El Hechizo de los Unown

El Hechizo de los Unown
Información sobre la plantilla
Ficción | Bandera de Japón Japón
Pokemon3 12.jpeg
Es la tercera película de Pokémon
Estreno8 de julio de 2000
GuiónNorman J. Grossfeld
DirectorKunihiko Yuyama
Producción GeneralNorman J. Grossfeld
RepartoUnown y Entei protagonistas principales
ProductoraOLM, Inc.
PaisBandera de Japón Japón
Sitio web
[1]
El hechizo de los Unown (Spell of the Unown en inglés). Es la tercera película de Pokémon. Hizo su estreno en los cines japoneses el 8 de julio de 2000, con una duración de 93 minutos. Los Pokémon protagonistas son los Unown y Entei. Al igual que los dos largometrajes anteriores, esta película inicia con un corto basado en las aventuras de Pikachu, esta vez recibe el nombre de Pikachu y Pichu.

Sinopsis

El Profesor Spencer Hale tiene una hija, Molly, cuya madre ha desaparecido. El profesor le leía un libro antiguo sobre Pokémon legendarios a su hija, pintado por personas que llegaron a vivir en tiempos donde todo era paz. Uno de los Pokémon que más le gustaba era Entei y le gustaba decir que su papá era Entei porque era fuerte y valiente.

Al instante, uno de los asistentes del profesor le envía un correo que habían descubierto una caverna muy antigua con inscripciones sobre los Unown, lo que entristeció a Molly porque no quería quedarse otra vez sola. Pero una vez ahí, los Unown lo atrapan en su dimensión y hacen aparecer a Entei quien serviría todo capricho de Molly. La pequeña cree que la madre de Ash es su madre y le ordena a Entei a traerla ante ella.

Ash libra entonces una travesía junto a sus amigos Pikachu, Misty y Brock en busca de rescatar a su madre. Al llegar, se encuentran ante del colosal palacio de cristal de Molly, creado, al igual que Entei, por el poder psíquico de los Unown que su padre Spencer fue a investigar. Los Pokémon de Ash pelean contra Entei, y cuando cuando las cosas se tornaban más difíciles, Charizard, el cual vio a través de la TV de Liza en el Valle Charirrífico mientras tomaba un poco de agua, ve a su entrenador en problemas y entonces acude en su ayuda comenzando así una dura batalla contra Entei, la cual terminaría con la supremacía del perro legendario. Sin embargo, Molly le ruega a Entei que se detenga.

Ash se comunica con el profesor Oak, quien le dice que debe escapar de la zona, a riesgo de ingresar a una zona desconocida preparada por los Unowns, los cuales generaron demasiada energía psíquica la cual se les escapó del control además de que estos bloqueaban toda salida mediante una barrera, Entei, en un último acto de cariño hacia Molly logra romper el hechizo desvaneciéndose en el acto junto a los Unows. La pequeña se siente nuevamente sola, pero en su corazón sabe que hizo lo correcto. Mas aún para sorpresa de todos, el profesor Spencer reaparece recibiendo un gran abrazo de su alborozada hija. La aventura terminó para nuestros héroes, pero aún muchos misterios más rondan en el mundo Pokémon.

Al final, durante los créditos se puede apreciar que la madre de Molly regresa también, presumiblemente le pasó lo mismo que a su esposo, el cual fue atrapado en la dimensión de los Unown.

Reparto

  • Ash
  • Misty
  • Brock
  • Jessie
  • James
  • Molly Hale
  • Profesor Spencer Hale
  • Schuyler
  • Liza
  • Lisa
  • Oficial Jenny/Agente Mara
  • Enfermera Joy
  • Delia Ketchum
  • Tracey Sketchit
  • Profesor Oak
  • Reporteros Televisión
  • Madre de Molly

