Diferencia entre revisiones de «Giannina Braschi»

(Etiqueta: revisar proyecto)
(Obras fundamentales)
(Etiqueta: revisar proyecto)
Línea 68: Línea 68:
 
los pastores invaden la 5 ª Avenida en el desfile del Día de Puerto
 
los pastores invaden la 5 ª Avenida en el desfile del Día de Puerto
 
Rico y hacerse cargo de la Ciudad de [[Nueva York]], los pastores sonar las
 
Rico y hacerse cargo de la Ciudad de [[Nueva York]], los pastores sonar las
campanas de la catedral de San Patricio y aprovechar la plataforma de
+
campanas de la [[Catedral de San Patricio de Nueva York|catedral de San Patricio]] y aprovechar la plataforma de
 
observación de la Empire State Building.
 
observación de la Empire State Building.
  
Poeta
+
Poeta y erudito feminista Alicia Ostriker ha elogiado el trabajo de Braschi,
y erudito feminista Alicia Ostriker ha elogiado el trabajo de Braschi,
 
 
que cuenta con el género de rol y el travestismo, por haber "pura
 
que cuenta con el género de rol y el travestismo, por haber "pura
 
energía erótica que desafía la definición y el dogma."  
 
energía erótica que desafía la definición y el dogma."  
Línea 79: Línea 78:
 
en traducción." (Braschi 1998: Yo-Yo Boing: 13)
 
en traducción." (Braschi 1998: Yo-Yo Boing: 13)
  
En
+
En la década de 1990, Giannina Braschi comenzó a escribir diálogos
la década de 1990, Giannina Braschi comenzó a escribir diálogos
 
 
dramáticos en Inglés, español y spanglish.  Su novela experimental
 
dramáticos en Inglés, español y spanglish.  Su novela experimental
 
bilingüe YO-YO BOING! ([[AmazonCrossing]])
 
bilingüe YO-YO BOING! ([[AmazonCrossing]])

Revisión del 23:54 23 abr 2018

Giannina Braschi
Información sobre la plantilla
Giannina braschi1.jpg
Nacimiento5 de febrero de 1953
San Juan, Bandera de Puerto Rico Puerto Rico
Nacionalidad=Puertorriqueña
Ciudadaníaestadounidense
Ocupaciónpoeta, novelista, escritora
Giannina Braschi (nacido en San Juan, Puerto Rico, 5 de febrero de 1953) es un escritor de Puerto Rico. Ella se acredita con la escritura de la primera novela spanglish YO-YO BOING! (1998)

y el Imperio la poesía trilogía de los sueños (Yale, 1994), que narra las experiencias de los inmigrantes latinoamericanos en Estados Unidos. "Durante décadas, República Dominicana y los autores de Puerto Rico han llevado a cabo una revolución lingüística", señaló The Boston Globe, y "Giannina Braschi, especialmente en su novela Yo-Yo Boing!, Dan testimonio de ello". Su trabajo ha sido descrito como una "fusión sinérgica que marca de manera determinante de las experiencias vividas de los hispanos en EE.UU.". Escrito en tres idiomas, inglés, spanglish, y el español, el trabajo Braschi capta la experiencia cultural de casi 50 millones de estadounidenses de origen hispano, y también trata de explorar las tres opciones políticas de Puerto Rico: la Nación, colonia o la estadidad.

Influencias literarias

En la década de 1970, Giannina Braschi era un estudioso de la literatura en Madrid, Roma, París y Londres, antes de que se estableció en [[Nueva York]]. Obtuvo un doctorado en Literaturas Hispánicas (Universidad Estatal de Nueva York, Stony Brook, 1980) y ha enseñado en la Universidad de Rutgers, la Universidad de Nueva York, y la Universidad de Colgate, donde se desempeñó como Presidente Distinguido de Escritura Creativa (1997). Ella era un corresponsal extranjero para la revista Grazie (2001-2002).

Como un adolescente en San Juan, Giannina Braschi ocupó el primer lugar en el torneo nacional de los EE.UU. la Asociación de Tenis de Puerto Rico, convirtiéndose en el más joven tenista en ganar la División de Mujeres (1966) en la isla. Sus Eurípides padre ("Pilo") Braschi también era un campeón de tenis. Ella era también un miembro fundador del Coro de San Juan para la Infancia ("Coro de Niños de San Juan"), bajo el director musical Evy Lucio y un modelo de moda durante sus años de adolescencia.

En la década de 1980 los primeros escritos Braschi eran estudiosos de la naturaleza y se centró en los titanes del Siglo de Oro español, así como los poetas de vanguardia de América Latina y España. Ella publicó un libro sobre el poeta romántico Gustavo Adolfo Bécquer y ensayos sobre Cervantes, Garcilaso, César Vallejo, Juan Ramón Jiménez y García Lorca. Más tarde, se obsesionó con las obras dramáticas y filosóficas del francés, alemán, autores polacos, irlandeses, y el ruso. A pesar de clasificarse como novelas, sus obras posteriores están en fase experimental en el estilo y formato, y de celebración de las influencias extranjeras. En la edición 50 º aniversario de Evergreen Review, Braschi toma nota de que ella se considera "más francés que Beckett, de Picasso, y Gertrude Stein" y cree que ella es la nieta "de Alfred Jarry y Antonin Artaud, hijo bastardo de Samuel Beckett y James Joyce , media hermana de Heiner Müller, el primo de los besos de Tadeus Kantor, y amante de Witkiewicz ".

