<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Antonio+jc.jiguani2&amp;*</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Antonio+jc.jiguani2&amp;*"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Antonio_jc.jiguani2"/>
	<updated>2026-04-08T02:13:38Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616402</id>
		<title>LG L70</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616402"/>
		<updated>2016-02-22T16:29:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de teléfono móvil&lt;br /&gt;
|nombre = LG L70&lt;br /&gt;
|imagen = LGL70.jpg&lt;br /&gt;
|fabricante = [[LG Electronics]]&lt;br /&gt;
|lanzamiento = Agosto [[2014]]&lt;br /&gt;
|pantalla = IPS LCD; 4,5 pulgadas; 480 x 800 pixeles y protección Gorilla Glass 2.&lt;br /&gt;
|interfaz = [[Teclado Táctil]]&lt;br /&gt;
|sistema operativo = [[Android 4.4.2 KitKat]]&lt;br /&gt;
|memoria = 4 GB interna y externa soporta [[microSD]] hasta 32 GB, [[ROM]] 1GB. &lt;br /&gt;
|Peso = 124 g&lt;br /&gt;
|videocámara = 8 MP; Cámara frontal VGA; Flash&lt;br /&gt;
|mensajería = [[SMS]], [[EMS]], [[MMS]]&lt;br /&gt;
|conectividad = [[Bluetooth]] V4.0 con A2P; [[Wi-Fi]]; [[3G]].&lt;br /&gt;
|batería = 2100 mAh &lt;br /&gt;
|procesador = dual core de 1.2 GHZ&lt;br /&gt;
|dimensiones = 127.2 x 66.8 x 9.5 mm&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''LG L70''', es un dispositivo [[móvil]] inteligente de última generación de tecnología [[Android]], por llamarlo así aunque es de a finales del año 2014, ofrece una amplia gama de posibilidades en cuestión de acceso a servicios y administración del mismo, ya que posee una interfaz fácil de usar por ser táctil, pero no es conveniente para personas débiles visuales o ciegas, lo que esto representa una desventaja en el mismo. Pero no por ello deja de ser un dispositivo con buenas características y funcionalidades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Servicio===&lt;br /&gt;
Es posible que algunas funciones y servicios varíen según el área, el [[teléfono]], el operador y la versión del [[software]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características del [[teléfono]]==&lt;br /&gt;
===Teclas de Volumen===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal: Controla el volumen del timbre.&lt;br /&gt;
•	Durante una llamada: Controla el volumen del auricular.&lt;br /&gt;
•	Al reproducir una canción: Controla el volumen continuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Instalación de la tarjeta Micro SIM y la batería===&lt;br /&gt;
•	Sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior usando el Puerto USB/Cargador ubicado en la parte inferior del teléfono para retirarla.&lt;br /&gt;
•	Deslice la tarjeta Micro [[SIM]] hasta colocarla en la ranura correspondiente. Asegúrese de que la área de contacto dorada de la tarjeta quede orientada hacia abajo (vea la imagen a continuación) y el lado con la muesca se inserta primero.&lt;br /&gt;
•	Inserte la batería en su lugar alineando los contactos dorados del [[teléfono]] y la batería  y presione la batería.&lt;br /&gt;
•	Alinee la tapa posterior sobre el compartimento de la batería y presione hacia abajo hasta escuchar un clic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cargar el teléfono===&lt;br /&gt;
Su teléfono utiliza una batería recargable de iones de litio. Para cargar su teléfono se utiliza un adaptador [[USB]], incluido con el teléfono. Pregunte a su representante local de ventas para más detalles sobre baterías y cargadores aprobados. Antes de utilizar su teléfono por primera vez, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Una batería descargada se recargará por completo en 3 horas. &lt;br /&gt;
•	Conecte el adaptador [[USB]] y cable [[USB]].&lt;br /&gt;
•	Conecte el cable [[USB]] (como se muestra a continuación) en el Puerto para cargador/ [[USB]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Insertar una tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Puede expandir la memoria disponible en el teléfono con una tarjeta de [[microSD™]]. Los contenidos [[multimedia]] se pueden guardar en la tarjeta [[microSD]]. &lt;br /&gt;
•	Extraiga la tapa posterior.&lt;br /&gt;
•	A continuación, inserte la tarjeta [[microSD]] en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto dorada quede orientada hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Extraer la tarjeta [[microSD]]===&lt;br /&gt;
Para extraer la tarjeta [[microSD]] del teléfono en forma segura, primero debe desactivarla. &lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento / Desactivar la [[MicroSD]].&lt;br /&gt;
•	Retire la tapa posterior y la batería, y luego tire suavemente de la tarjeta [[microSD]] de la ranura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formatear la tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Al realizar un formateo se eliminan todos los archivos almacenados en su tarjeta [[microSD]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento.&lt;br /&gt;
•	Toque Formatear la [[MicroSD]] (dos veces).&lt;br /&gt;
•	Si estableció un bloqueo de [[pantalla]], introdúzcalo y toque Borrar todo. La tarjeta se formateará y estará lista para ser utilizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bloqueo y desbloqueo de la pantalla===&lt;br /&gt;
•	Si no usa el teléfono durante un tiempo, la pantalla se apaga y bloquea automáticamente. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería.&lt;br /&gt;
•	Cuando no utilice el teléfono, presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquearlo. Si hay programas ejecutándose cuando bloquea la pantalla, es posible que sigan ejecutándose en modo de bloqueo. Se recomienda que salga de todos los programas antes de ingresar en el modo de bloqueo para evitar cargos innecesarios (como llamadas, acceso a la [[Web]] y comunicaciones de datos).&lt;br /&gt;
•	Para reactivar el [[teléfono]], presione la Tecla Encender/Bloquear . Aparecerá la pantalla de bloqueo. Toque y deslice la [[pantalla]] de bloqueo en cualquier dirección para desbloquear la [[pantalla]] principal. Se abrirá la última [[pantalla]] que vio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La pantalla principal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sugerencias sobre la pantalla táctil===&lt;br /&gt;
A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
•	Tocar: Un toque solo con el dedo selecciona elementos, enlaces, accesos directos y letras del teclado en pantalla.&lt;br /&gt;
•	Tocar y mantener presionado: Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de un contacto, toque y mantenga presionado el contacto en la lista de contactos hasta que se abra el menú contextual. &lt;br /&gt;
•	Arrastrar: Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.&lt;br /&gt;
•	Desplazar o deslizar: Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazarse por una lista, o examinar a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).&lt;br /&gt;
•	Tocar dos veces: Toque dos veces para acercar una página web o un mapa. Por ejemplo, toque dos veces rápidamente una sección de una página web para ajustar esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para acercar y alejar al tomar una foto (con la [[cámara]]) y al usar Maps. Zoom táctil – Utilice el dedo índice y el pulgar y junte o separe los dedos para acercar alejar la pantalla al utilizar el navegador o Maps, o para mirar fotografías. &lt;br /&gt;
•	Rotar la pantalla: Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación física del [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla principal===&lt;br /&gt;
Simplemente pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles. Puede personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de pantalla.&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, podrá ver los iconos de las Teclas Rápidas en la parte inferior de la pantalla. Los iconos brindan acceso con un solo toque a las funciones que más utiliza.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Teléfono]] para que aparezca el teclado de marcación y realizar una llamada.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Mensajes]] para acceder a sus mensajes y crear un nuevo mensaje. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Internet]] para acceder a la web. &lt;br /&gt;
•	Toque el ícono de la [[Cámara]] para abrir la aplicación de la [[cámara]]. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Aplicaciones]] para ver todas las aplicaciones instaladas. Para abrir cualquier aplicación, simplemente toque el icono en la lista de aplicaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personalizar la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Puede personalizar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets o fondos de pantalla. Para utilizar el [[teléfono]] con mayor comodidad, agregue sus widgets favoritos a la pantalla principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar elementos de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Aplicaciones o Widgets.&lt;br /&gt;
•	Arrastre el icono o widget a la ubicación que desea y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para eliminar un elemento de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionado el icono que desea eliminar, arrástrelo a  y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volver a las aplicaciones usadas recientemente===&lt;br /&gt;
•	Toque y mantenga presionada la Tecla Menú  . La pantalla mostrará una ventana emergente con iconos de las aplicaciones que ha utilizado recientemente. La pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque un icono para abrir la aplicación. O toque la Tecla Atrás  para volver a la pantalla anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notificaciones===&lt;br /&gt;
Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas de video.&lt;br /&gt;
Desde el Panel de notificaciones, puede ver el estado actual de su [[teléfono]] y las notificaciones pendientes.&lt;br /&gt;
Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos del sistema que muestran cuestiones como el [[Wi-Fi]] o la carga de la batería, a la derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para acceder notificaciones===&lt;br /&gt;
Deslice la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, deslice la barra que está en la parte inferior de la pantalla hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes Rápidos===&lt;br /&gt;
Use los Ajustes Rápidos para alternar con rapidez los ajustes de función como [[Wi-Fi]], manejar el brillo de la pantalla y más. Los Ajustes Rápidos están ubicados en la parte superior del Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Iconos de notificación en la Barra de estado===&lt;br /&gt;
Los iconos de notificación aparecen en la Barra de estado en la parte superior de la pantalla para reportar llamadas perdidas, mensajes nuevos, eventos de calendario, estado del teléfono y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar el teclado e introducir texto===&lt;br /&gt;
Puede introducir texto mediante el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando se necesita introducir texto. Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de texto en donde desea introducir texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes de la cuenta de Google==&lt;br /&gt;
La primera vez que enciende el teléfono, tiene la oportunidad de activar la red, acceder a su cuenta de [[Google]] y configurar cómo desea usar algunos de los servicios de [[Google]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para configurar la cuenta de Google===&lt;br /&gt;
•	Acceda a una cuenta de Google desde la pantalla de configuración. O En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Cuentas y sincronización / Agregar cuenta / [[Google]]. Si tiene una cuenta [[Google]], toque Nueva, ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego toque. De otra manera, toque Existente e introduzca la información necesaria para crear la cuenta de Google.&lt;br /&gt;
•	Una vez que haya configurado su cuenta de Google en su teléfono, el teléfono se sincronizará automáticamente con su cuenta web de [[Google]]. Los contactos, mensajes de [[Gmail]], eventos del calendario y otra información obtenida de estas aplicaciones y estos servicios en la web se sincronizan con el teléfono. (Esto dependerá de sus ajustes de sincronización.) Después de iniciar sesión, puede usar [[Gmail™]] y aprovechar los servicios de Google en el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conectarse a redes y dispositivos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wi-Fi===&lt;br /&gt;
Con [[Wi-Fi]], puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del [[punto de acceso]] (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión inalámbrica a [[Internet]] por [[Wi-Fi]] sin cargos extras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conectarse a redes de [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
Para usar [[Wi-Fi]] en el [[teléfono]], necesita acceder al punto de acceso inalámbrico. Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o usan otras funciones de seguridad; por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos. Desactive [[Wi-Fi]] cuando no la use para prolongar la vida útil de la batería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Activar [[Wi-Fi]] y conectarse a una red [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha Redes / [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para encender [[Wi-Fi]] y buscar redes disponibles.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar para ver una lista de redes activas y en rango.&lt;br /&gt;
•	Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo.&lt;br /&gt;
•	Toque una [[red]] para conectarse a ella.&lt;br /&gt;
•	Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).&lt;br /&gt;
•	La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Encender Bluetooth===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha [[Redes]], luego toque el botón [[Bluetooth]]  para activar esta última función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para hacer que su teléfono sea visible para otros dispositivos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha Redes / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Asegúrese de que [[Bluetooth]] esté activado.&lt;br /&gt;
•	Toque la casilla junto al nombre del teléfono. La visibilidad está configurada en 2 minutos de manera predeterminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para detectar otros dispositivos Bluetooth===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de [[Bluetooth]] y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo emparejar dispositivos [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de Bluetooth y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos. El teléfono mostrará una lista de los dispositivos Bluetooth detectados dentro del alcance.&lt;br /&gt;
•	En la lista, toque el dispositivo que desea con el que desea emparejarse.&lt;br /&gt;
•	Toque Vincular o introduzca la clave de paso de ser necesario, y luego toque Sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo enviar datos desde el teléfono mediante [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
Para enviar datos mediante [[Bluetooth]], ejecute una aplicación correspondiente, pero no desde el menú Bluetooth.&lt;br /&gt;
•	Enviar de imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A continuación, toque  / [[Bluetooth]]. Compruebe los dispositivos si [[Bluetooth]] está encendido. Luego, toque en la lista el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
•	Enviar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto que desea compartir y, a continuación, toque la Tecla Menú  / Compartir / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Compruebe que el [[Bluetooth]] esté encendido y toque Buscar dispositivos. Luego, en la lista, toque el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para alternar entre un auricular [[Bluetooth]] y el [[teléfono]]===&lt;br /&gt;
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular [[Bluetooth]] o simplemente el [[teléfono]]. Si usa el audífono [[Bluetooth]] durante una llamada, el icono de notificación de llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul (el icono es verde al usar el [[teléfono]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Llamadas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Realizar una llamada===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]]  para abrir el teclado de marcación.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para realizar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar la llamada, toque Finalizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Llamar a los contactos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Desplácese por la lista de contactos o toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
•	En la lista que se muestra, toque el contacto que desea llamar.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla de información de contacto, toque el número deseado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Responder y rechazar una llamada===&lt;br /&gt;
Para responder una llamada entrante cuando la pantalla está bloqueada o desbloqueada, deslice Responder  en cualquier dirección. Deslice Rechazar en cualquier dirección para rechazar la llamada entrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajuste del volumen durante la llamada===&lt;br /&gt;
Para ajustar el volumen durante una llamada entrante, utilice las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hacer una segunda llamada===&lt;br /&gt;
•	Durante la llamada inicial, toque la Tecla Menú  y seleccione Agregar llamada.&lt;br /&gt;
•	Marque el número o busque el contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para conectar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Ambas llamadas se verán en la pantalla de llamada. La primera llamada se quedará en espera.&lt;br /&gt;
•	Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas o toque Unir llamadas  para unir las llamadas.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar las llamadas, toque Finalizar. Si no existe una llamada activa, la llamada en espera se finaliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Finalizar una llamada===&lt;br /&gt;
Si sale de la pantalla de la llamada actual y regresa a la pantalla principal, se le notifica que todavía está una llamada activa con un icono verde de teléfono en la Barra de estado.&lt;br /&gt;
•	Toque y arrastre la Barra de estado para abrir el Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
•	Toque Terminar  para finalizar la llamada actual activa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver los registros de llamadas===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque Teléfono y elija la ficha Registros. Vea una lista completa de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamada===&lt;br /&gt;
Puede configurar las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas y otras funciones especiales ofrecidas por nosotros.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha [[Redes]].&lt;br /&gt;
•	Toque Llamadas y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contactos==&lt;br /&gt;
Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de&lt;br /&gt;
Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buscar un contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
===Agregar un nuevo contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]] e introduzca el número del nuevo contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  / Agregar a Contactos / Nuevo contacto. Seleccione la cuenta deseada (si es necesario).&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque. Elija Tomar una foto para tomar una foto con la cámara o Seleccionar desde la galería. Luego busque la imagen y selecciónela.&lt;br /&gt;
•	Toque  para introducir información más especifica acerca del nombre.&lt;br /&gt;
•	Introduzca los detalles del contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contactos favoritos===&lt;br /&gt;
Puede clasificar contactos frecuentemente llamados como favoritos.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se volverá de color amarillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eliminar un contacto de la lista de favoritos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Favoritos para ver los contactos favoritos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella amarilla que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se pondrá gris y se eliminará el contacto de los favoritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crear un grupo===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Grupos, luego toque la Tecla Menú  y seleccione Nuevo grupo.&lt;br /&gt;
•	Introduzca un nombre para el nuevo grupo. También puede establecer un tono para el grupo creado.&lt;br /&gt;
•	Toque Agregar miembros y agrega los contactos deseados al grupo.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el grupo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mensajes==&lt;br /&gt;
El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Enviar un mensaje===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]]  y luego toque Nuevo [[mensaje]]  para crear un nuevo [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Introduzca el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar el contacto sugerido. Puede agregar más de un contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo de texto e introduzca su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  para abrir el menú de opciones. Elija cualquier opción disponible.&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cambiar los ajustes de su mensaje===&lt;br /&gt;
Su teléfono está preconfigurado para el envío de [[mensajes]]. Esto le permite enviar [[mensajes]] de inmediato. Puede cambiar los ajustes según sus preferencias.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]] / Tecla Menú  / Ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[E-mail]]==&lt;br /&gt;
Puede usar la aplicación [[E-mail]] para leer el correo electrónico de servicios como Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: [[POP3]], [[IMAP]] y [[Exchange]]. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Administración de una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
La primera vez que abra la aplicación [[E-mail]], se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de email. Luego de la configuración inicial, [[E-mail]] muestra los contenidos de su Buzón de entrada. Si agrega más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
Presione la Tecla Inicio  y toque Aplicaciones  / Ficha Aplicaciones / [[E-mail]]  / Tecla Menú  / Ajustes /  Agregar cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redactar y enviar [[correos electrónicos]]===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[E-mail]] y toque Redactar.&lt;br /&gt;
•	Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas direcciones con punto y coma.&lt;br /&gt;
•	Toque  para adjuntar archivos, de ser necesario.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el asunto y su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar el [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cámara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uso del visor===&lt;br /&gt;
•	Flash: Escoja entre Desactivado, Activado  o Automático.&lt;br /&gt;
•	Cambiar cámara: Cambie entre la cámara posterior y la cámara frontal.&lt;br /&gt;
•	 Modo de disparo: Permite elegir entre Normal, Panorama, Disparo múltiple o Deportes.&lt;br /&gt;
•	Ajustes: Toque este icono para abrir el menú de ajustes.&lt;br /&gt;