Otros pokémones

  • Unown (salvaje): Junto con Entei, son los protagonistas de la película.
  • Pikachu (de Ash) y Togepi (de Misty): Aparecen durante toda la película junto con sus entrenadores.
  • Aipom, Granbull, Girafarig, Butterfree, Mankey y Quagsire (de Lisa): Lisa utiliza sus seis Pokémon durante el combate contra Ash.
  • Totodile, Chikorita, Noctowl, Bulbasaur y Cyndaquil (de Ash): Además de Pikachu, utiliza el resto de sus Pokémon contra Lisa. Más adelante, utiliza a Chikorita, Bulbasaur y Noctowl para pasar por el río. Por último, utiliza a Totodile y Cyndaquil para poder entrar en la torre de cristal y despues contra Entei.
  • Mr. Mime (de Delia): Mr. Mime hace una pequeña aparición cuando Delia ve a televisión.
  • Meowth (del Team/Equipo Rocket): Junto con James y Jessie.
  • Zubat, Vulpix y Onix (de Brock): Brock utiliza esos tres Pokémon contra Molly.
  • Goldeen y Staryu (de Misty): Misty utiliza a esos dos Pokémon contra Molly.
  • Charizard (de Ash): Aparece en mitad de la película para ayudarlo.
  • Magikarp (salvaje): Aparece uno saliendo de un arroyo en los créditos de la película.
  • Teddiursa (de Molly): Al final de la película se ve que Molly tiene un Teddiursa real.

Imaginados

  • Teddiursa, Phanpy, Flaaffy, Kingdra y Mantine (de Molly): Molly se imagina todos estos Pokémon durante sus enfrentamientos con Misty y Brock.

En el anime es frecuente encontrarnos también objetos con forma de Pokémon, como despertadores con forma de Voltorb. Los siguientes Pokémon aparecen en el episodio, pero no están vivos y pueden ser adornos de decoración, utensilios, etc.

Movimientos usados

  • Poder oculto (ES), (HA) (usado por Unown).
  • Placaje (ES) / Tacleada (HA) (usado por el Granbull de Lisa, el Cyndaquil de Ash y el Mankey de Lisa).
  • Mordisco (ES) / Mordida (HA) (usado por el Granbull de Lisa).
  • Pistola agua (ES) / Pistola de agua (HA) (usado por el Totodile de Ash y el Quagsire de Lisa).
  • Pisotón (ES), (HA) (usado por el Girafarig de Lisa).
  • Látigo cepa (ES), (HA) (usado por el Chikorita de Ash y el Bulbasaur de Ash).
  • Psicorrayo (ES), (HA) (usado por el Girafarig de Lisa).
  • Hoja afilada (ES) / Hojas navajas (HA) (usado por el Chikorita de Ash).
  • Vuelo (ES), (HA) (usado por el Noctowl de Ash y el Charizard de Ash).
  • Picotazo (ES), (HA) (usado por el Noctowl de Ash).
  • Protección (ES), (HA) (usado por el Butterfree de Lisa).
  • Somnífero (ES), (HA) (usado por el Butterfree de Lisa).
  • Tornado (ES), (HA) (usado por el Butterfree de Lisa).
  • Golpe karate (ES) / Golpe de karate (HA) (usado por el Mankey de Lisa).
  • Lanzallamas (ES), (HA) (usado por el Cyndaquil de Ash, el Entei de Molly y el Charizard de Ash).
  • Llamarada (ES) / Explosión de Fuego (HA) (usado por Entei).
  • Supersónico (ES), (HA) (usado por el Zubat de Brock).
  • Ataque ala (ES) / Ataque de ala (HA) (usado por el Zubat de Brock).
  • Derribo (ES) / Derribe (HA) (usado por el Flaffy de Molly y el Mantine de Molly).
  • Puñodinámico (ES) / Golpe dinámico (HA) (usado por el Teddiursa de Molly).
  • Golpes furia (ES) / Garras furiosas (HA) (usado por el Teddiursa de Molly).
  • Desenrollar (ES) / Rodada (HA) (usado por el Phanpy de Molly).
  • Pantallahumo (ES) / Pantalla de humo (HA) (usado por el Kingdra de Molly).
  • Golpe cabeza (ES) / Golpe de cabeza (HA) (usado por el Cyndaquil de Ash y Pikachu).
  • Cabezazo (ES), (HA) (usado por el Kingdra de Molly).
  • Ataque furia (ES) / Ataque furioso (HA) (usado por el Goldeen de Misty).
  • Placaje (ES) / Embestida (HA) (usado por el Mantine de Molly el Staryu de Misty y Entei).
  • Giro rápido (ES), (HA) (usado por el Staryu de Misty).
  • Rayo Burbuja (ES) / Rayo de Burbuja (HA) (usado por el Mantine
  • Torbellino (ES) / Remolino (HA) (usado por el Mantine de Molly).
  • Ataque rápido (ES), (HA) (usado por el Pikachu de Ash y el Vulpix de Brock).
  • Rayo (ES) / Impactrueno (HA) (usado por el Pikachu de Ash y el Flaffy de Molly).
  • Portazo (ES) / Golpazo (HA) (usado por el Quagsire de Lisa).
  • Hipnosis (ES), (HA) (usado por Entei).

