Acrónimo

Acrónimo
Información sobre la plantilla
Concepto:un acrónimo (del griego ἄκρος, transliterado como akros ‘extremo’ y ὄνομα, tr. como ónoma ‘nombre’) puede ser una Sigla que se pronuncia como una palabra —y que por el uso acaba por lexicalizarse totalmente en la mayoría de casos,[1] como láser— o un vocablo formado al unir parte de dos palabras. Este tipo de acrónimos funden dos elementos léxicos tomando, casi siempre, del primer elemento el inicio y del segundo el final.

Acrónimo. Del griego ἄκρος, transliterado como akros ‘extremo’ y ὄνομα, tr. como ónoma ‘nombre’) puede ser una Sigla que se pronuncia como una palabra —y que por el uso acaba por lexicalizarse totalmente en la mayoría de casos, como láser — o un vocablo formado al unir parte de dos palabras. Este tipo de acrónimos funden dos elementos léxicos tomando, casi siempre, del primer elemento el inicio y del segundo el final.

El Significado de un acrónimo es la suma de los significados de las palabras que lo forman. Por ejemplo, el término Telemática procede de Telecomunicación e Informática, que a su vez es acrónimo de Información y automática.

Propiedades

Los acrónimos se pueden componer de dos sustantivos: motel, del inglés motor-hotel; de un adjetivo y un sustantivo: docudrama, de documental dramático; o de dos adjetivos: spanglish, de spanish y english.

Los acrónimos siempre se escriben y pronuncian como una palabra normal, y su género es el del elemento principal.

En el español, el proceso de acronimia no es muy habitual, pero sí antiguo. Un ejemplo de esto fue el cambio en el siglo XV de la forma de respeto Vos por vuestra merced, que dio origen al acrónimo usted

A veces, el acrónimo genera confusión en su significado porque usa partes de términos que ya se usaban independientemente como raíces cultas; por ejemplo eurocracia, que significa ‘burocracia europea’ y no ‘poder europeo’, como en los términos con -cracia (‘poder’); por ejemplo: Autocracia (‘poder de uno’) o Democracia (‘poder del pueblo’).

Ejemplos

  • Acrónimos conformados a partir de las sílabas iniciales de varias palabras:
    • Frente Polisario, de Frente Popular de Liberación de Saguía el Hamra y Río de Oro.
    • Estraperlo, de Strauss, Perel y Lowann.
    • RADAR, del inglés Radio Detection and Ranging (‘detección y medición de distancias por radio’); más tarde convertido en sustantivo común: radar.
  • Acrónimos que fusionan o combinan dos palabras:
    • Emoticono o emoticón, de emoticon = emotion + icon, emoción e icono. Traducción incompleta de otro acrónimo inglés.
    • Checa, del ruso ЧК = чрезвычайная + комиссия, transliterado como Chrezvychainaya Komissiya, Comisión Extraordinaria.
  • Transformación en acrónimo a partir de siglas:
    • ENOC Emirates National Oil Company
    • RENFE, Red Nacional de Ferrocarriles Españoles.
    • Unesco, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization.
    • Láser, del inglés Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation (‘amplificación de luz por emisión estimulada de radiación’).
    • Aena, Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea.
    • SIDA o Sida, síndrome de inmunodeficiencia adquirida.
    • OVNI u ovni, objeto volador no identificado.

Véase también

Fuentes