Diferencia entre revisiones de «EcuRed:Notificar errores/Archivo 2019»

(No se muestran 2 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 20: Línea 20:
 
español que hablen sobre el tema, que estoy casi seguro que hay muchas
 
español que hablen sobre el tema, que estoy casi seguro que hay muchas
 
en internet.
 
en internet.
 
+
-----------------------------------
== artículo papiroflexia ==
 
 
 
El
 
artículo Papiroflexia tiene un error de concepto. El origami no es la
 
variante oriental de la papiroflexia. Papiroflexia es lo mismo que
 
origami solo que es más popular llamar a este arte origami. La
 
diferencia solo es el origen de las palabras, origami es una palabra
 
japonesa y papiroflexia es española. Propongo eliminar este artículo y
 
en el arículo Origami mencionar que también se le llama papiroflexia.
 
--[[Usuario:Jxavier|Jxavier]] 10:00 13 oct 2014 (CDT)
 
 
 
== Artículo "Aire frío" con errores ==
 
 
 
El
 
artículo [[Aire frío]] primeramente se refiere al cuento del escritor
 
norteamericano H.P Lovecraft, que en efecto lleva ese nombre, el primer
 
párrafo es cita textual del artículo Aire frío de Wikipedia
 
(http://es.wikipedia.org/wiki/Aire_fr%C3%ADo). En la sección
 
"Sinopsis", se refiere a la obra de teatro del dramaturgo cubano
 
[[Virgilio Piñera]]. La sección "Adaptaciones" se refiere a las
 
adaptaciones del cuento de Lovecraft del cine extrangero. La ficha
 
técnica cita la película rodada en cuba, efectivamente a partir de la
 
pieza teatral de Piñera y las demás secciones del artículo hablan del
 
texto de HP Lovecraft. El artículo en General (como su plantilla lo
 
indica) refiere al drama norteamericano "Aire frío" de Bryan Moore.
 

Revisión del 13:03 18 oct 2014

A todos los colaboradores que escriben en esta página

Buenos días: A todos los colaboradores que escriben en esta página deseo pedirles un favor y es que firmen los textos aquí redactados. Esta firma pueden hacerla dando clic en el "lápicito" azul en el menú de este editor. Esto ayudaría mejor a la comunicación a través de las páginas de discusión. Muchas Gracias. Atentamente,--Edeliochajc 13:48 10 oct 2014 (CDT)


Errores de traducción en el articulo RT

Al parecer el artículo RT acerca del canal de Noticias ruso, fue traducido usando algún software, por lo que tiene innumerables incongruencias y no se entiende bien. Se recomienda al autor que lo traduzca de forma manual o que se auxilie de personas que dominen el inglés para esta tarea, o de lo contrario que utilice fuentes en español que hablen sobre el tema, que estoy casi seguro que hay muchas en internet.