;br /&gt;
*[[Phrygilus patagonicus]] &lt;br /&gt;
*[[Sicalis luteola]]  &lt;br /&gt;
*[[Remolinera de Olrog]]&lt;br /&gt;
*[[Megalania prisca]]&lt;br /&gt;
*[[Cinclodesatacamensis]]&lt;br /&gt;
*[[Muscisaxicola maclovianus]]&lt;br /&gt;
*[[Fulica leucoptera]]&lt;br /&gt;
*[[Amazilia amazilia]]&lt;br /&gt;
*[[Phalcoboenus chimango]]&lt;br /&gt;
*[[Selenicereus megalanthus]]&lt;br /&gt;
*[[Campylorhynchus zonatus]]&lt;br /&gt;
*[[Melanopareia]]&lt;br /&gt;
*[[Colibrí de las Bahamas]]&lt;br /&gt;
*[[Serinus canaria]] &lt;br /&gt;
*[[La remolinera chica]]&lt;br /&gt;
*[[Ticotico de Alagoas]] &lt;br /&gt;
*[[Automolus subulatus]]&lt;br /&gt;
*[[Automolus leucophthalmus]]&lt;br /&gt;
*[[Automolus rufipileatus]]&lt;br /&gt;
*[[Automolus infuscatus]]&lt;br /&gt;
*[[Crotalaria cunninghamii]]&lt;br /&gt;
*[[Oropéndola]]&lt;br /&gt;
*[[Erithacus rubecula]]&lt;br /&gt;
*[[Ostrero negro suramericano]]&lt;br /&gt;
*[[Paloma jacobina]]  &lt;br /&gt;
*[[Yal pechinegro]] &lt;br /&gt;
*[[Conirostrum cinereum]]&lt;br /&gt;
*[[Phrygilus alaudinus]]&lt;br /&gt;
*[[Metriopelia ceciliae]]&lt;br /&gt;
*[[Nycticorax nycticorax]]&lt;br /&gt;
*[[Zenaida meloda]]&lt;br /&gt;
*[[Tachyphonus cristatus]]&lt;br /&gt;
*[[Psittacara mitratus]]&lt;br /&gt;
*[[Philydor rufum]]&lt;br /&gt;
*[[Campylorhynchus fasciatus]]&lt;br /&gt;
*[[Phalacrocorax gaimardi]]&lt;br /&gt;
*[[Sula granti]]&lt;br /&gt;
*[[Paradisaeidae]]&lt;br /&gt;
*[[Ramphocelus bresilius]]&lt;br /&gt;
*[[Tachyphonus surinamus]]&lt;br /&gt;
*[[Acanthidops bairdii]]&lt;br /&gt;
*[[Anisognathus lacrymosus]]&lt;br /&gt;
*[[Campylorhynchus griseus]]&lt;br /&gt;
*[[Odontorchilus cinereus]]&lt;br /&gt;
*[[Paradisaea rubra]]&lt;br /&gt;
*[[Crassula  Umbrella]]&lt;br /&gt;
*[[Parotia wahnesi]]&lt;br /&gt;
*[[Astrapia mayeri]]&lt;br /&gt;
*[[Cicinnurus magnificus]]&lt;br /&gt;
*[[Manucodia jobiensis]]&lt;br /&gt;
*[[Phibalura flavirostris]]&lt;br /&gt;
*[[Telitromicina]] &lt;br /&gt;
*[[Ertapenem]] &lt;br /&gt;
*[[Paromomicina]] &lt;br /&gt;
*[[Leishmaniosis visceral]] &lt;br /&gt;
*[[Gatifloxacino]] &lt;br /&gt;
*[[Raja Ampat]] &lt;br /&gt;
*[[Crotamitón]]&lt;br /&gt;
*[[araña de espalda roja]]&lt;br /&gt;
*[[Tiamfenicol]]&lt;br /&gt;
*[[Poecilotheria metallica]]&lt;br /&gt;
*[[araña lince verde]]&lt;br /&gt;
*[[Pteroglossus aracarí]]&lt;br /&gt;
*[[Oxypogon stuebelii]]&lt;br /&gt;
*[[Cyanocorax yncas Green Jay]]&lt;br /&gt;
*[[Loceryl]]&lt;br /&gt;
*[[cactus cola de sirena]]&lt;br /&gt;
*[[Avena cándida]]   &lt;br /&gt;
*[[cyanolaemus|Oxypogon cyanolaemus]]  &lt;br /&gt;
*[[Vedolizumab]]  &lt;br /&gt;
*[[Kerasal]]  &lt;br /&gt;
*[[Maracaná de cuello dorado]]&lt;br /&gt;
*[[Isquemia miocárdica]]&lt;br /&gt;
*[[Reglucid]]&lt;br /&gt;
*[[Almotriptán]]   &lt;br /&gt;
*[[Vanellus indicus]]  &lt;br /&gt;
*[[Ortalis erythroptera]]  &lt;br /&gt;
*[[Frerea]]&lt;br /&gt;
*[[Dupetor flavicollis]]  &lt;br /&gt;
*[[Melilotus indicus]]  &lt;br /&gt;
*[[Quiscalus mexicanus]]  &lt;br /&gt;
*[[Agave lechuguilla]]&lt;br /&gt;
*[[Colorín]]&lt;br /&gt;
*[[Malurus elegans]]&lt;br /&gt;
*[[Orthonyx spaldingii]]&lt;br /&gt;
*[[Psophodes olivaceus]]&lt;br /&gt;
*[[Melampitta lugubris]]&lt;br /&gt;
*[[Golondrina Ariel]]&lt;br /&gt;
*[[Perico Capirotado]]&lt;br /&gt;
*[[Catedral de Dubrovnik]]&lt;br /&gt;
*[[Kerem Alışık]]&lt;br /&gt;
*[[Talégalo Patirrojo]]&lt;br /&gt;
*[[Stiltia isabella]]&lt;br /&gt;
*[[Glaucidium nana]]&lt;br /&gt;
*[[Scenopoeetes dentirostris]]&lt;br /&gt;
*[[Palacio Real de Estocolmo]]&lt;br /&gt;
*[[Golondrina de Fiji]]&lt;br /&gt;
*[[Lechuza Moteada del Norte]]&lt;br /&gt;
*[[Mishal Raheja]]&lt;br /&gt;
*[[Kriti Sanon]]&lt;br /&gt;
*[[Agachadiza colirrara]]&lt;br /&gt;
*[[Lepidodactylus listeri]]&lt;br /&gt;
*[[Rhabdophis subminiatus]]&lt;br /&gt;
*[[Hongo del artísta]]&lt;br /&gt;
*[[Monterita rabadilla roja]]&lt;br /&gt;
*[[Zorzal collar blanco]]&lt;br /&gt;
*[[Diente de coral]]&lt;br /&gt;
*[[Abulón negro]]&lt;br /&gt;
*[[Isla Santa Catalina California]]&lt;br /&gt;
*[[Laguna Ojo de Liebre]]&lt;br /&gt;
*[[Lauan Rojo]]&lt;br /&gt;
*[[Strepera fuliginosa]]&lt;br /&gt;
*[[Eupsittula pertinax]]&lt;br /&gt;
*[[Piojillo de gallina]]&lt;br /&gt;
*[[Jacana jacana]]&lt;br /&gt;
*[[Roman Opalka]]&lt;br /&gt;
*[[Natalia Rak]]&lt;br /&gt;
*[[Carmen Herrera Nieto]]&lt;br /&gt;
*[[Katarzyna Karpowicz]]&lt;br /&gt;
*[[1010 Pintor]]&lt;br /&gt;
*[[Phimosus infuscatus]]&lt;br /&gt;
*[[Monika Kuszyńska]]&lt;br /&gt;
*[[Urszula Kasprzak]]&lt;br /&gt;
*[[Abelardo Rodríguez Antes]]&lt;br /&gt;
*[[Václav Hollar]]&lt;br /&gt;
*[[Toyen]]&lt;br /&gt;
*[[František Kupka]]&lt;br /&gt;
*[[Burçin Terzioğlu]]&lt;br /&gt;
*[[Ardenna creatopus]]&lt;br /&gt;
*[[Isla Nosy Be]]&lt;br /&gt;
*[[Antonín Chittussi]]&lt;br /&gt;
*[[El pájaro carpintero de frente dorada]]&lt;br /&gt;
*[[Bepanah Culpables]]&lt;br /&gt;
*[[Harshad Chopda]]&lt;br /&gt;
*[[Ermitaño colilargo]] &lt;br /&gt;
*[[Dorrit Dekk]] &lt;br /&gt;
*[[Pólipos nasales]]&lt;br /&gt;
*[[Rita Iringan]]&lt;br /&gt;
*[[Murciélago ratonero gris]]&lt;br /&gt;
*[[Rapunzel]]&lt;br /&gt;
*[[Monika Brodka]]&lt;br /&gt;
*[[Cuento de Hadas]]&lt;br /&gt;
*[[Tityra Carirroja]]&lt;br /&gt;
*[[Buteogallus anthracinus]]&lt;br /&gt;
*[[Jacek Malczewski]]&lt;br /&gt;
*[[Buho]]&lt;br /&gt;
*[[Estornino gris]]&lt;br /&gt;
*[[Magnolia liliiflora]]&lt;br /&gt;
*[[Ramphastos dicolorus]]&lt;br /&gt;
*[[Leon Wyczółkowski]]&lt;br /&gt;
*[[Suimanga colafuego]]&lt;br /&gt;
*[[Pratima Kazmi]]&lt;br /&gt;
*[[Myrmecocystus mexicanus]]&lt;br /&gt;
*[[Hypothymis azurea]]&lt;br /&gt;
*[[Tersina viridis]]&lt;br /&gt;
*[[Hemithraupis guira]] &lt;br /&gt;
*[[Namık İsmail]]   &lt;br /&gt;
*[[Lipaugus fuscocinereus]]&lt;br /&gt;
*[[Celeus flavus]]&lt;br /&gt;
*[[Dan Bárta]]&lt;br /&gt;
*[[Zara Larsson]]&lt;br /&gt;
*[[Lars Mattias]]&lt;br /&gt;
*[[Dacnis hartlaubi]]&lt;br /&gt;
*[[Pipra fasciicauda]]&lt;br /&gt;
*[[Marta Kubišová ]]&lt;br /&gt;
*[[Cyanocitta stelleri]]&lt;br /&gt;
*[[Tityra inquisitor]]&lt;br /&gt;
*[[Maria Teresa Peszek]]&lt;br /&gt;
*[[Psarocolius angustifrons]]&lt;br /&gt;
*[[Tyrannus vociferans]]&lt;br /&gt;
*[[Tauraco porphyreolophus]]&lt;br /&gt;
*[[Catharus aurantiirostris]]&lt;br /&gt;
*[[Icterus chrysater]]&lt;br /&gt;
*[[Josef Lada ]]&lt;br /&gt;
*[[Marek Krumpár]]&lt;br /&gt;
*[[Lepidothrix isidorei]]&lt;br /&gt;
*[[Poecile palustris]]&lt;br /&gt;
*[[Trogon surrucura]]&lt;br /&gt;
*[[Ashish Sharma]]&lt;br /&gt;
*[[La Sortija Magica]]&lt;br /&gt;
*[[Malurus splendens]]&lt;br /&gt;
*[[Sporophila ruficollis]]&lt;br /&gt;
*[[Oreotrochilus leucopleurus]]&lt;br /&gt;
*[[Paroaria gularis]]&lt;br /&gt;
*[[Hakan Erdem ]]&lt;br /&gt;
*[[Cyanopica cooki]] &lt;br /&gt;
*[[Jiří Anderle]]&lt;br /&gt;
*[[Urocissa erythrorhyncha]]&lt;br /&gt;
*[[Fausto Leali]]&lt;br /&gt;
*[[Halil Pasa]]&lt;br /&gt;
*[[Stagonopleura oculata]]&lt;br /&gt;
*[[Corcorax melanorhamphos]]&lt;br /&gt;
*[[Chlorochrysa phoenicotis]]&lt;br /&gt;
*[[Sericossypha albocristata]]&lt;br /&gt;
*[[La nena astuta]]&lt;br /&gt;
*[[Antilophia bokermanni]]&lt;br /&gt;
*[[Jaroslav Beck ]]&lt;br /&gt;
*[[Telophorus zeylonus]]&lt;br /&gt;
*[[Loretta Lynn]]&lt;br /&gt;
*[[La princesa rana(Царевна-лягушка)]]&lt;br /&gt;
*[[Cuento El pájaro de fuego]]&lt;br /&gt;
*[[Mikolás Ales]]&lt;br /&gt;
*[[Alexis Arapoff]]&lt;br /&gt;
*[[Myioborus miniatus]]&lt;br /&gt;
*[[Tangara schrankii]]&lt;br /&gt;
*[[Eurystomus orientalis]]&lt;br /&gt;
*[[Evgenia Antipova]]&lt;br /&gt;
*[[Boris Izrailevich Anisfeld]]&lt;br /&gt;
*[[Asemospiza obscura]]&lt;br /&gt;
*[[El conejito valiente]]&lt;br /&gt;
*[[La flor que quería brillar más que el sol]]&lt;br /&gt;
*[[Volatinia jacarina]]&lt;br /&gt;
*[[Ibrahim Calli ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Artíc&amp;lt;nowiki/&amp;gt;ulos de Referencia====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Aportes  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ayuda ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582208</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582208"/>
		<updated>2025-06-10T01:48:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=&lt;br /&gt;
|imagen=Untitled.png vvvvvvvvvvvvvvvvv.png&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también la posibilidad de liberación tras un fracaso.&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582205</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582205"/>
		<updated>2025-06-10T01:45:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Untitled.png vvvvvvvvvvvvvvvvv.png&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también la posibilidad de liberación tras un fracaso.&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582197</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582197"/>
		<updated>2025-06-10T01:20:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también la posibilidad de liberación tras un fracaso.&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582196</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582196"/>
		<updated>2025-06-10T01:19:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=[[Archivo:Rana princesa2. .png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también la posibilidad de liberación tras un fracaso.&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582195</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582195"/>
		<updated>2025-06-10T01:18:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=[[Archivo:Rana princesa2..png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también la posibilidad de liberación tras un fracaso.&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582194</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582194"/>
		<updated>2025-06-10T01:17:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=[[Archivo:Rana princesa 2..png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también la posibilidad de liberación tras un fracaso.&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582193</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582193"/>
		<updated>2025-06-10T01:16:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=[[Archivo:Rana princesa 2..png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también la posibilidad de liberación tras un fracaso.&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582192</id>
		<title>La princesa rana</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_princesa_rana&amp;diff=4582192"/>
		<updated>2025-06-10T01:15:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= La princesa rana; (Царевна-лягушка) (cuento)&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=[[Archivo:Rana princesa 2..png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= '''''Cuento popular eslavo que se centra en la importancia de reconocer la belleza interior &lt;br /&gt;
de una persona sin importar su apariencia exterior, así como también &lt;br /&gt;
la posibilidad de liberación tras un fracaso.'''     ''&lt;br /&gt;
|autor= [[Aleksandr Nikolaevich Afanásiev]] &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
|colección=&lt;br /&gt;
|género= Cuento de hadas&lt;br /&gt;
|imprenta= &lt;br /&gt;
|edición=&lt;br /&gt;
|diseño= &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=Ivan Bilibin&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|país= {{Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= En forma gratuita por Imaginaria: www.imaginaria.com.ar&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La princesa rana''' es un cuento de hadas que tiene múltiples versiones con varios orígenes. Además  aparece en obras populares checas, húngaras, italianas y rusas así como en muchas otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:256png.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un príncipe que se casa con una rana y descubre que es una bella doncella mágica, pero traiciona su confianza, obligándola a dejarlo. El príncipe entonces se embarca en una aventura para probarse a si mismo y ganársela de nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen y motivo==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La forma del cuento deriva de uno de los más antiguos, el cuento de animales, que se hizo famoso gracias a las [[Fábulas de Esopo]], pero que apareció por primera vez en [[Mesopotámia]]. Los animales son utilizados como personajes para explicar algo (por ejemplo, cómo le salió la cola al perro) o para inculcarle una moraleja al público (como en el conocido cuento de [[Esopo, La zorra y las uvas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejemplo de cuentos:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
-En el cuento  ''La Zorra y las Uvas'', la zorra se comporta como un niño vanidoso cuando no puede alcanzar las uvas que cuelgan y finalmente se marcha diciendo que probablemente estaban agrias de todos modos. Para que el cuento sea eficaz, el público debe aceptar el mundo del cuento en el que los zorros pueden hablar, razonar y racionalizar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Sucede igual en La princesa rana  que se basa en la detención de la incredulidad ante una rana expresiva capaz de realizar magia transformadora. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-Es similar al más conocido El príncipe rana (también conocido como El rey rana), en el que la más joven de las tres princesas deja caer por accidente su bola de oro en un pozo y ésta es recuperada por una rana después de que ella prometa que será su compañera. Sin embargo, cuando la rana le devuelve la bola, ella rompe su promesa y huye. La rana la sigue para obligarla a cumplirla. La princesa solo acepta al sapo cuando descubre que en realidad es un apuesto príncipe y, según las distintas versiones, es recompensada por su bondad o castigada por ser superficial y egoísta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La princesa rana, el protagonista también se muestra amable con la criatura, pero más tarde traiciona su confianza, y también utiliza el recurso del menor de tres, ya que este era un motivo popular en los cuentos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo habitual, el hijo menor no recibía herencia, y la hija menor se casaba en último lugar, por lo que podía tener la dote más pobre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Los cuentos populares compensaban esta injusticia presentando con frecuencia al más joven de la familia como héroe o heroína.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Variantes de títulos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Princesa Rana o Zarevna Rana (Царевна Лягушка, Zarevna Lyagushka) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vasilisa la Sabia (Василиса Премудрая, Vasilisa Premudraya); [[Aleksandr Afanásiev]] recopiló variantes en sus Cuentos populares rusos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La novia animal, en el índice de Aarne-Thompson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==El cuento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Érase una vez cierto reino en el que vivía un zar que tenía tres hijos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando se hicieron mayores, el zar los reunió y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Mis queridos hijos, quisiera casaros antes de hacerme viejo, deseo tener nietos y entretenerme con ellos.&lt;br /&gt;
