<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Neverless</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Neverless"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Neverless"/>
	<updated>2026-04-29T00:15:54Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Nuevitas&amp;diff=1557544</id>
		<title>Nuevitas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Nuevitas&amp;diff=1557544"/>
		<updated>2012-06-13T19:36:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Neverless: /* Museo Municipal de Nuevitas */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Plantilla:Municipio_(avanzado)&lt;br /&gt;
|nombre            = Nuevitas&lt;br /&gt;
|nombre completo   = Municipio Nuevitas&lt;br /&gt;
|apodo             =&lt;br /&gt;
|país              = Cuba&lt;br /&gt;
|unidad            = Municipio&lt;br /&gt;
|tipo_superior_1   = Provincia&lt;br /&gt;
|superior_1        = [[Camagüey]]&lt;br /&gt;
|mapa              = Ubicacion_Nuevitas.jpg&lt;br /&gt;
|pie_mapa          = Ubicación del municipio Nuevitas&lt;br /&gt;
|superficie        = 415,34&lt;br /&gt;
|población         = 57 662 &lt;br /&gt;
|densidad          = 138,8&lt;br /&gt;
|gentilicio        =&lt;br /&gt;
|imageninferior    = &lt;br /&gt;
|imageninferior_pie= Lugar_nuevitas.jpg&lt;br /&gt;
|fundación         = &lt;br /&gt;
}} '''Nuevitas''', municipio de la provincia de [[Camagüey]], se encuentra ubicado al norte de la misma. Limita al norte con el canal viejo de las Bahamas, al sur y este con el municipio Guáimaro y el oeste con el municipio [[Minas]]. La [[Bahía de Nuevitas]] recibe las aguas de dos ríos importantes, Cascorro y Saramaguacán, en este último se encuentra hoy la presa ¨Mañana de la Santa Ana¨ que posee una cuenca de más de 100 km², los referidos ríos atraviesan importantes zonas agrícolas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ubicación geográfica  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El municipio de Nuevitas situado al norte de [[Camagüey]], es fundado en octubre de [[1828]]. Su territorio tiene una extensión de 415,34 km². Con una población de 44 886 habitantes aproximadamente, tiene características de ser un territorio urbano, cuenta en su estructura administrativa con siete Consejos Populares: Los Micros, Zona Industrial, No 1-Tarafa, Centro Histórico, San Miguel, Camalote y [[Playa Santa Lucía]], este último el más alejado, a 70 km de la ciudad. La población urbana total es de 38 995 y la rural de 5891 habitantes aproximadamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre [[1514]] y [[1515]], en la [[Ensenada del Guincho]], en esta [[Bahía de Nuevitas]], [[Diego Velázquez]] fundó la [[Villa de Santa María]] del [[Puerto del Príncipe]], en el cacicazgo de [[Mayanabo]], con orden de nombrar un Ayuntamiento que ejerciera la autoridad sobre toda la villa y establecer una parroquia que se dice, inicialmente, fue atendida por un clérigo traído de [[Baracoa]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la matanza de [[Caonao]], en la que [[Pánfilo de Narváez]] cometió un verdadero genocidio contra los aborígenes del lugar, estos reaccionaron arrasando con los sembrados y quemando el caserío, lo que provocó un nuevo peregrinar de la villa, esta vez, a un lugar entre los [[Ríos Tínima]] y [[Jatibonico]], lugar donde se estableció hasta nuestros días con el nombre de Camagüey. Mientras acá en la costa, [[Pedro Medrano Socarrás]], resolvió ceder legua y media de su hacienda en la “Ensenada del Guincho” para establecer aquí una nueva ciudad, propuesta que conoció el ayuntamiento el [[20 de noviembre]] de [[1789]], mientras el [[25 de mayo]] de [[1821]] fue aceptada la propuesta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La autorización oficial para el establecimiento de la ciudad de “San Fernando de Nuevitas” fue por Decreto Real de fecha [[28 de febrero]] de [[1828]] y la categoría de ciudad le fue concedida por el monarca español en el año [[1846]]. Fue el 28 de febrero de 1828 por acuerdo entre el Presidente Gobernador, el Capitán General y el Superintendente General, Subdelegado de la Real Hacienda de la Isla de Cuba, que se determinó oficialmente que la Villa fuera ubicada en la [[Ensenada del Guincho]], lo que resolvió los litigios por el asentamiento definitivo y dio paso a lo que dos décadas después se convertiría en la ciudad de Nuevitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cada 28 de febrero se rememora este hecho que contrae el tiempo y nos embriaga de una dulce sensación de eterna pertenencia, así el pueblo espera deseoso la salida del dragón Fernando, mascota de la Semana de la Cultura, para iniciar los festejos en saludo al aniversario de la fundación de la [[Villa de San Fernando de Nuevitas]]. A partir del reconocimiento de la ciudad de manera oficial, comenzó a explotarse el puerto como punto de entrada y salida de buques con mercancía y pasajeros, y junto a la construcción del ferrocarril Nuevitas-Camagüey a mediados del [[Siglo XIX]], la localidad no sólo experimentó un crecimiento poblacional sino también de la vida económica, social y cultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Luchas de liberación  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comando que ataca el Palacio estuvo formado por 50 hombres al mando de [[Carlos Gutiérrez Menoyo]] y [[Faure Chomón]]. Este grupo debió ser apoyado por otro compuesto por 100 hombres, cuya misión sería ocupar los edificios más altos de los alrededores y desde esas posiciones hacerse fuertes y apoyar así la dirección principal del golpe. Esta parte del plan nunca se cumplió, lo que en buena medida propició el fracaso de la acción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El máximo inspirador del hecho cayó en la toma de [[Radio Reloj]], no sin antes dar a conocer parte de una alocución dirigida al pueblo cubano, alocución que es interrumpida por empleados de la planta. Días más tarde la traición siguió sumando mártires a la causa cubana. El Directorio Revolucionario sufrió un duro golpe; casi toda su dirección cayó en el empeño. Pero la comprensión y el compromiso para con la patria siguieron guiando a los que continuarían la lucha. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tierras camagüeyanas conocieron de las inquietudes e ideales de independencia del joven [[Faure Chomón Mediavilla]], estudiante del Instituto de Segunda Enseñanza de la ciudad capital, centro estudiantil donde se fraguaron revolucionarios de la talla de [[Jesús Suárez Gayol]]. Se imponía reanudar la contribución a la lucha armada. La difícil y riesgosa lucha urbana, cobraba un alto precio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Sierra Maestra devino en cuartel general de jóvenes como [[Adolfo Nuñez León]], que encabezados por Fidel Castro y el Movimiento 26 de Julio lo empeñaron todo por alcanzar la victoria y cumplir con el programa anunciado por Fidel en su alegato La Historia me absolverá. Cuba estaba resuelta a derrocar al tirano. La expedición La Expedición de Nuevitas, conducida por el comandante Faure Chomón y el Directorio Revolucionario, clasifica dentro de las acciones clandestinas del Directorio de mayor éxito y connotación en la última gesta por la conquista de la definitiva independencia. Las armas que trajo fueron usadas en la apertura de un frente insurreccional en la cordillera del [[Escambray]], armas que vinieron además a reforzar la lucha en la ciudad de La Habana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El 8 de febrero de 1958 se produce el desembarco, sin mayores contratiempos, sin lamentar una pérdida humana y sin afectar el valioso cargamento. Los propósitos fueron cumplidos. En la expedición intervienen tres embarcaciones que desde La Florida, Estados