•	Modo de video: Toque y deslice este icono hacia abajo para pasar al modo de video.&lt;br /&gt;
•	Botón de captura: Captura una imagen.&lt;br /&gt;
•	Galería: Toque esta opción para ver la última foto que tomó. Esta opción también le permite acceder a la Galería y ver las fotos guardadas desde el modo de cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tomar una foto===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[Cámara]] y dirija el lente hacia el sujeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Aparecerá un cuadro de enfoque en el centro de la pantalla del visor. También puede tocar en cualquier parte de la pantalla para enfocar ese punto.&lt;br /&gt;
•	Cuando el cuadro de enfoque se vuelva verde, significará que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Toque para tomar la [[foto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver las fotos guardadas===&lt;br /&gt;
Puede acceder a las fotos guardadas desde el modo de [[cámara]]. Simplemente toque la imagen miniatura en la inferior de la pantalla para que se muestre la Galería. &lt;br /&gt;
•	Para ver más [[fotos]], desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.&lt;br /&gt;
•	Para alejar o acercar, toque dos veces la pantalla o toque la pantalla con dos dedos y sepárelos (junte los dedos para acercar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Multimedia]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Galería===&lt;br /&gt;
Puede almacenar archivos [[multimedia]] en una memoria interna o externa para tener fácil acceso a todos sus archivos multimedia. Use esta aplicación para ver archivos multimedia como [[fotos]] y [[videos]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Galería.&lt;br /&gt;
•	Puede administrar y compartir todas sus imágenes y [[videos]] con la Galería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Borrar fotos y videos===&lt;br /&gt;
Use uno de los siguientes métodos:&lt;br /&gt;
•	En una carpeta, toque  y seleccione las fotos y videos que desea borrar. Luego toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Mientras vea una [[foto]] o [[video]], toque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Utilidades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configurar una alarma===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / [[Reloj]]  / Nueva alarma.&lt;br /&gt;
•	Establezca la hora de alarma deseada.&lt;br /&gt;
•	Establezca Repetir, Posponer por, Vibración, Tono de alarma, Volumen de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo de rompecabezas y Notas.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar la calculadora===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / [[Calculadora]].&lt;br /&gt;
•	Toque las teclas numéricas para introducir los números.&lt;br /&gt;
•	Para cálculos simples, toque la función que desee (+,-,*,/), seguida del signo.&lt;br /&gt;
•	Para realizar cálculos más complejos, toque la Tecla Menú, seleccione [[Calculadora científica]] y luego elija una función.&lt;br /&gt;
•	Para ver el historial de cálculos, toque la Tecla Menú  y seleccione Historial de los cálculos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Agregar un evento al calendario===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Agenda.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla, puede encontrar los distintos tipos de vista del Calendario (Día, Semana, Mes, Año, Agenda).&lt;br /&gt;
•	Toque la fecha en la cual desea agregar el evento y toque.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Nombre del evento y luego introduzca el nombre del evento.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una nota al evento, toque el campo Descripción e introduzca los detalles.&lt;br /&gt;
•	Si desea repetir la alarma, configure REPETIR y RECORDATORIOS, si es necesario.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Web==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Internet]]===&lt;br /&gt;
Use esta aplicación para navegar por Internet. El navegador le ofrece un rápido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y mucho más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular donde quiera que se encuentre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acceso al menú de ajustes===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes. O En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  /  Todos los ajustes.&lt;br /&gt;
•	Seleccione una categoría de ajustes y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redes===&lt;br /&gt;
•	Modo avión: Toque el botón Modo avión  para deshabilitar todas las conexiones inalámbricas. Si activa el Modo avión, todas las conexiones inalámbricas se desactivan.&lt;br /&gt;
•	 [[Wi-Fi]]: Toque para encender [[Wi-Fi]] y conectarse a las redes de [[Wi-Fi]] disponibles.&lt;br /&gt;
•	 [[Bluetooth]]: Encienda o apague la función [[Bluetooth]] para conectarse con otros dispositivos habilitados con [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Gestor de datos: Muestra el uso de datos y establece límites de uso de datos [[móviles]].&lt;br /&gt;
•	Llamadas: Configure las opciones de llamada del [[teléfono]], como desvío de llamadas, y otras funciones especiales que ofrece su proveedor.&lt;br /&gt;
•	 [[Redes móviles]]: Permite establecer opciones para roaming de datos, modo y operadores de red, nombres de puntos de acceso ( [[APN]]) y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonido===&lt;br /&gt;
•	Perfil de sonido: Puede elegir Sonido, Solamente vibrar o Silencioso.&lt;br /&gt;
•	Volúmenes: Ajuste la configuración de volumen del teléfono de acuerdo a sus necesidades y al entorno en que se encuentra. &lt;br /&gt;
•	Modo Silencioso: Configure el Modo silencioso.&lt;br /&gt;
•	Activar Modo Silencioso ahora: Toque el botón para activarlo o desactivarlo.&lt;br /&gt;
•	Ajustar tiempo en silencio: Toque el botón para activarlo o desactivarlo. También puede configurar los días y los horarios para activar automáticamente el Modo silencioso. &lt;br /&gt;
•	Vibrar: Seleccione esta opción para que el teléfono vibre cuando el modo silencioso esté activado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamadas recibidas===&lt;br /&gt;
•	Bloquear llamadas recibidas: Marque la casilla de verificación para bloquear todas las llamadas entrantes. &lt;br /&gt;
•	Permitir llamadas repetidas: Marque la casilla de verificación para permitir una llamada que se repite durante 3 minutos. &lt;br /&gt;
•	Lista de contactos permitidos: Designe qué llamadas de contactos serán permitidas. &lt;br /&gt;
•	Contestar automáticamente las llamadas bloqueadas: Configure cómo desea que se responda automáticamente a las llamadas silenciadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla===&lt;br /&gt;
•	Seleccionar Inicio: Establece el diseño de la pantalla de Inicio. Se puede elegir Inicio (diseño estándar de Android) o EasyHome (versión simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación de Android).&lt;br /&gt;
•	Fondo de pantalla: Establece el fondo de pantalla que se va a usar en la pantalla de Inicio. Selecciónelo de Galería, Fondos animados, [[Fotos]] o Galería de fondos de pantalla. &lt;br /&gt;
•	Efecto de la pantalla: Establece el efecto al deslizar las pantallas para cambiarlas. Seleccione entre Básico, Brisa, [[Acordeón]], Panorama, Carrusel, Capa y Dominó. &lt;br /&gt;
•	Desplazar pantallas circularmente: Seleccione para permitir que la pantalla principal se desplace continuamente (es decir, que vuelva a la primera pantalla después de mostrar la última). &lt;br /&gt;
•	Solo vista vertical: Selecciones para mostrar la pantalla principal sólo de forma vertical (sin importar cómo se sostenga el teléfono).&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo y restauración de pantalla: Le permite hacer una copia de respaldo y restaurar diseños y temas de aplicaciones y widgets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
Almacenamiento&lt;br /&gt;
ALMACENAMIENTO INTERNO: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria interna y una lista con el tipo de datos que utiliza espacio. &lt;br /&gt;
•	 [[MICROSD]]: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la tarjeta [[microSD]]. Activar/Desactivar la [[MicroSD]]: Activa y desactiva la tarjeta de memoria para poder usar los datos en ella, formatearla y retirarla con seguridad. Esta opción está desactivada si no existe una tarjeta insertada o si está montada a la computadora. &lt;br /&gt;
•	Formatear la [[MicroSD]]: Borra todos los datos en la [[microSD]], incluyendo música y fotos.&lt;br /&gt;
Batería&lt;br /&gt;
•	información sobre la [[batería]]&lt;br /&gt;
•	ahorro de energía&lt;br /&gt;
•	activar ahorro de energía&lt;br /&gt;
Aplicaciones&lt;br /&gt;
Cuentas y sincronización&lt;br /&gt;
Seguridad&lt;br /&gt;
•	Encriptar [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Encriptar almacenamiento de tarjeta [[MicroSD]]&lt;br /&gt;
•	Fijar bloqueo de tarjeta [[SIM]]&lt;br /&gt;
•	Hacer visible la contraseña&lt;br /&gt;
•	Administradores de dispositivos&lt;br /&gt;
•	Revisar las aplicaciones&lt;br /&gt;
•	Credenciales de confianza&lt;br /&gt;
•	Instalar desde el almacenamiento&lt;br /&gt;
•	Borrar credenciales&lt;br /&gt;
Copia de respaldo y restauración&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo de datos&lt;br /&gt;
•	Restauración automática&lt;br /&gt;
•	Restaurar datos de [[fábrica]]&lt;br /&gt;
Fecha y hora&lt;br /&gt;
Accesibilidad&lt;br /&gt;
•	TalkBack&lt;br /&gt;
•	Texto grande&lt;br /&gt;
•	Sombras de pantalla&lt;br /&gt;
•	Salida de síntesis de voz&lt;br /&gt;
•	Tipo de sonido&lt;br /&gt;
•	Balance de sonido&lt;br /&gt;
•	Subtítulos&lt;br /&gt;
•	Tiempo de respuesta táctil&lt;br /&gt;
•	Universal touch&lt;br /&gt;
•	Pantalla giratoria&lt;br /&gt;
•	Leer contraseñas&lt;br /&gt;
•	Atajo de Ajustes de accesibilidad&lt;br /&gt;
Conexión de [[PC]]&lt;br /&gt;
•	Tipo de conexión [[USB]]&lt;br /&gt;
•	Preguntar al conectar&lt;br /&gt;
Accesorios&lt;br /&gt;
•	Ventana del Quick Case&lt;br /&gt;
•	Audífono Plug &amp;amp; Pop&lt;br /&gt;
Acerca del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Nombre del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Actualización de [[software]]&lt;br /&gt;
•	[[Red]]&lt;br /&gt;
•	Estado&lt;br /&gt;
•	Información del [[hardware]]&lt;br /&gt;
•	Información de [[Software]]&lt;br /&gt;
•	Información legal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.smart-gsm.com/moviles/lg-l70&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono móvil ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616385</id>
		<title>LG L70</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616385"/>
		<updated>2016-02-22T16:21:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de teléfono móvil&lt;br /&gt;
|nombre = LG L70&lt;br /&gt;
|imagen = LGL70.jpg&lt;br /&gt;
|fabricante = [[LG Electronics]]&lt;br /&gt;
|lanzamiento = Agosto [[2014]]&lt;br /&gt;
|pantalla = IPS LCD; 4,5 pulgadas; 480 x 800 pixeles y protección Gorilla Glass 2.&lt;br /&gt;
|interfaz = [[Teclado Táctil]]&lt;br /&gt;
|sistema operativo = [[Android 4.4.2 KitKat]]&lt;br /&gt;
|memoria = 4 GB interna y externa soporta [[microSD]] hasta 32 GB, [[ROM]] 1GB. &lt;br /&gt;
|Peso = 124 g&lt;br /&gt;
|videocámara = 8 MP; Cámara frontal VGA; Flash&lt;br /&gt;
|mensajería = [[SMS]], [[EMS]], [[MMS]]&lt;br /&gt;
|conectividad = [[Bluetooth]] V4.0 con A2P; [[Wi-Fi]]; [[3G]].&lt;br /&gt;
|batería = 2100 mAh &lt;br /&gt;
|procesador = dual core de 1.2 GHZ&lt;br /&gt;
|dimensiones = 127.2 x 66.8 x 9.5 mm&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''LG L70''', es un dispositivo [[móvil]] inteligente de última generación de tecnología [[Android]], por llamarlo así aunque es de a finales del año 2014, ofrece una amplia gama de posibilidades en cuestión de acceso a servicios y administración del mismo, ya que posee una interfaz fácil de usar por ser táctil, pero no es conveniente para personas débiles visuales o ciegas, lo que esto representa una desventaja en el mismo. Pero no por ello deja de ser un dispositivo con buenas características y funcionalidades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Servicio===&lt;br /&gt;
Es posible que algunas funciones y servicios varíen según el área, el [[teléfono]], el operador y la versión del [[software]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características del [[teléfono]]==&lt;br /&gt;
===Teclas de Volumen===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal: Controla el volumen del timbre.&lt;br /&gt;
•	Durante una llamada: Controla el volumen del auricular.&lt;br /&gt;
•	Al reproducir una canción: Controla el volumen continuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Instalación de la tarjeta Micro SIM y la batería===&lt;br /&gt;
•	Sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior usando el Puerto USB/Cargador ubicado en la parte inferior del teléfono para retirarla.&lt;br /&gt;
•	Deslice la tarjeta Micro [[SIM]] hasta colocarla en la ranura correspondiente. Asegúrese de que la área de contacto dorada de la tarjeta quede orientada hacia abajo (vea la imagen a continuación) y el lado con la muesca se inserta primero.&lt;br /&gt;
•	Inserte la batería en su lugar alineando los contactos dorados del [[teléfono]] y la batería  y presione la batería.&lt;br /&gt;
•	Alinee la tapa posterior sobre el compartimento de la batería y presione hacia abajo hasta escuchar un clic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cargar el teléfono===&lt;br /&gt;
Su teléfono utiliza una batería recargable de iones de litio. Para cargar su teléfono se utiliza un adaptador [[USB]], incluido con el teléfono. Pregunte a su representante local de ventas para más detalles sobre baterías y cargadores aprobados. Antes de utilizar su teléfono por primera vez, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Una batería descargada se recargará por completo en 3 horas. &lt;br /&gt;
•	Conecte el adaptador [[USB]] y cable [[USB]].&lt;br /&gt;
•	Conecte el cable [[USB]] (como se muestra a continuación) en el Puerto para cargador/ [[USB]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Insertar una tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Puede expandir la memoria disponible en el teléfono con una tarjeta de [[microSD™]]. Los contenidos [[multimedia]] se pueden guardar en la tarjeta [[microSD]]. &lt;br /&gt;
•	Extraiga la tapa posterior.&lt;br /&gt;
•	A continuación, inserte la tarjeta [[microSD]] en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto dorada quede orientada hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Extraer la tarjeta [[microSD]]===&lt;br /&gt;
Para extraer la tarjeta [[microSD]] del teléfono en forma segura, primero debe desactivarla. &lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento / Desactivar la [[MicroSD]].&lt;br /&gt;
•	Retire la tapa posterior y la batería, y luego tire suavemente de la tarjeta [[microSD]] de la ranura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formatear la tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Al realizar un formateo se eliminan todos los archivos almacenados en su tarjeta [[microSD]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento.&lt;br /&gt;
•	Toque Formatear la [[MicroSD]] (dos veces).&lt;br /&gt;
•	Si estableció un bloqueo de [[pantalla]], introdúzcalo y toque Borrar todo. La tarjeta se formateará y estará lista para ser utilizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bloqueo y desbloqueo de la pantalla===&lt;br /&gt;
•	Si no usa el teléfono durante un tiempo, la pantalla se apaga y bloquea automáticamente. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería.&lt;br /&gt;
•	Cuando no utilice el teléfono, presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquearlo. Si hay programas ejecutándose cuando bloquea la pantalla, es posible que sigan ejecutándose en modo de bloqueo. Se recomienda que salga de todos los programas antes de ingresar en el modo de bloqueo para evitar cargos innecesarios (como llamadas, acceso a la [[Web]] y comunicaciones de datos).&lt;br /&gt;
•	Para reactivar el [[teléfono]], presione la Tecla Encender/Bloquear . Aparecerá la pantalla de bloqueo. Toque y deslice la [[pantalla]] de bloqueo en cualquier dirección para desbloquear la [[pantalla]] principal. Se abrirá la última [[pantalla]] que vio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La pantalla principal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sugerencias sobre la pantalla táctil===&lt;br /&gt;
A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
•	Tocar: Un toque solo con el dedo selecciona elementos, enlaces, accesos directos y letras del teclado en pantalla.&lt;br /&gt;
•	Tocar y mantener presionado: Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de un contacto, toque y mantenga presionado el contacto en la lista de contactos hasta que se abra el menú contextual. &lt;br /&gt;
•	Arrastrar: Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.&lt;br /&gt;
•	Desplazar o deslizar: Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazarse por una lista, o examinar a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).&lt;br /&gt;
•	Tocar dos veces: Toque dos veces para acercar una página web o un mapa. Por ejemplo, toque dos veces rápidamente una sección de una página web para ajustar esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para acercar y alejar al tomar una foto (con la [[cámara]]) y al usar Maps. Zoom táctil – Utilice el dedo índice y el pulgar y junte o separe los dedos para acercar alejar la pantalla al utilizar el navegador o Maps, o para mirar fotografías. &lt;br /&gt;
•	Rotar la pantalla: Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación física del [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla principal===&lt;br /&gt;
Simplemente pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles. Puede personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de pantalla.&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, podrá ver los iconos de las Teclas Rápidas en la parte inferior de la pantalla. Los iconos brindan acceso con un solo toque a las funciones que más utiliza.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Teléfono]] para que aparezca el teclado de marcación y realizar una llamada.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Mensajes]] para acceder a sus mensajes y crear un nuevo mensaje. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Internet]] para acceder a la web. &lt;br /&gt;
•	Toque el ícono de la [[Cámara]] para abrir la aplicación de la [[cámara]]. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Aplicaciones]] para ver todas las aplicaciones instaladas. Para abrir cualquier aplicación, simplemente toque el icono en la lista de aplicaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personalizar la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Puede personalizar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets o fondos de pantalla. Para utilizar el [[teléfono]] con mayor comodidad, agregue sus widgets favoritos a la pantalla principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar elementos de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Aplicaciones o Widgets.&lt;br /&gt;
•	Arrastre el icono o widget a la ubicación que desea y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para eliminar un elemento de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionado el icono que desea eliminar, arrástrelo a  y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volver a las aplicaciones usadas recientemente===&lt;br /&gt;
•	Toque y mantenga presionada la Tecla Menú  . La pantalla mostrará una ventana emergente con iconos de las aplicaciones que ha utilizado recientemente. La pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque un icono para abrir la aplicación. O toque la Tecla Atrás  para volver a la pantalla anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notificaciones===&lt;br /&gt;
Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas de video.&lt;br /&gt;
Desde el Panel de notificaciones, puede ver el estado actual de su [[teléfono]] y las notificaciones pendientes.&lt;br /&gt;
Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos del sistema que muestran cuestiones como el [[Wi-Fi]] o la carga de la batería, a la derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para acceder notificaciones===&lt;br /&gt;
Deslice la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, deslice la barra que está en la parte inferior de la pantalla hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes Rápidos===&lt;br /&gt;
Use los Ajustes Rápidos para alternar con rapidez los ajustes de función como [[Wi-Fi]], manejar el brillo de la pantalla y más. Los Ajustes Rápidos están ubicados en la parte superior del Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Iconos de notificación en la Barra de estado===&lt;br /&gt;
Los iconos de notificación aparecen en la Barra de estado en la parte superior de la pantalla para reportar llamadas perdidas, mensajes nuevos, eventos de calendario, estado del teléfono y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar el teclado e introducir texto===&lt;br /&gt;
Puede introducir texto mediante el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando se necesita introducir texto. Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de texto en donde desea introducir texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes de la cuenta de Google==&lt;br /&gt;
La primera vez que enciende el teléfono, tiene la oportunidad de activar la red, acceder a su cuenta de [[Google]] y configurar cómo desea usar algunos de los servicios de [[Google]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para configurar la cuenta de Google===&lt;br /&gt;
•	Acceda a una cuenta de Google desde la pantalla de configuración. O En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Cuentas y sincronización / Agregar cuenta / [[Google]]. Si tiene una cuenta [[Google]], toque Nueva, ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego toque. De otra manera, toque Existente e introduzca la información necesaria para crear la cuenta de Google.&lt;br /&gt;
•	Una vez que haya configurado su cuenta de Google en su teléfono, el teléfono se sincronizará automáticamente con su cuenta web de [[Google]]. Los contactos, mensajes de [[Gmail]], eventos del calendario y otra información obtenida de estas aplicaciones y estos servicios en la web se sincronizan con el teléfono. (Esto dependerá de sus ajustes de sincronización.) Después de iniciar sesión, puede usar [[Gmail™]] y aprovechar los servicios de Google en el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conectarse a redes y dispositivos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wi-Fi===&lt;br /&gt;
Con [[Wi-Fi]], puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del [[punto de acceso]] (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión inalámbrica a [[Internet]] por [[Wi-Fi]] sin cargos extras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conectarse a redes de [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
Para usar [[Wi-Fi]] en el [[teléfono]], necesita acceder al punto de acceso inalámbrico. Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o usan otras funciones de seguridad; por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos. Desactive [[Wi-Fi]] cuando no la use para prolongar la vida útil de la batería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Activar [[Wi-Fi]] y conectarse a una red [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha Redes / [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para encender [[Wi-Fi]] y buscar redes disponibles.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar para ver una lista de redes activas y en rango.&lt;br /&gt;