Los hijos le respondieron:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Si es así, padre, danos tu bendición. ¿Con quién quieres casarnos?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tomad cada uno una flecha, salid al campo y disparadla. Allí donde caiga vuestra flecha, allí tendréis que buscar esposa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron profundamente ante el padre, tomaron cada uno una flecha, salieron al campo, tensaron sus arcos y dispararon. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano mayor cayó en el palacio de un boyardo , cuya hija la levantó. La lecha del segundo hermano fue a parar al espacioso patio de un mercader, y la recogió una hija de éste.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flecha del hermano menor, el zarévich Iván, ascendió muy alto y se perdió de vista. El zarévich tuvo que partir en su búsqueda y, tras de andar y andar sin descanso, llegó a un pantano. Había allí una rana, que saltaba de piedra en piedra y sostenía la flecha entre sus patas palmeadas.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flecha ,..png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
El zarévich le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Rana, ranita, dame mi flecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué dices? ¿Acaso puedo yo casarme con una rana?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Cásate conmigo, esa es tu suerte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván quedó triste y cabizbajo, pero ¿qué podía hacer? Tomó la rana y se la llevó a casa. Hubo tres bodas en el palacio del zar: la del hijo mayor con la hija del boyardo, la del mediano con la hija del mercader y la de Iván con la rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un buen día, el zar hizo llamar a sus hijos y les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Quisiera saber cuál de vuestras mujeres tiene mejores manos para la costura. Decidles que, para mañana, deben hacerme una camisa cada una.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos se inclinaron ante el padre y salieron para cumplir su deseo. Llegó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado y la  cabeza baja. La rana, dando saltos por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Tengo un buen motivo para estar triste! Mi padre, el zar, ha ordenado que le gagas para mañana una camisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡No te preocupes Iván Zarévich! Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván se acostó, y la rana saltó a la terraza del palacete, se desprendió de su piel y se convirtió en Vasilisa la Sabia. Era tan bella que ni en los cuentos tenía igual. Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, ayas mías, acudid sin dilación! Haced, para mañana por la mañana, una camisa como la de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarévich Iván se despertó, la rana seguía saltando por el palacete, pero en la mesa había una camisa envuelta en un fino lienzo. Muy contento, el zarévich Iván le llevó la camisa a su padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus hermanos ya estaban allí. El hermano mayor desenvolvió la camisa, el rey la tomó en sus manos y dijo:&lt;br /&gt;
—Esta camisa no es para llevarla en palacio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió la camisa el mediano, y el rey dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Esta camisa no vale más que para ir al baño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desenvolvió el zarévich Iván su camisa con bellos bordados de oro y plata, y el rey exclamó nada más verla:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Esta camisa es para lucirla en las fiestas!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores regresaron a sus aposentos comentando:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Sí, está visto que no debimos reírnos de la mujer de Iván. No es una rana, sino una bruja.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar nuevamente hizo llamar a sus hijos y les pidió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Veamos cuál de vuestras mujeres es la mejor ama de casa. Que cada una me cueza para mañana un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván regresó a casa muy entristecido. La rana le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te veo tan cabizbajo Iván Zarévich? ¿Qué pena te acongoja?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Tengo una buena razón para estar triste! Mi padre, el zar, quiere que para mañana le cuezas un pan blanco y tierno.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te aflijas Iván Zarévich. Vete tranquilo a dormir. Mañana será otro día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores se rieron primero de la rana y luego enviaron a una vieja criada a que mirase cómo cocía el pan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana era muy lista y se lo figuró. Hizo la masa y la echó por un agujero que había abierto en lo alto del horno. La vieja criada corrió a contarlo a las mujeres de los hermanos, y ambas hicieron, punto por punto, lo mismo que la rana. Mientras, la rana salió a la terraza, se despojó de su piel y se transformó en Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Batió palmas Vasilisa la Sabia y llamó con voz sonora:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Madrecitas, hayas mías, acudid sin dilación! Cocedme un pan esponjoso y blanco como el que comía yo en casa de mi padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temprano, cuando el zarevich Iván despertó, encontró un pan blanco y dorado, relleno de pasas y decorado con torres y palacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se alegró el zarévich Iván, envolvió el pan y lo llevó a su padre. El zar estaba recibiendo los panes de los hijos mayores. Sus mujeres habían vertido la masa en el horno, como les dijera la vieja criada, y les había salido el pan quemado y negro como un tizón. El zar tomó el pan del hijo mayor, lo miró y dijo que lo dieran a la servidumbre. Lo mismo hizo con el pan del mediano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero cuando el zarévich Iván le entregó su pan, exclamó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Este pan es para ser comido en los días de fiesta!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rey y sus hijos.png|sinmarco|centro|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel mismo día el zar ordenó a sus hijos que a la tarde siguiente acudieran con sus esposas a una gran fiesta que iba a celebrar. Otra vez regresó el zarévich Iván a sus aposentos con el corazón apesadumbrado, el rostro sombrío, gacha la cabeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana, saltando por el piso, le preguntó:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Croac-croac, Iván Zarévich ¿Qué pena te acongoja? ¿Es que tu padre no ha sido cariñoso contigo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Tengo una buena razón para atormentarme. Ha ordenado mi padre que vaya contigo a su fiesta. Dime, ¿puedo, acaso, mostrarte delante de la gente?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La rana respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No te apenes Iván Zarévich, ve solo a la fiesta, yo iré después y me reuniré allí contigo. Cuando oigas ruidos y truenos diles a los invitados: “Es mi renacuajo que llega en su carruaje”. El zarévich Iván fue solo a la fiesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hermanos mayores acudieron acompañados de sus esposas, muy engalanadas, con toques de colorete en las mejillas, vestidas de brocado, adornadas con perlas y pedrería. Y se burlaban de Iván diciéndole:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué has venido sin tu mujer? Podrías haberla traído envuelta en el pañuelo. ¿Dónde has encontrado a esa beldad? &lt;br /&gt;
¡Seguro que tuviste que hurgar en fangosos pantanos y apestosos ríos para dar con ella! El zar, sus hijos, las dos esposas y los invitados se sentaron a las mesas de roble con blancos manteles y empezaron el festín. De repente se oyeron ruidos y truenos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las paredes se tambalearon, los invitados palidecieron y se levantaron de sus asientos. Pero Iván Zarévich les dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No teman, queridos invitados, sólo es mi renacuajo que llega en su carruaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ante la puerta del palacio se detuvo una carroza de oro tirada por seis caballos blancos, y de ella descendió Vasilisa la Sabia vistiendo un traje azul cuajado de estrellas, la luna clara lucía sobre sus cabellos. Era tan bonita, que parecía salida de un cuento. Descansó Vasilisa su brazo en el del zarévich Iván y se dirigió con él hacia las mesas de roble cubiertas de blancos manteles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los invitados se pusieron a comer y beber entre alegres bromas. Vasilisa mojó sus labios en uno de los vasos y echó en su manga izquierda el resto del vino. Luego tomó un alón de cisne, lo comió y echó los huesos en la manga derecha. Las mujeres de los hermanos mayores vieron aquello y se apresuraron a imitarla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Terminado el festín empezó el baile. Vasilisa la Sabia tomó de la mano al zarevich Iván y se puso a danzar con tanta gracia que todos quedaron boquiabiertos. Luego sacudió la manga izquierda, y ante ella apareció un lago; sacudió la derecha, y por la superficie del lago se deslizaron unos cisnes de plumaje blanco como la nieve. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zar y sus invitados no cabían en sí del asombro.&lt;br /&gt;
[[Archivo:Reylñl.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
Las mujeres de los hermanos mayores salieron también a bailar. Sacudieron una manga y mojaron a los invitados, sacudieron la otra y los huesos volaron en todas direcciones. Uno le dio en un ojo al zar, que indignado echó a sus dos nueras del palacio.Mientras tanto, el zarevich Iván salió sin ser visto, corrió a sus aposentos, encontró la piel de la rana y la arrojó al fuego. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Regresó a casa Vasilisa la Sabia y vio que la piel había desaparecido. Se dejó caer en un banco y reprochó a su esposo con tristeza:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Qué has hecho? Si hubieras esperado tres días más, habría sido tuya para siempre. Ahora tendremos que separarnos. Búscame  más allá de los veintinueve países, en el [[trigésimo]] reino, en los dominios de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. Vasilisa la Sabia se transformó en un cuclillo gris y salió volando por la ventana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván lloró amargas lágrimas, se inclinó profundamente mirando a los cuatro puntos cardinales para despedirse de su tierra amada, y se fue en busca de su mujer. Nadie sabe cuánto anduvo, pero lo que sí se sabe es que sus botas quedaron sin suelas, sus ropas se hicieron jirones y su gorro quedó destrozado por las lluvias. Un buen día se encontró con un viejo en mitad de un camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Buenos días joven! ¿A dónde vas, qué camino llevas?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich le contó sus penas y el anciano le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich! ¿Por qué quemaste la piel de la rana? No se la habías puesto tú, y no eras tú quien debía quitársela. Vasilisa la Sabia nació más lista, más inteligente que su padre. Enfadado por eso, él le ordenó que viviera tres años transformada en rana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En fin, quiero ayudarte. Toma este ovillo de hilo, déjalo rodar y síguelo adonde quiera que te lleve. El zarévich Iván dio las gracias al viejo y echó a andar en pos del ovillo. Mientras éste rodaba por un bosque, salió un oso de la espesura. Iván echó mano de su arco, dispuesto a matar a la fiera, pero el oso le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compadeció el zarévich del oso, bajó el arco y siguió su camino. De pronto vio un ánade volando sobre su cabeza. Aprestó el joven su arco, pero el ánade le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Se compadeció el zarévich del ánade, bajó el arco y siguió su camino. De súbito vio una liebre que corría veloz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván aprestó rápido el arco, dispuesto a disparar, pero la liebre le dijo con voz humana:&lt;br /&gt;
[[Archivo:4io.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
