Diferencia entre revisiones de «Georges Dumézil»

m (Nacimiento)
m (Estudios realizados)
Línea 48: Línea 48:
 
El chiquillo es buen alumno. Estudia latín y griego. Con sólo nueve años es capaz de leer ''La Eneida'' -que no es, que digamos,  el más fácil de los textos latinos.
 
El chiquillo es buen alumno. Estudia latín y griego. Con sólo nueve años es capaz de leer ''La Eneida'' -que no es, que digamos,  el más fácil de los textos latinos.
  
Aprende también alemán, ayudado por su padre que le da a leer un libro de mitología griega del gran especialista de la antiguëdad, [[Berthold Geor Niebuhr]] (1776-1831).
+
Aprende también alemán, ayudado por su padre que le da a leer un libro de mitología griega del gran especialista de la antiguëdad, [[Barthold Georg Niebuhr]] (1776-1831).
  
 
El interés del joven Dumézil por la mitología de los pueblos de la antiguëdad se remonta pues a sus primeros años de estudio. Pero lo que va a orientar la vida del futuro sabio se sitúa un poco más tarde, en el liceo, cuando uno de sus condiscípulos lo presenta con su abuelo: [[Michel Bréal]] (1832-1915), uno de los maestros de la linguïstica francesa del [[siglo XIX]].  
 
El interés del joven Dumézil por la mitología de los pueblos de la antiguëdad se remonta pues a sus primeros años de estudio. Pero lo que va a orientar la vida del futuro sabio se sitúa un poco más tarde, en el liceo, cuando uno de sus condiscípulos lo presenta con su abuelo: [[Michel Bréal]] (1832-1915), uno de los maestros de la linguïstica francesa del [[siglo XIX]].  

Revisión del 08:10 22 jul 2011

Georges Dumezil
Información sobre la plantilla
Georges Dumezil.jpg
Historiador y antropólogo frances
NombreGeorges Dumezil
Nacimiento4 de marzo de 1898
París, Bandera de Francia Francia
Fallecimiento1986
París, Francia
NacionalidadFrancesa
Notas
Georges Dumezil. Historiador y antropólogo frances, estudió las culturas indoeuropeas y centró su interés en la mitología comparada.
Georges Dumezil. Historiador y antropólogo frances, estudió las culturas indoeuropeas y centró su interés en la mitología comparada.

Georges Dumezil. Historiador y antropólogo frances. Director de la Escuela de Altos Estudios (1935) y profesor del Colegio de Francia (1949-1968), estudió las culturas indoeuropeas y centró su interés en la mitología comparada. Es autor, entre otras obras, de El nacimiento de los arcangeles (1945), de sendas monografías sobre los dioses indoeuropeos y germanos (1952 y 1959) y de Mito y epopeya (1968, 1971 y 1973).

Nacimiento

Georges Dumézil nace en París el 4 de marzo de 1898.

La historia de su familia es un notable ejemplo del ascenso social que durante mucho tiempo proporcionó la enseñanza pública. El abuelo, un modesto tonelero de Gironde, da a su hijo, Jean Anatole Dumézil (1857-1929) la oportunidad de matricularse en el liceo.

El muchacho -que llegará a General- estudia lenguas y latín, entusiasmándose por la poesía latina, pasión que transmite a su hijo Georges, uno de los dos hijos que le ha dado su esposa, Marguerite Dutier (1860-1945). Y ese hijo será uno de los mayores sabios franceses, el más notable mitólogo (descontando a Claude Levi-Strauss) de su generación, catedrático del centro de investigación "L'École pratique des hautes études" y luego del Collège de France, y miembro de la Academia francesa.

Estudios realizados

El chiquillo es buen alumno. Estudia latín y griego. Con sólo nueve años es capaz de leer La Eneida -que no es, que digamos, el más fácil de los textos latinos.

Aprende también alemán, ayudado por su padre que le da a leer un libro de mitología griega del gran especialista de la antiguëdad, Barthold Georg Niebuhr (1776-1831).

El interés del joven Dumézil por la mitología de los pueblos de la antiguëdad se remonta pues a sus primeros años de estudio. Pero lo que va a orientar la vida del futuro sabio se sitúa un poco más tarde, en el liceo, cuando uno de sus condiscípulos lo presenta con su abuelo: Michel Bréal (1832-1915), uno de los maestros de la linguïstica francesa del siglo XIX.

El fundador de la gramática comparada es un alemán, Franz Bopp (1791-1867), autor de una obra monumental que trata de manera rigurosa de la comparación de la gramática y del vocabulario de las lenguas de la familia indoeuropea.

Y es Bréal quien ha traducido el libro al francés, encabezando la edición (1866) con lo que Dumézil calificará más tarde de « luminosa introducción ». Este, se hace cargo del interés que el muchacho que le presentan siente por las lenguas y le regala su diccionario sanscrito-francés, aconsejándole dirigirse a su sucesor, Antoine Meillet (1866-1936), el lingüista francés más importante de la segunda mitad del siglo XX.

Aún no ha ingresado en la universidad cuando Dumézil ya tiene aprendido el sanscrito -y por si fuera poco, el árabe- y leídos todos los libros escritos por Meillet hasta la fecha.

Fuentes

  • Autores tradicionales. Georges Dumézil. Disponible en "www.tradicionperenne.com". Consultado: 18 de julio del 2011.
  • Biografías. Georges Dumézil. Disponible en "lalupa.com". Consultado: 18 de julio del 2011.
  • Biografías. Georges Dumézil. Disponible en "www.infobiografias.com". Consultado: 18 de julio del 2011.
  • Artículo. Georges Dumézil. Disponible en "www.personajes.biz". Consultado: 18 de julio del 2011.
  • Biografías. Georges Dumézil. Disponible en "www.biografiasyvidas.com". Consultado: 18 de julio del 2011.
  • Artículo. Georges Dumézil. Disponible en "www.institutfrancais.com". Consultado: 22 de julio del 2011.