•	Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo.&lt;br /&gt;
•	Toque una [[red]] para conectarse a ella.&lt;br /&gt;
•	Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).&lt;br /&gt;
•	La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bluetooth===&lt;br /&gt;
 [[Bluetooth]] es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que le permite conectarse de forma inalámbrica a diversos dispositivos [[Bluetooth]], como audífonos y kits de manos libres para autos, dispositivos de mano, computadoras, impresoras y dispositivos inalámbricos habilitados para Bluetooth. En general, el alcance de comunicación de Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Encender Bluetooth===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha [[Redes]], luego toque el botón [[Bluetooth]]  para activar esta última función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para hacer que su teléfono sea visible para otros dispositivos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha Redes / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Asegúrese de que [[Bluetooth]] esté activado.&lt;br /&gt;
•	Toque la casilla junto al nombre del teléfono. La visibilidad está configurada en 2 minutos de manera predeterminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para detectar otros dispositivos Bluetooth===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de [[Bluetooth]] y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo emparejar dispositivos [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de Bluetooth y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos. El teléfono mostrará una lista de los dispositivos Bluetooth detectados dentro del alcance.&lt;br /&gt;
•	En la lista, toque el dispositivo que desea con el que desea emparejarse.&lt;br /&gt;
•	Toque Vincular o introduzca la clave de paso de ser necesario, y luego toque Sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo enviar datos desde el teléfono mediante [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
Para enviar datos mediante [[Bluetooth]], ejecute una aplicación correspondiente, pero no desde el menú Bluetooth.&lt;br /&gt;
•	Enviar de imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A continuación, toque  / [[Bluetooth]]. Compruebe los dispositivos si [[Bluetooth]] está encendido. Luego, toque en la lista el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
•	Enviar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto que desea compartir y, a continuación, toque la Tecla Menú  / Compartir / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Compruebe que el [[Bluetooth]] esté encendido y toque Buscar dispositivos. Luego, en la lista, toque el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para alternar entre un auricular [[Bluetooth]] y el [[teléfono]]===&lt;br /&gt;
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular [[Bluetooth]] o simplemente el [[teléfono]]. Si usa el audífono [[Bluetooth]] durante una llamada, el icono de notificación de llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul (el icono es verde al usar el [[teléfono]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Llamadas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Realizar una llamada===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]]  para abrir el teclado de marcación.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para realizar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar la llamada, toque Finalizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Llamar a los contactos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Desplácese por la lista de contactos o toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
•	En la lista que se muestra, toque el contacto que desea llamar.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla de información de contacto, toque el número deseado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Responder y rechazar una llamada===&lt;br /&gt;
Para responder una llamada entrante cuando la pantalla está bloqueada o desbloqueada, deslice Responder  en cualquier dirección. Deslice Rechazar en cualquier dirección para rechazar la llamada entrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajuste del volumen durante la llamada===&lt;br /&gt;
Para ajustar el volumen durante una llamada entrante, utilice las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hacer una segunda llamada===&lt;br /&gt;
•	Durante la llamada inicial, toque la Tecla Menú  y seleccione Agregar llamada.&lt;br /&gt;
•	Marque el número o busque el contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para conectar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Ambas llamadas se verán en la pantalla de llamada. La primera llamada se quedará en espera.&lt;br /&gt;
•	Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas o toque Unir llamadas  para unir las llamadas.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar las llamadas, toque Finalizar. Si no existe una llamada activa, la llamada en espera se finaliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Finalizar una llamada===&lt;br /&gt;
Si sale de la pantalla de la llamada actual y regresa a la pantalla principal, se le notifica que todavía está una llamada activa con un icono verde de teléfono en la Barra de estado.&lt;br /&gt;
•	Toque y arrastre la Barra de estado para abrir el Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
•	Toque Terminar  para finalizar la llamada actual activa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver los registros de llamadas===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque Teléfono y elija la ficha Registros. Vea una lista completa de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamada===&lt;br /&gt;
Puede configurar las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas y otras funciones especiales ofrecidas por nosotros.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha [[Redes]].&lt;br /&gt;
•	Toque Llamadas y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contactos==&lt;br /&gt;
Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de&lt;br /&gt;
Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buscar un contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
===Agregar un nuevo contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]] e introduzca el número del nuevo contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  / Agregar a Contactos / Nuevo contacto. Seleccione la cuenta deseada (si es necesario).&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque. Elija Tomar una foto para tomar una foto con la cámara o Seleccionar desde la galería. Luego busque la imagen y selecciónela.&lt;br /&gt;
•	Toque  para introducir información más especifica acerca del nombre.&lt;br /&gt;
•	Introduzca los detalles del contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contactos favoritos===&lt;br /&gt;
Puede clasificar contactos frecuentemente llamados como favoritos.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se volverá de color amarillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eliminar un contacto de la lista de favoritos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Favoritos para ver los contactos favoritos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella amarilla que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se pondrá gris y se eliminará el contacto de los favoritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crear un grupo===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Grupos, luego toque la Tecla Menú  y seleccione Nuevo grupo.&lt;br /&gt;
•	Introduzca un nombre para el nuevo grupo. También puede establecer un tono para el grupo creado.&lt;br /&gt;
•	Toque Agregar miembros y agrega los contactos deseados al grupo.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el grupo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mensajes==&lt;br /&gt;
El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Enviar un mensaje===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]]  y luego toque Nuevo [[mensaje]]  para crear un nuevo [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Introduzca el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar el contacto sugerido. Puede agregar más de un contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo de texto e introduzca su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  para abrir el menú de opciones. Elija cualquier opción disponible.&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cambiar los ajustes de su mensaje===&lt;br /&gt;
Su teléfono está preconfigurado para el envío de [[mensajes]]. Esto le permite enviar [[mensajes]] de inmediato. Puede cambiar los ajustes según sus preferencias.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]] / Tecla Menú  / Ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[E-mail]]==&lt;br /&gt;
Puede usar la aplicación [[E-mail]] para leer el correo electrónico de servicios como Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: [[POP3]], [[IMAP]] y [[Exchange]]. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Administración de una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
La primera vez que abra la aplicación [[E-mail]], se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de email. Luego de la configuración inicial, [[E-mail]] muestra los contenidos de su Buzón de entrada. Si agrega más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
Presione la Tecla Inicio  y toque Aplicaciones  / Ficha Aplicaciones / [[E-mail]]  / Tecla Menú  / Ajustes /  Agregar cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redactar y enviar [[correos electrónicos]]===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[E-mail]] y toque Redactar.&lt;br /&gt;
•	Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas direcciones con punto y coma.&lt;br /&gt;
•	Toque  para adjuntar archivos, de ser necesario.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el asunto y su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar el [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cámara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uso del visor===&lt;br /&gt;
•	Flash: Escoja entre Desactivado, Activado  o Automático.&lt;br /&gt;
•	Cambiar cámara: Cambie entre la cámara posterior y la cámara frontal.&lt;br /&gt;
•	 Modo de disparo: Permite elegir entre Normal, Panorama, Disparo múltiple o Deportes.&lt;br /&gt;
•	Ajustes: Toque este icono para abrir el menú de ajustes.&lt;br /&gt;
•	Modo de video: Toque y deslice este icono hacia abajo para pasar al modo de video.&lt;br /&gt;
•	Botón de captura: Captura una imagen.&lt;br /&gt;
•	Galería: Toque esta opción para ver la última foto que tomó. Esta opción también le permite acceder a la Galería y ver las fotos guardadas desde el modo de cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tomar una foto===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[Cámara]] y dirija el lente hacia el sujeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Aparecerá un cuadro de enfoque en el centro de la pantalla del visor. También puede tocar en cualquier parte de la pantalla para enfocar ese punto.&lt;br /&gt;
•	Cuando el cuadro de enfoque se vuelva verde, significará que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Toque para tomar la [[foto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver las fotos guardadas===&lt;br /&gt;
Puede acceder a las fotos guardadas desde el modo de [[cámara]]. Simplemente toque la imagen miniatura en la inferior de la pantalla para que se muestre la Galería. &lt;br /&gt;
•	Para ver más [[fotos]], desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.&lt;br /&gt;
•	Para alejar o acercar, toque dos veces la pantalla o toque la pantalla con dos dedos y sepárelos (junte los dedos para acercar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Multimedia]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Galería===&lt;br /&gt;
Puede almacenar archivos [[multimedia]] en una memoria interna o externa para tener fácil acceso a todos sus archivos multimedia. Use esta aplicación para ver archivos multimedia como [[fotos]] y [[videos]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Galería.&lt;br /&gt;
•	Puede administrar y compartir todas sus imágenes y [[videos]] con la Galería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Borrar fotos y videos===&lt;br /&gt;
Use uno de los siguientes métodos:&lt;br /&gt;
•	En una carpeta, toque  y seleccione las fotos y videos que desea borrar. Luego toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Mientras vea una [[foto]] o [[video]], toque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Utilidades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configurar una alarma===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / [[Reloj]]  / Nueva alarma.&lt;br /&gt;
•	Establezca la hora de alarma deseada.&lt;br /&gt;
•	Establezca Repetir, Posponer por, Vibración, Tono de alarma, Volumen de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo de rompecabezas y Notas.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar la calculadora===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / [[Calculadora]].&lt;br /&gt;
•	Toque las teclas numéricas para introducir los números.&lt;br /&gt;
•	Para cálculos simples, toque la función que desee (+,-,*,/), seguida del signo.&lt;br /&gt;
•	Para realizar cálculos más complejos, toque la Tecla Menú, seleccione [[Calculadora científica]] y luego elija una función.&lt;br /&gt;
•	Para ver el historial de cálculos, toque la Tecla Menú  y seleccione Historial de los cálculos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Agregar un evento al calendario===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Agenda.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla, puede encontrar los distintos tipos de vista del Calendario (Día, Semana, Mes, Año, Agenda).&lt;br /&gt;
•	Toque la fecha en la cual desea agregar el evento y toque.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Nombre del evento y luego introduzca el nombre del evento.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una nota al evento, toque el campo Descripción e introduzca los detalles.&lt;br /&gt;
•	Si desea repetir la alarma, configure REPETIR y RECORDATORIOS, si es necesario.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Web==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Internet]]===&lt;br /&gt;
Use esta aplicación para navegar por Internet. El navegador le ofrece un rápido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y mucho más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular donde quiera que se encuentre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acceso al menú de ajustes===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes. O En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  /  Todos los ajustes.&lt;br /&gt;
•	Seleccione una categoría de ajustes y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redes===&lt;br /&gt;
•	Modo avión: Toque el botón Modo avión  para deshabilitar todas las conexiones inalámbricas. Si activa el Modo avión, todas las conexiones inalámbricas se desactivan.&lt;br /&gt;
•	 [[Wi-Fi]]: Toque para encender [[Wi-Fi]] y conectarse a las redes de [[Wi-Fi]] disponibles.&lt;br /&gt;
•	 [[Bluetooth]]: Encienda o apague la función [[Bluetooth]] para conectarse con otros dispositivos habilitados con [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Gestor de datos: Muestra el uso de datos y establece límites de uso de datos [[móviles]].&lt;br /&gt;
•	Llamadas: Configure las opciones de llamada del [[teléfono]], como desvío de llamadas, y otras funciones especiales que ofrece su proveedor.&lt;br /&gt;
•	 [[Redes móviles]]: Permite establecer opciones para roaming de datos, modo y operadores de red, nombres de puntos de acceso ( [[APN]]) y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonido===&lt;br /&gt;
•	Perfil de sonido: Puede elegir Sonido, Solamente vibrar o Silencioso.&lt;br /&gt;
•	Volúmenes: Ajuste la configuración de volumen del teléfono de acuerdo a sus necesidades y al entorno en que se encuentra. &lt;br /&gt;
•	Modo Silencioso: Configure el Modo silencioso.&lt;br /&gt;
•	Activar Modo Silencioso ahora: Toque el botón para activarlo o desactivarlo.&lt;br /&gt;
•	Ajustar tiempo en silencio: Toque el botón para activarlo o desactivarlo. También puede configurar los días y los horarios para activar automáticamente el Modo silencioso. &lt;br /&gt;
•	Vibrar: Seleccione esta opción para que el teléfono vibre cuando el modo silencioso esté activado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamadas recibidas===&lt;br /&gt;
•	Bloquear llamadas recibidas: Marque la casilla de verificación para bloquear todas las llamadas entrantes. &lt;br /&gt;
•	Permitir llamadas repetidas: Marque la casilla de verificación para permitir una llamada que se repite durante 3 minutos. &lt;br /&gt;
•	Lista de contactos permitidos: Designe qué llamadas de contactos serán permitidas. &lt;br /&gt;
•	Contestar automáticamente las llamadas bloqueadas: Configure cómo desea que se responda automáticamente a las llamadas silenciadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla===&lt;br /&gt;
•	Seleccionar Inicio: Establece el diseño de la pantalla de Inicio. Se puede elegir Inicio (diseño estándar de Android) o EasyHome (versión simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación de Android).&lt;br /&gt;
•	Fondo de pantalla: Establece el fondo de pantalla que se va a usar en la pantalla de Inicio. Selecciónelo de Galería, Fondos animados, [[Fotos]] o Galería de fondos de pantalla. &lt;br /&gt;
•	Efecto de la pantalla: Establece el efecto al deslizar las pantallas para cambiarlas. Seleccione entre Básico, Brisa, [[Acordeón]], Panorama, Carrusel, Capa y Dominó. &lt;br /&gt;
•	Desplazar pantallas circularmente: Seleccione para permitir que la pantalla principal se desplace continuamente (es decir, que vuelva a la primera pantalla después de mostrar la última). &lt;br /&gt;
•	Solo vista vertical: Selecciones para mostrar la pantalla principal sólo de forma vertical (sin importar cómo se sostenga el teléfono).&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo y restauración de pantalla: Le permite hacer una copia de respaldo y restaurar diseños y temas de aplicaciones y widgets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
Almacenamiento&lt;br /&gt;
ALMACENAMIENTO INTERNO: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria interna y una lista con el tipo de datos que utiliza espacio. &lt;br /&gt;
•	 [[MICROSD]]: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la tarjeta [[microSD]]. Activar/Desactivar la [[MicroSD]]: Activa y desactiva la tarjeta de memoria para poder usar los datos en ella, formatearla y retirarla con seguridad. Esta opción está desactivada si no existe una tarjeta insertada o si está montada a la computadora. &lt;br /&gt;
•	Formatear la [[MicroSD]]: Borra todos los datos en la [[microSD]], incluyendo música y fotos.&lt;br /&gt;
Batería&lt;br /&gt;
•	información sobre la [[batería]]&lt;br /&gt;
•	ahorro de energía&lt;br /&gt;
•	activar ahorro de energía&lt;br /&gt;
Aplicaciones&lt;br /&gt;
Cuentas y sincronización&lt;br /&gt;
Seguridad&lt;br /&gt;
•	Encriptar [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Encriptar almacenamiento de tarjeta [[MicroSD]]&lt;br /&gt;
•	Fijar bloqueo de tarjeta [[SIM]]&lt;br /&gt;
•	Hacer visible la contraseña&lt;br /&gt;
•	Administradores de dispositivos&lt;br /&gt;
•	Revisar las aplicaciones&lt;br /&gt;
•	Credenciales de confianza&lt;br /&gt;
•	Instalar desde el almacenamiento&lt;br /&gt;
•	Borrar credenciales&lt;br /&gt;
Copia de respaldo y restauración&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo de datos&lt;br /&gt;
•	Restauración automática&lt;br /&gt;
•	Restaurar datos de [[fábrica]]&lt;br /&gt;
Fecha y hora&lt;br /&gt;
Accesibilidad&lt;br /&gt;
•	TalkBack&lt;br /&gt;
•	Texto grande&lt;br /&gt;
•	Sombras de pantalla&lt;br /&gt;
•	Salida de síntesis de voz&lt;br /&gt;
•	Tipo de sonido&lt;br /&gt;
•	Balance de sonido&lt;br /&gt;
•	Subtítulos&lt;br /&gt;
•	Tiempo de respuesta táctil&lt;br /&gt;
•	Universal touch&lt;br /&gt;
•	Pantalla giratoria&lt;br /&gt;
•	Leer contraseñas&lt;br /&gt;
•	Atajo de Ajustes de accesibilidad&lt;br /&gt;
Conexión de [[PC]]&lt;br /&gt;
•	Tipo de conexión [[USB]]&lt;br /&gt;
•	Preguntar al conectar&lt;br /&gt;
Accesorios&lt;br /&gt;
•	Ventana del Quick Case&lt;br /&gt;
•	Audífono Plug &amp;amp; Pop&lt;br /&gt;
Acerca del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Nombre del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Actualización de [[software]]&lt;br /&gt;
•	[[Red]]&lt;br /&gt;
•	Estado&lt;br /&gt;
•	Información del [[hardware]]&lt;br /&gt;
•	Información de [[Software]]&lt;br /&gt;
•	Información legal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.smart-gsm.com/moviles/lg-l70&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono móvil ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:LGL70.jpg&amp;diff=2616380</id>
		<title>Archivo:LGL70.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:LGL70.jpg&amp;diff=2616380"/>
		<updated>2016-02-22T16:19:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: LGL70.jpg&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
LGL70.jpg&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616355</id>
		<title>LG L70</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616355"/>
		<updated>2016-02-22T16:08:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de teléfono móvil&lt;br /&gt;
|nombre = LG L70&lt;br /&gt;
|imagen = LG L70.jpg&lt;br /&gt;
|fabricante = [[LG Electronics]]&lt;br /&gt;
|lanzamiento = Agosto [[2014]]&lt;br /&gt;
|pantalla = IPS LCD; 4,5 pulgadas; 480 x 800 pixeles y protección Gorilla Glass 2.&lt;br /&gt;
|interfaz = [[Teclado Táctil]]&lt;br /&gt;
|sistema operativo = [[Android 4.4.2 KitKat]]&lt;br /&gt;
|memoria = 4 GB interna y externa soporta [[microSD]] hasta 32 GB, [[ROM]] 1GB. &lt;br /&gt;
|Peso = 124 g&lt;br /&gt;
|videocámara = 8 MP; Cámara frontal VGA; Flash&lt;br /&gt;
|mensajería = [[SMS]], [[EMS]], [[MMS]]&lt;br /&gt;
|conectividad = [[Bluetooth]] V4.0 con A2P; [[Wi-Fi]]; [[3G]].&lt;br /&gt;
|batería = 2100 mAh &lt;br /&gt;
|procesador = dual core de 1.2 GHZ&lt;br /&gt;
|dimensiones = 127.2 x 66.8 x 9.5 mm&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''LG L70''', es un dispositivo [[móvil]] inteligente de última generación de tecnología [[Android]], por llamarlo así aunque es de a finales del año 2014, ofrece una amplia gama de posibilidades en cuestión de acceso a servicios y administración del mismo, ya que posee una interfaz fácil de usar por ser táctil, pero no es conveniente para personas débiles visuales o ciegas, lo que esto representa una desventaja en el mismo. Pero no por ello deja de ser un dispositivo con buenas características y funcionalidades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Servicio===&lt;br /&gt;
Es posible que algunas funciones y servicios varíen según el área, el [[teléfono]], el operador y la versión del [[software]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características del [[teléfono]]==&lt;br /&gt;
===Teclas de Volumen===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal: Controla el volumen del timbre.&lt;br /&gt;
•	Durante una llamada: Controla el volumen del auricular.&lt;br /&gt;