Unidos, trasladan a expedicionarios y armas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las citadas embarcaciones fueron el Scapada, el San Rafael y el Yaloven. Entonces, ¿cómo no denominar a la expedición por uno de los nombres de las embarcaciones que participaron, según la usanza o la tradición, por decirlo de alguna manera? La explicación la da el propio Comandante Faure Chomón, en entrevista realizada en Santa Rita de Nuevitas, por la investigadora [[Lilian Aróstegui]]: “Por eso yo no digo la expedición del Scapada, sino expedición de Nuevitas, es la síntesis de todo, porque el Scapada llegó a las [[Bahamas]], o puede ser la del San Rafael que vino de las Bahamas hasta acá. Fue una expedición en la que intervinieron tres barcos, donde hubo transbordos y el desembarco final se produce con el Yaloven que era de Nuevitas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ello, lo más justo es llamarle La Expedición de Nuevitas, pues este era de Nuevitas y los pescadores también. “De aquí llegamos al Escambray y se produce la apertura del frente del [[Escambray]]. Esto es parte de la historia de la Revolución en Camagüey, no solo por lo que hicimos aquí, sino allí, es justo eso.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el exilio, [[Faure Chomón]] conduce los preparativos de la expedición, allí se produce un reencuentro con alguien identificado con la lucha, a quien los sucesos de Palacio, la muerte de José Antonio y su no participación personal en el asalto, le han creado una deuda para con su generación y su patria, por lo que de inmediato solicita su incorporación a la lucha y al Directorio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cooperación encontrada en [[Armando Garrido]], antiguo compañero de aulas de Faure, fue importante para los destinos de la futura expedición. Armando pertenecía a una familia adinerada, que poseía una vivienda en lo que hoy se denomina La Pequeña Habana, en la ciudad de Miami. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dicha vivienda sirvió como garantía para el alquiler de la primera embarcación usada en la expedición, dado el caso que esta se perdiera por alguna razón. [[Image:Yaloven.jpg|thumb|left|Yaloven.jpg]] Además, es utilizado el segundo barco, propiedad del padre de Armando, el cual hace la trayectoria desde Las Bahamas hasta Nuevitas; esto garantizaba cierta seguridad, al ser este como el Yaloven, matriculado en Nuevitas y contar además el San Rafael con un dueño de una posición social y económica que garantizaba confiabilidad para las autoridades de aquel entonces. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo narrado, sin dudas trajo consigo, en muy buena medida, que la decisión sobre el lugar del desembarco fuese finalmente Nuevitas. Otra importante razón tiene que ver con el conocimiento de la zona por parte del jefe de la expedición. Sobre el proceso de la toma de la decisión refiere el Comandante Chomón, en la propia entrevista: “nosotros teníamos una buena organización en el Escambray y en Las Villas y no hay dudas de que estuvimos analizando la posibilidad de desembarcar por el norte o por el sur de Las Villas” -y apunta además- “al ser de Camagüey y conocer a Camagüey hacen que se vinculen a nosotros recursos y compañeros que son los ideales para resolver esto y que no los teníamos en otro lugar.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El desembarco se produce definitivamente por &lt;br /&gt;
Camagüey, en la playa conocida por el nombre de Santa Rita. Este poblado constituye un pequeño y humilde asentamiento, distante unos dos kilómetros aproximadamente de la ciudad de Nuevitas y por supuesto dentro de la bahía de igual nombre. Como apunte de interés, a la vista del sitio en cuestión, es fundada la otrora Villa de la Santa María del Puerto del Príncipe. La organización y ejecución de la acción fueron aseguradas por una absoluta discreción. Sus preparativos fueron inteligentemente compartimentados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de su complejidad una parte muy importante del plan había sido cumplida con éxito. Un reto no menos decisivo y en extremo peligroso quedaba por delante. Hacer llegar las armas y los expedicionarios a su destino final. Decisiva colaboración fue prestada por Abel Cabalé, quien laboraba en aquel entonces en la planta de leche llamada La Vaquita, en la ciudad de Camagüey. Abel realizaba viajes cotidianos, recogía la leche que posteriormente sería procesada en dicha fábrica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto le permitía viajar sin la menor sospecha por la ruta Nuevitas-Camaguey, ruta que solía transitar. Además de esta magnífica cobertura, Cabalé disponía de una casa en la playa de Santa Rita. En entrevista realizada en el lugar de los hechos un tiempo antes de morir, Cabalé dio las siguientes consideraciones sobre los sucesos. “El desembarco se produjo esa misma noche. Ya yo tenía mi [[Camión|camión]] preparado allí. A las 10:40 pasado meridiano llegaron a la casa.” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más adelante refirió –“las armas más livianas me las ponen adelante, porque yo voy arriba del camión a cargar y quisiera dar un solo viaje, porque un solo viaje puede salir bien, pero ya 2 viajes es más difícil. Entonces lo hicimos así, empezaron a cargar y a cargar y yo acomodando, terminamos a la 1 de la mañana de hacer el trasbordo del barco para mi camión. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“La distancia del muelle al camión era de una cuadra corta, una cuadra chiquita; en aquel entonces, había muy pocas casas en Santa Rita, habría unas treinta ó treinta y pico, no había más; hoy es un pueblo lo que hay allí. Las armas fueron del muelle a mi camión, el camuflaje eran las botijas mías de leche, entonces las pusimos arriba como si fuera una carga de leche”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pasan la noche en la vivienda de Cabalé un grupo de 13 expedicionarios, que se encargan de la custodia de la valiosa carga. Faure y dos compañeros lo hacen en Nuevitas. A las 7:30 de la mañana sale Cabalé de la playa para Camagüey; en esos momentos aún los automóviles que trasportarían al resto de los compañeros no habían llegado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El traslado transcurre sin contratiempos. Arriba a Camagüey a las 9:15 de la mañana, parquea el camión frente a su vivienda cita en la calle Sociedad Patriótica número 8 del Reparto La Caridad. A las 4:00 de la tarde se presentan en su casa Gustavo Machín, mártir de la guerrilla boliviana del Che, y [[Guillermo Fernández]], con el propósito de trasladar la carga hasta una quinta llamada La Blanquita, en las afueras de la ciudad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí fueron descargadas las armas por parte de los expedicionarios, que ya a la hora del arribo del camión se encontraban en el lugar. Las armas destinadas a la ciudad de La Habana se trasladaron en el expreso del ferrocarril, por una tripulación integrada por trabajadores pertenecientes al Directorio, y aquellas que posibilitaron la apertura del frente del Escambray, fueron conducidas por la mismísima carretera central, por un grupo al mando de Chomón, para lo cual se montó un sistema de seguridad que posibilitó el éxito de la operación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las armas llegan al Escambray el 13 de febrero, aniversario de la caída de [[Rubén Batista Rubio]], primer estudiante caído y convertido en mártir en la lucha contra el dictador Fulgencio Batista. De las palabras de Faure en la entrevista hecha por Aróstegui y el autor, cito: “al entrar al Escambray le rendimos homenaje recordándolo y salimos...” Varios sectores sociales intervienen en los preparativos y ejecución de la acción: obreros, profesionales, estudiantes, pescadores, donde se incluyen abogados, médicos. No es hasta que triunfa la Revolución que se conocen los detalles de la expedición, lo que constituye motivo de orgullo para sus participantes. En la ciudad de &lt;br /&gt;