—No me mates Iván Zarévich, que algún día te prestaré un buen servicio. Y también a ella le perdonó el zarévich la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siguiendo el ovillo, llegó a la orilla del mar. Un sollo agonizaba boqueando sobre la arena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ay, Iván Zarévich, compadécete de mí, échame al mar azul! —suplicó el sollo con voz humana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich echó el sollo al mar y prosiguió su camino. Pasado cierto tiempo, nadie sabe cuánto, llegó el ovillo a un bosque. Había allí una pequeña isba sobre patas de gallina que daba vueltas y más vueltas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Isba, isba, detente con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La isba se detuvo con la pared trasera mirando al bosque y con la puerta hacia el zarévich. Iván entró y vio durmiendo en la novena hilera de ladrillos de la estufa a la bruja Yagá Pata de Palo, los dientes sobre un estante y la nariz clavada en el techo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Qué vienes a hacer aquí, zarévich? ¿Qué vientos te traen? —preguntó la bruja  ¿Vas en busca del destino o huyes de él sin tino?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El zarévich Iván le respondió:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Es forma ésta de acoger a un forastero? Primero hay que ofrecerle un baño, darle de comer hasta saciar su hambre y darle de beber hasta apagar su sed. Luego, cuando haya descansado, se le puede interrogar, antes no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bruja Yagá Pata de Palo preparó un baño al zarévich, le dio de comer y de beber y le hizo luego la cama.Entonces, Iván Zarevich le contó que iba en busca de su mujer, Vasilisa la Sabia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Ya estaba enterada —le dijo la bruja—. Tu mujer vive ahora en el palacio de Koschéi el Inmortal. Difícil te va a ser quitársela, vencer a Koschéi no es coser y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La muerte de Koschéi se encuentra en la punta de una aguja, la aguja está encerrada en un huevo, el huevo en el interior de un pato, el pato vive dentro de una liebre, la liebre está encerrada en un cofre de piedra, y el cofre se halla en la copa de un alto roble del que cuida Koschéi como de las niñas de sus ojos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo noche el zarévich Iván en la isba de la bruja, y a la mañana siguiente reanudó el camino. Mucho anduvo el zarevich Iván; cuánto, nadie lo sabe, pero por fin vio un alto y rumoroso roble en cuya copa descansaba el cofre de piedra. Resultaba imposible sacudirlo, imposible trepar por él. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De pronto apareció un oso que arrancó de cuajo el roble. El cofre cayó y se hizo añicos. Salió de él una liebre que echó a correr como alma que lleva el diablo. Pero otra liebre le dio alcance y la mató a patadas. De la liebre muertasalió un pato que voló alto en el cielo. Pero un ánade se precipitó sobre él y le dio un terrible aletazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pato dejó caer un huevo, y el huevo se hundió en las profundidades del mar.  El zarévich Iván estalló en amargo llanto ¿Cómo iba a encontrar el huevo en el fondo del mar? Pero, de pronto, un sollo nadó hacia la orilla, llevando en la  boca el huevo. El zarévich cogió el huevo y con él fue en busca de Koschéi. Al ver el huevo, Koschéi se echó a temblar. Iván Zarevich no dijo nada, hacía saltar el huevo de una de sus manos a la otra y, con sólo ese juego, Koschéi se retorcía de dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entonces el zarévich cascó el huevo, sacó de dentro la aguja y le rompió la punta. Y éste fue el fin de Koschéi el Inmortal, esqueleto sin carne, cuerpo sin alma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vasilisa la Sabia salió corriendo al encuentro de su esposo y le besó en los labios. Regresaron el zarévich Iván y Vasilisa la Sabia a su hogar, y en él vivieron felices y contentos hasta el fin de los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Fin.png|sinmarco|centro]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Simbolismo y mensaje==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia sigue el paradigma de la mayoría de los cuentos populares, sino de todos, al invertir las costumbres y ritos tradicionales y transmitir al mismo tiempo un importante mensaje cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los tres príncipes se casan a la vez en lugar de que los hermanos mayores reciban un trato preferente, y las esposas presumiblemente mayores son superadas por las más jóvenes. &lt;br /&gt;
También toma un personaje villano tradicional, Baba Yagá, y lo transforma en un espíritu servicial que es fundamental para ayudar al héroe a alcanzar el objetivo de su búsqueda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La princesa rana, como se ha señalado, es similar a muchos otros cuentos de novias animales, pero pone de relieve la debilidad del héroe, casi hasta el final, por su incapacidad para ver más allá de las apariencias y apreciar la belleza interior de su esposa, independientemente de la forma que adopte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto es así no sólo por la repulsión inicial del héroe hacia la rana y el asco posterior ante el lagarto y la serpiente, sino también por la reacción del público ante Baba Yagá. Baba Yagá suele aparecer en la tradición eslava como una bruja amenazadora que cabalga en un mortero propulsado por una maja con una escoba que barre cualquier rastro de su camino tras de sí, y que busca niños pequeños a los que pueda comerse. Rara vez aparece como nada que no sea una bruja malvada, e incluso cuando es servicial, como en el cuento Maria Morevna, es en contra de su voluntad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este cuento, sin embargo, reconoce la valía del héroe aunque él no lo parezca, y sus hermanas hacen lo mismo, hasta el punto de regalar a la pareja un caballo mágico para que los lleve de vuelta a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baba Yagá se reconoce como una figura embaucadora, timadora, tramposa, estafadora, engañosa, un personaje mitológico que suele hacer cosas malas que luego conducen a la transformación, y todo este cuento encarna la figura del embaucador. &lt;br /&gt;
Los embaucadores pueden parecer malvados, pero pueden provocar cambios importantes que lleven a algo bueno. Nada ni nadie en el cuento se comporta como se espera que lo haga: la rana es en realidad un hada, la bruja malvada es un espíritu servicial, el valiente príncipe no puede con un lagarto o una serpiente. Esto le sugeriría al público cautela a la hora de sacar conclusiones precipitadas sobre las personas y los acontecimientos de su propia vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conclusión==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto con la moraleja de no juzgar a los demás por su apariencia, está la esperanza de las segundas oportunidades y el perdón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada vez que el padre de Iván exige a su mujer que haga algún objeto nuevo, Iván se muestra desconsolado cuando se lo cuenta a su mujer, desesperanzado ante lo que considera tareas imposibles. Incluso después de que su mujer le demuestra que debe confiar en ella, él sigue dudando, y sus temores culminan finalmente en su acto de traición cuando le quema la piel de rana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con estos fallos , Iván sigue tropezando en la cabaña de Baba Yagá, pero se le da una segunda, y luego una tercera oportunidad en casa de sus hermanas. Baba Yagá y sus hermanas no dejan a Iván a merced de su propia debilidad, sino que lo perdonan y le animan a intentarlo de nuevo. Iván, por su parte, no abandona a Vasilissa ni siquiera después de que ésta haya escapado de él convertida en lagarto y luego en serpiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Precisamente por esta razón por la que Baba Yagá y sus hermanas le ayudan: porque por fin es capaz de ver más allá de las apariencias superficiales y entender lo que es realmente importante en la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al final, se aferra a estos valores para completar su búsqueda, volver a estar completo con su esposa y, como dice la historia, vivir feliz para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(1) En algunas de las versiones consultadas este cuento aparece titulado como “La princesa&lt;br /&gt;
rana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(2) Boyardo: es el título de los nobles terratenientes eslavos, aunque se emplea sobre todo en el&lt;br /&gt;
ámbito ruso, serbo, búlgaro y rumano (incluyendo Moldavia). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(3) Nota de Imaginaria: Isba o isbá es una típica vivienda campesina rusa; construida con troncos, constituía la residencia habitual de una familia campesina rusa tradicional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.imaginaria.com.ar/wp-content/uploads/2011/09/Imaginaria-La-zarevna-rana.pdf&lt;br /&gt;
https://www.ellibrototal.com/ltotal/?t=1&amp;amp;d=354&lt;br /&gt;
https://www.orientacionandujar.es/wp-content/uploads/2019/11/Cuento-La-princesa-ranita.pdf&lt;br /&gt;
https://www.worldhistory.org/trans/es/2-1856/la-princesa-rana/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]] [[Category:Literatura Rusa]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_conejito_valiente&amp;diff=4582191</id>
		<title>El conejito valiente</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_conejito_valiente&amp;diff=4582191"/>
		<updated>2025-06-10T01:14:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Serie literaria&lt;br /&gt;
|título = El conejito valiente&lt;br /&gt;
|autor =Eva María Rodríguez&lt;br /&gt;
|imagen = El_conejito_valiente_.png &lt;br /&gt;
|tamaño de imagen =&lt;br /&gt;
|pie de imagen = &lt;br /&gt;
|libros= &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos generales--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|editorial = &lt;br /&gt;
|género = Infantil / Animales.&lt;br /&gt;
|subgénero= &lt;br /&gt;
|fecha publicación =&lt;br /&gt;
|país = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos de idioma--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|título original =&lt;br /&gt;
|idioma = Español&lt;br /&gt;
|traductor = &lt;br /&gt;
|fecha_publicación_español = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|sitio web = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''El conejito Valiente''''' Nos relata la historia que enseña sobre la valentía, la amistad y la superación de los miedos. A través de la historia, el conejito aprende a enfrentar sus temores y a buscar la ayuda de sus amigos para lograr sus objetivos, también destaca la importancia de la valentía y la lealtad en la amistad, mostrando cómo el conejito no solo rescató a su amigo, sino que también se convirtió en un héroe en la historia del bosque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cuento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El conejito valiente.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una vez un conejito que quería conocer el mundo. El conejito quería ver qué había más allá del bosque y conocer animales nuevos. Pero el conejito tenía miedo, y no se atrevía a salir solo de su madriguera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el conejito recibió una carta. Su amigo el roedor había caído en una trampa. En la carta, el roedor le pedía al conejito que le llevara un saco con mil nueces para salvarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito se dio prisa. Tenía que rescatar a su amigo. La carta decía que solo tenía un día para entregar el saco con mil nueces y que debía hacerlo yendo solo a un sitio mucho más allá del bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había tiempo que perder. El conejito pidió ayuda a sus amigos para meter las mil nueces en el saco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién pediría tantas nueces como rescate? -pensó el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con esa pregunta en la cabeza, se preparó para iniciar el largo camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Conejito, conejito! ¿No tienes miedo? -le preguntó su amigo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pues… la verdad es que un poco sí... -dijo el conejito-. Pero tengo que ir a por salvar a mi amigo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pero el miedo pesa mucho, y no te va a dejar ir muy lejos -dijo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¿Y qué puedo hacer? -preguntó el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cuando algo pesa y no te deja avanzar, lo mejor es dejarlo y seguir -dijo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- No lo entiendo... -dijo el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Imagina que tienes una gran piedra encima de la cabeza que no te deja caminar, ¿qué harías? -preguntó el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Quitármela de encima! -contestó feliz el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pues ahora imagina que el miedo es una piedra -dijo el cervatillo-. Ahora, coge esta bolsa con piedrecitas y cada vez que sientas que el miedo no te deja seguir, coge una y tírala. Ya verás cómo se va el miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito se fue muy contento con su saco de nueces, su bolsa de piedras y sus ganas de salvar a su amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero nada más salir, una serpiente se cruzó en su camino, y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Conejito, conejito, ¿tú no tenías miedo a salir del bosque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sí, pero mi amigo me necesita -respondió el conejito-. Déjame pasar, por favor, que tengo prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Y yo tengo hambre! -dijo la serpiente, abriendo su gran boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito sintió mucho miedo. No quería ser la cena de nadie, así que cogió una piedra de la bolsa y la tiró contra la serpiente para que se fuera el miedo y se espantara la serpiente. Y eso fue lo que sucedió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un poco más adelante, el conejito se encontró con un lobo. Y el lobo le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¿No sabes que los conejitos no deberían salir solos del bosque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voy a salvar a mi amigo -respondió el conejito-. Déjame pasar, por favor, que tengo prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Y yo tengo hambre! -dijo el lobo, lanzándose sobre el conejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el conejo, rápidamente, sacó un piedra y se la tiró al lobo. Y cuando el miedo y el lobo se fueron con la piedra, el conejito siguió por su camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, conejito llegó al lugar donde estaba su amigo el roedor. Y, junto a él, una pandilla de ardillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aquí tenéis vuestras nueces ardillas tramposas -dijo el conejito-. Pero primero, quiero a mi amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De camino a casa el roedor le dio las gracias al conejito y éste le contó cómo había superado todos sus miedos gracias a las piedras mágicas que le regaló el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Estás equivocado conejito, no fueron las piedras quienes te ayudaron a vencer tus miedos, sino tu valentía. Pues con ella has sido capaz de jugarte la vida viniendo a rescatarme y por ello te estaré siempre agradecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Valores==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Valentía&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Amistad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moraleja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La valentía y la amistad».La verdadera valentía se muestra en la capacidad de enfrentar nuestros miedos y la voluntad de ayudar a otros...