•	Al reproducir una canción: Controla el volumen continuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Instalación de la tarjeta Micro SIM y la batería===&lt;br /&gt;
•	Sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior usando el Puerto USB/Cargador ubicado en la parte inferior del teléfono para retirarla.&lt;br /&gt;
•	Deslice la tarjeta Micro [[SIM]] hasta colocarla en la ranura correspondiente. Asegúrese de que la área de contacto dorada de la tarjeta quede orientada hacia abajo (vea la imagen a continuación) y el lado con la muesca se inserta primero.&lt;br /&gt;
•	Inserte la batería en su lugar alineando los contactos dorados del [[teléfono]] y la batería  y presione la batería.&lt;br /&gt;
•	Alinee la tapa posterior sobre el compartimento de la batería y presione hacia abajo hasta escuchar un clic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cargar el teléfono===&lt;br /&gt;
Su teléfono utiliza una batería recargable de iones de litio. Para cargar su teléfono se utiliza un adaptador [[USB]], incluido con el teléfono. Pregunte a su representante local de ventas para más detalles sobre baterías y cargadores aprobados. Antes de utilizar su teléfono por primera vez, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Una batería descargada se recargará por completo en 3 horas. &lt;br /&gt;
•	Conecte el adaptador [[USB]] y cable [[USB]].&lt;br /&gt;
•	Conecte el cable [[USB]] (como se muestra a continuación) en el Puerto para cargador/ [[USB]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Insertar una tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Puede expandir la memoria disponible en el teléfono con una tarjeta de [[microSD™]]. Los contenidos [[multimedia]] se pueden guardar en la tarjeta [[microSD]]. &lt;br /&gt;
•	Extraiga la tapa posterior.&lt;br /&gt;
•	A continuación, inserte la tarjeta [[microSD]] en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto dorada quede orientada hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Extraer la tarjeta [[microSD]]===&lt;br /&gt;
Para extraer la tarjeta [[microSD]] del teléfono en forma segura, primero debe desactivarla. &lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento / Desactivar la [[MicroSD]].&lt;br /&gt;
•	Retire la tapa posterior y la batería, y luego tire suavemente de la tarjeta [[microSD]] de la ranura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formatear la tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Al realizar un formateo se eliminan todos los archivos almacenados en su tarjeta [[microSD]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento.&lt;br /&gt;
•	Toque Formatear la [[MicroSD]] (dos veces).&lt;br /&gt;
•	Si estableció un bloqueo de [[pantalla]], introdúzcalo y toque Borrar todo. La tarjeta se formateará y estará lista para ser utilizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bloqueo y desbloqueo de la pantalla===&lt;br /&gt;
•	Si no usa el teléfono durante un tiempo, la pantalla se apaga y bloquea automáticamente. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería.&lt;br /&gt;
•	Cuando no utilice el teléfono, presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquearlo. Si hay programas ejecutándose cuando bloquea la pantalla, es posible que sigan ejecutándose en modo de bloqueo. Se recomienda que salga de todos los programas antes de ingresar en el modo de bloqueo para evitar cargos innecesarios (como llamadas, acceso a la [[Web]] y comunicaciones de datos).&lt;br /&gt;
•	Para reactivar el [[teléfono]], presione la Tecla Encender/Bloquear . Aparecerá la pantalla de bloqueo. Toque y deslice la [[pantalla]] de bloqueo en cualquier dirección para desbloquear la [[pantalla]] principal. Se abrirá la última [[pantalla]] que vio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La pantalla principal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sugerencias sobre la pantalla táctil===&lt;br /&gt;
A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
•	Tocar: Un toque solo con el dedo selecciona elementos, enlaces, accesos directos y letras del teclado en pantalla.&lt;br /&gt;
•	Tocar y mantener presionado: Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de un contacto, toque y mantenga presionado el contacto en la lista de contactos hasta que se abra el menú contextual. &lt;br /&gt;
•	Arrastrar: Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.&lt;br /&gt;
•	Desplazar o deslizar: Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazarse por una lista, o examinar a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).&lt;br /&gt;
•	Tocar dos veces: Toque dos veces para acercar una página web o un mapa. Por ejemplo, toque dos veces rápidamente una sección de una página web para ajustar esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para acercar y alejar al tomar una foto (con la [[cámara]]) y al usar Maps. Zoom táctil – Utilice el dedo índice y el pulgar y junte o separe los dedos para acercar alejar la pantalla al utilizar el navegador o Maps, o para mirar fotografías. &lt;br /&gt;
•	Rotar la pantalla: Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación física del [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla principal===&lt;br /&gt;
Simplemente pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles. Puede personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de pantalla.&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, podrá ver los iconos de las Teclas Rápidas en la parte inferior de la pantalla. Los iconos brindan acceso con un solo toque a las funciones que más utiliza.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Teléfono]] para que aparezca el teclado de marcación y realizar una llamada.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Mensajes]] para acceder a sus mensajes y crear un nuevo mensaje. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Internet]] para acceder a la web. &lt;br /&gt;
•	Toque el ícono de la [[Cámara]] para abrir la aplicación de la [[cámara]]. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Aplicaciones]] para ver todas las aplicaciones instaladas. Para abrir cualquier aplicación, simplemente toque el icono en la lista de aplicaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personalizar la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Puede personalizar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets o fondos de pantalla. Para utilizar el [[teléfono]] con mayor comodidad, agregue sus widgets favoritos a la pantalla principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar elementos de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Aplicaciones o Widgets.&lt;br /&gt;
•	Arrastre el icono o widget a la ubicación que desea y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para eliminar un elemento de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionado el icono que desea eliminar, arrástrelo a  y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volver a las aplicaciones usadas recientemente===&lt;br /&gt;
•	Toque y mantenga presionada la Tecla Menú  . La pantalla mostrará una ventana emergente con iconos de las aplicaciones que ha utilizado recientemente. La pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque un icono para abrir la aplicación. O toque la Tecla Atrás  para volver a la pantalla anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notificaciones===&lt;br /&gt;
Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas de video.&lt;br /&gt;
Desde el Panel de notificaciones, puede ver el estado actual de su [[teléfono]] y las notificaciones pendientes.&lt;br /&gt;
Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos del sistema que muestran cuestiones como el [[Wi-Fi]] o la carga de la batería, a la derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para acceder notificaciones===&lt;br /&gt;
Deslice la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, deslice la barra que está en la parte inferior de la pantalla hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes Rápidos===&lt;br /&gt;
Use los Ajustes Rápidos para alternar con rapidez los ajustes de función como [[Wi-Fi]], manejar el brillo de la pantalla y más. Los Ajustes Rápidos están ubicados en la parte superior del Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Iconos de notificación en la Barra de estado===&lt;br /&gt;
Los iconos de notificación aparecen en la Barra de estado en la parte superior de la pantalla para reportar llamadas perdidas, mensajes nuevos, eventos de calendario, estado del teléfono y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar el teclado e introducir texto===&lt;br /&gt;
Puede introducir texto mediante el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando se necesita introducir texto. Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de texto en donde desea introducir texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes de la cuenta de Google==&lt;br /&gt;
La primera vez que enciende el teléfono, tiene la oportunidad de activar la red, acceder a su cuenta de [[Google]] y configurar cómo desea usar algunos de los servicios de [[Google]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para configurar la cuenta de Google===&lt;br /&gt;
•	Acceda a una cuenta de Google desde la pantalla de configuración. O En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Cuentas y sincronización / Agregar cuenta / [[Google]]. Si tiene una cuenta [[Google]], toque Nueva, ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego toque. De otra manera, toque Existente e introduzca la información necesaria para crear la cuenta de Google.&lt;br /&gt;
•	Una vez que haya configurado su cuenta de Google en su teléfono, el teléfono se sincronizará automáticamente con su cuenta web de [[Google]]. Los contactos, mensajes de [[Gmail]], eventos del calendario y otra información obtenida de estas aplicaciones y estos servicios en la web se sincronizan con el teléfono. (Esto dependerá de sus ajustes de sincronización.) Después de iniciar sesión, puede usar [[Gmail™]] y aprovechar los servicios de Google en el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conectarse a redes y dispositivos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wi-Fi===&lt;br /&gt;
Con [[Wi-Fi]], puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del [[punto de acceso]] (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión inalámbrica a [[Internet]] por [[Wi-Fi]] sin cargos extras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conectarse a redes de [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
Para usar [[Wi-Fi]] en el [[teléfono]], necesita acceder al punto de acceso inalámbrico. Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o usan otras funciones de seguridad; por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos. Desactive [[Wi-Fi]] cuando no la use para prolongar la vida útil de la batería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Activar [[Wi-Fi]] y conectarse a una red [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha Redes / [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para encender [[Wi-Fi]] y buscar redes disponibles.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar para ver una lista de redes activas y en rango.&lt;br /&gt;
•	Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo.&lt;br /&gt;
•	Toque una [[red]] para conectarse a ella.&lt;br /&gt;
•	Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).&lt;br /&gt;
•	La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bluetooth===&lt;br /&gt;
 [[Bluetooth]] es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que le permite conectarse de forma inalámbrica a diversos dispositivos [[Bluetooth]], como audífonos y kits de manos libres para autos, dispositivos de mano, computadoras, impresoras y dispositivos inalámbricos habilitados para Bluetooth. En general, el alcance de comunicación de Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Encender Bluetooth===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha [[Redes]], luego toque el botón [[Bluetooth]]  para activar esta última función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para hacer que su teléfono sea visible para otros dispositivos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha Redes / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Asegúrese de que [[Bluetooth]] esté activado.&lt;br /&gt;
•	Toque la casilla junto al nombre del teléfono. La visibilidad está configurada en 2 minutos de manera predeterminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para detectar otros dispositivos Bluetooth===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de [[Bluetooth]] y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo emparejar dispositivos [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de Bluetooth y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos. El teléfono mostrará una lista de los dispositivos Bluetooth detectados dentro del alcance.&lt;br /&gt;
•	En la lista, toque el dispositivo que desea con el que desea emparejarse.&lt;br /&gt;
•	Toque Vincular o introduzca la clave de paso de ser necesario, y luego toque Sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo enviar datos desde el teléfono mediante [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
Para enviar datos mediante [[Bluetooth]], ejecute una aplicación correspondiente, pero no desde el menú Bluetooth.&lt;br /&gt;
•	Enviar de imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A continuación, toque  / [[Bluetooth]]. Compruebe los dispositivos si [[Bluetooth]] está encendido. Luego, toque en la lista el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
•	Enviar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto que desea compartir y, a continuación, toque la Tecla Menú  / Compartir / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Compruebe que el [[Bluetooth]] esté encendido y toque Buscar dispositivos. Luego, en la lista, toque el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para alternar entre un auricular [[Bluetooth]] y el [[teléfono]]===&lt;br /&gt;
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular [[Bluetooth]] o simplemente el [[teléfono]]. Si usa el audífono [[Bluetooth]] durante una llamada, el icono de notificación de llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul (el icono es verde al usar el [[teléfono]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Llamadas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Realizar una llamada===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]]  para abrir el teclado de marcación.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para realizar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar la llamada, toque Finalizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Llamar a los contactos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Desplácese por la lista de contactos o toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
•	En la lista que se muestra, toque el contacto que desea llamar.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla de información de contacto, toque el número deseado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Responder y rechazar una llamada===&lt;br /&gt;
Para responder una llamada entrante cuando la pantalla está bloqueada o desbloqueada, deslice Responder  en cualquier dirección. Deslice Rechazar en cualquier dirección para rechazar la llamada entrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajuste del volumen durante la llamada===&lt;br /&gt;
Para ajustar el volumen durante una llamada entrante, utilice las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hacer una segunda llamada===&lt;br /&gt;
•	Durante la llamada inicial, toque la Tecla Menú  y seleccione Agregar llamada.&lt;br /&gt;
•	Marque el número o busque el contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para conectar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Ambas llamadas se verán en la pantalla de llamada. La primera llamada se quedará en espera.&lt;br /&gt;
•	Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas o toque Unir llamadas  para unir las llamadas.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar las llamadas, toque Finalizar. Si no existe una llamada activa, la llamada en espera se finaliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Finalizar una llamada===&lt;br /&gt;
Si sale de la pantalla de la llamada actual y regresa a la pantalla principal, se le notifica que todavía está una llamada activa con un icono verde de teléfono en la Barra de estado.&lt;br /&gt;
•	Toque y arrastre la Barra de estado para abrir el Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
•	Toque Terminar  para finalizar la llamada actual activa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver los registros de llamadas===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque Teléfono y elija la ficha Registros. Vea una lista completa de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamada===&lt;br /&gt;
Puede configurar las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas y otras funciones especiales ofrecidas por nosotros.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha [[Redes]].&lt;br /&gt;
•	Toque Llamadas y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contactos==&lt;br /&gt;
Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de&lt;br /&gt;
Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buscar un contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
===Agregar un nuevo contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]] e introduzca el número del nuevo contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  / Agregar a Contactos / Nuevo contacto. Seleccione la cuenta deseada (si es necesario).&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque. Elija Tomar una foto para tomar una foto con la cámara o Seleccionar desde la galería. Luego busque la imagen y selecciónela.&lt;br /&gt;
•	Toque  para introducir información más especifica acerca del nombre.&lt;br /&gt;
•	Introduzca los detalles del contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contactos favoritos===&lt;br /&gt;
Puede clasificar contactos frecuentemente llamados como favoritos.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se volverá de color amarillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eliminar un contacto de la lista de favoritos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Favoritos para ver los contactos favoritos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella amarilla que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se pondrá gris y se eliminará el contacto de los favoritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crear un grupo===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Grupos, luego toque la Tecla Menú  y seleccione Nuevo grupo.&lt;br /&gt;
•	Introduzca un nombre para el nuevo grupo. También puede establecer un tono para el grupo creado.&lt;br /&gt;
•	Toque Agregar miembros y agrega los contactos deseados al grupo.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el grupo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mensajes==&lt;br /&gt;
El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Enviar un mensaje===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]]  y luego toque Nuevo [[mensaje]]  para crear un nuevo [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Introduzca el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar el contacto sugerido. Puede agregar más de un contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo de texto e introduzca su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  para abrir el menú de opciones. Elija cualquier opción disponible.&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cambiar los ajustes de su mensaje===&lt;br /&gt;
Su teléfono está preconfigurado para el envío de [[mensajes]]. Esto le permite enviar [[mensajes]] de inmediato. Puede cambiar los ajustes según sus preferencias.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]] / Tecla Menú  / Ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[E-mail]]==&lt;br /&gt;
Puede usar la aplicación [[E-mail]] para leer el correo electrónico de servicios como Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: [[POP3]], [[IMAP]] y [[Exchange]]. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Administración de una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
La primera vez que abra la aplicación [[E-mail]], se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de email. Luego de la configuración inicial, [[E-mail]] muestra los contenidos de su Buzón de entrada. Si agrega más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
Presione la Tecla Inicio  y toque Aplicaciones  / Ficha Aplicaciones / [[E-mail]]  / Tecla Menú  / Ajustes /  Agregar cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redactar y enviar [[correos electrónicos]]===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[E-mail]] y toque Redactar.&lt;br /&gt;
•	Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas direcciones con punto y coma.&lt;br /&gt;
•	Toque  para adjuntar archivos, de ser necesario.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el asunto y su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar el [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cámara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uso del visor===&lt;br /&gt;
•	Flash: Escoja entre Desactivado, Activado  o Automático.&lt;br /&gt;
•	Cambiar cámara: Cambie entre la cámara posterior y la cámara frontal.&lt;br /&gt;
•	 Modo de disparo: Permite elegir entre Normal, Panorama, Disparo múltiple o Deportes.&lt;br /&gt;
•	Ajustes: Toque este icono para abrir el menú de ajustes.&lt;br /&gt;
•	Modo de video: Toque y deslice este icono hacia abajo para pasar al modo de video.&lt;br /&gt;
•	Botón de captura: Captura una imagen.&lt;br /&gt;
•	Galería: Toque esta opción para ver la última foto que tomó. Esta opción también le permite acceder a la Galería y ver las fotos guardadas desde el modo de cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tomar una foto===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[Cámara]] y dirija el lente hacia el sujeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Aparecerá un cuadro de enfoque en el centro de la pantalla del visor. También puede tocar en cualquier parte de la pantalla para enfocar ese punto.&lt;br /&gt;
•	Cuando el cuadro de enfoque se vuelva verde, significará que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Toque para tomar la [[foto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver las fotos guardadas===&lt;br /&gt;
Puede acceder a las fotos guardadas desde el modo de [[cámara]]. Simplemente toque la imagen miniatura en la inferior de la pantalla para que se muestre la Galería. &lt;br /&gt;
•	Para ver más [[fotos]], desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.&lt;br /&gt;
•	Para alejar o acercar, toque dos veces la pantalla o toque la pantalla con dos dedos y sepárelos (junte los dedos para acercar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Multimedia]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Galería===&lt;br /&gt;
Puede almacenar archivos [[multimedia]] en una memoria interna o externa para tener fácil acceso a todos sus archivos multimedia. Use esta aplicación para ver archivos multimedia como [[fotos]] y [[videos]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Galería.&lt;br /&gt;
•	Puede administrar y compartir todas sus imágenes y [[videos]] con la Galería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Borrar fotos y videos===&lt;br /&gt;