Camagüey, varias viviendas acogen a los expedicionarios. El tesón puesto, el empeño de los ejecutores de esta importante acción estuvo matizado por la voluntad del pueblo cubano de dar un golpe definitivo a la cadena de regímenes caracterizados por la opresión y el servilismo a los intereses imperialistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Curiosidades históricas  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Ballenatos.jpg|thumb|left|Los Ballenatos]] Testigos de movimientos tectónicos ocurridos en esta área de la provincia, [[Los Ballenatos|Los Ballenatos]], surgen de entre las aguas de la había de Nuevitas. Son tres islotes que vistos desde la ciudad alta parecen pequeñas ballenas. Su relieve es típico de zonas emergentes, se observan acantilados, con huellas de la presencia del mar, incluso en sus mayores alturas, donde se encuentran fósiles marinos de caracoles y corales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituidos por rocas calizas, pueden verse procesos cársicos que originan grietas, grutas, nichos. Predominan formaciones vegetales tropicales y se destacan los manglares, bosques secos o de matorral xeromorfo costeros y los siempre verdes micrófilos; son del tipo huracanados con formaciones compactas, para contrarrestar el efecto de los fuertes vientos que predominan allí casi todo el año. Los Ballenatos han sido declarados área protegida en la categoría refugio de fauna, por los valores que atesoran, entre ellos, una sub-especie local, vistosa y extraña, la [[Anolis Jubar Ballaenarum]], una lagartija con cresta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También sobresalen sus poblaciones de iguanas e insectos y las aves acuáticas y migratorias que allí anidan. Por estar considerada como una zona de alta fragilidad ecológica y con una rica biodiversidad, dada por sus características geológicas y los procesos eólicos y costeros que se observan y por la belleza natural que los acompaña, son estas pequeñas islas el mayor orgullo de los nueviteros. Se les conoce como Ballenato del Medio –el de mayor altura, con 54 m sobre el nivel del mar–, Grande y Chiquito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Leyenda del Ingenio Santa Isabel  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Santa Isabel, “el ingenio que nunca molió”. A unos diez metros de la carretera que une a Nuevitas con San Miguel, en plena y abrumadora llanura camagüeyana, se levantan impertinentes, con pretensiones de eternidad, los restos calcinados del controvertido ingenio Santa Isabel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A unos diez metros de la carretera que une a Nuevitas con San Miguel, a través del llamado Entronque de Lugareño, y en una de las márgenes del río Saramaguacán, se encuentran los restos calcinados del controvertido ingenio Santa Isabel. Una valla anuncia a los visitantes que,se encuentran ante el &amp;quot;Ingenio Santa Isabel del Castillo. Perteneció al mayor general [[Ángel Castillo Agramante]]. Fue destruido por los españoles en [[1868]].&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuentan que una mañana de [[1865]] el Ingenio Santa Isabel que todavía no se llamaba Santa Isabel brillaba como un diamante. Y en realidad lo era; aquella fábrica, construida con la más moderna tecnología para la producción azucarera, constituía la Joya más preciada del clan de los Castillos Agramonte, distinguidos miembros de la riquísima sacarocracia camagüeyana que, tres años después, se levantarían en armas tras la bandera independentista de [[Carlos Manuel de Céspedes]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero, aquella inolvidable mañana, la guerra aun parecía un sueño lejano y Ángel Castillo Agramante, el propietario principal del ingenio, sonreía satisfecho, aunque melancólico, anta la belleza mecánica destinada a moler caña de azúcar. En su mente revoloteaba el posible apelativo con que bautizaría a la fábrica, y el nombre de Doña Carmen, su desafortunada esposa muerta cinco años antes, cuando apenas sobrepasaba la mayoría de edad, le seguía pareciendo el mejor homenaje para la difunta madre de su hija Isabel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unos minutos antes de que comenzara la ceremonia da inauguración, Ángel Castillo Agramonte llamó a su cuñado, [[Juan Bajés y Montaquet]], hermano de Doña Carmen y codueño del ingenio, y le consultó el nombre con el cual sería definitivamente conocida la fábrica de azúcar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A las diez en punto de la mañana, en una engalanada carroza tirada por dos alazanes de cuello perfecto, llegaron al ingenio la pequeña [[Isabel Castillo Agramonte y Bajés]], acompañada por Doña Concepción, la esposa de Don Juan un párroco de vientre abultado según las malas lenguas por su afición a la cerveza, especialmente traído desde el Camagüey para bendecir la nueva propiedad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchos son los visitantes que llegan para ver estas bellas ruinas donde su pequeña torre de calderas construida de inmutables ladrillos rojos; sigue de pie para vencer las lluvias, fuertes vientos y al señor tiempo, cautiva a todos sus admiradores; y seguirán con la vista el canal por donde, alguna vez, corrió el guarapo, ¿o la sangre?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Situación geográfica&amp;lt;br&amp;gt;  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuevitas se encuentra situada al noreste de la ciudad de Camagüey, por su tamaño es el menor de los municipios agramontinos. Con una extensión de 415,34 km². Limita al norte con el canal viejo de las Bahamas, al sur y este con el municipio Guáimaro y el oeste con el municipio Minas.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su surgimiento geológico data del mioceno inferior, en el que se originaron margas calizas y arcillas. El relieve alcanza alturas entre 10 y 60 metros y niveles de terrazas que datan del holoceno.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Relieve  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El relieve de la ciudad es predominantemente montañoso con extensas lomas y una que otra pequeña llanura. El relieve del municipio, por el contrario, es predominantemente llano.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hidrografía  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bahía de Nuevitas recibe las aguas de dos ríos importantes, Cascorro y Saramaguacán, en este último se encuentra hoy la presa ¨ Mañana de la Santa Ana ¨ que posee una cuenca de más de 100 &lt;br /&gt;