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseña que el coraje reside en enfrentar nuestros miedos, no en evadirlos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.studocu.com/cl/document/universidad-santo-tomas/lectura-y-literatura/el-conejito-sonador-conejo/32975615&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/autores/cuentos-de-eva-maria-rodriguez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_conejito_valiente&amp;diff=4582190</id>
		<title>El conejito valiente</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_conejito_valiente&amp;diff=4582190"/>
		<updated>2025-06-10T01:14:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Normalizar|motivo=Redactar en estilo enciclopédico}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Serie literaria&lt;br /&gt;
|título = El conejito valiente&lt;br /&gt;
|autor =Eva María Rodríguez&lt;br /&gt;
|imagen = El_conejito_valiente_.png &lt;br /&gt;
|tamaño de imagen =&lt;br /&gt;
|pie de imagen = &lt;br /&gt;
|libros= &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos generales--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|editorial = &lt;br /&gt;
|género = Infantil / Animales.&lt;br /&gt;
|subgénero= &lt;br /&gt;
|fecha publicación =&lt;br /&gt;
|país = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos de idioma--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|título original =&lt;br /&gt;
|idioma = Español&lt;br /&gt;
|traductor = &lt;br /&gt;
|fecha_publicación_español = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|sitio web = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''El conejito Valiente''''' Nos relata la historia que enseña sobre la valentía, la amistad y la superación de los miedos. A través de la historia, el conejito aprende a enfrentar sus temores y a buscar la ayuda de sus amigos para lograr sus objetivos, también destaca la importancia de la valentía y la lealtad en la amistad, mostrando cómo el conejito no solo rescató a su amigo, sino que también se convirtió en un héroe en la historia del bosque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cuento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''El conejito valiente.'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había una vez un conejito que quería conocer el mundo. El conejito quería ver qué había más allá del bosque y conocer animales nuevos. Pero el conejito tenía miedo, y no se atrevía a salir solo de su madriguera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el conejito recibió una carta. Su amigo el roedor había caído en una trampa. En la carta, el roedor le pedía al conejito que le llevara un saco con mil nueces para salvarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito se dio prisa. Tenía que rescatar a su amigo. La carta decía que solo tenía un día para entregar el saco con mil nueces y que debía hacerlo yendo solo a un sitio mucho más allá del bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había tiempo que perder. El conejito pidió ayuda a sus amigos para meter las mil nueces en el saco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién pediría tantas nueces como rescate? -pensó el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con esa pregunta en la cabeza, se preparó para iniciar el largo camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Conejito, conejito! ¿No tienes miedo? -le preguntó su amigo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pues… la verdad es que un poco sí... -dijo el conejito-. Pero tengo que ir a por salvar a mi amigo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pero el miedo pesa mucho, y no te va a dejar ir muy lejos -dijo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¿Y qué puedo hacer? -preguntó el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cuando algo pesa y no te deja avanzar, lo mejor es dejarlo y seguir -dijo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- No lo entiendo... -dijo el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Imagina que tienes una gran piedra encima de la cabeza que no te deja caminar, ¿qué harías? -preguntó el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Quitármela de encima! -contestó feliz el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pues ahora imagina que el miedo es una piedra -dijo el cervatillo-. Ahora, coge esta bolsa con piedrecitas y cada vez que sientas que el miedo no te deja seguir, coge una y tírala. Ya verás cómo se va el miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito se fue muy contento con su saco de nueces, su bolsa de piedras y sus ganas de salvar a su amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero nada más salir, una serpiente se cruzó en su camino, y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Conejito, conejito, ¿tú no tenías miedo a salir del bosque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sí, pero mi amigo me necesita -respondió el conejito-. Déjame pasar, por favor, que tengo prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Y yo tengo hambre! -dijo la serpiente, abriendo su gran boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito sintió mucho miedo. No quería ser la cena de nadie, así que cogió una piedra de la bolsa y la tiró contra la serpiente para que se fuera el miedo y se espantara la serpiente. Y eso fue lo que sucedió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un poco más adelante, el conejito se encontró con un lobo. Y el lobo le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¿No sabes que los conejitos no deberían salir solos del bosque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voy a salvar a mi amigo -respondió el conejito-. Déjame pasar, por favor, que tengo prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Y yo tengo hambre! -dijo el lobo, lanzándose sobre el conejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el conejo, rápidamente, sacó un piedra y se la tiró al lobo. Y cuando el miedo y el lobo se fueron con la piedra, el conejito siguió por su camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, conejito llegó al lugar donde estaba su amigo el roedor. Y, junto a él, una pandilla de ardillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aquí tenéis vuestras nueces ardillas tramposas -dijo el conejito-. Pero primero, quiero a mi amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De camino a casa el roedor le dio las gracias al conejito y éste le contó cómo había superado todos sus miedos gracias a las piedras mágicas que le regaló el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Estás equivocado conejito, no fueron las piedras quienes te ayudaron a vencer tus miedos, sino tu valentía. Pues con ella has sido capaz de jugarte la vida viniendo a rescatarme y por ello te estaré siempre agradecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Valores==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Valentía&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Amistad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moraleja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La valentía y la amistad».La verdadera valentía se muestra en la capacidad de enfrentar nuestros miedos y la voluntad de ayudar a otros...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseña que el coraje reside en enfrentar nuestros miedos, no en evadirlos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.studocu.com/cl/document/universidad-santo-tomas/lectura-y-literatura/el-conejito-sonador-conejo/32975615&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/autores/cuentos-de-eva-maria-rodriguez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4582189</id>
		<title>La flor que quería brillar más que el sol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4582189"/>
		<updated>2025-06-10T01:00:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Serie literaria&lt;br /&gt;
|título = '''''La flor que quería brillar más que el sol.'''''&lt;br /&gt;
|autor= Eva María Rodríguez&lt;br /&gt;
|imagen = Jkml.jpg ‎&lt;br /&gt;
|tamaño de imagen =&lt;br /&gt;
|pie de imagen = &lt;br /&gt;
|libros= &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos generales--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|editorial = &lt;br /&gt;
|género = Infantil / fantasia&lt;br /&gt;
|subgénero= &lt;br /&gt;
|fecha publicación =&lt;br /&gt;
|país = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos de idioma--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|título original =&lt;br /&gt;
|idioma = Español&lt;br /&gt;
|traductor = &lt;br /&gt;
|fecha_publicación_español = &lt;br /&gt;
|sitio web = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
'''''La flor que quería brillar más que el sol'''''. Cuento corto para niños pequeños. Relata la historia de una pequeña flor llamada Flori que deseaba ser tan brillante como el sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cuento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flor que quería brillar más que el sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el borde de un gran bosque vivía Flori, una pequeña flor blanca que miraba cada día al cielo, soñando con ser tan brillante y grande como el sol. Desde que era un simple botón, Flori había observado cómo los animales del bosque corrían y jugaban bajo los cálidos rayos del sol, siempre sonriendo y felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Oh, cómo me gustaría ser como el sol! —susurraba Flori, suspirando mientras las aves cantaban al amanecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, mientras los animales se reunían bajo el sol para disfrutar de su calor, Flori se sintió más pequeña y triste que nunca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Nadie me nota... —dijo en voz baja—. Estoy aquí, pero parece que no brillo lo suficiente para ser útil. Solo soy una flor pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Lina, una luciérnaga amigable, voló cerca y escuchó los pensamientos de Flori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te sientes así? —preguntó Lina, posándose suavemente sobre uno de los pétalos de Flori—. Cada ser en este bosque tiene un propósito, incluso tú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Pero yo no brillo como tú, Lina! Y mucho menos como el sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Mira cómo todos disfrutan de su luz! —respondió Flori con tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió, dejando que su pequeña luz parpadeara suavemente—. No necesitas brillar como el sol para ser importante. A veces, la luz más pequeña es la que marca la diferencia en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori no estaba convencida. Sin embargo, no tuvo tiempo de pensar mucho más, porque de repente el cielo se oscureció. Nubes grises cubrieron el sol, y una fuerte tormenta comenzó a rugir sobre el bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se apresuraron a buscar refugio. Los pequeños conejos y ardillas estaban asustados y no podían ver bien entre las sombras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ayuda! ¡No podemos encontrar el camino a casa! —gritó un pequeño ratoncito desde entre los arbustos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori vio cómo los animales más pequeños tropezaban, confundidos por la oscuridad. A pesar de su inseguridad, algo dentro de ella empezó a brillar. Era tenue, pero suficiente para iluminar una pequeña área a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:.ñlkjn.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Por aquí! —gritó Flori con todo su valor—. ¡Seguid mi luz!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se detuvieron, sorprendidos por el resplandor que venía de la pequeña flor. Aunque no era tan brillante como el sol, su luz era suficiente para guiar a los más pequeños a través del sendero del bosque. Uno a uno, los animales siguieron el suave resplandor de Flori hasta que encontraron refugio seguro bajo un gran árbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina volaba junto a Flori, su luz y la de la flor, combinándose para formar un camino brillante. Cuando la tormenta finalmente pasó, el sol volvió a salir tímidamente detrás de las nubes, y los animales suspiraron aliviados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Gracias, Flori! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—exclamaron los animales agradecidos—. Tu luz nos salvó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori, sorprendida por lo que había logrado, sonrió por primera vez en mucho tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había brillado como el sol, pero había sido suficiente para ayudar a los demás. Y eso la hacía sentir importante, única.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Lina tenía razón —pensó Flori mientras una suave brisa acariciaba sus pétalos—. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesito ser tan grande como el sol para tener mi propio brillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, Flori dejó de envidiar al sol y se sintió orgullosa de su luz, por pequeña que fuera. A partir de entonces, cada vez que los animales pequeños necesitaban un poco de ayuda, sabían que podían contar con el brillo suave de la pequeña flor blanca en el borde del bosque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Valores ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