Use uno de los siguientes métodos:&lt;br /&gt;
•	En una carpeta, toque  y seleccione las fotos y videos que desea borrar. Luego toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Mientras vea una [[foto]] o [[video]], toque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Utilidades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configurar una alarma===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / [[Reloj]]  / Nueva alarma.&lt;br /&gt;
•	Establezca la hora de alarma deseada.&lt;br /&gt;
•	Establezca Repetir, Posponer por, Vibración, Tono de alarma, Volumen de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo de rompecabezas y Notas.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar la calculadora===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / [[Calculadora]].&lt;br /&gt;
•	Toque las teclas numéricas para introducir los números.&lt;br /&gt;
•	Para cálculos simples, toque la función que desee (+,-,*,/), seguida del signo.&lt;br /&gt;
•	Para realizar cálculos más complejos, toque la Tecla Menú, seleccione [[Calculadora científica]] y luego elija una función.&lt;br /&gt;
•	Para ver el historial de cálculos, toque la Tecla Menú  y seleccione Historial de los cálculos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Agregar un evento al calendario===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Agenda.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla, puede encontrar los distintos tipos de vista del Calendario (Día, Semana, Mes, Año, Agenda).&lt;br /&gt;
•	Toque la fecha en la cual desea agregar el evento y toque.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Nombre del evento y luego introduzca el nombre del evento.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una nota al evento, toque el campo Descripción e introduzca los detalles.&lt;br /&gt;
•	Si desea repetir la alarma, configure REPETIR y RECORDATORIOS, si es necesario.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Web==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Internet]]===&lt;br /&gt;
Use esta aplicación para navegar por Internet. El navegador le ofrece un rápido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y mucho más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular donde quiera que se encuentre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acceso al menú de ajustes===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes. O En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  /  Todos los ajustes.&lt;br /&gt;
•	Seleccione una categoría de ajustes y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redes===&lt;br /&gt;
•	Modo avión: Toque el botón Modo avión  para deshabilitar todas las conexiones inalámbricas. Si activa el Modo avión, todas las conexiones inalámbricas se desactivan.&lt;br /&gt;
•	 [[Wi-Fi]]: Toque para encender [[Wi-Fi]] y conectarse a las redes de [[Wi-Fi]] disponibles.&lt;br /&gt;
•	 [[Bluetooth]]: Encienda o apague la función [[Bluetooth]] para conectarse con otros dispositivos habilitados con [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Gestor de datos: Muestra el uso de datos y establece límites de uso de datos [[móviles]].&lt;br /&gt;
•	Llamadas: Configure las opciones de llamada del [[teléfono]], como desvío de llamadas, y otras funciones especiales que ofrece su proveedor.&lt;br /&gt;
•	 [[Redes móviles]]: Permite establecer opciones para roaming de datos, modo y operadores de red, nombres de puntos de acceso ( [[APN]]) y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonido===&lt;br /&gt;
•	Perfil de sonido: Puede elegir Sonido, Solamente vibrar o Silencioso.&lt;br /&gt;
•	Volúmenes: Ajuste la configuración de volumen del teléfono de acuerdo a sus necesidades y al entorno en que se encuentra. &lt;br /&gt;
•	Modo Silencioso: Configure el Modo silencioso.&lt;br /&gt;
•	Activar Modo Silencioso ahora: Toque el botón para activarlo o desactivarlo.&lt;br /&gt;
•	Ajustar tiempo en silencio: Toque el botón para activarlo o desactivarlo. También puede configurar los días y los horarios para activar automáticamente el Modo silencioso. &lt;br /&gt;
•	Vibrar: Seleccione esta opción para que el teléfono vibre cuando el modo silencioso esté activado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamadas recibidas===&lt;br /&gt;
•	Bloquear llamadas recibidas: Marque la casilla de verificación para bloquear todas las llamadas entrantes. &lt;br /&gt;
•	Permitir llamadas repetidas: Marque la casilla de verificación para permitir una llamada que se repite durante 3 minutos. &lt;br /&gt;
•	Lista de contactos permitidos: Designe qué llamadas de contactos serán permitidas. &lt;br /&gt;
•	Contestar automáticamente las llamadas bloqueadas: Configure cómo desea que se responda automáticamente a las llamadas silenciadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla===&lt;br /&gt;
•	Seleccionar Inicio: Establece el diseño de la pantalla de Inicio. Se puede elegir Inicio (diseño estándar de Android) o EasyHome (versión simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación de Android).&lt;br /&gt;
•	Fondo de pantalla: Establece el fondo de pantalla que se va a usar en la pantalla de Inicio. Selecciónelo de Galería, Fondos animados, [[Fotos]] o Galería de fondos de pantalla. &lt;br /&gt;
•	Efecto de la pantalla: Establece el efecto al deslizar las pantallas para cambiarlas. Seleccione entre Básico, Brisa, [[Acordeón]], Panorama, Carrusel, Capa y Dominó. &lt;br /&gt;
•	Desplazar pantallas circularmente: Seleccione para permitir que la pantalla principal se desplace continuamente (es decir, que vuelva a la primera pantalla después de mostrar la última). &lt;br /&gt;
•	Solo vista vertical: Selecciones para mostrar la pantalla principal sólo de forma vertical (sin importar cómo se sostenga el teléfono).&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo y restauración de pantalla: Le permite hacer una copia de respaldo y restaurar diseños y temas de aplicaciones y widgets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
Almacenamiento&lt;br /&gt;
ALMACENAMIENTO INTERNO: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria interna y una lista con el tipo de datos que utiliza espacio. &lt;br /&gt;
•	 [[MICROSD]]: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la tarjeta [[microSD]]. Activar/Desactivar la [[MicroSD]]: Activa y desactiva la tarjeta de memoria para poder usar los datos en ella, formatearla y retirarla con seguridad. Esta opción está desactivada si no existe una tarjeta insertada o si está montada a la computadora. &lt;br /&gt;
•	Formatear la [[MicroSD]]: Borra todos los datos en la [[microSD]], incluyendo música y fotos.&lt;br /&gt;
Batería&lt;br /&gt;
•	información sobre la [[batería]]&lt;br /&gt;
•	ahorro de energía&lt;br /&gt;
•	activar ahorro de energía&lt;br /&gt;
Aplicaciones&lt;br /&gt;
Cuentas y sincronización&lt;br /&gt;
Seguridad&lt;br /&gt;
•	Encriptar [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Encriptar almacenamiento de tarjeta [[MicroSD]]&lt;br /&gt;
•	Fijar bloqueo de tarjeta [[SIM]]&lt;br /&gt;
•	Hacer visible la contraseña&lt;br /&gt;
•	Administradores de dispositivos&lt;br /&gt;
•	Revisar las aplicaciones&lt;br /&gt;
•	Credenciales de confianza&lt;br /&gt;
•	Instalar desde el almacenamiento&lt;br /&gt;
•	Borrar credenciales&lt;br /&gt;
Copia de respaldo y restauración&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo de datos&lt;br /&gt;
•	Restauración automática&lt;br /&gt;
•	Restaurar datos de [[fábrica]]&lt;br /&gt;
Fecha y hora&lt;br /&gt;
Accesibilidad&lt;br /&gt;
•	TalkBack&lt;br /&gt;
•	Texto grande&lt;br /&gt;
•	Sombras de pantalla&lt;br /&gt;
•	Salida de síntesis de voz&lt;br /&gt;
•	Tipo de sonido&lt;br /&gt;
•	Balance de sonido&lt;br /&gt;
•	Subtítulos&lt;br /&gt;
•	Tiempo de respuesta táctil&lt;br /&gt;
•	Universal touch&lt;br /&gt;
•	Pantalla giratoria&lt;br /&gt;
•	Leer contraseñas&lt;br /&gt;
•	Atajo de Ajustes de accesibilidad&lt;br /&gt;
Conexión de [[PC]]&lt;br /&gt;
•	Tipo de conexión [[USB]]&lt;br /&gt;
•	Preguntar al conectar&lt;br /&gt;
Accesorios&lt;br /&gt;
•	Ventana del Quick Case&lt;br /&gt;
•	Audífono Plug &amp;amp; Pop&lt;br /&gt;
Acerca del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Nombre del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Actualización de [[software]]&lt;br /&gt;
•	[[Red]]&lt;br /&gt;
•	Estado&lt;br /&gt;
•	Información del [[hardware]]&lt;br /&gt;
•	Información de [[Software]]&lt;br /&gt;
•	Información legal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.smart-gsm.com/moviles/lg-l70&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono móvil ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616334</id>
		<title>LG L70</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=LG_L70&amp;diff=2616334"/>
		<updated>2016-02-22T15:53:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con «{{Ficha de teléfono móvil |nombre = LG L70 |imagen = LG L70.jpg |fabricante = LG Electronics |lanzamiento = Agosto 2014 |pantalla = IPS LCD; 4,5 pulgadas; 480 x 8...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de teléfono móvil&lt;br /&gt;
|nombre = LG L70&lt;br /&gt;
|imagen = LG L70.jpg&lt;br /&gt;
|fabricante = [[LG Electronics]]&lt;br /&gt;
|lanzamiento = Agosto [[2014]]&lt;br /&gt;
|pantalla = IPS LCD; 4,5 pulgadas; 480 x 800 pixeles y protección Gorilla Glass 2.&lt;br /&gt;
|interfaz = [[Teclado Táctil]]&lt;br /&gt;
|sistema operativo = [[Android 4.4.2 KitKat]]&lt;br /&gt;
|memoria = 4 GB interna y externa soporta [[microSD]] hasta 32 GB, [[ROM]] 1GB. &lt;br /&gt;
|Peso = 124 g&lt;br /&gt;
|videocámara = 8 MP; Cámara frontal VGA; Flash&lt;br /&gt;
|mensajería = [[SMS]], [[EMS]], [[MMS]]&lt;br /&gt;
|conectividad = [[Bluetooth]] V4.0 con A2P; [[Wi-Fi]]; [[3G]].&lt;br /&gt;
|batería = 2100 mAh &lt;br /&gt;
|procesador = dual core de 1.2 GHZ&lt;br /&gt;
|dimensiones = 127.2 x 66.8 x 9.5 mm&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''LG L70''', es un dispositivo [[móvil]] inteligente de última generación de tecnología [[Android]], por llamarlo así aunque es de a finales del año 2014, ofrece una amplia gama de posibilidades en cuestión de acceso a servicios y administración del mismo, ya que posee una interfaz fácil de usar por ser táctil, pero no es conveniente para personas débiles visuales o ciegas, lo que esto representa una desventaja en el mismo. Pero no por ello deja de ser un dispositivo con buenas características y funcionalidades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Servicio===&lt;br /&gt;
Es posible que algunas funciones y servicios varíen según el área, el [[teléfono]], el operador y la versión del [[software]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características del [[teléfono]]==&lt;br /&gt;
===Teclas de Volumen===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal: Controla el volumen del timbre.&lt;br /&gt;
•	Durante una llamada: Controla el volumen del auricular.&lt;br /&gt;
•	Al reproducir una canción: Controla el volumen continuamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Instalación de la tarjeta Micro SIM y la batería===&lt;br /&gt;
•	Sostenga el teléfono firmemente en una mano. Con la otra mano, levante la tapa posterior usando el Puerto USB/Cargador ubicado en la parte inferior del teléfono para retirarla.&lt;br /&gt;
•	Deslice la tarjeta Micro [[SIM]] hasta colocarla en la ranura correspondiente. Asegúrese de que la área de contacto dorada de la tarjeta quede orientada hacia abajo (vea la imagen a continuación) y el lado con la muesca se inserta primero.&lt;br /&gt;
•	Inserte la batería en su lugar alineando los contactos dorados del [[teléfono]] y la batería  y presione la batería.&lt;br /&gt;
•	Alinee la tapa posterior sobre el compartimento de la batería y presione hacia abajo hasta escuchar un clic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cargar el teléfono===&lt;br /&gt;
Su teléfono utiliza una batería recargable de iones de litio. Para cargar su teléfono se utiliza un adaptador [[USB]], incluido con el teléfono. Pregunte a su representante local de ventas para más detalles sobre baterías y cargadores aprobados. Antes de utilizar su teléfono por primera vez, asegúrese de que la batería esté completamente cargada. Una batería descargada se recargará por completo en 3 horas. &lt;br /&gt;
•	Conecte el adaptador [[USB]] y cable [[USB]].&lt;br /&gt;
•	Conecte el cable [[USB]] (como se muestra a continuación) en el Puerto para cargador/ [[USB]] del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Insertar una tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Puede expandir la memoria disponible en el teléfono con una tarjeta de [[microSD™]]. Los contenidos [[multimedia]] se pueden guardar en la tarjeta [[microSD]]. &lt;br /&gt;
•	Extraiga la tapa posterior.&lt;br /&gt;
•	A continuación, inserte la tarjeta [[microSD]] en la ranura. Asegúrese de que el área de contacto dorada quede orientada hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Extraer la tarjeta [[microSD]]===&lt;br /&gt;
Para extraer la tarjeta [[microSD]] del teléfono en forma segura, primero debe desactivarla. &lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento / Desactivar la [[MicroSD]].&lt;br /&gt;
•	Retire la tapa posterior y la batería, y luego tire suavemente de la tarjeta [[microSD]] de la ranura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Formatear la tarjeta microSD===&lt;br /&gt;
Al realizar un formateo se eliminan todos los archivos almacenados en su tarjeta [[microSD]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / Ajustes  / Ficha General / Almacenamiento.&lt;br /&gt;
•	Toque Formatear la [[MicroSD]] (dos veces).&lt;br /&gt;
•	Si estableció un bloqueo de [[pantalla]], introdúzcalo y toque Borrar todo. La tarjeta se formateará y estará lista para ser utilizada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bloqueo y desbloqueo de la pantalla===&lt;br /&gt;
•	Si no usa el teléfono durante un tiempo, la pantalla se apaga y bloquea automáticamente. De esta forma, se evita que las teclas se toquen por accidente y se ahorra batería.&lt;br /&gt;
•	Cuando no utilice el teléfono, presione la Tecla Encender/Bloquear para bloquearlo. Si hay programas ejecutándose cuando bloquea la pantalla, es posible que sigan ejecutándose en modo de bloqueo. Se recomienda que salga de todos los programas antes de ingresar en el modo de bloqueo para evitar cargos innecesarios (como llamadas, acceso a la [[Web]] y comunicaciones de datos).&lt;br /&gt;
•	Para reactivar el [[teléfono]], presione la Tecla Encender/Bloquear . Aparecerá la pantalla de bloqueo. Toque y deslice la [[pantalla]] de bloqueo en cualquier dirección para desbloquear la [[pantalla]] principal. Se abrirá la última [[pantalla]] que vio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La pantalla principal==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sugerencias sobre la pantalla táctil===&lt;br /&gt;
A continuación, se incluyen algunos consejos sobre cómo navegar por el [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
•	Tocar: Un toque solo con el dedo selecciona elementos, enlaces, accesos directos y letras del teclado en pantalla.&lt;br /&gt;
•	Tocar y mantener presionado: Toque y mantenga presionado un elemento en la pantalla sin levantar el dedo hasta que ocurra una acción. Por ejemplo, para abrir las opciones disponibles de un contacto, toque y mantenga presionado el contacto en la lista de contactos hasta que se abra el menú contextual. &lt;br /&gt;
•	Arrastrar: Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y, a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar elementos en la pantalla principal para reubicarlos.&lt;br /&gt;
•	Desplazar o deslizar: Para desplazar o deslizar, mueva con rapidez el dedo por la superficie de la pantalla, sin detenerse cuando toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para desplazarse por una lista, o examinar a través de las diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y viceversa).&lt;br /&gt;
•	Tocar dos veces: Toque dos veces para acercar una página web o un mapa. Por ejemplo, toque dos veces rápidamente una sección de una página web para ajustar esa sección de forma que se ajuste al ancho de la pantalla. También puede tocar dos veces para acercar y alejar al tomar una foto (con la [[cámara]]) y al usar Maps. Zoom táctil – Utilice el dedo índice y el pulgar y junte o separe los dedos para acercar alejar la pantalla al utilizar el navegador o Maps, o para mirar fotografías. &lt;br /&gt;
•	Rotar la pantalla: Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de la pantalla se ajusta a la orientación física del [[teléfono]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla principal===&lt;br /&gt;
Simplemente pase el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para ver los paneles. Puede personalizar cada panel con aplicaciones, descargas, widgets y fondos de pantalla.&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, podrá ver los iconos de las Teclas Rápidas en la parte inferior de la pantalla. Los iconos brindan acceso con un solo toque a las funciones que más utiliza.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Teléfono]] para que aparezca el teclado de marcación y realizar una llamada.&lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Mensajes]] para acceder a sus mensajes y crear un nuevo mensaje. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Internet]] para acceder a la web. &lt;br /&gt;
•	Toque el ícono de la [[Cámara]] para abrir la aplicación de la [[cámara]]. &lt;br /&gt;
•	Toque el icono [[Aplicaciones]] para ver todas las aplicaciones instaladas. Para abrir cualquier aplicación, simplemente toque el icono en la lista de aplicaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Personalizar la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Puede personalizar la pantalla principal agregando aplicaciones, descargas, widgets o fondos de pantalla. Para utilizar el [[teléfono]] con mayor comodidad, agregue sus widgets favoritos a la pantalla principal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar elementos de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionada la parte vacía de la pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Aplicaciones o Widgets.&lt;br /&gt;
•	Arrastre el icono o widget a la ubicación que desea y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para eliminar un elemento de la pantalla principal===&lt;br /&gt;
Toque y mantenga presionado el icono que desea eliminar, arrástrelo a  y levante el dedo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Volver a las aplicaciones usadas recientemente===&lt;br /&gt;
•	Toque y mantenga presionada la Tecla Menú  . La pantalla mostrará una ventana emergente con iconos de las aplicaciones que ha utilizado recientemente. La pantalla principal.&lt;br /&gt;
•	Toque un icono para abrir la aplicación. O toque la Tecla Atrás  para volver a la pantalla anterior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Notificaciones===&lt;br /&gt;
Las notificaciones le alertan sobre la llegada de nuevos mensajes, eventos del calendario y alarmas, así como también sobre eventos en curso, como descargas de video.&lt;br /&gt;
Desde el Panel de notificaciones, puede ver el estado actual de su [[teléfono]] y las notificaciones pendientes.&lt;br /&gt;
Cuando llega una notificación, su icono aparece en la parte superior de la pantalla. Los iconos de notificaciones pendientes aparecen a la izquierda y los iconos del sistema que muestran cuestiones como el [[Wi-Fi]] o la carga de la batería, a la derecha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para acceder notificaciones===&lt;br /&gt;
Deslice la Barra de estado hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones. Para cerrar el Panel de notificaciones, deslice la barra que está en la parte inferior de la pantalla hacia arriba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes Rápidos===&lt;br /&gt;
Use los Ajustes Rápidos para alternar con rapidez los ajustes de función como [[Wi-Fi]], manejar el brillo de la pantalla y más. Los Ajustes Rápidos están ubicados en la parte superior del Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Iconos de notificación en la Barra de estado===&lt;br /&gt;
Los iconos de notificación aparecen en la Barra de estado en la parte superior de la pantalla para reportar llamadas perdidas, mensajes nuevos, eventos de calendario, estado del teléfono y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar el teclado e introducir texto===&lt;br /&gt;
Puede introducir texto mediante el teclado en pantalla. El teclado en pantalla aparece automáticamente en la pantalla cuando se necesita introducir texto. Para mostrarlo en forma manual, toque el campo de texto en donde desea introducir texto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes de la cuenta de Google==&lt;br /&gt;
La primera vez que enciende el teléfono, tiene la oportunidad de activar la red, acceder a su cuenta de [[Google]] y configurar cómo desea usar algunos de los servicios de [[Google]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para configurar la cuenta de Google===&lt;br /&gt;
•	Acceda a una cuenta de Google desde la pantalla de configuración. O En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha General / Cuentas y sincronización / Agregar cuenta / [[Google]]. Si tiene una cuenta [[Google]], toque Nueva, ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña, y luego toque. De otra manera, toque Existente e introduzca la información necesaria para crear la cuenta de Google.&lt;br /&gt;
•	Una vez que haya configurado su cuenta de Google en su teléfono, el teléfono se sincronizará automáticamente con su cuenta web de [[Google]]. Los contactos, mensajes de [[Gmail]], eventos del calendario y otra información obtenida de estas aplicaciones y estos servicios en la web se sincronizan con el teléfono. (Esto dependerá de sus ajustes de sincronización.) Después de iniciar sesión, puede usar [[Gmail™]] y aprovechar los servicios de Google en el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Conectarse a redes y dispositivos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Wi-Fi===&lt;br /&gt;
Con [[Wi-Fi]], puede utilizar el acceso a Internet de alta velocidad dentro de la cobertura del [[punto de acceso]] (AP) inalámbrico. Disfrute de la conexión inalámbrica a [[Internet]] por [[Wi-Fi]] sin cargos extras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Conectarse a redes de [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
Para usar [[Wi-Fi]] en el [[teléfono]], necesita acceder al punto de acceso inalámbrico. Algunos puntos de acceso están abiertos y simplemente debe conectarse a ellos. Otros están ocultos o usan otras funciones de seguridad; por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos. Desactive [[Wi-Fi]] cuando no la use para prolongar la vida útil de la batería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Activar [[Wi-Fi]] y conectarse a una red [[Wi-Fi]]===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha Redes / [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para encender [[Wi-Fi]] y buscar redes disponibles.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar para ver una lista de redes activas y en rango.&lt;br /&gt;
•	Las redes seguras se indican con un icono de bloqueo.&lt;br /&gt;
•	Toque una [[red]] para conectarse a ella.&lt;br /&gt;
•	Si la red está protegida, se le pedirá que introduzca una contraseña u otras credenciales. (Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).&lt;br /&gt;
•	La Barra de estado muestra iconos que indican el estado de [[Wi-Fi]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Bluetooth===&lt;br /&gt;