km², los referidos ríos atraviesan importantes zonas agrícolas.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clima  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con superiores a los 30º C durante los meses de verano con ligeros descensos de hasta 20º C en los meses de invierno, predominan las temperaturas altas. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Flora y fauna  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La flora y la fauna son predominantemente costeras. La vegetación característica es de uva caleta, hicacos, manglar rojo, algarrobos, flamboyán, marabú, ceiba y casuarina. En el Cayo Sabinal fue abundante la Sabina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las especies de animales se encuentran venados, jutías, lagartijas, puercos jíbaros, chivos, flamencos y en especial la lagartija endémica del territorio la cual habita en uno de los ballenatos.&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo económico  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El municipio Nuevitas es predominantemente industrial. Si antes de 1959 Nuevitas era un puerto de embarque de azúcar, principalmente, con una excelente conexión ferroviaria, desde principios de la Revolución, el gobierno revolucionario tuvo claro que por la localización de la ciudad podía y debía constituirse en un polo industrial. Esta visión correspondió en gran parte al Comandante [[Ernesto Che Guevara]], cuando dirigía el Ministerio de Industrias. Asi, en 1963 se inaugura por el propio Guerrillero Heroico la primera parte de la Fábrica de Alambre con Púas y Electrodos &amp;quot;Gonzalo Esteban Lugo&amp;quot;. Luego comenzaron a desarrollarse la construcción de otras industrias: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Fábrica de Fertilizantes &amp;quot;Gran Revolución Socialista de Octubre&amp;quot; &lt;br /&gt;
*Fábrica de Cemento &amp;quot;26 de Julio&amp;quot;. Creada en 1967. Produce para el mercado nacional e internacional. &lt;br /&gt;
*Central Termoeléctrica &amp;quot;10 de Octubre&amp;quot;. Fundada en el 1969, es una de las de mayor capacidad de generación del país y de las más eficientes. Dispone de un potencial de 435 megawats&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es significativo señalar que para la construcción de estas obras, que dieron origen a la denominación de Nuevitas como &amp;quot;ciudad industrial&amp;quot;, hubo necesidad de incorporar miles de trabajadores y especialistas de diversas partes del país, especialmente de La Habana y Santiago de Cuba lo que derivó en un aumento demográfico rápido de la población nuevitera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, tras rebasar los años más duros del Período Especial de la década del 90, todas estas empresas se remodelan y amplían, ya sea en el marco de los convenios del ALBA, o de la Revolución Energética. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuevitas dispone además de industrias alimentarias, de pesca y es importante además la actividad portuaria y de almacenamiento, entre ellas: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Empresa de Productos Lácteos. &lt;br /&gt;
*Empresa Frigorífico de Nuevitas &lt;br /&gt;
*Empresa de Servicios Portuarios Centro-Este. &lt;br /&gt;
*Empresa Combinado Pesquero (Epicam). &lt;br /&gt;
*Bufadero. &lt;br /&gt;
*Recapadora &amp;quot;Manuel Malmierca&amp;quot;. &lt;br /&gt;
*Fábrica de Fideos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, a tal peso industrial, el municipio no posee grandes extensiones de tierras aptas para el cultivo. En el año 2010 se concretó el paso de la zona de Camalote, perteneciente anteriormente al municipio de Guaímaro, a Nuevitas, lo que dota a ese municipio de una zona de excelentes tierras de cultivo y posibilita su desarrollo agroindustrial.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El otro potencial económico del municipio es el turismo. Nuevitas dispone de Cayo Sabinal, uno de los más grandes del país, con varios kilómetros de playas casi vírgenes. La zona turística de Santa Lucía, con 12 km de playa, también pertenece al municipio, y posee unas 1 400 capacidades turísticas en varios hoteles, además de otros importantes establecimientos turísticos como un centro internacional de buceo, famoso por los shows de interacción con tiburones. Toda una infraestructura (aeropuerto, acueducto, viaductos) está lista para nuevas inversiones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta zona también se ubica la salina &amp;quot;El Real&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo social  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Educación  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Escuela Especial Tania Guerrillera.jpg|thumb|left|Escuela Especial Tania la Guerrillera.jpg]] [[Image:Escuela Primaria Camilo Cienfuegos.jpg|thumb|right|Escuela Primaria Camilo Cienfuegos.jpg]] El [[IP_Mario_Herrero_Toscano|Instituto Politécnico “Mario Herrero Toscano”]], centro insigne de la educación en el municipio de Nuevitas, con una matrícula que sobrepasa los mil estudiantes, y un colectivo de 200 trabajadores, fue fundado el [[13 de diciembre]] de [[1977]], hoy exhibe resultados satisfactorios en la calidad del egresado en las diferentes especialidades que se estudian allí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La institución docente no solo aporta técnicos medios como fuerza laboral activa a las diferentes industrias, fábricas y entidades del territorio, sino también los obreros calificados que demanda la sociedad cubana. El colectivo pedagógico del [[IP_Mario_Herrero_Toscano|“Mario Herrero Toscano”]], lleva adelante un proceso de perfeccionamiento de sus programas, donde la superación continua de cada profesor es tarea de primer orden, ya que cuenta en su colectivo con 14 graduados de Máster en Ciencias de la Educación y una docente en formación doctoral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un hombre puede llamarse preparado si sabe desempeñarse adecuadamente y enfrentar los problemas que a diario se le presentan y puede resolver; esa es la máxima aspiración de este centro docente nuevitero que con su quehacer hace valer las palabras sabias de [[José Martí]] al decir “Y pensamos que no hay mejor sistema de educación que aquel que prepara al niño a aprender por sí”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Salud  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Policlínico Francisco Peña.jpg|thumb|left|Policlínico Francisco Peña.jpg]] [[Image:Sala de rehabilitacion.jpg|thumb|right|sala de rehabilitacion.jpg]] Hospital General Docente “Martín Chang Puga”. Con más de veinte años de fundada la Sala de Traumatología del Hospital General Docente “[[Martín Chang Puga]]”, de Nuevitas, mantiene un servicio de excelencia en la atención a los pacientes quemados, la higiene y belleza de la instalación. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La constancia y consagración del equipo de médicos, enfermeros y personal de servicio de esa área de la salud es el mayor reto de este colectivo nuevitero que contribuye a salvar la vida de las personas que presentan quemaduras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== La enseñanza de las Ciencias Médicas  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La enseñanza de las Ciencias Médicas en Nuevitas se remonta al año 1969 con la fundación de la Escuela de Enfermería General “[[Concha Agramante]]”. En [[1986]] tiene lugar en el territorio el inicio de la carrera de Medicina, en el [[2003]] la de Tecnología de la Salud y en el [[2007]] la de Estomatología. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matrícula actual de la [[Universidad de las Ciencias Médicas]], Filial Nuevitas está compuesta por 731 estudiantes, se garantiza la formación de los recursos humanos del sector de la Salud en condiciones de universalización de la Educación Superior. Estudiantes, profesores y personal de apoyo se encuentran inmersos en el proceso de acreditación de las especialidades de Medicina y Estomatología, suceso de gran relevancia si se tiene en cuenta que una carrera universitaria acreditada cumple con los estándares de calidad acordes a la teoría y la práctica de la evaluación académica internacional. [[Image:Estudiantes de Medicina.jpg|thumb|left|Estudiantes de Medicina.jpg]] &amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;'''Estudiantes de Ciencias Médicas''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Cuba funciona el Sistema de Evaluación y Acreditación de Carreras Universitarias (SEA-CU), que rectorado por la Junta de Acreditación Nacional (JAN), evalúa las carreras a partir de un patrón de calidad y permite definir cómo “debe ser” el proceso de formación de profesionales en el país, se entiende por calidad la conjunción de la excelencia académica y la pertinencia social en su acepción más amplia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cultura  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Tradiciones  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;'''Deliciosa harina con jaiba'''&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Variados son los platos que forman parte de la tradicional cocina nuevitera, uno de muy degustado con delicia por los que habitan en Nuevitas: la harina de maíz, elaborada con la [[jaiba]] que se captura en la plataforma de la bahía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta receta fusiona la tradicional comida latinoamericana, con fuerte componente de harina de maíz y el sustancioso crustáceo que impregna con su sabor el esperado atol. Se enriquece con los más exquisitos condimentos para completar el gustoso manjar. Arraigada aquí desde mediados del [[Siglo XIX]], se elabora al sofreir las muelas y pecho de la jaiba, aderezados con suficiente cebolla, ajo, ají, cilantro y especias de suficiente aroma como el comino, orégano, pimienta y la hoja de laurel que le da el sello distintivo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este crustáceo decápodo pertenece a la familia Portunidae, su nombre científico es Callinectes toxotes y habita en la plataforma. La especie, de carne muy apreciada, mora en lugares arenosos –en los que se entierra ayudada por los dactilopoditos del quinto par de patas– y en lagunas y manglares. Múltiples son las combinaciones que se elaboran para presentar este plato. A los nueviteros les gusta combinarla con potaje de frijoles negros, o colocarle encima un huevo frito y es peculiar el platillo de esta harina que se sirve acompañada solo con aguacate, al que le llaman “la rubia con ojos verdes”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ciudad de Nuevitas, nacida junto al mar, tiene entre las tradiciones marineras esta receta, muy cocinada por las familias en el siglo pasado, para ser consumido los viernes de Semana Santa, cuando sin la dispensa de la jerarquía de la [http://www.ecured.cu/index.php/Parroquia_de_Nuevitas Iglesia Católica] no se debía consumir carne de res. Hoy los abuelos se encargan de la elaboración del referido plato, que brindan con especial ahínco a los más jóvenes para que prueben, como ellos dicen, “algo muy bueno”, e incluso, le atribuyen el aportar una especial grasa en su elaboración. Así, el tiempo transcurrido, no ha podido restar méritos a este alimento. Los que peinan canas aseguran que es auténtico de esta localidad ribereña, y una diestra cocinera, con sonrisa orgullosa lo llama “un plato nuevitero rellollo”. De este modo, la cocina popular nuevitera, inscribe entre sus páginas de oro, la distinguida harina con jaiba, que se integra a las costumbres y forma parte de la rica cultura local. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Patrimonio  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Parroquia de Nuestra Señora de la Caridad de Nuevitas&amp;lt;br&amp;gt;  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su construcción se inicia en [[1871|1871]] y se termina en [[1878|1878]]. Este edificio fue de gran significado para la vida social de aquella época. [[Image:Parroquia de Nuevitas.jpg|thumb|right|200px|Parroquia de Nuevitas.jpg]]Está formada por una nave central y dos laterales, con una torre en cada una de ellas. La construcción del templo se realizó en varias etapas. En ella se encuentra la pila bautismal que perteneció a la Iglesia La Soledad donde fueron bautizados [[Gertrudis Gómez de Avellaneda|Gertrudis Gómez de Avellaneda]] e [[Ignacio Agramonte y Loynaz|Ignacio Agramonte y Loynaz]], la misma es de mármol italiano cincelado a mano (1864). Es la construcción más antigua y majestuosa fuera de la cabecera de la provincia (Maderas, yeso, ladrillos, tejas). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Museo Municipal de Nuevitas  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se inauguró el 18 de agosto del [[1981|1981]] en la calle [[Martí|Martí]]. En él se encuentran importantes piezas [[Image:Museo municipal.jpg|thumb|left|Museo municipal.jpg]]históricas como es el caso del Yaloven, barco utilizado en la expedición de Nuevitas y que se puso en exposición el [[26 de julio|26 de julio]] del [[1987|1987]]. En ese mismo año se abre la sala de Batalla de Ideas y en el 2007 se remodela el museo, con lo que se crea la sala de Ciencias Naturales y se amplía la sala de [[Artes Decorativas|Artes Decorativas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Edificio Casa de la Cultura  ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue construido en [[1922|1922]] con el objetivo de servir como centro de recreo a los ciudadanos españoles residentes en la ciudad. Conocida como [[La Colonia Española|La Colonia Española]] fue testigo de fiestas, bailes, reuniones, entre otras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Zenaida Montenegro Morgado]] &lt;br /&gt;
*[[Telecentro Nuevavisión]] &lt;br /&gt;
*[[Escuela Primaria Aurelia Castillo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Oficina del Historiador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.ohcamaguey.co.cu Sitio Web de los Joven de Computación] &lt;br /&gt;
*[http://www.radionuevitas.icrt.cu radionuevitas http://www.radionuevitas.icrt.cu radionuevitas]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
*Multimedia de Nuevitas [[2005|2005]]. &amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[http://www.radionuevitas.co.cu/noticias/aniversario%20termo.asp]&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
*[http://www.cadenagramonte.cubaweb.cu/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=11776:cumple-fabrica-de-cemento-de-nuevitas-plan-previsto-para-2010&amp;amp;catid=1:camaguey&amp;amp;Itemid=50]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.radionuevitas.icrt.cu radionuevitas www.radionuevitas.icrt.cu radionuevitas] &lt;br /&gt;
*[http://www.pprincipe.cult.cu http://www.pprincipe.cult.cu] &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Municipios_de_Cuba]] [[Category:Historia_del_municipio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Neverless</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Libro_de_los_muertos_(Egipto)&amp;diff=662545</id>
		<title>Libro de los muertos (Egipto)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Libro_de_los_muertos_(Egipto)&amp;diff=662545"/>
		<updated>2011-06-14T19:47:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Neverless: /* Evolución del texto */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Texto Religioso&lt;br /&gt;
|nombre = Libro de los Muertos&lt;br /&gt;
|imagen = Libro_de_los_muertos2.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción  = Fragmento del Libro de los Muertos de Ani, donde se muestra a la momia del difunto asistiendo al ritual de apertura de la boca&lt;br /&gt;
|nombre original = Libro para salir durante el día&lt;br /&gt;
|nombre nativo = rw nw prt m ḫrw&lt;br /&gt;
|autor(es) = &lt;br /&gt;
|categoría = Texto funerario &lt;br /&gt;
|soporte = Papiro &lt;br /&gt;
|idioma = Egipcio medio&lt;br /&gt;
|origen  = [[Imperio Nuevo]]&lt;br /&gt;
|lugar = [[Luxor|Tebas]], [[Egipto]]. {{Bandera|Egipto}}&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