valentía, &lt;br /&gt;
humildad, &lt;br /&gt;
aceptación, &lt;br /&gt;
solidaridad, &lt;br /&gt;
empatía&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enseñanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuento enseña que la verdadera belleza no se encuentra solo en la apariencia física, sino en la actitud y la confianza en uno mismo. Margarita, la flor, demuestra que, a pesar de las circunstancias desfavorables, siempre hay una forma de brillar y encontrar la felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de 4 años&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/cuentos-de-generosidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/autores/cuentos-de-eva-maria-rodriguez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4582188</id>
		<title>La flor que quería brillar más que el sol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4582188"/>
		<updated>2025-06-10T00:58:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Normalizar|motivo=Usar estilo enciclopédico, completar plantilla.}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Serie literaria&lt;br /&gt;
|título = '''''La flor que quería brillar más que el sol.'''''&lt;br /&gt;
|autor= Eva María Rodríguez&lt;br /&gt;
|imagen = Jkml.jpg ‎&lt;br /&gt;
|tamaño de imagen =&lt;br /&gt;
|pie de imagen = &lt;br /&gt;
|libros= &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos generales--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|editorial = &lt;br /&gt;
|género = Infantil / fantasia&lt;br /&gt;
|subgénero= &lt;br /&gt;
|fecha publicación =&lt;br /&gt;
|país = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos de idioma--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|título original =&lt;br /&gt;
|idioma = Español&lt;br /&gt;
|traductor = &lt;br /&gt;
|fecha_publicación_español = &lt;br /&gt;
|sitio web = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
'''''La flor que quería brillar más que el sol'''''. Cuento corto para niños pequeños. Relata la historia de una pequeña flor llamada Flori que deseaba ser tan brillante como el sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cuento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flor que quería brillar más que el sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el borde de un gran bosque vivía Flori, una pequeña flor blanca que miraba cada día al cielo, soñando con ser tan brillante y grande como el sol. Desde que era un simple botón, Flori había observado cómo los animales del bosque corrían y jugaban bajo los cálidos rayos del sol, siempre sonriendo y felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Oh, cómo me gustaría ser como el sol! —susurraba Flori, suspirando mientras las aves cantaban al amanecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, mientras los animales se reunían bajo el sol para disfrutar de su calor, Flori se sintió más pequeña y triste que nunca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Nadie me nota... —dijo en voz baja—. Estoy aquí, pero parece que no brillo lo suficiente para ser útil. Solo soy una flor pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Lina, una luciérnaga amigable, voló cerca y escuchó los pensamientos de Flori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te sientes así? —preguntó Lina, posándose suavemente sobre uno de los pétalos de Flori—. Cada ser en este bosque tiene un propósito, incluso tú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Pero yo no brillo como tú, Lina! Y mucho menos como el sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Mira cómo todos disfrutan de su luz! —respondió Flori con tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió, dejando que su pequeña luz parpadeara suavemente—. No necesitas brillar como el sol para ser importante. A veces, la luz más pequeña es la que marca la diferencia en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori no estaba convencida. Sin embargo, no tuvo tiempo de pensar mucho más, porque de repente el cielo se oscureció. Nubes grises cubrieron el sol, y una fuerte tormenta comenzó a rugir sobre el bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se apresuraron a buscar refugio. Los pequeños conejos y ardillas estaban asustados y no podían ver bien entre las sombras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ayuda! ¡No podemos encontrar el camino a casa! —gritó un pequeño ratoncito desde entre los arbustos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori vio cómo los animales más pequeños tropezaban, confundidos por la oscuridad. A pesar de su inseguridad, algo dentro de ella empezó a brillar. Era tenue, pero suficiente para iluminar una pequeña área a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:.ñlkjn.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Por aquí! —gritó Flori con todo su valor—. ¡Seguid mi luz!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se detuvieron, sorprendidos por el resplandor que venía de la pequeña flor. Aunque no era tan brillante como el sol, su luz era suficiente para guiar a los más pequeños a través del sendero del bosque. Uno a uno, los animales siguieron el suave resplandor de Flori hasta que encontraron refugio seguro bajo un gran árbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina volaba junto a Flori, su luz y la de la flor, combinándose para formar un camino brillante. Cuando la tormenta finalmente pasó, el sol volvió a salir tímidamente detrás de las nubes, y los animales suspiraron aliviados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Gracias, Flori! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—exclamaron los animales agradecidos—. Tu luz nos salvó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori, sorprendida por lo que había logrado, sonrió por primera vez en mucho tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había brillado como el sol, pero había sido suficiente para ayudar a los demás. Y eso la hacía sentir importante, única.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Lina tenía razón —pensó Flori mientras una suave brisa acariciaba sus pétalos—. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesito ser tan grande como el sol para tener mi propio brillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, Flori dejó de envidiar al sol y se sintió orgullosa de su luz, por pequeña que fuera. A partir de entonces, cada vez que los animales pequeños necesitaban un poco de ayuda, sabían que podían contar con el brillo suave de la pequeña flor blanca en el borde del bosque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Valores ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
valentía, &lt;br /&gt;
humildad, &lt;br /&gt;
aceptación, &lt;br /&gt;
solidaridad, &lt;br /&gt;
empatía&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enseñanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuento enseña que la verdadera belleza no se encuentra solo en la apariencia física, sino en la actitud y la confianza en uno mismo. Margarita, la flor, demuestra que, a pesar de las circunstancias desfavorables, siempre hay una forma de brillar y encontrar la felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de 4 años&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/cuentos-de-generosidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/autores/cuentos-de-eva-maria-rodriguez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_conejito_valiente&amp;diff=4553921</id>
		<title>El conejito valiente</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_conejito_valiente&amp;diff=4553921"/>
		<updated>2025-03-19T16:16:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Moraleja */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Serie literaria&lt;br /&gt;
|título = El conejito valiente&lt;br /&gt;
|autor =Eva María Rodríguez&lt;br /&gt;
|imagen = El_conejito_valiente_.png &lt;br /&gt;
|tamaño de imagen =&lt;br /&gt;
|pie de imagen = &lt;br /&gt;
|libros= &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos generales--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|editorial = &lt;br /&gt;
|género = Infantil / Animales.&lt;br /&gt;
|subgénero= &lt;br /&gt;
|fecha publicación =&lt;br /&gt;
|país = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos de idioma--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|título original =&lt;br /&gt;
|idioma = Español&lt;br /&gt;
|traductor = &lt;br /&gt;
|fecha_publicación_español = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|sitio web = &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''El conejito Valiente''''' es un cuento para niños pequeños. Nos relata la historia de  un conejito que quiere ayudar a su amigo el roedor después de recibir una carta diciendo que ha caído en una trampa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cuento==&lt;br /&gt;
El conejito valiente&lt;br /&gt;
Había una vez un conejito que quería conocer el mundo. El conejito quería ver qué había más allá del bosque y conocer animales nuevos. Pero el conejito tenía miedo, y no se atrevía a salir solo de su madriguera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, el conejito recibió una carta. Su amigo el roedor había caído en una trampa. En la carta, el roedor le pedía al conejito que le llevara un saco con mil nueces para salvarlo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito se dio prisa. Tenía que rescatar a su amigo. La carta decía que solo tenía un día para entregar el saco con mil nueces y que debía hacerlo yendo solo a un sitio mucho más allá del bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había tiempo que perder. El conejito pidió ayuda a sus amigos para meter las mil nueces en el saco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Quién pediría tantas nueces como rescate? -pensó el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y con esa pregunta en la cabeza, se preparó para iniciar el largo camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Conejito, conejito! ¿No tienes miedo? -le preguntó su amigo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pues… la verdad es que un poco sí... -dijo el conejito-. Pero tengo que ir a por salvar a mi amigo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pero el miedo pesa mucho, y no te va a dejar ir muy lejos -dijo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¿Y qué puedo hacer? -preguntó el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Cuando algo pesa y no te deja avanzar, lo mejor es dejarlo y seguir -dijo el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- No lo entiendo... -dijo el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Imagina que tienes una gran piedra encima de la cabeza que no te deja caminar, ¿qué harías? -preguntó el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Quitármela de encima! -contestó feliz el conejito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Pues ahora imagina que el miedo es una piedra -dijo el cervatillo-. Ahora, coge esta bolsa con piedrecitas y cada vez que sientas que el miedo no te deja seguir, coge una y tírala. Ya verás cómo se va el miedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito se fue muy contento con su saco de nueces, su bolsa de piedras y sus ganas de salvar a su amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero nada más salir, una serpiente se cruzó en su camino, y le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Conejito, conejito, ¿tú no tenías miedo a salir del bosque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Sí, pero mi amigo me necesita -respondió el conejito-. Déjame pasar, por favor, que tengo prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Y yo tengo hambre! -dijo la serpiente, abriendo su gran boca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El conejito sintió mucho miedo. No quería ser la cena de nadie, así que cogió una piedra de la bolsa y la tiró contra la serpiente para que se fuera el miedo y se espantara la serpiente. Y eso fue lo que sucedió. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un poco más adelante, el conejito se encontró con un lobo. Y el lobo le dijo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¿No sabes que los conejitos no deberían salir solos del bosque?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Voy a salvar a mi amigo -respondió el conejito-. Déjame pasar, por favor, que tengo prisa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- ¡Y yo tengo hambre! -dijo el lobo, lanzándose sobre el conejo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero el conejo, rápidamente, sacó un piedra y se la tiró al lobo. Y cuando el miedo y el lobo se fueron con la piedra, el conejito siguió por su camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin, conejito llegó al lugar donde estaba su amigo el roedor. Y, junto a él, una pandilla de ardillas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Aquí tenéis vuestras nueces ardillas tramposas -dijo el conejito-. Pero primero, quiero a mi amigo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De camino a casa el roedor le dio las gracias al conejito y éste le contó cómo había superado todos sus miedos gracias a las piedras mágicas que le regaló el cervatillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Estás equivocado conejito, no fueron las piedras quienes te ayudaron a vencer tus miedos, sino tu valentía. Pues con ella has sido capaz de jugarte la vida viniendo a rescatarme y por ello te estaré siempre agradecido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Valores==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Valentía&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Amistad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Moraleja==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«La valentía y la amistad».La verdadera valentía se muestra en la capacidad de enfrentar nuestros miedos y la voluntad de ayudar a otros...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enseña que el coraje reside en enfrentar nuestros miedos, no en evadirlos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.studocu.com/cl/document/universidad-santo-tomas/lectura-y-literatura/el-conejito-sonador-conejo/32975615&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/autores/cuentos-de-eva-maria-rodriguez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4541925</id>