Curiosidades

  • Fue la ultima película que se emitió en salas de cine en Occidente. Desde la 4ª película en adelante solo se transmiten por televisión. En Japón, en cambio, no ha cambiado aún la costumbre y se siguen emitiendo en cines.
  • Las Poké Ball que utiliza Molly son de cristal.
  • En una parte de la película, Meowth dice que quiere un mejor papel en la siguiente película.
  • En el doblaje de Hispanoamérica, en una parte de la película, Misty se refiere a Villa Verde como lo hace el popular personaje de El Chavo del 8, Jaimito el Cartero al decir: "Villa Verde tiene crepúsculos a revolar".
  • Entre la información y las fotos de Unown del Profesor Spencer Hale, que luego mira el Profesor Oak, se pueden ver formas Unown inexistentes en los Videojuegos.
  • Originalmente, la escena donde Spencer Hale vuelve del mundo de los Unown fue parte de los créditos finales. Esta escena fue trasladada después de que Villa Verde fuese restaurada y antes de la escena en la que Ash, Pikachu, Misty, Brock, Charizard y Molly salieran de la mansión después de la restauración. El personal de 4Kids declaró que lo hicieron porque las audicencias occidentales tienden a abandonar los cines sin quedarse a ver los créditos finales. Por lo tanto los productores estaban preocupados de que si el público no veía éstos, entonces asumurían que la película terminaría con el personaje de Molly huérfana.
  • En la versión japonesa, la esposa de Spencer Hale lo dejó debido a su obsesión por descubir los secretos de los Unown. Sin embargo, en el doblaje de la versión americana, su ausencia se explicó como si hubiera desaparecido mientras éste último estudiaba a los Unown.
  • Queda la sensación de duda acerca del origen real de Entei y es una cuestión que no es del todo explicada en la película. Tal parece una jugarreta de los productores, pero Entei no es creado por los Unown, sino que ellos mismos lo traen, es por eso que tiene la fuerza para poder derrotarlos (de haber sido su creación estos no lo hubiesen dejado).

Errores

  • Después de la parte en que aparecen la reportera y el camarógrafo se mira a la madre de Ash viendo las noticias entonces se levanta y observa una foto en la que aparece ella, Ash, el Profesor Oak y la familia del Profesor Spencer Hale; en ese momento se mira a Ash de entre 5 y 8 años y a Molly de la misma edad en la que aparece en la película.
  • En una escena, cuando el Profesor habla con Ash por medio del Pokégear de Lisa, se puede observar que sus cejas son grises. Esto está mal, debido a que siempre son negras.

En otros idiomas

  • Alemán: Im Bann des Unbekannten.
  • Chino (Taiwán): 結晶塔的帝王
  • Checo: Podlehněte kouzlu Unowna
  • Coreano: 결정탑의 제왕
  • Danés: Pokémon 3: Truslen Fra Unown!
  • Finés: Pokémon 3 - Unownien loitsu
  • Francés canadiense: Pokémon 3: Le Sort des Unown
  • Francés europeo: Le Sort des Zarbi.
  • Húngaro: Pokémon 3 - Az öntudatlan betűi
  • Italiano: L'incantesimo degli Unown.
  • Neerlandés: Pokémon 3: In De Greep van de Unown!
  • Polaco: Pokémon 3 - Zaklęcie Unown
  • Portugués brasileño: O Feitiço dos Unown.
  • Neerlandés: In de Greep van Unown.
  • Noruego: Pokémon 3
  • Polaco: Zaklęcie Unown.
  • Ruso: Покемон 3: Заклятие Анноунов
  • Sueco: Pokémon 3 - Unowns Förtrollning

Fuentes