El '''Libro de los Muertos''' es el nombre moderno con que se conoce al antiguo texto funerario egipcio, utilizado desde inicios del [[Imperio Nuevo]] hasta el fin de dicha civilización. El nombre original en egipcio antiguo es ''rw nw prt m ḫrw'' (''ru nu peret em jeru'') “Libro para salir durante el día” o “Libro para salir a la luz”. El texto está compuesto por un grupo de fórmulas mágicas escritas con la intención de asistir al difunto en su viaje a través del inframundo (''Duat'') hasta la sala del juicio de Osiris y de ahí al descanso eterno en el campo de los juncos (''Sejet-Iaru'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Escrito habitualmente sobre rollos de papiro, aunque también sobre los vendajes de las momias y sarcófagos, así como otros objetos funerarios. Los textos tendían a ser escritos en columnas verticales o registros en vez de las habituales líneas horizontales y arreglados de forma retrógrada, es decir, los jeroglíficos mirando el final del texto en vez del principio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evolución del texto  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''Libro de los Muertos'' se desarrolló a partir de una tradición milenaria de textos funerarios que datan del [[Reino Antiguo]]. Los primeros textos funerarios fueron los [[Textos de las Pirámides]], utilizados por primera vez en la pirámide del rey Unas en la V dinastía (alrededor del año [[2400 a.n.e.]]). Estos textos, como su nombre lo indica, fueron esculpidos en las paredes de las cámaras mortuorias de las pirámides, exclusivamente usados por los faraones de ese período con el objetivo de tomar su lugar entre los dioses del firmamento. Hacia finales del Reino Antiguo, con la democratización de la ultratumba real, los ''Textos de las Pirámides'' dejaron de ser exclusivos para la realeza y comenzaron a ser adoptados por los nobles en sus tumbas y sarcófagos, siendo este el origen de los [[Textos de los Sarcófagos]]. Datados a inicios del [[Reino Medio]], los ''Textos de los Sarcófagos'' contenían nuevas formulaciones mágicas así como ilustraciones utilizadas en esta clase de textos por vez primera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los orígenes del ''Libro de los Muertos'' datan de inicios del [[Primer Período Intermedio]] en [[Tebas]], [[Egipto]]. El primer ejemplo que ha llegado a nuestros días apareció en el sarcófago de la reina Mentuhotep de la XIII dinastía, en el que los nuevos encantamientos emergen junto a antiguos textos conocidos de los ''Textos de Las Pirámides'' y de los ''Textos de los Sarcófagos''. Ya en la dinastía XVII el ''Libro de los Muertos'' se había hecho popular, no solo entre la familia real y los nobles, sino también entre todos aquellos adinerados que pudieran facilitarse el viaje al más allá. En los inicios, estos hechizos eran escritos sobre los vendajes de las momias, y ocasionalmente sobre sarcófagos e incluso rollos de papiro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el [[Imperio Nuevo]] este libro logró desarrollarse, consolidarse y extenderse mucho más hasta alcanzar sus máximas realizaciones. A diferencia de posteriores textos religiosos de otras culturas, no existía una copia maestra o un canon del ''Libro de los Muertos''. Desde este período en lo adelante, este libro se escribía típicamente sobre rollos de papiro, y los textos ilustrados con viñetas. A partir del [[Tercer Período Intermedio]], comenzó a escribirse en caracteres hieráticos, aunque ocasionalmente en los habituales jeroglíficos cursivos como antaño. Los rollos en hierático eran más baratos puesto que carecían habitualmente de ilustraciones, salvo una sola viñeta al inicio en la mayoría de los casos, y se producían por ende en pedazos más pequeños. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante las dinastías XXV y XXVI se llevó a cabo la revisión y final estandarización. Los hechizos fueron ordenados de forma consistente por vez primera, apareciendo los primeros rollos con series idénticas de estos encantamientos. Esta estandarización se conoce actualmente como Recensión Saíta. Durante el [[Período Tardío]] y el [[Período Tolemaico]], el ''Libro de los Muertos'' se basó estrictamente en la Recensión Saíta, aunque mucho más abreviada durante el último período. También aparecieron nuevas composiciones como el ''Libro de las Respiraciones'', así como alteraciones en la composición de algunos hechizos ya estandarizados. Se utilizó por última vez en el [[Siglo I a.n.e.|siglo I a.n.e.]], aunque algunos de los motivos pictóricos se continuaron utilizando durante el período romano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''Libro de los Muertos'' está compuesto por un gran número de textos individuales, que cercan las 200 composiciones, acompañados por ilustraciones. La combinación de hechizos utilizados en un rollo de papiro era variable, en dependencia de los textos a los que el escriba tuviera acceso, así como los gustos y riqueza de su dueño, aunque nunca ninguno los contenía todos. Las versiones más económicas eran realizadas en grandes cantidades por los templos y luego se les escribía el nombre del comprador. A partir del Período Saíta el orden de aparición de estos hechizos se hace regular, siguiendo una disposición estandarizada.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta regularidad no fue reconocida por los egiptólogos hasta que se publicó el precursor estudio de Paul Barguet en [[1967]], quien organiza los hechizos o capítulos como sigue:&lt;br /&gt;
* '''Capítulos 1-16''': &amp;quot;Salir al día&amp;quot; (oración); marcha hacia la necrópolis, himnos al Sol y a Osiris.&lt;br /&gt;
* '''Capítulos 17-63''': &amp;quot;Salir al día&amp;quot; (regeneración); triunfo y alegría; impotencia de los enemigos; poder sobre los elementos.&lt;br /&gt;
* '''Capítulos 64-129''': &amp;quot;Salir al día&amp;quot; (transfiguración); poder manifestarse bajo diversas formas, utilizar la barca solar y conocer algunos misterios. Regreso a la tumba; juicio ante el tribunal de Osiris.&lt;br /&gt;
* '''Capítulos 130-162''': Textos de glorificación del muerto, que se deben leer a lo largo del año, en determinados días festivos, para el culto funerario; servicio de las ofrendas. preservación de la momia por los amuletos.&lt;br /&gt;
* '''Capítulos 163-190''': es un complemento de todo lo anterior, con fórmulas en donde se alaba a Osiris.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de estos textos comienza con la palabra ''r'' (''ra''), que puede significar boca, discurso, capítulo, hechizo o encantamiento. Esta ambigüedad refleja la semejanza en el pensamiento egipcio del discurso ritual y el poder mágico. En este contexto, los egiptólogos lo traducen como capítulo o hechizo, indistintamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Utilidad ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Tribunal_Osiris.jpg|420px|thumb|right|Fragmento del Libro de los Muertos de Ani, mostrando el pesaje del corazón del difunto y el tribunal de Osiris.