 [[Bluetooth]] es una tecnología de comunicaciones de corto alcance que le permite conectarse de forma inalámbrica a diversos dispositivos [[Bluetooth]], como audífonos y kits de manos libres para autos, dispositivos de mano, computadoras, impresoras y dispositivos inalámbricos habilitados para Bluetooth. En general, el alcance de comunicación de Bluetooth es de aproximadamente 10 metros (30 pies).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Encender Bluetooth===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha [[Redes]], luego toque el botón [[Bluetooth]]  para activar esta última función.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para hacer que su teléfono sea visible para otros dispositivos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  / Todos los ajustes / Ficha Redes / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Asegúrese de que [[Bluetooth]] esté activado.&lt;br /&gt;
•	Toque la casilla junto al nombre del teléfono. La visibilidad está configurada en 2 minutos de manera predeterminada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para detectar otros dispositivos Bluetooth===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de [[Bluetooth]] y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo emparejar dispositivos [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
•	Acceda al menú de Bluetooth y asegúrese de que esté encendido.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar dispositivos. El teléfono mostrará una lista de los dispositivos Bluetooth detectados dentro del alcance.&lt;br /&gt;
•	En la lista, toque el dispositivo que desea con el que desea emparejarse.&lt;br /&gt;
•	Toque Vincular o introduzca la clave de paso de ser necesario, y luego toque Sí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cómo enviar datos desde el teléfono mediante [[Bluetooth]]===&lt;br /&gt;
Para enviar datos mediante [[Bluetooth]], ejecute una aplicación correspondiente, pero no desde el menú Bluetooth.&lt;br /&gt;
•	Enviar de imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A continuación, toque  / [[Bluetooth]]. Compruebe los dispositivos si [[Bluetooth]] está encendido. Luego, toque en la lista el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
•	Enviar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto que desea compartir y, a continuación, toque la Tecla Menú  / Compartir / [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Compruebe que el [[Bluetooth]] esté encendido y toque Buscar dispositivos. Luego, en la lista, toque el dispositivo al que desea enviar datos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para alternar entre un auricular [[Bluetooth]] y el [[teléfono]]===&lt;br /&gt;
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular [[Bluetooth]] o simplemente el [[teléfono]]. Si usa el audífono [[Bluetooth]] durante una llamada, el icono de notificación de llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul (el icono es verde al usar el [[teléfono]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Llamadas==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Realizar una llamada===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]]  para abrir el teclado de marcación.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el número en el teclado. Para borrar un dígito, toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para realizar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar la llamada, toque Finalizar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Llamar a los contactos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Desplácese por la lista de contactos o toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
•	En la lista que se muestra, toque el contacto que desea llamar.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla de información de contacto, toque el número deseado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Responder y rechazar una llamada===&lt;br /&gt;
Para responder una llamada entrante cuando la pantalla está bloqueada o desbloqueada, deslice Responder  en cualquier dirección. Deslice Rechazar en cualquier dirección para rechazar la llamada entrante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajuste del volumen durante la llamada===&lt;br /&gt;
Para ajustar el volumen durante una llamada entrante, utilice las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hacer una segunda llamada===&lt;br /&gt;
•	Durante la llamada inicial, toque la Tecla Menú  y seleccione Agregar llamada.&lt;br /&gt;
•	Marque el número o busque el contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Llamar  para conectar la llamada.&lt;br /&gt;
•	Ambas llamadas se verán en la pantalla de llamada. La primera llamada se quedará en espera.&lt;br /&gt;
•	Toque el número que aparece para alternar entre las llamadas o toque Unir llamadas  para unir las llamadas.&lt;br /&gt;
•	Para finalizar las llamadas, toque Finalizar. Si no existe una llamada activa, la llamada en espera se finaliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Finalizar una llamada===&lt;br /&gt;
Si sale de la pantalla de la llamada actual y regresa a la pantalla principal, se le notifica que todavía está una llamada activa con un icono verde de teléfono en la Barra de estado.&lt;br /&gt;
•	Toque y arrastre la Barra de estado para abrir el Panel de notificaciones.&lt;br /&gt;
•	Toque Terminar  para finalizar la llamada actual activa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver los registros de llamadas===&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, toque Teléfono y elija la ficha Registros. Vea una lista completa de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamada===&lt;br /&gt;
Puede configurar las opciones de llamada del teléfono, como desvío de llamadas y otras funciones especiales ofrecidas por nosotros.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes  / Ficha [[Redes]].&lt;br /&gt;
•	Toque Llamadas y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contactos==&lt;br /&gt;
Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de la cuenta de&lt;br /&gt;
Google u otras cuentas que admitan la sincronización de contactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Buscar un contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque Buscar contactos para introducir las primeras letras del contacto al que desea llamar. También puede tocar las letras en el borde derecho de la pantalla para acceder a los nombres que empiezan con esa letra.&lt;br /&gt;
===Agregar un nuevo contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Teléfono]] e introduzca el número del nuevo contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  / Agregar a Contactos / Nuevo contacto. Seleccione la cuenta deseada (si es necesario).&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una foto al nuevo contacto, toque. Elija Tomar una foto para tomar una foto con la cámara o Seleccionar desde la galería. Luego busque la imagen y selecciónela.&lt;br /&gt;
•	Toque  para introducir información más especifica acerca del nombre.&lt;br /&gt;
•	Introduzca los detalles del contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar la entrada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contactos favoritos===&lt;br /&gt;
Puede clasificar contactos frecuentemente llamados como favoritos.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se volverá de color amarillo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Eliminar un contacto de la lista de favoritos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Favoritos para ver los contactos favoritos.&lt;br /&gt;
•	Toque un contacto para ver sus detalles.&lt;br /&gt;
•	Toque la estrella amarilla que aparece a la derecha del nombre del contacto. La estrella se pondrá gris y se eliminará el contacto de los favoritos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crear un grupo===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Contactos  para abrir sus contactos.&lt;br /&gt;
•	Toque la ficha Grupos, luego toque la Tecla Menú  y seleccione Nuevo grupo.&lt;br /&gt;
•	Introduzca un nombre para el nuevo grupo. También puede establecer un tono para el grupo creado.&lt;br /&gt;
•	Toque Agregar miembros y agrega los contactos deseados al grupo.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el grupo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mensajes==&lt;br /&gt;
El teléfono combina mensajes de texto y multimedia en un único menú intuitivo y fácil de usar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Enviar un mensaje===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]]  y luego toque Nuevo [[mensaje]]  para crear un nuevo [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Introduzca el nombre de un contacto o un número de contacto en el campo Para. Al introducir el nombre del contacto, aparecerán los contactos coincidentes. Puede tocar el contacto sugerido. Puede agregar más de un contacto.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo de texto e introduzca su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque la Tecla Menú  para abrir el menú de opciones. Elija cualquier opción disponible.&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cambiar los ajustes de su mensaje===&lt;br /&gt;
Su teléfono está preconfigurado para el envío de [[mensajes]]. Esto le permite enviar [[mensajes]] de inmediato. Puede cambiar los ajustes según sus preferencias.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque [[Mensajes]] / Tecla Menú  / Ajustes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[E-mail]]==&lt;br /&gt;
Puede usar la aplicación [[E-mail]] para leer el correo electrónico de servicios como Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes tipos de cuentas: [[POP3]], [[IMAP]] y [[Exchange]]. El proveedor de servicios o el administrador del sistema pueden proporcionarle los datos de configuración de las cuentas que necesita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Administración de una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
La primera vez que abra la aplicación [[E-mail]], se abrirá un asistente de configuración que lo guiará para configurar una cuenta de email. Luego de la configuración inicial, [[E-mail]] muestra los contenidos de su Buzón de entrada. Si agrega más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y otra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para agregar una cuenta de [[correo electrónico]]===&lt;br /&gt;
Presione la Tecla Inicio  y toque Aplicaciones  / Ficha Aplicaciones / [[E-mail]]  / Tecla Menú  / Ajustes /  Agregar cuenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redactar y enviar [[correos electrónicos]]===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[E-mail]] y toque Redactar.&lt;br /&gt;
•	Introduzca una dirección para el destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las diversas direcciones con punto y coma.&lt;br /&gt;
•	Toque  para adjuntar archivos, de ser necesario.&lt;br /&gt;
•	Introduzca el asunto y su [[mensaje]].&lt;br /&gt;
•	Toque  para enviar el [[mensaje]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cámara==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Uso del visor===&lt;br /&gt;
•	Flash: Escoja entre Desactivado, Activado  o Automático.&lt;br /&gt;
•	Cambiar cámara: Cambie entre la cámara posterior y la cámara frontal.&lt;br /&gt;
•	 Modo de disparo: Permite elegir entre Normal, Panorama, Disparo múltiple o Deportes.&lt;br /&gt;
•	Ajustes: Toque este icono para abrir el menú de ajustes.&lt;br /&gt;
•	Modo de video: Toque y deslice este icono hacia abajo para pasar al modo de video.&lt;br /&gt;
•	Botón de captura: Captura una imagen.&lt;br /&gt;
•	Galería: Toque esta opción para ver la última foto que tomó. Esta opción también le permite acceder a la Galería y ver las fotos guardadas desde el modo de cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tomar una foto===&lt;br /&gt;
•	Abra la aplicación [[Cámara]] y dirija el lente hacia el sujeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Aparecerá un cuadro de enfoque en el centro de la pantalla del visor. También puede tocar en cualquier parte de la pantalla para enfocar ese punto.&lt;br /&gt;
•	Cuando el cuadro de enfoque se vuelva verde, significará que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografiar.&lt;br /&gt;
•	Toque para tomar la [[foto]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver las fotos guardadas===&lt;br /&gt;
Puede acceder a las fotos guardadas desde el modo de [[cámara]]. Simplemente toque la imagen miniatura en la inferior de la pantalla para que se muestre la Galería. &lt;br /&gt;
•	Para ver más [[fotos]], desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha.&lt;br /&gt;
•	Para alejar o acercar, toque dos veces la pantalla o toque la pantalla con dos dedos y sepárelos (junte los dedos para acercar).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[Multimedia]]==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Galería===&lt;br /&gt;
Puede almacenar archivos [[multimedia]] en una memoria interna o externa para tener fácil acceso a todos sus archivos multimedia. Use esta aplicación para ver archivos multimedia como [[fotos]] y [[videos]].&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Galería.&lt;br /&gt;
•	Puede administrar y compartir todas sus imágenes y [[videos]] con la Galería.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Borrar fotos y videos===&lt;br /&gt;
Use uno de los siguientes métodos:&lt;br /&gt;
•	En una carpeta, toque  y seleccione las fotos y videos que desea borrar. Luego toque Borrar.&lt;br /&gt;
•	Mientras vea una [[foto]] o [[video]], toque.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Utilidades==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configurar una alarma===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / [[Reloj]]  / Nueva alarma.&lt;br /&gt;
•	Establezca la hora de alarma deseada.&lt;br /&gt;
•	Establezca Repetir, Posponer por, Vibración, Tono de alarma, Volumen de alarma, Aplicación de ejecución autom., Bloqueo de rompecabezas y Notas.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Usar la calculadora===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones / [[Calculadora]].&lt;br /&gt;
•	Toque las teclas numéricas para introducir los números.&lt;br /&gt;
•	Para cálculos simples, toque la función que desee (+,-,*,/), seguida del signo.&lt;br /&gt;
•	Para realizar cálculos más complejos, toque la Tecla Menú, seleccione [[Calculadora científica]] y luego elija una función.&lt;br /&gt;
•	Para ver el historial de cálculos, toque la Tecla Menú  y seleccione Historial de los cálculos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Agregar un evento al calendario===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Agenda.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla, puede encontrar los distintos tipos de vista del Calendario (Día, Semana, Mes, Año, Agenda).&lt;br /&gt;
•	Toque la fecha en la cual desea agregar el evento y toque.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Nombre del evento y luego introduzca el nombre del evento.&lt;br /&gt;
•	Toque el campo Ubicación e introduzca la ubicación. Marque la fecha e introduzca la hora a la que le gustaría que empiece y termine el evento.&lt;br /&gt;
•	Si desea agregar una nota al evento, toque el campo Descripción e introduzca los detalles.&lt;br /&gt;
•	Si desea repetir la alarma, configure REPETIR y RECORDATORIOS, si es necesario.&lt;br /&gt;
•	Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==La Web==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== [[Internet]]===&lt;br /&gt;
Use esta aplicación para navegar por Internet. El navegador le ofrece un rápido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes, entretenimiento y mucho más, al que puede acceder directamente desde el teléfono celular donde quiera que se encuentre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Acceso al menú de ajustes===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, toque Aplicaciones  / Ajustes. O En la pantalla principal, toque la Tecla Menú  /  Todos los ajustes.&lt;br /&gt;
•	Seleccione una categoría de ajustes y establezca las opciones deseadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Redes===&lt;br /&gt;
•	Modo avión: Toque el botón Modo avión  para deshabilitar todas las conexiones inalámbricas. Si activa el Modo avión, todas las conexiones inalámbricas se desactivan.&lt;br /&gt;
•	 [[Wi-Fi]]: Toque para encender [[Wi-Fi]] y conectarse a las redes de [[Wi-Fi]] disponibles.&lt;br /&gt;
•	 [[Bluetooth]]: Encienda o apague la función [[Bluetooth]] para conectarse con otros dispositivos habilitados con [[Bluetooth]].&lt;br /&gt;
•	Gestor de datos: Muestra el uso de datos y establece límites de uso de datos [[móviles]].&lt;br /&gt;
•	Llamadas: Configure las opciones de llamada del [[teléfono]], como desvío de llamadas, y otras funciones especiales que ofrece su proveedor.&lt;br /&gt;
•	 [[Redes móviles]]: Permite establecer opciones para roaming de datos, modo y operadores de red, nombres de puntos de acceso ( [[APN]]) y más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Sonido===&lt;br /&gt;
•	Perfil de sonido: Puede elegir Sonido, Solamente vibrar o Silencioso.&lt;br /&gt;
•	Volúmenes: Ajuste la configuración de volumen del teléfono de acuerdo a sus necesidades y al entorno en que se encuentra. &lt;br /&gt;
•	Modo Silencioso: Configure el Modo silencioso.&lt;br /&gt;
•	Activar Modo Silencioso ahora: Toque el botón para activarlo o desactivarlo.&lt;br /&gt;
•	Ajustar tiempo en silencio: Toque el botón para activarlo o desactivarlo. También puede configurar los días y los horarios para activar automáticamente el Modo silencioso. &lt;br /&gt;
•	Vibrar: Seleccione esta opción para que el teléfono vibre cuando el modo silencioso esté activado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ajustes de llamadas recibidas===&lt;br /&gt;
•	Bloquear llamadas recibidas: Marque la casilla de verificación para bloquear todas las llamadas entrantes. &lt;br /&gt;
•	Permitir llamadas repetidas: Marque la casilla de verificación para permitir una llamada que se repite durante 3 minutos. &lt;br /&gt;
•	Lista de contactos permitidos: Designe qué llamadas de contactos serán permitidas. &lt;br /&gt;
•	Contestar automáticamente las llamadas bloqueadas: Configure cómo desea que se responda automáticamente a las llamadas silenciadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pantalla===&lt;br /&gt;
•	Seleccionar Inicio: Establece el diseño de la pantalla de Inicio. Se puede elegir Inicio (diseño estándar de Android) o EasyHome (versión simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación de Android).&lt;br /&gt;
•	Fondo de pantalla: Establece el fondo de pantalla que se va a usar en la pantalla de Inicio. Selecciónelo de Galería, Fondos animados, [[Fotos]] o Galería de fondos de pantalla. &lt;br /&gt;
•	Efecto de la pantalla: Establece el efecto al deslizar las pantallas para cambiarlas. Seleccione entre Básico, Brisa, [[Acordeón]], Panorama, Carrusel, Capa y Dominó. &lt;br /&gt;
•	Desplazar pantallas circularmente: Seleccione para permitir que la pantalla principal se desplace continuamente (es decir, que vuelva a la primera pantalla después de mostrar la última). &lt;br /&gt;
•	Solo vista vertical: Selecciones para mostrar la pantalla principal sólo de forma vertical (sin importar cómo se sostenga el teléfono).&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo y restauración de pantalla: Le permite hacer una copia de respaldo y restaurar diseños y temas de aplicaciones y widgets.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===General===&lt;br /&gt;
Almacenamiento&lt;br /&gt;
ALMACENAMIENTO INTERNO: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria interna y una lista con el tipo de datos que utiliza espacio. &lt;br /&gt;
•	 [[MICROSD]]: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la tarjeta [[microSD]]. Activar/Desactivar la [[MicroSD]]: Activa y desactiva la tarjeta de memoria para poder usar los datos en ella, formatearla y retirarla con seguridad. Esta opción está desactivada si no existe una tarjeta insertada o si está montada a la computadora. &lt;br /&gt;
•	Formatear la [[MicroSD]]: Borra todos los datos en la [[microSD]], incluyendo música y fotos.&lt;br /&gt;
Batería&lt;br /&gt;
•	información sobre la [[batería]]&lt;br /&gt;
•	ahorro de energía&lt;br /&gt;
•	activar ahorro de energía&lt;br /&gt;
Aplicaciones&lt;br /&gt;
Cuentas y sincronización&lt;br /&gt;
Seguridad&lt;br /&gt;
•	Encriptar [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Encriptar almacenamiento de tarjeta [[MicroSD]]&lt;br /&gt;
•	Fijar bloqueo de tarjeta [[SIM]]&lt;br /&gt;
•	Hacer visible la contraseña&lt;br /&gt;
•	Administradores de dispositivos&lt;br /&gt;
•	Revisar las aplicaciones&lt;br /&gt;
•	Credenciales de confianza&lt;br /&gt;
•	Instalar desde el almacenamiento&lt;br /&gt;
•	Borrar credenciales&lt;br /&gt;
Copia de respaldo y restauración&lt;br /&gt;
•	Copia de respaldo de datos&lt;br /&gt;
•	Restauración automática&lt;br /&gt;
•	Restaurar datos de [[fábrica]]&lt;br /&gt;
Fecha y hora&lt;br /&gt;
Accesibilidad&lt;br /&gt;
•	TalkBack&lt;br /&gt;
•	Texto grande&lt;br /&gt;
•	Sombras de pantalla&lt;br /&gt;
•	Salida de síntesis de voz&lt;br /&gt;
•	Tipo de sonido&lt;br /&gt;
•	Balance de sonido&lt;br /&gt;
•	Subtítulos&lt;br /&gt;
•	Tiempo de respuesta táctil&lt;br /&gt;
•	Universal touch&lt;br /&gt;
•	Pantalla giratoria&lt;br /&gt;
•	Leer contraseñas&lt;br /&gt;
•	Atajo de Ajustes de accesibilidad&lt;br /&gt;
Conexión de [[PC]]&lt;br /&gt;
•	Tipo de conexión [[USB]]&lt;br /&gt;
•	Preguntar al conectar&lt;br /&gt;
Accesorios&lt;br /&gt;
•	Ventana del Quick Case&lt;br /&gt;
•	Audífono Plug &amp;amp; Pop&lt;br /&gt;
Acerca del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Nombre del [[teléfono]]&lt;br /&gt;
•	Actualización de [[software]]&lt;br /&gt;
•	[[Red]]&lt;br /&gt;
•	Estado&lt;br /&gt;
•	Información del [[hardware]]&lt;br /&gt;
•	Información de [[Software]]&lt;br /&gt;
•	Información legal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http:// www.smart-gsm.com/moviles/lg-l70&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono móvil ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:MS450.jpg&amp;diff=2612759</id>
		<title>Archivo:MS450.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:MS450.jpg&amp;diff=2612759"/>
		<updated>2016-02-14T17:18:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: /* Sumario */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
LG MS450&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:MS450.jpg&amp;diff=2612753</id>
		<title>Archivo:MS450.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:MS450.jpg&amp;diff=2612753"/>
		<updated>2016-02-14T17:05:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Antonio jc.jiguani2 subió una nueva versión de «Archivo:MS450.jpg»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
LG MS450&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:MS450.jpg&amp;diff=2612751</id>
		<title>Archivo:MS450.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:MS450.jpg&amp;diff=2612751"/>
		<updated>2016-02-14T17:00:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: LG MS450&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
LG MS450&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Lg_ms450&amp;diff=2612750</id>
		<title>Lg ms450</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Lg_ms450&amp;diff=2612750"/>