		<title>La flor que quería brillar más que el sol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4541925"/>
		<updated>2025-02-15T01:19:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Serie literaria&lt;br /&gt;
|título = '''''La flor que quería brillar más que el sol.'''''&lt;br /&gt;
|autor= Eva María Rodríguez&lt;br /&gt;
|imagen = Jkml.jpg ‎&lt;br /&gt;
|tamaño de imagen =&lt;br /&gt;
|pie de imagen = &lt;br /&gt;
|libros= &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos generales--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|editorial = &lt;br /&gt;
|género = Infantil / fantasia&lt;br /&gt;
|subgénero= &lt;br /&gt;
|fecha publicación =&lt;br /&gt;
|país = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos de idioma--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|título original =&lt;br /&gt;
|idioma = Español&lt;br /&gt;
|traductor = &lt;br /&gt;
|fecha_publicación_español = &lt;br /&gt;
|sitio web = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
'''La flor que quería brillar más que el sol'''. Cuento corto para niños pequeños que relata la historia de una pequeña flor que viva en el bosque y donde se sentía inferior a los demás, pensando que no era útil; hasta que sus amigos le demostraron que era muy valiosa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cuento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flor que quería brillar más que el sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el borde de un gran bosque vivía Flori, una pequeña flor blanca que miraba cada día al cielo, soñando con ser tan brillante y grande como el sol. Desde que era un simple botón, Flori había observado cómo los animales del bosque corrían y jugaban bajo los cálidos rayos del sol, siempre sonriendo y felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Oh, cómo me gustaría ser como el sol! —susurraba Flori, suspirando mientras las aves cantaban al amanecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, mientras los animales se reunían bajo el sol para disfrutar de su calor, Flori se sintió más pequeña y triste que nunca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Nadie me nota... —dijo en voz baja—. Estoy aquí, pero parece que no brillo lo suficiente para ser útil. Solo soy una flor pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Lina, una luciérnaga amigable, voló cerca y escuchó los pensamientos de Flori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te sientes así? —preguntó Lina, posándose suavemente sobre uno de los pétalos de Flori—. Cada ser en este bosque tiene un propósito, incluso tú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Pero yo no brillo como tú, Lina! Y mucho menos como el sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Mira cómo todos disfrutan de su luz! —respondió Flori con tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió, dejando que su pequeña luz parpadeara suavemente—. No necesitas brillar como el sol para ser importante. A veces, la luz más pequeña es la que marca la diferencia en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori no estaba convencida. Sin embargo, no tuvo tiempo de pensar mucho más, porque de repente el cielo se oscureció. Nubes grises cubrieron el sol, y una fuerte tormenta comenzó a rugir sobre el bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se apresuraron a buscar refugio. Los pequeños conejos y ardillas estaban asustados y no podían ver bien entre las sombras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ayuda! ¡No podemos encontrar el camino a casa! —gritó un pequeño ratoncito desde entre los arbustos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori vio cómo los animales más pequeños tropezaban, confundidos por la oscuridad. A pesar de su inseguridad, algo dentro de ella empezó a brillar. Era tenue, pero suficiente para iluminar una pequeña área a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:.ñlkjn.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Por aquí! —gritó Flori con todo su valor—. ¡Seguid mi luz!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se detuvieron, sorprendidos por el resplandor que venía de la pequeña flor. Aunque no era tan brillante como el sol, su luz era suficiente para guiar a los más pequeños a través del sendero del bosque. Uno a uno, los animales siguieron el suave resplandor de Flori hasta que encontraron refugio seguro bajo un gran árbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina volaba junto a Flori, su luz y la de la flor, combinándose para formar un camino brillante. Cuando la tormenta finalmente pasó, el sol volvió a salir tímidamente detrás de las nubes, y los animales suspiraron aliviados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Gracias, Flori! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—exclamaron los animales agradecidos—. Tu luz nos salvó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori, sorprendida por lo que había logrado, sonrió por primera vez en mucho tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había brillado como el sol, pero había sido suficiente para ayudar a los demás. Y eso la hacía sentir importante, única.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Lina tenía razón —pensó Flori mientras una suave brisa acariciaba sus pétalos—. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesito ser tan grande como el sol para tener mi propio brillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, Flori dejó de envidiar al sol y se sintió orgullosa de su luz, por pequeña que fuera. A partir de entonces, cada vez que los animales pequeños necesitaban un poco de ayuda, sabían que podían contar con el brillo suave de la pequeña flor blanca en el borde del bosque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Valores ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
valentía, &lt;br /&gt;
humildad, &lt;br /&gt;
aceptación, &lt;br /&gt;
solidaridad, &lt;br /&gt;
empatía&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enseñanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuento enseña que la verdadera belleza no se encuentra solo en la apariencia física, sino en la actitud y la confianza en uno mismo. Margarita, la flor, demuestra que, a pesar de las circunstancias desfavorables, siempre hay una forma de brillar y encontrar la felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A partir de 4 años&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/cuentos-de-generosidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/autores/cuentos-de-eva-maria-rodriguez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Volatinia_jacarina&amp;diff=4537606</id>
		<title>Volatinia jacarina</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Volatinia_jacarina&amp;diff=4537606"/>
		<updated>2025-02-01T20:37:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Animal&lt;br /&gt;
|nombre=Semillero volatinero&lt;br /&gt;
|otros nombres=&lt;br /&gt;
|imagen=Volatina.jpg ‎&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|ncientífico=Volatinia jacarina&lt;br /&gt;
|filo=&lt;br /&gt;
|clase=&lt;br /&gt;
|orden=&lt;br /&gt;
|familia=Thraupidae&lt;br /&gt;
|género=Volatinia&lt;br /&gt;
|especie=Ave paseriforme&lt;br /&gt;
|hábitat=México,Argentina&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El '''semillero volatinero''' (Volatinia jacarina) es una especie de [[ave paseriforme]] de la [[familia Thraupidae,]] la única perteneciente al [[género Volatinia]]. Es nativo de la [[América tropical Neotrópico]], donde se distribuye ampliamente desde el norte de [[México]] hasta el centro de [[Argentina]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este tipo de ave pequeña es muy común en campos con arbustos y malezas, granjas y otros pastizales abiertos en tierras bajas tropicales y laderas de cerro y montaña. Nota su tamaño muy pequeño y pico cónico y puntiagudo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El plumaje reproductivo azul-negro del [[macho]] sólo se observa en la temporada húmeda de verano las aves jóvenes y en muda presentan manchas azul-negro y café.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
Las [[hembras]] son todas café con el pecho estriado. En su canto de cortejo, el macho se eleva desde una espiga en el pasto o una cerca, emitiendo un sonido de zumbido corto, que repite varias veces.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nombres comunes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aparte de semillero volatinero, el nombre dado por la Sociedad Española de Ornitología, se le conoce también por [[volatinero]] en [[Paraguay]], [[Uruguay]] y [[Argentina]], [[negrillo en Chile]], [[espiguero saltarín]] o [[volatinero negro]] en Colombia, [[semillerito negriazulado]] en Panamá, [[semillerito negro azulado]] en Perú y Costa Rica, [[semillero chirrí]] en Venezuela, [[espiguero negriazulado]] en Ecuador, [[arrocerito azul-negruzco]] en Honduras, [[semillerito negro]] en Nicaragua, [[semillero brincador]] en México, [[sierra-sierra]] en Uruguay o [[negrito chirrí]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Distribución y hábitat==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se distribuye ampliamente desde el noroeste sur de [[Sonora]] y noreste sur de [[Tamaulipas]] de México, por América Central: [[Belice]], [[Guatemala]], [[El Salvador]], [[Honduras]], [[Nicaragua]], [[Costa Rica y Panamá]]; en América del Sur, desde [[Colombia]] hacia el sur a occidente de los Andes hasta el extremo norte de [[Chile Arica y Parinacota]]; a oriente de los Andes, al este por [[Venezuela]], [[Guyana]], [[Surinam]], [[Guayana Francesa]], hacia el sur por todo [[Brasil]], [[Ecuador]], [[Perú]], [[Bolivia]], [[Paraguay]], hasta el norte de [[Uruguay]] y centro de [[Argentina]]. También en el Caribe, como residente en [[Trinidad y Tobago y Granada]], y registrado en las [[Antillas menores]], en [[Antigua y Barbuda]], [[Barbados]], [[Dominica]], [[Martinica]], [[Montserrat]], [[San Cristóbal y Nieves]], [[San Vicente y las Granadinas y Santa Lucía]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta especie es ampliamente diseminada y común localmente puede ser abundante en una variedad de áreas abiertas de pastizales y ocupadas por el hombre, sabanas y arbustales, siendo más escasa donde los bosques son predominantes, mayormente por debajo de los 1000 m de altitud, y en menor cantidad hasta los 2000~2500 m&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un ave pequeña, de unos 10 cm de longitud. Presenta un claro dimorfismo sexual en el plumaje: El macho es de color negro pero debido a la capacidad de las plumas de difractar la luz se pueden observar de colores como verde o azul, con las partes inferiores de las alas blancas. Las hembras y los inmaduros son parduscos, con el vientre más claro y rayado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pico es de color negro con la mandíbula de color gris azulado, relativamente esbelto y puntiagudo. Las aves de la pendiente del Pacífico de Sudamérica los machos son más parduzcos, especialmente en las alas. Los machos inmaduros son moteados de negruzco y pardo y son capaces de reproducir todavía con este plumaje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descripción original==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La especie Volatinia. jacarina fue descrita por primera vez por el naturalista sueco Carlos Linneo en 1766 bajo el nombre científico Tanagra jacarina; su localidad tipo es: «noreste de Brasil». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El género Volatinia fue propuesto por el zoólogo alemán Ludwig Reichenbach en 1850.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Alimentación==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas aves su principal alimentación es  alimentarse de [[semillas]], aunque también de [[insectos]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reproducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su tiempo de reproducción en el Cono Sur ocurre entre los meses de [[octubre]] y [[febrero]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nido==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nido, expuesto y elaborado, tiene forma de tacita hecho de fibras vegetales y forrado internamente con fibras finas o cerdas, amarrado a yuyos u otras plantas. La puesta es de tres huevos, ovoidales, color verde pálido con pintitas castañas y grises distribuidas por toda la superficie pero más concentradas en el polo mayor, formando una corona, también los hay blancuzcos con pintas castaño-rojizas. Miden en promedio 17 x 13,5 mm. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nido es construido por la pareja durante aproximadamente cinco días, la puesta ocurre en días corridos y el período de incubación dura trece días. La pareja alimenta a los pichones. Puede sufrir parasitismo de puesta por el tordo renegrido [[Molothrus bonariensis]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Hábitos y estilo de vida== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un ave familiar, fácilmente avistada en los lados de los caminos, generalmente en bandadas fuera de la época de cría y frecuentemente asociada con otros semilleros (Sporophila).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la temporada reproductiva, los machos cantan visiblemente desde una percha en cercas o tallos de gramíneas dando un salto corto para el aire y mostrando el blanco abajo de las alas, para volver a encaramarse en el mismo lugar. Puede estar varios minutos haciendo esto, luego vuela y puede comenzar nuevamente en otro lugar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Subespecies==&lt;br /&gt;