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los textos del ''Libro de los Muertos'' tenían un amplio rango de propósitos. Algunos estaban pensados para darle al difunto conocimiento místico de la otra vida, o identificarlos con las divinidades, como el ''capítulo 17'' en que se describe al dios Atum. Otros resultan ser encantamientos que asegurarían la preservación y reunificación de las diferentes partes del difunto, así como darle control sobre el mundo a su alrededor. Asimismo algunos le protegerían de varias fuerzas hostiles, o le ayudarían a vencer ciertos obstáculos a su paso por el inframundo. Existen dos pasajes en los que se narra el famoso juicio del muerto conocido como el ritual del pesaje del corazón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los textos e imágenes tenían un simbolismo tanto religioso como mágico. La magia era una actividad tan legítima como la adoración de los dioses, aún cuando la magia pretendía controlar a los propios dioses. De hecho, los antiguos egipcios no hacían gran distinción entre las prácticas mágicas y religiosas, sin embargo el estudioso o el lector moderno no deben confundir la magia egipcia con el significado que ha adquirido en la actualidad dicho término. El concepto egipcio de magia ''ḥqȝ'' (''heka'') estaba muy vinculado a la palabra escrita y hablada. El hecho de pronunciar una fórmula ritual era un acto de creación; donde yace la idea de que la acción y el discurso eran una misma cosa. El poder mágico de las palabras se extendía también a la palabra escrita. La tradición cuenta cómo la escritura jeroglífica fue creada por el dios Thot, y cómo los propios jeroglíficos eran mágicos. Las palabras escritas en sí contenían todo el poder de un hechizo. Esto era igual de cierto aún cuando el texto fuera abreviado u omitido, como sucedió comúnmente en rollos postreros de este libro, particularmente cuando eran acompañados de imágenes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Escarabajo_Corazon.jpg|200px|thumb|left|Escarabajo de corazón con inscripción del Libro de los Muertos. [[Museo Nacional de Bellas Artes|MNBA]].]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los egipcios creían que conociendo el verdadero nombre de alguien o algo, les daría poder sobre la persona u objeto. De este modo, el ''Libro de los Muertos'' equipara al difunto de los nombres místicos de muchos de los seres divinos con que podría encontrarse en la otra vida, garantizándole el poder sobre ellos. De este modo pueden encontrarse no solo los nombres de los guardianes de puertas, sino también de las propias puertas y de cada una de sus partes constituyentes, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muchas técnicas mágicas son empleadas, similares a las utilizadas en la vida cotidiana. Gran número de estos hechizos provienen de amuletos, los que protegerían al muerto de ser dañado. Además de ser escritos sobre papiro, estos textos de protección aparecían sobre amuletos que eran colocados entre las envolturas de las momias. Estos amuletos tenían diferentes formas y representaban diversas divinidades, las que protegían determinada parte del cuerpo. Muy conocido resulta el escarabajo de corazón, el que contiene un encantamiento que le impediría ir en contra del muerto en el día del juicio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Papiros y capítulos célebres ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Papiros ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha quedado clara la singularidad de cada papiro portador de hechizos del ''Libro de los Muertos'', siendo cada ejemplar único no solo por la selección y disposición de los capítulos, sino también por la utilización de viñetas, el tipo de escritura, la factura y su propietario, etc. El acceso que el público tiene a estos milenarios manuscritos, ya sea en lo museos o a través de su divulgación en publicaciones comerciales, sin dejar fuera las características propias de cada papiro, determinan la celebridad de cada uno. He aquí algunos de los más destacados: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Papiro de Ani'''. Versión más conocida y más completa, profusamente decorada con viñetas policromadas de gran factura. Perteneció al escriba real Ani (dinastía XIX) y se encuentra en el [[Museo Británico]]. Publicado en [[1895]] por primera vez. &lt;br /&gt;
* '''Papiro de Nebseni'''. Papiro con viñetas monocromadas. Perteneciente a Nebseni (dinastía XVIII), actualmente en el Museo Británico. &lt;br /&gt;
* '''Papiro de Nu'''. Perteneciente a Nu, administrador del portador del sello (dinastía XVIII), también en el Museo Británico. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Bakenur.jpg|thumb|right|200px|Fragmento del Libro de los Muertos de Bakenur. [[Museo Nacional de Bellas Artes|MNBA]].]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su atípico contenido, característico de la producción en el Período Tardío, el '''papiro de Bakenur''', más conocido como papiro Hood, no debe quedar ajeno de mención. Su dueño, Bakenur, fue funcionario del Templo de Amón en Karnak durante la dinastía XXI. Con más de tres metros de largo, el papiro conserva sus pigmentos originales y se encuentra en buen estado de conservación, incluyendo sus viñetas policromadas. Puede considerarse representante de los papiros menos conocidos, ya que no ha sido publicado como los anteriores, inclusive se encuentra sin traducir, trabajo que se efectúa en la actualidad por el [[Museo Nacional de Bellas Artes]] de [[La Habana]] (donde se encuentra atesorado), y por el [[Grupo para el Estudio y la Promoción de la Egiptología]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Capítulo 125  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uno de los más famosos e importantes capítulos del ''Libro de los Muertos'' es sin dudas el titulado &amp;quot;Fórmula para entrar en la sala de la doble Maat&amp;quot;, en el cual el difunto se presenta ante el tribunal de Osiris, donde su corazón (símbolo de conciencia y moralidad) es puesto a prueba en la balanza de la justicia y la verdad, prueba de vital importancia para continuar su camino en el mundo de los muertos hasta alcanzar los fértiles campos de los juncos. Poseedor de indudable complejidad y extensión, este capítulo contiene 42 purificaciones más conocidas como &amp;quot;confesiones negativas&amp;quot;, declaraciones de inocencia que el difunto realizaba ante los dioses del tribunal a fin de justificar sus acciones personales, lo que pone de manifiesto la gran importancia moral que este capítulo significaba para los antiguos egipcios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Confesion Negativa.jpg|thumb|center|500px|Sala de la Doble Maat. En la parte superior aparece la invocación, dividida por el símbolo de la divinidad a la que se dedica y en la inferior la declaración de inocencia.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas estudiosos han comparado estas 42 purificaciones con los &amp;quot;Diez Mandamientos&amp;quot; del judaísmo y el cristianismo, por su rara similaritud, lo que ha llevado a concluir que el segundo es una versión posterior de la primera. Cada una de las 42 líneas consiste en una oración y una purificación: se parte de la invocación de un dios local para cada una de los 42 nomos del Antiguo Egipto, y se termina con una declaración de algo que una persona no hizo en vida. Ampliamente se reconoce que estas líneas eran en realidad requerimientos sacerdotales antes de servir en un templo. Como se suponía que el difunto estaba a punto de entrar en la presencia del Gran Dios, tiene sentido que debiera ser &amp;quot;purificado&amp;quot; de la misma manera que un sacerdote.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Siuda&amp;quot;&amp;gt;Siuda, Tamara L. ''Daily Devotions from the Nisut (AUS)''. Kemet.org. [En línea] 2001. [Citado el: 5 de Enero de 2011.] http://daily.kemet.org/2001_04_01_archive.html#3161442.&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;center&amp;quot;&amp;gt;'''Fragmento de las 42 purificaciones del Libro de los Muertos'''&amp;lt;ref name=&amp;quot;Siuda&amp;quot;&amp;gt;Siuda, Tamara L. ''Daily Devotions from the Nisut (AUS)''. Kemet.org. [En línea] 2001. [Citado el: 5 de Enero de 2011.] http://daily.kemet.org/2001_04_01_archive.html#3161442.&amp;lt;/ref&amp;gt;'''&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
