Diferencia entre revisiones de «Mónica Carrillo Zegarra»

m (Javiermartin jc movió la página Mónica CARRILLO ZEGARRA a Mónica Carrillo Zegarra sin dejar una redirección)
 
Línea 5: Línea 5:
 
|descripción =  
 
|descripción =  
 
|nombre_completo = Mónica Carrillo Zegarra
 
|nombre_completo = Mónica Carrillo Zegarra
|fecha_nacimiento = [[25 de octubre de 1984]]
+
|fecha_nacimiento = [[25 de octubre]] de [[1984]]
|lugar_nacimiento = [[Lima]], [[Perú]]
+
|lugar_nacimiento = [[Lima]], {{bandera2|Perú}}
 
|fecha_fallecimiento =
 
|fecha_fallecimiento =
 
|lugar_fallecimiento =
 
|lugar_fallecimiento =
Línea 28: Línea 28:
 
|twitter =
 
|twitter =
 
}}
 
}}
 +
''' Mónica Carrillo Zegarra '''. Poeta, activista, feminista, defensora de los derechos humanos y comunicadora peruana.
  
''' Mónica Carrillo Zegarra ''', Poeta, activista Peruana
+
== Síntesis biogrfáfica ==
 +
Nació en Lima, Perú el  [[25 de octubre]] de [[1984]]. Estudió Comunicación Social en la [[Universidad Nacional Mayor de San Marcos]] de Lima y Derecho internacional en la [[Universidad de Oxford]].
  
== Biografía ==
+
=== Trayectoria ===
Nacida en Lima, Mónica Carrillo Zegarra es poeta, activista, feminista, defensora de los derechos humanos, comunicadora. Estudió Comunicación Social en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos de Lima y Derecho internacional en la Universidad de Oxford. Es fundadora y directora de Lundu Centro de Estudio y Promoción Afro Peruanos. Lundu alude a una danza de origen angoleño. En idioma kikongo significa sucesor o quien sigue; la danzante abre espacio en el centro de la ronda e invita a alguien que la acompañe y la sustituya. Para la poeta es un símbolo de continuidad creadora de la comunidad afroperuana. Mónica Carrillo ha creado el Observatorio de Medios, que desde el 2008 lleva analizando más de 12.000 ediciones impresas con el objeto de combatir el imaginario que reproduce el racismo. Ha sido coordinadora del Grupo Impulsor contra el Racismo y la Red de Jóvenes Afrodescendientes de América del Sur. De su madre heredó la vena poética, le enseñó a leer y recitar a los tres años y a asumir un rol protagónico en la escuela para defenderse de las prácticas racistas. Gracias a su padre conoció a Nelson Mandela, a Martín Luther King y la historia oral de las comunidades afroperuanas. Sus poemas son relatos épicos musicales que viajan del pasado al presente y viceversa; un pasado presente y un futuro anterior que trasciende la oralidad, el palenque del siglo XIX y la cimarrona del siglo XXI. Su poemario Unícroma (2007), acompañado de un disco del mismo nombre, ha sido traducido a varios idiomas. Ella escribe cantando en diversos ritmos afrolatinoamericanos. Cuando canta sus poemas ante el público suele pintarse el cuerpo de colores claros, como símbolo performático de su lado creativo y usa el nombre de Oru, que en idioma yoruba alude a la mañana, el comienzo del día y el sol naciente.
+
Fundadora y directora de Lundu Centro de Estudio y Promoción Afro Peruanos. Lundu alude a una danza de origen angoleño. En idioma kikongo significa sucesor o quien sigue; la danzante abre espacio en el centro de la ronda e invita a alguien que la acompañe y la sustituya.
 +
 
 +
Para la poeta es un símbolo de continuidad creadora de la comunidad afroperuana. Mónica Carrillo ha creado el Observatorio de Medios, que desde el [[2008]] lleva analizando más de 12.000 ediciones impresas con el objeto de combatir el imaginario que reproduce el racismo. Ha sido coordinadora del Grupo Impulsor contra el Racismo y la Red de Jóvenes Afrodescendientes de [[América del Sur]]. De su madre heredó la vena poética, le enseñó a leer y recitar a los tres años y a asumir un rol protagónico en la escuela para defenderse de las prácticas racistas. Gracias a su padre conoció a [[Nelson Mandela]], a [[Martín Luther King]] y la historia oral de las comunidades afroperuanas. Sus poemas son relatos épicos musicales que viajan del pasado al presente y viceversa; un pasado presente y un futuro anterior que trasciende la oralidad, el palenque del [[siglo XIX]] y la cimarrona del [[siglo XXI]]. Su poemario Unícroma ([[2007]]), acompañado de un disco del mismo nombre, ha sido traducido a varios idiomas. Ella escribe cantando en diversos ritmos afrolatinoamericanos. Cuando canta sus poemas ante el público suele pintarse el cuerpo de colores claros, como símbolo performático de su lado creativo y usa el nombre de Oru, que en idioma yoruba alude a la mañana, el comienzo del día y el sol naciente.
  
 
== Referencias ==
 
== Referencias ==

última versión al 09:42 14 ago 2018

Mónica Carrillo Zegarra
Información  sobre la plantilla
167x160
Nombre completoMónica Carrillo Zegarra
Nacimiento25 de octubre de 1984
Lima, Bandera de Perú Perú
OcupaciónActivista
NacionalidadPeruana
Obras notablesPoemario Unícroma

Mónica Carrillo Zegarra . Poeta, activista, feminista, defensora de los derechos humanos y comunicadora peruana.

Síntesis biogrfáfica

Nació en Lima, Perú el 25 de octubre de 1984. Estudió Comunicación Social en la Universidad Nacional Mayor de San Marcos de Lima y Derecho internacional en la Universidad de Oxford.

Trayectoria

Fundadora y directora de Lundu Centro de Estudio y Promoción Afro Peruanos. Lundu alude a una danza de origen angoleño. En idioma kikongo significa sucesor o quien sigue; la danzante abre espacio en el centro de la ronda e invita a alguien que la acompañe y la sustituya.

Para la poeta es un símbolo de continuidad creadora de la comunidad afroperuana. Mónica Carrillo ha creado el Observatorio de Medios, que desde el 2008 lleva analizando más de 12.000 ediciones impresas con el objeto de combatir el imaginario que reproduce el racismo. Ha sido coordinadora del Grupo Impulsor contra el Racismo y la Red de Jóvenes Afrodescendientes de América del Sur. De su madre heredó la vena poética, le enseñó a leer y recitar a los tres años y a asumir un rol protagónico en la escuela para defenderse de las prácticas racistas. Gracias a su padre conoció a Nelson Mandela, a Martín Luther King y la historia oral de las comunidades afroperuanas. Sus poemas son relatos épicos musicales que viajan del pasado al presente y viceversa; un pasado presente y un futuro anterior que trasciende la oralidad, el palenque del siglo XIX y la cimarrona del siglo XXI. Su poemario Unícroma (2007), acompañado de un disco del mismo nombre, ha sido traducido a varios idiomas. Ella escribe cantando en diversos ritmos afrolatinoamericanos. Cuando canta sus poemas ante el público suele pintarse el cuerpo de colores claros, como símbolo performático de su lado creativo y usa el nombre de Oru, que en idioma yoruba alude a la mañana, el comienzo del día y el sol naciente.

Referencias