		<updated>2016-02-14T16:56:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con «{{Ficha de teléfono móvil |nombre = LG MS450 |imagen = MS450.jpg |fabricante = LG Electronics |lanzamiento = Agosto 2014 |pantalla = STN, 65K colores; 128 x 128 p...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de teléfono móvil&lt;br /&gt;
|nombre = LG MS450&lt;br /&gt;
|imagen = MS450.jpg&lt;br /&gt;
|fabricante = [[LG Electronics]]&lt;br /&gt;
|lanzamiento = Agosto [[2014]]&lt;br /&gt;
|pantalla = STN, 65K colores; 128 x 128 pixels&lt;br /&gt;
|interfaz = [[Teclado Numérico]]&lt;br /&gt;
|sistema operativo = [[Java]]&lt;br /&gt;
|memoria = Interna 128MB&lt;br /&gt;
|versión de hardware  = 1.0&lt;br /&gt;
|versión de software  = 1.0 MS45010e&lt;br /&gt;
|bandas = 2G    GSM 900 / 1800&lt;br /&gt;
|videocámara = 1.3MP con resolución por defecto de 1280 x 960 pixels&lt;br /&gt;
|mensajería = SMS, EMS, MMS&lt;br /&gt;
|formatos de audio = MP3, WMA, AAC&lt;br /&gt;
|conectividad = Bluetooth Versión 2.1&lt;br /&gt;
|batería = 950 mAh&lt;br /&gt;
|dimensiones = 3.86X2.01X0.73mm&lt;br /&gt;
|peso = 3.63 oz&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''LG MS450''', es uno de los dispositivos móviles que ofrece enlace vía Bluetooth solamente con la PC para la administración de datos en el mismo, lo cual hace que este dispositivo sea por su particularidad de conexión y la amplia gama de servicios que ofrece el mismo, más potente en este sentido, además hay que destacar que [[LG MS450]] es uno de los móviles que más le dura la carga a la batería en el estado más optimo de configuración en tiempo de espera, hasta 14 días y 14 horas sin cargar en el modo de encendido.        &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Introducción==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Servicio===&lt;br /&gt;
Necesitarás la siguiente información para activar el servicio:&lt;br /&gt;
•	Tu nombre, dirección y un número de ocho dígitos que utilizarás para acceder a tu cuenta (tu número de identificación personal o “ [[PIN]]”).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Como empezar==&lt;br /&gt;
Antes de comenzar a usar el teléfono, puede ser necesario insertar la tarjeta Micro SIM.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Instalación de la tarjeta [[SIM]] y la batería===&lt;br /&gt;
•	Para retirar la tapa posterior, coloque su dedo pulgar en la parte superior de la tapa posterior y deslícelo hacia abajo.&lt;br /&gt;
•	Deslice la tarjeta [[SIM]] dentro de la ranura para [[SIM]] (como se muestra a continuación). Asegúrese que el área de contactos dorados en la tarjeta están orientados hacia abajo.&lt;br /&gt;
•	Inserte la parte superior de la batería primero dentro del compartimiento de batería. Asegúrese que los contactos de la batería se alinean con los terminales del teléfono. Presione la parte inferior de la batería hacia abajo hasta que encaje en su lugar.&lt;br /&gt;
•	Alinee la tapa posterior en el compartimiento de batería y deslícelo hacia arriba hasta que encaje en su lugar. Luego cargue su teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cargar el teléfono===&lt;br /&gt;
Ubique el Puerto para Cargador/USB que se encuentra en el borde izquierdo del teléfono. Inserte el conector del cargador en el teléfono (el lado B del conector debe orientarse hacia arriba al conectarlo en el teléfono) y luego enchufe el otro extremo en la toma de la pared. El teléfono deberá cargarse hasta que el mensaje “Batería completa” aparezca en la pantalla.&lt;br /&gt;
NOTA: Debe insertar la batería antes de cargarla. La batería debe cargarse completamente antes de usar el teléfono por primera vez para prolongar su vida útil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Llamadas y correo de voz==&lt;br /&gt;
Es fácil realizar llamadas y acceder al correo de voz y a los registros de llamadas en el teléfono.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Realizar una llamada===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, ingrese el número al que desee llamar.&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla OK  Llamada o la Tecla Enviar  para realizar la llamada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Contestar una llamada===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Aceptar o la  Tecla Enviar. O simplemente abra el [[teléfono]].&lt;br /&gt;
•	Para rechazar la llamada, oprima la  Tecla Fin.&lt;br /&gt;
•	Para cambiar sus opciones de respuesta, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú Configuración  &amp;gt;  Llamada &amp;gt;  Modo de Respuesta &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Llamadas recientes===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / Llamadas Recientes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Revisar el correo de voz===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la tecla 1&lt;br /&gt;
•	Siga las instrucciones de voz para escuchar los mensajes.&lt;br /&gt;
•	 Ingrese el código de acceso, si es el caso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Contactos==&lt;br /&gt;
Puede guardar y administrar la información de la dirección de contactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Agregar nuevo contacto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, ingrese el número al que desee guardar.&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla Suave Derecha / Guardar Como / nuevo contacto.&lt;br /&gt;
•	Ingrese el nombre para mostrar, nombre, apellido y más.&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla Suave Derecha Guardar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Para ver su lista de contactos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / Contactos.&lt;br /&gt;
•	Seleccione la Lista de contactos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mensajes de texto y multimedia==&lt;br /&gt;
Para enviar y administrar la información de los mensajes de texto y multimedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Enviar un mensaje===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, presione la  Tecla Mensaje.&lt;br /&gt;
•	Seleccione un destinatario o ingrese un número de teléfono, luego oprima la Tecla Suave Derecha / Redactar.&lt;br /&gt;
•	En el campo de texto, introduzca su mensaje.&lt;br /&gt;
•	Presione la Tecla OK  Enviar para enviar el mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Insertar una foto o un video===&lt;br /&gt;
•	Mientras redacta un mensaje, oprima la Tecla Suave Derecha / Insertar para agregar un archivo adjunto.&lt;br /&gt;
•	Seleccione el tipo de archivo adjunto y siga las indicaciones para agregarlo al mensaje.&lt;br /&gt;
•	Cuando el mensaje esté completo, oprima la Tecla OK  Enviar para enviar el mensaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cámara y video==&lt;br /&gt;
Para administrar la información de la [[cámara]] y video a la hora de tomar videos y fotografías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tomar una foto===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla [[Cámara]].&lt;br /&gt;
•	Para acceder a los ajustes de la cámara, oprima la Tecla Suave Izquierda  Configurar.&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla OK  o la Tecla Cámara para tomar una fotografía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Grabar un video===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima sin soltar la Tecla de [[Cámara]].&lt;br /&gt;
•	Para acceder a los ajustes de video, oprima la Tecla Suave Izquierda Configurar.&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla OK  o la Tecla de Cámara  para grabar el video. Oprima cualquiera de las teclas de nuevo para detener la grabación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ver fotos y videos===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / Álbum.&lt;br /&gt;
•	Cuando un archivo esté resaltado, oprima la Tecla Suave Izquierda / Opciones para acceder a otras funciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Herramientas útiles==&lt;br /&gt;
Amplifica a personas de edad avanzada el sonido para que puedan escuchar bien la voz al escuchar sonidos graves.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Texto a voz===&lt;br /&gt;
•	Cuando la opción de Texto a voz está activada, su teléfono leerá los elementos del menú, los mensajes nuevos y otras funciones del teléfono en voz alta.&lt;br /&gt;
•	Oprima la  Tecla Modo TTS  para encender apagar la función del modo Texto a voz.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comandos de voz===&lt;br /&gt;
Llame a sus contactos, revise sus mensajes de texto y voz, encuentre la fecha y la hora y más.&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / Herramientas / Comando de voz.&lt;br /&gt;
•	Diga un comando, como “mensaje”, “llamadas perdidas” u otra opción del menú.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Modo Senior===&lt;br /&gt;
El modo Senior es una función que amplifica el sonido para que las personas de edad avanzada puedan escuchar bien la voz al enfatizar los sonidos graves. Se utiliza para mejorar la calidad de la voz cuando está hablando por teléfono.&lt;br /&gt;
En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / Configuración  /&lt;br /&gt;
Accesibilidad / Modo Senior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Navegador ==&lt;br /&gt;
Utilice el navegador web para navegar en la Internet con facilidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Explorar la Web===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / MetroWEB.&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla Suave Izquierda Opciones y seleccione Introduzca [[URL]].&lt;br /&gt;
•	Ingrese una dirección web y oprima la Tecla OK  Conectar.&lt;br /&gt;
•	Para agregar un marcador, oprima la Tecla Suave Izquierda  Opciones y seleccione Favoritos.&lt;br /&gt;
•	Seleccione Esta página, y oprima la Tecla Suave Derecha  Guardar.&lt;br /&gt;
•	Para salir del navegador, oprima la  Tecla Fin/Encender  /  Sí&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Correo electrónico===&lt;br /&gt;
Puede acceder a su cuenta de [[correo electrónico]] en el [[teléfono]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Configurar una cuenta de correo electrónico===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú /  E-mail.&lt;br /&gt;
•	Ingrese su dirección de correo electrónico y contraseña y luego oprima la Tecla Suave Derecha  Listo para iniciar sesión.&lt;br /&gt;
•	Seleccione el tipo de buzón, luego oprima la Tecla OK.&lt;br /&gt;
•	Ingrese el servidor de entrada y el de salida, luego oprima la Tecla OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Enviar un correo electrónico===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / [[E-mail]].&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla Suave Izquierda Opciones y elija Escribir e-mail para escribir un [[correo electrónico]].&lt;br /&gt;
•	Ingrese una dirección u oprima la Tecla OK Contactos para acceder a su lista de contactos.&lt;br /&gt;
•	Ingrese el asunto y su mensaje, luego oprima la Tecla OK  para enviar el correo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ajustes==&lt;br /&gt;
Para realizar algunos Ajustes al tono, idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cambiar el tono===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / Configuración.&lt;br /&gt;
•	Seleccione Audio y tonos de timbre / Timbre Sonidos.&lt;br /&gt;
•	Seleccione un tono de timbre y oprima la Tecla Suave Derecha  Reproducir  para escucharlo.&lt;br /&gt;
•	Oprima la Tecla OK  para establecer el tono señalado como su tono de timbre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cambiar idioma===&lt;br /&gt;
•	En la pantalla principal, oprima la  Tecla Suave Izquierda  Menú / Configuración.&lt;br /&gt;
•	Seleccione Configuración del [[teléfono]] / Idiomas.&lt;br /&gt;
•	Seleccione un idioma y oprima la Tecla OK.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.lg.com/us/cell-phones/lg-MS450-lg-450&lt;br /&gt;
*http://www.movical.net/mx-es/caracteristicas/lg/ms450&lt;br /&gt;
*http://www.lg.com&lt;br /&gt;
*http://www.movical.net&lt;br /&gt;
*http://www.phonearena.com&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono]]&lt;br /&gt;
[[Category:Teléfono móvil ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=NetREXX&amp;diff=2173955</id>
		<title>NetREXX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=NetREXX&amp;diff=2173955"/>
		<updated>2014-02-26T18:00:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Software&lt;br /&gt;
|nombre= NetREXX&lt;br /&gt;
|familia= Lenguajes de Programación NetREXX&lt;br /&gt;
|imagen= NetREXX.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= NetREXX LP NetREXX&lt;br /&gt;
|imagen2=&lt;br /&gt;
|tamaño2=&lt;br /&gt;
|descripción2=&lt;br /&gt;
|creador= &lt;br /&gt;
|desarrollador= &lt;br /&gt;
|diseñador=&lt;br /&gt;
|modelo de desarrollo=&lt;br /&gt;
|lanzamiento inicial= &lt;br /&gt;
|versiones=&lt;br /&gt;
|última versión estable=&lt;br /&gt;
|género=&lt;br /&gt;
|sistemas operativos= &lt;br /&gt;
|idioma= &lt;br /&gt;
|licencia= &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web= &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
''' NetREXX ''' es un nuevo lenguaje de programación derivado de [[Rexx]] y [[Java]] (tm); es un dialecto de [[Rexx]] que retiene la portabilidad y eficacia de Java, a la vez que es tan fácil aprender y usar como Rexx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]]es una alternativa efectiva al lenguaje Java. Con [[NetRexx]], puede crear programas y [[applets]] para el entorno [[Java]] más fácilmente que programando en [[Java]]. Usar clases [[Java]] es especialmente fácil en [[NetRexx]] de modo que raramente tiene que preocuparse por todos los tipos diferentes de números y strings que [[Java]] requiere. &lt;br /&gt;
Este documento presenta las características principales de [[NetRexx]], y está pensado para ayudarle a comenzar a usarlo rápidamente. Se asume que tiene algún conocimiento de programación en lenguajes tales como [[Rexx]], [[C]], [[BASIC]] o [[Java]], pero no son necesarios conocimientos de programación orientada a objetos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Programas NetRexx==&lt;br /&gt;
La estructura de un programa [[NetRexx]] es extremadamente simple. Este programa ejemplo, 'toast', está completo, documentado, y su ejecución es la que se muestra: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto le desea la mejor salud.*/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say 'Cheers!' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este programa consta de dos líneas: la primera es un comentario optativo que describe el propósito del programa, y la segunda es una sentencia SAY. SAY simplemente visualiza el resultado de la siguiente expresión -- en este caso sólo un string literal (puede usar comillas simples o dobles para entrecomillar los strings, como prefiera). &lt;br /&gt;
Para ejecutar este programa, edite un fichero llamado toast.nrx y copie o pegue las dos líneas anteriores en él. Puede entonces usar el programa Java NetRexxC para compilarlo, y el mandato java para ejecutarlo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
java COM.ibm.netrexx.process.NetRexxC toast java toast &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene también la posibilidad de poder utilizar el comando [[NETREXXC]] para compilar y ejecutar el programa con un único mandato (los detalles pueden variar -- vea el documento de instalación y guía de usuario): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
netrexxc toast -run &lt;br /&gt;
Por supuesto, [[NetRexx]] puede hacer más que simplemente visualizar un string de caracteres. Aun cuando el lenguaje tiene una sintaxis simple y un reducido número de declaraciones de tipo, es potente; el lenguaje permite un acceso completo a la rápidamente creciente colección de programas [[Java]] conocida como 'librería de clases', así como que sean escritas nuevas librerías de clases en [[NetRexx]]. &lt;br /&gt;
El resto de este documento presenta la mayoría de de las características de [[NetRexx]]. Dado que la economía, poder, y claridad de expresión de [[NetRexx]] se aprecia mejor con el uso, le insto a que intente probar a usar usted mismo el lenguaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Expresiones y variables==&lt;br /&gt;
Como SAY en el ejemplo 'toast', muchas sentencias en [[NetRexx]] incluyen expresiones que serán evaluadas. [[NetRexx]] provee operadores aritméticos (incluyendo división de enteros, resto (o módulo), y operadores de potenciación), varios operadores de encadenamiento, operadores de comparación, y operadores lógicos. Estos pueden usarse en cualquier combinación dentro de una expresión [[NetRexx]] (con tal que, por supuesto, los valores de los datos sean válidos para esas operaciones) &lt;br /&gt;
Todos los operadores actúan sobre cadenas de caracteres (conocidas como strings Rexx), que pueden ser de cualquier longitud (típicamente limitadas solamente por la cantidad de espacio de almacenamiento disponible). Las comillas (ya sean simples o dobles) se usan para indicar cadenas literales, y son opcionales si la cadena literal es un número. Por ejemplo, las expresiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'2' + '3'&lt;br /&gt;
'2' + 3&lt;br /&gt;
2 + 3 &lt;br /&gt;
devolverían todas '5'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados de expresiones son frecuentemente asignados a variables, usando una sintaxis de asignación convencional: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
var1=5 /* asigna '5' a var1 */&lt;br /&gt;
var2=(var1+2)*10 /* asigna '70' a var2 */ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede escribir los nombres de variables (y palabras reservadas) en cualquier mezcla de mayúsculas y minúsculas que prefiera; el lenguaje no es sensible a mayúsculas y minúsculas. &lt;br /&gt;
El siguiente programa ejemplo, 'greet', muestra expresiones utilizadas de varias maneras: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Un programa corto para saludarle. */&lt;br /&gt;
/* Primero visualizar un indicador: */&lt;br /&gt;
say 'Por favor teclee su nombre y entonces pulse ENTER:'&lt;br /&gt;
answer=ask /* Obtener la respuesta en ANSWER */ &lt;br /&gt;
/* Si no se introdujo ningún nombre, entonces usar un saludo fijo, */&lt;br /&gt;
/* en otro caso mostrar el del nombre cortesmente. */&lt;br /&gt;
if answer='' then say 'Hola Extraño!'&lt;br /&gt;
else say 'Hola' answer'!' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras visualizar un indicador, el programa lee una línea de texto del usuario ('ask' es una palabra reservada proporcionada por [[NetRexx]]) y la asigna a la variable ANSWER. Esta se prueba entonces para ver si ha sido introducido cualquier carácter, y se toman en consecuencia diferentes acciones; si el usuario tecleó 'Fred' por respuesta al indicador, entonces el programa visualizaría: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola Fred! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ve, la expresión en la última sentencia SAY (visualizar) encadenaba el string 'Hola' al valor de la variable ANSWER con un espacio en blanco entre ellos (el espacio en blanco es aquí un operador válido, significa 'concatenar con espacio'). El string '!' es entonces encadenado directamente al resultado construido hasta ahí. Estos modestos operadores (el operador de espacio en blanco y demás) para encadenamiento son muy naturales y sencillos de usar, y hacen la construcción de cadenas de texto simple y clara. &lt;br /&gt;
El esquema de declaraciones es muy flexible. En 'greet', por ejemplo, la sentencia IF podría implementarse de diversas maneras, según preferencia personal. Los cambios de línea pueden ser añadidos a cualquier lado del THEN (o siguiendo al ELSE). &lt;br /&gt;
En general, las sentencias se finalizan con el fin de una línea. Para continuar una sentencia en una línea siguiente, puede usar un guión (signo menos) tal como se hace en Inglés: &lt;br /&gt;
say 'Aquí tenemos una expresión que es bastante larga, por tanto' - &lt;br /&gt;
'está dividida en dos líneas' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto actúa como si las dos líneas fueran una línea, con el guión y cualquier espacio en blanco alrededor siendo reemplazado por un solo espacio en blanco. El resultado neto es dos strings encadenados juntos (con un espacio en blanco en medio) y entonces visualizado. &lt;br /&gt;
Cuando se desee, las sentencias múltiples pueden ser situadas en una línea con la ayuda del separador punto y coma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
if answer='Sí' then do; say 'OK!'; exit; end &lt;br /&gt;
(mucha gente encuentra las sentencias múltiples en una línea difíciles de leer, pero algunas veces es conveniente).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sentencias de control ==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] proporciona una selección de sentencias de control, cuya forma se eligió por legibilidad y semejanza a lenguajes naturales. Las sentencias de control incluyen IF... THEN... ELSE (como en el ejemplo 'greet') para proceso simple condicional: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if ask='Sí' then say &amp;quot;Ha contestado Sí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
else say &amp;quot;No contestó Sí&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SELECT... WHEN... OTHERWISE... END para seleccionar de entre un número de alternativas: &lt;br /&gt;
select&lt;br /&gt;
when a&amp;gt;0 then say 'mayor que cero'&lt;br /&gt;
when a&amp;lt;0 then say 'menor que cero'&lt;br /&gt;
otherwise say 'cero'&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
DO... END para agrupar: &lt;br /&gt;
if a&amp;gt;3 then do say 'A es mayor que 3; se le asignará cero'&lt;br /&gt;
a=0&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
y LOOP... END para repetición: &lt;br /&gt;
loop i=1 to 10 /* repite 10 veces; I varía desde 1 hasta 10 */&lt;br /&gt;
say i&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sentencia LOOP puede usarse para ir dando valores a una variable hasta (TO) algún límite, por (BY) algún incremento, para (FOR) un número específico de iteraciones, y mientras (WHILE) o hasta (UNTIL) que se satisface alguna condición. También se proporciona LOOP FOREVER. La ejecución de un [[bucle]] puede ser alterada por sentencias LEAVE e ITERATE que reducen significativamente la complejidad de muchos programas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aritmética NetRexx==&lt;br /&gt;
Las cadenas de caracteres en [[NetRexx]] son usadas comunmente para la aritmética (asumiendo, por supuesto, que representan números). La representación de cadenas de números puede incluir enteros, notación decimal, y notación exponencial; todos son tratados de la misma manera. Estos son un pocos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1234'&lt;br /&gt;
'12.03'&lt;br /&gt;
'-12'&lt;br /&gt;
'120e+7'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las operaciones aritméticas en [[NetRexx]] están diseñadas para personas más que para máquinas, por tanto son decimales más que binarias, no se desbordan con ciertos valores, y siguen las reglas que las personas usan para la aritmética. Las operaciones están completamente definidas para [[Rexx]] por el standard [[ANSI]], así las implementaciones correctas siempre darán los mismos resultados. &lt;br /&gt;
Una característica excepcional de la aritmética de [[NetRexx]] es la declaración NUMERIC: puede emplearse para seleccionar la precisión arbitraria de los cálculos. Puede calcular a cualquier precisión que desee, quizá para cálculos financieros, limitado solamente por la memoria disponible. Por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
numeric digits 50&lt;br /&gt;