{| cellspacing=&amp;quot;0&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;1&amp;quot; border=&amp;quot;1&amp;quot; align=&amp;quot;center&amp;quot; style=&amp;quot;width: 600px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | '''Nº''' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | '''Purificación''' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | '''Deidad'''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 1 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el de largas zancadas, que vienes de Iunu (Heliópolis), no estoy haciendo Isfet (el mal). '' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Espíritu de Heliópolis ''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 2 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el abarcado por la llama, que vienes de Jer-aha, yo no robo (lit.: no hay robo en mí).'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Espíritu de Jer-aha''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 3 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, divina nariz, que vienes de Jnum (Hermópolis), yo no albergo enemigos.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Thot''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 4 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, devorador de sombras, que vienes de Qernet, yo no asesino hombres [para ser dicho dos veces]. '' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Ammit''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 5 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el de rostro terrible, que sales de Rosetau (Saqqara), yo no desobedezco requisitos.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Guardián de la necrópolis de Menfis''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 6 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, león doble, que sales del cielo, yo no tergiverso las palabras.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Shu y Tefnut''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 7 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el de sus dos ojos de fuego, que sales de Sauty (Licópolis), yo no robo nada que pertenezca a Necher (Dios).'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Upuaut''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 8 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el fiero, que sales de espaldas, yo no digo mentiras.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Ojo de Ra''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 9 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, triturador de huesos, que sales de Neni-nisut (Hieracónpolis), yo no me llevo la ofrenda de pan.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Horus el viejo''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 10 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el que espabila la llama, que sales del templo de Ptah en Menfis, yo no me desagrado a mí mismo.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Sejmet''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 11 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el que está en sus cavernas, que sales de Amenti, yo no fornico con menores (niños que se dedican a la prostitución).'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Osiris''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 12 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, aquel cuya cara está detrás de él, que sales de su techo, yo no he sido corrupto.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Barquero de Ra en los campos de los juncos''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 13 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, Bast, que sales del lugar sagrado, yo no devoro mi corazón.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Bast''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 14 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, el de los pies calientes, que sales del amanecer, yo no me daño a mí mismo con mentiras.'' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''Set''&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;35&amp;quot; | 15 &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;650&amp;quot; | ''Salve, devorador de sangre, que sales del tajo, yo no cometo usura con el grano. '' &lt;br /&gt;
| width=&amp;quot;100&amp;quot; | ''¿Sejmet?''&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Nota: Aunque habitualmente las traducciones de estas puriicaciones se daban el pretérito, en la actualidad se reconoce su forma en presente como la más adecuada.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descubrimiento, traducción y publicación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se tienen noticias de este libro desde la [[Edad Media]], aún cuando sus textos no eran conocidos ni mucho menos comprendidos. Es esta una de las razones, unido a su presencia en las tumbas, lo que le granjeó su inclusión dentro de la literatura religiosa, así como su malinterpretación al equipararlo con [[La Santa Biblia|la Biblia]] o [[El Corán|el Corán]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su primera aparición pública en la modernidad ocurre en la ''Descripción de Egipto'', producida por el personal científico que acompañó a [[Napoleón Bonaparte|Napoleón]] en su campaña egipcia hacia [[1805]]. No hasta [[1822]] llega a ser examinado por [[Jean Françoise Champollion]], padre de la Egiptología y quien descifró la escritura jeroglífica, identificándolo como parte del ritual funerario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La primera traducción completa ocurre en [[1842]], y se debe al egiptólogo [[Karl Richard Lepsius]], quien lo denominó “Libro de los Muertos” e introdujo el sistema de numeración que se utiliza hasta nuestros días. Un estudio comparativo de los diferentes ejemplares de este libro fue sugerido por Lepsius y materializado por [[Edouard Naville]], quien lo comenzó en [[1875]] y terminó en [[1886]]. La edición de este proyecto incluyó tres volúmenes con una selección de las viñetas de cada uno de los 186 hechizos hasta el momento descubiertos, así como las variaciones del texto en cada uno y comentarios. En [[1876]] el [[Museo Británico]] publicó una copia fotográfica del papiro de Nebseni.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más adelante, en [[1895]], se publicaron ediciones más precisas –hoy en día consideradas desactualizadas–, incluyendo tanto jeroglíficos como traducciones al inglés, también por el Museo Británico, a cargo del curador de antigüedades [[Ernest Albert Wallis Budge|E. A. Wallis Budge]], el mismo que descubrió y sacó de Egipto el famoso papiro de Ani. Traducciones más recientes al inglés se deben a [[Raymond Oliver Faulkner|R. O. Faulkner]] ([[1972]]) y a [[Thomas George Allen|T. G. Allen]] ([[1974]]). Según se ha avanzado en la investigación comparativa, los egiptólogos han identificado un total de 192 capítulos, aunque algunos sugieren la existencia de varias decenas más, problema que se encuentra en debate actualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.egiptologia.org/textos/libromuertos/ El Libro de los Muertos]&lt;br /&gt;
* [http://www.webmitologia.com/dioses-libro-muertos.html Mitología egipcia]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hornung, Erik. ''Conceptions of God in Ancient Egypt: The One and The Many''. Cornell University Press, 1982. &lt;br /&gt;
*Morenz, Siegfried. ''Egyptian Religion''. Cornell Paperbacks. &lt;br /&gt;
*Pirenne, Jacques. ''Historia del Antiguo Egipto''. Editorial Océano, Barcelona, 2002. &lt;br /&gt;
*Siuda, Tamara L. ''Daily Devotions from the Nisut (AUS)''. Kemet.org. [En línea] 2001. [Citado el: 5 de Enero de 2011.] http://daily.kemet.org/2001_04_01_archive.html.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Solicitada]] [[Category:Creencias_religiosas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Neverless</name></author>
		
	</entry>
</feed>