Se reconocen tres subespecies, con su correspondiente distribución geográfica: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volatinia jacarina splendens (VIEILLOT, 1817) – desde el norte de México hasta el norte de Sudamérica, Granada, Trinidad y Tobago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volatinia jacarina peruviensis (PEALE, 1848) – pendiente árida del Pacífico de Ecuador, Perú y extremo norte de Chile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Volatinia jacarina jacarina (LINNAEUS, 1766) – sureste de Perú al este de Bolivia, Paraguay, centro y este de Brasil, norte de Uruguay, hasta el centro de Argentina.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vocalización==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la época reproductiva, el macho canta incansablemente un animado y explosivo «tzi-u» de donde proviene el nombre común en Brasil, desde una percha baja, acompañado de un salto corto en el aire con las alas abiertas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Etimología==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El nombre genérico femenino Volatinia es un diminutivo de la palabra latina «volatus» que significa «vuelo»; y el nombre de la especie «jacarina» deriva del tupí «jacarini»: designación para un tipo de ave que vuela para arriba y para abajo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Taxonomía==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante décadas colocado en la familia Emberizidae, el presente género fue transferido para Thraupidae con base en diversos estudios genéticos, citando Burns et al. 2002, 2003;  Klicka et al. 2007 y Campagna et al. 2011. La Propuesta N° 512 al Comité de Clasificación de Sudamérica (SACC) de noviembre de 2011, aprobó la transferencia de diversos géneros (entre los cuales Emberizoides) de Emberizidae para Thraupidae. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los amplios estudios filogenéticos recientes de Burns et al. (2014) demuestran que el presente género es próximo de Conothraupis y el par formado por ambos, es próximo de Creurgops, en una subfamilia Tachyphoninae.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Comportamiento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es un ave familiar, fácilmente avistada en los lados de los caminos, generalmente en bandadas fuera de la época de cría y frecuentemente asociada con otros [[semilleros Sporophila]]).  En la temporada reproductiva, los machos cantan visiblemente desde una percha en cercas o tallos de [[gramíneas]] dando un salto corto para el aire y mostrando el blanco abajo de las alas, para volver a encaramarse en el mismo lugar. Puede estar varios minutos haciendo esto, luego vuela y puede comenzar nuevamente en otro lugar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://es.wikipedia.org/wiki/Volatinia_jacarina&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://ebird.org/species/blbgra1?siteLanguage=es&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://animalia.bio/es/blue-black-grassquit/1000&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Aves]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Volatina.jpg&amp;diff=4537605</id>
		<title>Archivo:Volatina.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Volatina.jpg&amp;diff=4537605"/>
		<updated>2025-02-01T20:36:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Información de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537604</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537604"/>
		<updated>2025-02-01T20:28:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537603</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537603"/>
		<updated>2025-02-01T20:27:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537602</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537602"/>
		<updated>2025-02-01T20:26:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537601</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537601"/>
		<updated>2025-02-01T20:24:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| || ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537600</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537600"/>
		<updated>2025-02-01T20:22:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]] |||| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537599</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537599"/>
		<updated>2025-02-01T20:21:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]] |||| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537597</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537597"/>
		<updated>2025-02-01T20:20:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537595</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537595"/>
		<updated>2025-02-01T20:18:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]] ||||[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537592</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537592"/>
		<updated>2025-02-01T20:17:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537591</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537591"/>
		<updated>2025-02-01T20:15:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]|| &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537590</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537590"/>
		<updated>2025-02-01T20:10:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]| [[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]|| [[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]] || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537588</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537588"/>
		<updated>2025-02-01T20:09:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Sobre sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537587</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537587"/>
		<updated>2025-02-01T20:08:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]] ||[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]||[[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]] &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ejemplo || Ejemplo || Ejemplo&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537586</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4537586"/>
		<updated>2025-02-01T20:05:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[13 de julio]] de [[1882]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[22 de mayo]] de [[1960]] &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, [[Turquía]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli '''. Pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista turko nació el [[13 de julio]] de [[1882]] en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el [[22 de mayo]] de [[1960]] como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
 Flowers in vase.jpg   |Descripción1&lt;br /&gt;
Ejemplo.jpg|Descripción2&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.epdlp.com/pintor.php?id=18485&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.wikiart.org/es/ibrahim-calli&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4537585</id>
		<title>La flor que quería brillar más que el sol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_flor_que_quer%C3%ADa_brillar_m%C3%A1s_que_el_sol&amp;diff=4537585"/>
		<updated>2025-02-01T20:02:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Serie literaria&lt;br /&gt;
|título = '''''La flor que quería brillar más que el sol.'''''&lt;br /&gt;
|autor= Eva María Rodríguez&lt;br /&gt;
|imagen = Jkml.jpg ‎&lt;br /&gt;
|tamaño de imagen =&lt;br /&gt;
|pie de imagen = &lt;br /&gt;
|libros= &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos generales--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|editorial = &lt;br /&gt;
|género = Infantil / fantasia&lt;br /&gt;
|subgénero= &lt;br /&gt;
|fecha publicación =&lt;br /&gt;
|país = &lt;br /&gt;
&amp;lt;!--Datos de idioma--&amp;gt;&lt;br /&gt;
|título original =&lt;br /&gt;
|idioma = Español&lt;br /&gt;
|traductor = &lt;br /&gt;
|fecha_publicación_español = &lt;br /&gt;
|sitio web = &lt;br /&gt;
 }}&lt;br /&gt;
'''La flor que quería brillar más que el sol'''.  Este cuento relata la historia de una pequeña flor que viva en el bosque con un sentimiento de inferioridad que hacia que no demostrara sus valores a los demás; hasta que un cierto día sus amigos le demostraron que como era podía ser muy valiosa para todos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cuento==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flor que quería brillar más que el sol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el borde de un gran bosque vivía Flori, una pequeña flor blanca que miraba cada día al cielo, soñando con ser tan brillante y grande como el sol. Desde que era un simple botón, Flori había observado cómo los animales del bosque corrían y jugaban bajo los cálidos rayos del sol, siempre sonriendo y felices.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Oh, cómo me gustaría ser como el sol! —susurraba Flori, suspirando mientras las aves cantaban al amanecer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un día, mientras los animales se reunían bajo el sol para disfrutar de su calor, Flori se sintió más pequeña y triste que nunca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Nadie me nota... —dijo en voz baja—. Estoy aquí, pero parece que no brillo lo suficiente para ser útil. Solo soy una flor pequeña.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Justo en ese momento, Lina, una [[luciérnaga]] amigable, voló cerca y escuchó los pensamientos de Flori.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¿Por qué te sientes así? —preguntó Lina, posándose suavemente sobre uno de los pétalos de Flori—. Cada ser en este bosque tiene un propósito, incluso tú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Pero yo no brillo como tú, Lina! Y mucho menos como el sol. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Mira cómo todos disfrutan de su luz! —respondió Flori con tristeza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina sonrió, dejando que su pequeña luz parpadeara suavemente—. No necesitas brillar como el sol para ser importante. &lt;br /&gt;
A veces, la luz más pequeña es la que marca la diferencia en la oscuridad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori no estaba convencida. Sin embargo, no tuvo tiempo de pensar mucho más, porque de repente el cielo se oscureció. Nubes grises cubrieron el sol, y una fuerte tormenta comenzó a rugir sobre el bosque. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se apresuraron a buscar refugio. Los pequeños conejos y ardillas estaban asustados y no podían ver bien entre las sombras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Ayuda! ¡No podemos encontrar el camino a casa! —gritó un pequeño ratoncito desde entre los arbustos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori vio cómo los animales más pequeños tropezaban, confundidos por la oscuridad. A pesar de su inseguridad, algo dentro de ella empezó a brillar. Era tenue, pero suficiente para iluminar una pequeña área a su alrededor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:.ñlkjn.png|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Por aquí! —gritó Flori con todo su valor—. ¡Seguid mi luz!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los animales se detuvieron, sorprendidos por el resplandor que venía de la pequeña flor. Aunque no era tan brillante como el sol, su luz era suficiente para guiar a los más pequeños a través del sendero del bosque. Uno a uno, los animales siguieron el suave [[resplandor]] de Flori hasta que encontraron refugio seguro bajo un gran árbol.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lina volaba junto a Flori, su luz y la de la flor, combinándose para formar un camino brillante. Cuando la tormenta finalmente pasó, el sol volvió a salir tímidamente detrás de las nubes, y los animales suspiraron aliviados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—¡Gracias, Flori! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—exclamaron los animales agradecidos—. Tu luz nos salvó.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flori, sorprendida por lo que había logrado, sonrió por primera vez en mucho tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No había brillado como el sol, pero había sido suficiente para ayudar a los demás. Y eso la hacía sentir importante, única.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