Obras fundamentales

En la década de 1980, Giannina Braschi irrumpió en la escena el centro de la poesía nuyorican con las actuaciones de intensidad rítmica, gusto humor, y la política anti-imperialistas. Sus poemas en prosa fueron escritos, recitados, y publicada íntegramente en español durante este período. Su primera colección de poesía de la prosa española, Asalto al Tiempo, se estrenó en Barcelona en 1980 y fue seguido por La Comedia Profana en 1985 y El Imperio de los Sueños en 1988. Nueva York es el sitio y el tema de la mayor parte de su trabajo. En un episodio climático de "Pastoral o la Inquisición de los recuerdos", los pastores invaden la 5 ª Avenida en el desfile del Día de Puerto Rico y hacerse cargo de la Ciudad de Nueva York, los pastores sonar las campanas de la catedral de San Patricio y aprovechar la plataforma de observación de la Empire State Building.

Poeta y erudito feminista Alicia Ostriker ha elogiado el trabajo de Braschi, que cuenta con el género de rol y el travestismo, por haber "pura energía erótica que desafía la definición y el dogma." "Los tres libros galardonados fueron publicados juntos en el volumen inaugural de la Biblioteca de la Universidad de Yale de la literatura en traducción." (Braschi 1998: Yo-Yo Boing: 13)

En la década de 1990, Giannina Braschi comenzó a escribir diálogos dramáticos en Inglés, español y spanglish. Su novela experimental bilingüe YO-YO BOING! (AmazonCrossing) es experimental en su formato y radical en su desafío de Inglés-sólo las leyes, campañas de limpieza étnica, y la imposición social de la igualdad.

En 2011 debutó Giannina Braschi "Estados Unidos del Banano", su primera obra escrita íntegramente en Inglés;. Se trata de un mensaje 9-11 novela dramática sobre los poderes de este mundo cambiante "Estados Unidos del Banano", toma como punto de partida el colapso del World Trade Center, el evento que le desplaza de la zona de Battery Park, que se conoció como la zona de Ground Zero. Braschi escribe sobre la muerte del empresario, el fin de la democracia, y la ilusión de que todos los hombres son creados iguales. "Revolucionario en el tema y la forma," los Estados Unidos de plátano "es una declaración muy bien escrito de la independencia personal", declaró Barney Rosset de "The Evergreen Review".

Traducciones

En 2011 AmazonCrossing de Literatura Mundial de Traducción lanzado todas las obras de Braschi bajo tres títulos en inglés por separado: "El imperio de los sueños", "Yo-Yo Boing!" y "de los Estados Unidos del Banano". Extractos de trabajo Braschi han aparecido en traducciones al sueco, francés, italiano y serbio. Su poesía recoge fue traducido al Inglés por Tess O'Dwyer, quien ganó el Premio de la Universidad de Columbia, Traducción Centro en 1991 por su interpretación de "El Imperio de los Sueños", que inauguró la Biblioteca de la Universidad de Yale de la Literatura Mundial de Traducción en 1994. Revistas literarias que han publicado traducciones Tess O'Dwyer incluyen: Lo mejor de la crítica: Arte y Literatura de las Américas, Agni, Ars interpres, revisión Dickinson, Callaloo, Artful Dodge, Evergreen Review, poema en prosa, y la revista Poeta. Varios críticos han comentado en los textos Braschi, entre ellos Jean Franco, David William Foster, Carroll Julia, Kristian Van Haesendonck, Masiello Francine, Ilan Stavans, Ortega Julio, Lawrence La Fountain-Stokes, Loustau Laura, Daniele Daniela, Arnaldo Cruz-Malavé , María Mercedes Carrión, Cristina Garrigós, Francisco José Ramos, Dennis Nurkse, y Sommer Doris.

Libros

  • Estados Unidos del Banano ", AmazonCrossing, Seattle, 2011.
  • Yo-Yo Boing ", AmazonCrossing, Seattle, 2011.
  • El Imperio de los Sueños, Editorial de la Universidad de Puerto Rico, Río Piedras, 2000.
  • Yo-Yo Boing!, América American Review literaria, Pittsburgh, 1998.
  • Empire of Dreams (Traducción Inglés por Tess O'Dwyer), Yale University Press, New Haven/ Londres, 1994.
  • El Imperio de los Sueños, Editorial Anthropos del Hombre, Barcelona, ​​1988.
  • Libro de payasos y bufones, Gráfica Uno de Giorgio Upiglio, Milán, 1987.
  • La comedia profana, Editorial Anthropos del Hombre, Barcelona, ​​1985.
  • Asalto al Tiempo, Ámbitos Literarios, Barcelona, ​​1980.

Los trabajos de estudiante

  • Breve tratado del poeta artista ", Cuadernos Hispanoamericanos, N º 433-36, 1986.
  • La Gravedad de la Armonía en 'Soledades Galerías y Otros pomas' de Machado, Plural, 1983.
  • La poesía de Bécquer: El Tiempo de los Objetos o los Espacios de la Luz, Costa Amic, México, 1982.
  • La Metamorfosis del Ingenio en la Égloga III de Garcilaso, Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 1979.
  • Cinco Personajes fugaces en el Camino de Don Quijote, Cuadernos Hispanoamericanos, N º 328, 1977.

Premios y distinciones

  • Becas de Danforth
  • Mujeres Destacadas
  • El Diario La Prensa de 1998
  • Beca de la Fundación Ford
  • Fondo Nacional de las Artes de Becas
  • Nueva York, Fundación para la Beca Artes
  • Peter S. Reed Foundation / InterAmericas
  • Open Book Award
  • Centro Estadounidense del PEN de
  • Instituto de Cultura Puertorriqueña / donación

Véase también


Fuentes