—Lina tenía razón —pensó Flori mientras una suave brisa acariciaba sus pétalos—. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No necesito ser tan grande como el sol para tener mi propio brillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde aquel día, Flori dejó de envidiar al sol y se sintió orgullosa de su luz, por pequeña que fuera. A partir de entonces, cada vez que los animales pequeños necesitaban un poco de ayuda, sabían que podían contar con el brillo suave de la pequeña flor blanca en el borde del bosque&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Valores ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-Valentía &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2-Humildad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3-Aceptación &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4-Solidaridad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5-Empatía&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enseñanza==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuento enseña que la verdadera belleza no se encuentra solo en la apariencia física, sino en la actitud y la confianza en uno mismo. Margarita, la flor, demuestra que, a pesar de las circunstancias desfavorables, siempre hay una forma de brillar y encontrar la felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Edades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuento corto para niños pequeños a partir de 4 años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/cuentos-de-generosidad&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
http://www.cuentoscortos.com/autores/cuentos-de-eva-maria-rodriguez&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura infantil]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535939</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535939"/>
		<updated>2025-01-28T19:48:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Cena familiar.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Cena_familiar.jpg&amp;diff=4535938</id>
		<title>Archivo:Cena familiar.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Cena_familiar.jpg&amp;diff=4535938"/>
		<updated>2025-01-28T19:48:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;familia reunida en patios&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535930</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535930"/>
		<updated>2025-01-28T19:42:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Mujer sensual.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Mujer_sensual.jpg&amp;diff=4535929</id>
		<title>Archivo:Mujer sensual.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Mujer_sensual.jpg&amp;diff=4535929"/>
		<updated>2025-01-28T19:41:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mujer en espera de su amante&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535928</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535928"/>
		<updated>2025-01-28T19:36:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Algunas de sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Flowers in vase.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Flowers_in_vase.jpg&amp;diff=4535927</id>
		<title>Archivo:Flowers in vase.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Flowers_in_vase.jpg&amp;diff=4535927"/>
		<updated>2025-01-28T19:36:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;jarrón con flores&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535926</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535926"/>
		<updated>2025-01-28T19:35:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Sobre sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:New_Year_Ball_at_Park_Otel_-_Ibrahim_Calli.jpg&amp;diff=4535925</id>
		<title>Archivo:New Year Ball at Park Otel - Ibrahim Calli.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:New_Year_Ball_at_Park_Otel_-_Ibrahim_Calli.jpg&amp;diff=4535925"/>
		<updated>2025-01-28T19:35:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;baile en fiesta&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535924</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535924"/>
		<updated>2025-01-28T19:34:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Sobre sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Boating_pleasure_and_Ada.jpg&amp;diff=4535923</id>
		<title>Archivo:Boating pleasure and Ada.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Boating_pleasure_and_Ada.jpg&amp;diff=4535923"/>
		<updated>2025-01-28T19:34:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;navegando en barca&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535922</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535922"/>
		<updated>2025-01-28T19:33:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Sobre sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:Rumeli Fortres.jpg|sinmarco|derecha]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Rumeli_Fortres.jpg&amp;diff=4535921</id>
		<title>Archivo:Rumeli Fortres.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Rumeli_Fortres.jpg&amp;diff=4535921"/>
		<updated>2025-01-28T19:32:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Entrada al castillo&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535920</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535920"/>
		<updated>2025-01-28T19:32:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Sobre sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535919</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535919"/>
		<updated>2025-01-28T19:31:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: /* Sobre sus obras */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ladies at beach.jpg|sinmarco|izquierda]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Ladies_at_beach.jpg&amp;diff=4535918</id>
		<title>Archivo:Ladies at beach.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Ladies_at_beach.jpg&amp;diff=4535918"/>
		<updated>2025-01-28T19:31:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Mujeres en la playa&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535917</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535917"/>
		<updated>2025-01-28T19:30:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Ibrahim_Calli_.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Ibrahim_Calli_.jpg&amp;diff=4535916</id>
		<title>Archivo:Ibrahim Calli .jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Ibrahim_Calli_.jpg&amp;diff=4535916"/>
		<updated>2025-01-28T19:29:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
== Información de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535915</id>
		<title>Ibrahim Calli</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ibrahim_Calli&amp;diff=4535915"/>
		<updated>2025-01-28T19:27:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Minas2 jc: Página creada con «{{Ficha Persona |nombre       = Ibrahim Calli  |nombre completo =   |otros nombres =  |imagen       =  |tamaño       =  |descripción  =  |fecha de nacimiento = 13 de juli…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Ibrahim Calli &lt;br /&gt;
|nombre completo =  &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = &lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 13 de julio de 1882&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Denizli, Turkey  &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 22 de mayo de 1960; &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Istanbul, Turkey  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Turkish&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Pintor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       =   &lt;br /&gt;
|termino      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|títulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Ibrahim Calli ''' Fue un pintor y educador Turko,  reconocido como pintor impresionista, que trajo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura para el arte de su país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Datos del artista==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El artista Turko nació el 13 de julio de 1882 en la [[ciudad de Çal]], Denizl, en la región interior del mar Egeo de Turquía. Aunque debido a las visiones de su padre, llegó a Estambul para recibir entrenamiento militar. A pesar de los primeros turbulentos años de su vida, en esta etapa conoció al pintor armenio Ropen Efendi, con quien tomó lecciones de pintura. Mostró un interés temprano por la pintura durante su educación primaria y secundaria que terminó en su ciudad natal y en [[İzmir]] .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1899 se trasladó a [[Estambul]] , donde trabajó en varios empleos mientras continuaba pintando. Mientras tanto, recibió clases de dibujo del pintor otomano de origen armenio Roben Efendi en el Gran Bazar . Con el apoyo de Şeker Ahmet Paşa ingresó en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (antes Academia de Bellas Artes de Estambul) en 1906. En la [[Academia de Bellas Artes de Estambul]] estudió con el artista [[Bedri Rahmi Eyüboğlu]] . &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras graduarse de la escuela con el título más alto después de cuatro años, Çallı fue enviado a Francia con una beca del gobierno, donde estudió con [[Fernand Cormon]] .Durante sus años en Francia, no prestó mucha atención a los movimientos emergentes como el cubismo , adoptó un estilo libre cercano al impresionismo .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando tenía solo 28 años abandonó el ambiente de relativa libertad de pensamiento que encontró en el instituto y durante la Segunda Monarquía Constitucional se mudó a París, donde el [[impresionismo]], el [[postimpresionismo]] y el [[simbolismo]] que se mantenían activos en la capital francesa fascinaron al joven estudiante de la pintura. Se adentró también en la corriente del fauvismo, donde pudo hacer uso de nuevos experimentos como el cubismo y el futurismo y recibió una beca estatal, con la que se inscribió en el taller de Fernand Cormon, quien en este momento era uno de los principales pintores realistas de temas históricos en Francia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria de su obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras su paso por diferentes escenarios se encontró con el maestro [[Şeker Ahmed Pasha]], quien le abrió camino para la Escuela de Industria-i Nefise, donde Ibrahim se convirtió en alumno en 1906. Inspirado por el arte como método de plasmar escenarios históricos en los años en que estalló la I Guerra Mundial, e infundado en los colores fauvistas y modos impresionistas, regresó en 1915 a su natal Turquía, específicamente a Çanakkale, donde hizo obras de temática bélica en el Şişli Atelier hasta 1917. En este tiempo, fue nombrado profesor de Sanayi-i Nefise Mektebi y continuó trabajando en varios temas a lo largo de su vida artística. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calli fue testigo de las revoluciones de su país y las desarrolló como el tema de sus pinturas, especialmente después de 1923, y aunque fuera reconocido públicamente y en su círculo artístico como un impresionista y digno representante de la Generación de 1914, el artista marcaría su huella a través de una visión individualista y más bajo una línea académico-impresionista. Especialmente en sus retratos y composiciones figurativas, donde domina un gusto clásico de estudio libre. Durante la década de 1920 y 1930.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Probó diferentes movimientos además del impresionismo recurriendo a diferentes estilos de expresión con las series de Mevlevi, una orden religiosa típica del país, llevando el impresionismo francés a la pintura turca, trazando un camino completamente diferente y trasladando la pintura turca de sus propios límites hacia las enseñanzas clásicas, trayendo una nueva comprensión hacia la naturaleza y la figura. Calli se retiró en 1947 y murió el 22 de mayo de 1960 como resultado de una hemorragia gástrica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sobre sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con sus impresionantes trabajos encantó tanto a críticos como expertos y mandatarios, con quienes compartió la misma mesa y pintó sus retratos muchas veces a lo largo de su vida. Çallı creó pinturas de paisajes, desnudos, naturalezas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Formó a muchos pintores jóvenes como profesor en la Universidad de Bellas Artes Mimar Sinan (anteriormente Academia de Bellas Artes de Estambul) y fueron llamados la Generación de artistas de 1914 , también conocida como la Generación Çallı&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Algunas de sus obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Boating pleasure and Ada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Flowers in base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies at beach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Ladies Touring Ada in the Morning&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Mujer sensual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	New Year Ball at Park Otel &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Rumeli Fortres&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-	Uskudar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Muerte y legado==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2014, su cuadro &amp;quot;Avluda Oturanlar&amp;quot; (en español: &amp;quot;Gente sentada en el patio&amp;quot;), de 1913, se vendió por un precio récord en una subasta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.facebook.com/story.php/?story_fbid=912115697625567&amp;amp;id=100064814345984&amp;amp;_rdr&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C4%B0brahim&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&amp;amp;sca_esv=54ec906adffc8dca&amp;amp;q=Ibrahim+Calli+pintor+turko&amp;amp;udm=2&amp;amp;fbs=ABzOT_BnMAgCWdhr5zilP5f1cnRvK9uZj3HA_MTJAA6lXR8yQIHhBi298nC38CQZOY2HEJbZvsLV77zEUv5_mptgx3dx6mrDbsmGPRekDU9URoj9zZNuGPJNJbJRC8KhCw93SStqCvy2tFxy_8sx0f9kNOuO6ZqujewvNS2xJHqCcHn3Kk4JOVVz6ClZOiZT256xZJW06ZBT&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwia0u29lY-LAxVLA7kGHccMIRUQtKgLegQIFBAB&amp;amp;biw=1143&amp;amp;bih=697&amp;amp;dpr=0.9&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Artistas_de_la_plástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Minas2 jc</name></author>
		
	</entry>
</feed>