say 1/7 &lt;br /&gt;
Lo que mostraría en pantalla &lt;br /&gt;
0.14285714285714285714285714285714285714285714285714 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La precisión numérica puede ser fija para un programa entero, o ajustarse a voluntad dentro del programa. Se puede usar también la declaración NUMERIC para seleccionar la notación (científica o de ingeniería) utilizada por los números en formato exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[NetRexx]] también proporciona acceso simple a la aritmética binaria nativa de los ordenadores. Usar aritmética binaria ofrece muchas oportunidades para cometer errores, pero es útil cuándo se quiere que las prestaciones sean superiores. Se selecciona aritmética binaria si agrega la declaración: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
options binary &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
al principio de un programa [[NetRexx]]. El procesador del lenguaje usará entonces [[aritmética binaria]] en lugar de [[aritmética decimal Rexx]] para los cálculos, en todas partes del programa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajando con cadenas==&lt;br /&gt;
Otra cosa para la que [[Rexx]] es bueno es para manipular cadenas de varias maneras. [[NetRexx]] provee de los mismos medios que [[Rexx]], pero con una sintaxis que es más parecida a la de [[Java]] u otros lenguajes similares:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
phrase='Ya es hora para una fiesta'&lt;br /&gt;
say phrase.word(7).pos('r') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí la segunda línea puede ser leída de izquierda a derecha como &amp;quot;toma la variable 'phrase', encuentra la séptima palabra, y entonces localiza la posición de la primera 'r' en esa palabra&amp;quot;. Esto visualizaría '3' en este caso, porque 'r' es el tercer carácter en 'party'. &lt;br /&gt;
(En Rexx, la segunda línea anterior se hubiera escrito usando llamadas anidadas a funciones: &lt;br /&gt;
say pos('r', word(phrase, 7))lo que no es tan fácil de leer; hay que seguir el anidamiento y entonces volver (hacer backtracking) de derecha a izquierda para averiguar exactamente de que se trata.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En la sintaxis [[NetRexx]], en cada punto de la secuencia de operaciones alguna rutina actúa sobre el resultado qué se ha obtenido antes. Estos subprogramas se llaman métodos (method), para hacer la distinción con las funciones (que actúan aisladas). [[NetRexx]] provee (como métodos) de la mayoría de las funciones que fueron incluídas para [[Rexx]], por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
changestr (cambia todas las ocurrencias de un substring a otro)&lt;br /&gt;
copies (crea copias múltiples de un string)&lt;br /&gt;
lastpos (encuentra la ocurrencia de más a la derecha)&lt;br /&gt;
left y right (devuelven el carácter del extremo izquierdo/derecho)&lt;br /&gt;
reverse (invierte, cambia de fin a fin)&lt;br /&gt;
space (rellena entre palabras con espaciado fijo)&lt;br /&gt;
strip (borra el espacio en blanco de cabeza y/o cola)&lt;br /&gt;
pos y wordpos (encuentran la posición de string o una palabra en un string)&lt;br /&gt;
verify (comprueba el contenido de un string para caracteres seleccionados)&lt;br /&gt;
word, wordindex, wordlength, y words (trabajo con palabras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos y los otros como ellos, y el análisis descrito en la próxima sección, hacen especialmente fácil procesar texto con NetRexx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Analizando cadenas==&lt;br /&gt;
La sección previa describía alguna de las facilidades disponibles para el manejo de cadenas; [[NetRexx]] también proporciona el análisis de strings de [[Rexx]], que es una forma rápida y simple de separar cadenas de caracteres usando pattern-matching simple. &lt;br /&gt;
Una sentencia PARSE especifica primero la cadena a ser analizada, a menudo tomada simplemente de una variable. Se sigue éste de una plantilla o patrón que describe cómo se va a dividir el string, y donde se van a colocar los fragmentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Análisis en palabras --- &lt;br /&gt;
La forma más sencilla de plantilla de análisis consta de una lista de nombres de variable. La cadena que está siendo analizada se divide en palabras (sucesiones de caracteres separadas por espacios en blanco), y cada palabra de la cadena se asigna (copia) a la siguiente variable en curso, de izquierda a derecha. La variable final se trata especialmente de modo que le será asignada una copia de lo que quede a la izquierda de la cadena original y puede por eso contener varias palabras. Por ejemplo, en: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse 'Esto es una frase.' v1 v2 v3 &lt;br /&gt;
se asignaría el valor 'Esto' a la variable v1, se asignaría el valor 'es' a v2, y se asignaría el valor 'una frase.' a v3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Patrones literales --- &lt;br /&gt;
Puede usarse una cadena literal en una plantilla como patrón para dividir la cadena. Por ejemplo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse 'To be, or not to be?' w1 ',' w2 w3 w4 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causaría que se analizara el string para la coma, y entonces la división se haría en ese punto; cada sección es entonces tratada exactamente del mismo modo que lo era el string completo en el ejemplo previo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De este modo, a w1 se le asignaría 'To be', a w2 y w3 se les asignaría los valores 'or' y 'not', y se asignaría el resto a w4: 'to be?'. Observe que el mismo patrón no es asignado a ninguna variable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El patrón puede ser especificado como una variable, poniendo el nombre de la variable entre paréntesis. Por ello las sentencias siguientes: &lt;br /&gt;
coma=','&lt;br /&gt;
parse 'To be, or not to be?' w1 (coma) w2 w3 w4 &lt;br /&gt;
tienen el mismo efecto que el ejemplo previo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
--- Patrones posicionales --- &lt;br /&gt;
El tercer tipo de mecanismo de análisis es el patrón posicional numérico. Este funciona de igual manera que el patrón de string excepto en la sintaxis; especifica un número de columna (que debe ser absoluto o relativo, y derivado de una variable si es necesario). &lt;br /&gt;
Pueden mezclarse patrones de cadena y patrones posicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Variables indexadas==&lt;br /&gt;
NetRexx provee de un mecanismo de indexación de variables, adaptado de las variables compuestas de Rexx. &lt;br /&gt;
Las variables de cadena de [[NetRexx]] pueden ser referenciadas simplemente por su nombre, o también por su nombre calificado por otra cadena (el índice). Cuándo se usa un índice, un valor asociado con ese índice es o establecido o extraido; en el último caso, se devuelve el valor inicial de la variable si el índice no ha sido utilizado para asignar un valor. Por ejemplo, el programa: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dognoise='bark'&lt;br /&gt;
dognoise['pup']='yap'&lt;br /&gt;
dognoise['bulldog']='grrrrr'&lt;br /&gt;
say dognoise['pup'] dognoise['terrier'] dognoise['bulldog'] &lt;br /&gt;
visualizaría &lt;br /&gt;
yap bark grrrrr &lt;br /&gt;
Puede usarse cualquier expresión entre los corchetes; la cadena resultante se utiliza como índice. Se pueden usar dimensiones múltiples, si es necesario: &lt;br /&gt;
dognoise='bark'&lt;br /&gt;
dognoise['spaniel', 'brown']='ruff'&lt;br /&gt;
say dognoise['spaniel', 'brown'] dognoise['terrier'] &lt;br /&gt;
Lo que mostraría en pantalla &lt;br /&gt;
ruff bark &lt;br /&gt;
Aquí va un ejemplo más complejo, un programa de prueba con una función (denominada método constante en [[NetRexx]]) que elimina todas palabras duplicadas de un string de palabras: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* justonetest.nrx -- prueba la función justone. */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say justone('to be or not to be') /* prueba simple */&lt;br /&gt;
exit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto elimina palabras duplicadas de un string, y */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* muestra el uso de una variable (HADWORD) que es */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* indexada por datos arbitrarios (palabras). */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method justone(wordlist) constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hadword=0 /* muestra todas las palabras posibles como nuevas */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outlist='' /* inicializa la lista de salida */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loop while wordlist\='' /* ciclar mientras tengamos datos */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* después, dividir WORDLIST en primera palabra y resto */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse wordlist word wordlist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if hadword[word] then iterate /* ciclar si tenía palabra */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hadword[word]=1 /* recordar que hemos tratado esta palabra */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outlist=outlist word /* agregar palabra a lista de salida */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
return outlist /* finalmente devolver el resultado */ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejecutando este programa se visualizarían exactamente las cuatro palabras 'to', 'be', 'or', y 'not'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ejemplo también usa el análisis integrado de cadenas proporcionado por la sentencia PARSE. En este ejemplo, el valor de WORDLIST es analizado, con la primera palabra del valor que se asigna a la variable WORD y el resto que se asigna a WORDLIST (reemplazando el valor original). &lt;br /&gt;
[Nota del autor: puesto que la notación para variables indexadas se parece a la de las tablas (arrays, vea la próxima sección), pero no sufre las restricciones de las tablas, a mí me gusta llamarlas disarrays.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arrays==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] también soporta los arrays (tablas) de tamaño fijo de Java. Estos son un conjunto ordenado de elementos, indexados por enteros. Para usar un array, primero debe construirlo; un elemento individual puede entonces ser seleccionado por un índice cuyo valor debe estar en el rango de 0 a N-1, donde N es el número de elementos en el array: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
array=String[3] -- crear una tabla de tres Strings Java&lt;br /&gt;
array[0]='String uno' -- asignar cada elemento del array&lt;br /&gt;
array[1]='Otro string'&lt;br /&gt;
array[2]='foobar'&lt;br /&gt;
loop i=0 to 2 -- visualizarlos&lt;br /&gt;
say array[i]&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ejemplo también muestra los líneas de comentario de [[NetRexx]]; la sucesión '--' (ya sea de strings literales o '/*' comentarios) indica que el resto de la cadena no es parte del programa y es un comentario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tracing==&lt;br /&gt;
Definido como parte del lenguaje, el tracing de [[NetRexx]] (trazado, traceado, rastreado...) a menudo proporciona información útil sobre la depuración. El flujo de ejecución de programas puede ser rastreado, y el rastro de la ejecución puede examinado en pantalla tal como ocurre o bien capturado en un fichero. El rastro puede mostrar cada cláusula a medida que se va ejecutando, y opcionalmente mostrar los resultados de expresiones, etc. Por ejemplo, el programa: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trace results&lt;br /&gt;
number=1/7&lt;br /&gt;
parse number before '.' after&lt;br /&gt;
say after'.'before &lt;br /&gt;
daría como resultado el rastro: &lt;br /&gt;
2 *=* number=1/7&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; number &amp;quot;0.142857143&amp;quot;&lt;br /&gt;
3 *=* parse number before '.' after&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; before &amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; after &amp;quot;142857143&amp;quot;&lt;br /&gt;
4 *=* say after'.'before&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;quot;142857143.0&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
donde las líneas marcadas con '*=*' son las sentencias del programa, las líneas con '&amp;gt;v&amp;gt;' muestran los resultados asignados a variables locales, y las líneas con '&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;' muestran los resultados de expresiones sin nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Excepciones y manejo de errores==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] no tiene una sentencia GOTO, pero se provee una sentencia SIGNAL para transferencias anormales de control, tales como cuando algo inusual ocurre. Usar SIGNAL provoca una excepción; todas las sentencias de control quedan entonces 'invalidadas' hasta que la excepción es capturada por una sentencia de control que especifica una sentencia CATCH apropiada para el manejo de la excepción. &lt;br /&gt;
Las excepciones también se generan cuándo ocurren varios errores, tales como intenta dividir un número por cero. Por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say 'Por favor introduzca un número:'&lt;br /&gt;
number=ask&lt;br /&gt;
do&lt;br /&gt;
say 'El inverso de' number 'is:' 1/number&lt;br /&gt;
catch Exception&lt;br /&gt;
say 'Lo siento, no pude dividir 1 entre &amp;quot;'number'&amp;quot;'&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
Aquí, la sentencia CATCH capturará cualquier excepción que surja cuando se intente la división (error de la conversión, división por cero, etc.) &lt;br /&gt;
Cualquier sentencia de control que finalice con END (DO, LOOP, o SELECT) puede ser modificada con una o más sentencias CATCH para manejar excepciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosas que no son strings==&lt;br /&gt;
En todos los ejemplos vistos hasta ahora, los datos que se manipulan (números, palabras, y demás) se expresan como cadenas de caracteres. Sin embargo, muchas cosas pueden ser expresadas más fácilmente de alguna otra manera, de modo que [[NetRexx]] permite a las variables referenciar a otros conjuntos de datos, conocidos como objetos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los objetos quedan definidos por un nombre que permite a [[NetRexx]] determinar los datos y métodos asociados al objeto. Este nombre identifica el tipo del objeto, y se denomina usualmente la clase del objeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, un objeto de clase Oblongo podría representar un oblongo para ser manipulado y visualizado. El oblongo puede quedar definido por dos valores: su anchura y su altura. Estos valores se denominan propiedades de la clase Oblongo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de los métodos asociados con un objeto llevan a cabo operaciones sobre el objeto; por ejemplo podría proveerse un método 'size' para cambiar el tamaño de un [[objeto Oblongo]]. Para construir objetos se usan otros métodos (como para los arrays de [[NetRexx]], un objeto debe ser construido antes de que pueda ser utilizado). En [[NetRexx]] y [[Java]], estos métodos constructores siempre tienen el mismo nombre que la clase del objeto que construyen (Oblongo, en este caso). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es cómo se podría escribir una clase Oblongo en [[NetRexx]] (por convenio, se escribiría éste en un fichero llamado Oblongo.nrx; Java espera que el nombre del fichero coincida con el nombre de la clase que va en su interior): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Oblongo.nrx -- clase oblongo simple */&lt;br /&gt;
class Oblongo&lt;br /&gt;
width -- tamaño (dimensión X)&lt;br /&gt;
height -- tamaño (dimensión Y) &lt;br /&gt;
/* Método constructor para crear un nuevo oblongo */&lt;br /&gt;
method Oblongo(new_width, new_height)&lt;br /&gt;
-- cuando llegamos aquí, un nuevo objeto (no inicializado) ha sido&lt;br /&gt;
-- creado. Copia los parámetros que hemos dado a las&lt;br /&gt;
-- propiedades del objeto:&lt;br /&gt;
width=new_width; height=new_height &lt;br /&gt;
/* Cambiar el tamaño de un Oblongo */&lt;br /&gt;
method size(new_width, new_height) returns Oblongo&lt;br /&gt;
width=new_width; height=new_height&lt;br /&gt;
return this -- devolver el objeto redimensionado &lt;br /&gt;
/* Cambiar el tamaño de un Oblongo, relativo a su tamaño actual */&lt;br /&gt;
method sizerelative(rel_width, rel_height) returns Oblongo&lt;br /&gt;
width=width+rel_width; height=height+rel_height&lt;br /&gt;
return this &lt;br /&gt;
/* 'Imprime' lo que sabemos sobre el oblongo */&lt;br /&gt;
method print&lt;br /&gt;
say 'Oblongo' width 'x' height&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para resumir: &lt;br /&gt;
Una clase se comienza por la declaración 'class', que nombra la clase.&lt;br /&gt;
Se sigue la declaración de la clase por una lista de las propiedades del objeto. A estos se les pueden asignar valores iniciales, si es necesario.&lt;br /&gt;
Se siguen las propiedades por los métodos del objeto. Cada método se presenta por una declaración del método que nombra al método y describe los argumentos que deben ser suministrados al método. Se finaliza el cuerpo del método por la declaración del siguiente método (o por el fin del fichero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fichero Oblongo.nrx se compila como cualquier otro programa NetRexx, y debería crear un fichero de clase llamado Oblongo.class. Este es un programa para probar la clase Oblongo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* tryOblong.nrx -- prueba la clase Oblongo */ &lt;br /&gt;
primero=Oblongo(5,3) -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
primero.print -- lo muestra&lt;br /&gt;
primero.sizerelative(1,1) -- lo aumenta y lo imprime de nuevo &lt;br /&gt;
segundo=Oblongo(1,2) -- crea otro oblongo&lt;br /&gt;
segundo.print -- y lo imprime &lt;br /&gt;
cuando se compile 'tryOblong.nrx', advertirá que el listado de referencias cruzadas de variables muestra que las variables 'primero' y 'segundo' son de tipo 'Oblongo'. Estas variables referencian a Oblongos, precisamente como las variables de ejemplos anteriores referenciaban a cadenas [[Rexx]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que a una variable se le ha asignado un tipo, sólo puede referenciar objetos de ese tipo. Esto ayuda a evitar errores en que una variable referencie a un objeto sin significado para ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Los programas son clases, también --- &lt;br /&gt;
Cabe resaltar, en este momento, que todos los programas ejemplo de este documento son de hecho clases (puede haber advertido que compilándolas crea ficheros xxx.class, donde xxx es el nombre del fichero fuente). El entorno [[Java]] permitirá ejecutar una clase como una aplicación independiente solo si tiene un método constante llamado 'main' que toma un array de Strings de [[Java]] como argumento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es necesario (es decir, si no hay ninguna declaración de clase) [[NetRexx]] automáticamente añade las declaraciones de clase y método necesarias, y también una declaración para convertir el array de strings (cada uno de los cuales contiene una palabra del string del comando) a un string Rexx sencillo. Por eso el ejemplo 'toast' podría haberse escrito: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto le desea la mejor salud. */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
class toast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method main(argwords=String[]) constant; arg=Rexx(argwords)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extendiendo clases==&lt;br /&gt;
Es común, cuándo se trata de objetos, tomar una clase existente y extenderla. Una forma de hacer ésto es modificar el código fuente de la clase original -- pero éste no se encuentra siempre disponible, y con muchas personas diferentes modificando una clase, las clases podrían complicarse excesivamente con rapidez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lenguajes que trabajan con objetos, como [[NetRexx]], permiten por ello a las nuevas clases de objetos que sean configuradas a partir de las que son derivadas de clases existentes. Por ejemplo, si quería un tipo diferente de Oblongo en que el Oblongo tenía una propiedad nueva que se usaría al imprimir el Oblongo como un rectángulo, podría definirlo así: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* charOblong.nrx -- una clase oblongo con carácter */&lt;br /&gt;
class charOblong extends Oblongo&lt;br /&gt;
printchar -- el carácter a visualizar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Método constructor para crear un nuevo oblongo con carácter */&lt;br /&gt;
method charOblong(new_width, new_height, new_printchar)&lt;br /&gt;
super(new_width, new_height) -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
printchar=new_printchar -- y asigna el carácter a imprimir &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* 'Imprime' el oblongo */&lt;br /&gt;
method print&lt;br /&gt;
loop for this.height&lt;br /&gt;
say printchar.copies(this.width)&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay varios aspectos que conviene hace notar acerca de este ejemplo: &lt;br /&gt;
El 'extends Oblongo' en la declaración de clase quiere decir que esta clase es una extensión de la clase Oblongo. Las propiedades y métodos de la clase Oblongo son heredados por esta clase (es decir, aparecen como si fueran parte de esta clase).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra forma usual de decir ésto es que 'charOblong' es un subclase de 'Oblongo' (y 'Oblongo' es la superclase de 'charOblong'). &lt;br /&gt;
Esta clase añade la propiedad 'printchar' a las propiedades ya definidas para Oblongo.&lt;br /&gt;
El constructor para esta clase toma una anchura y altura (igual que Oblongo) y añade un tercer argumento para especificar un carácter de impresión. Primero invoca al constructor de su superclase (Oblongo) para construir un [[Oblongo]], y finalmente asigna printchar para el objeto nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objeto charOblong nuevo también imprime de modo diferente, como un rectángulo de caracteres, según su dimensión. El método 'print' (como tiene el mismo nombre y argumentos, -- ninguno --, que el de la superclase) reemplaza (sustituye) al método 'print' de Oblongo.&lt;br /&gt;
Los otros métodos de Oblongo no son sustituidos, y por ello pueden ser usados en objetos charOblong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compila el fichero charOblong.nrx como se hacía con Oblongo.nrx, y debería crear un fichero llamado charOblong.class. Este es un programa para probarlo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* trycharOblong.nrx -- prueba la clase charOblong */ &lt;br /&gt;
primero=charOblong(5,3,'#') -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
primero.print -- lo muestra&lt;br /&gt;
primero.sizerelative(1,1) -- lo aumenta y lo imprime de nuevo &lt;br /&gt;
segundo=charOblong(1,2,'*') -- crea otro oblongo&lt;br /&gt;
segundo.print -- y lo imprime &lt;br /&gt;
Esto crearía los dos objetos charOblong, y los imprimiría de una manera 'carácter gráficos' simple. Observe el uso del método 'sizerelative' de Oblongo para redimensionar el objeto charOblong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Argumentos optativos --- &lt;br /&gt;
Todos los métodos en [[NetRexx]] pueden tener argumentos optativos (omitidos desde la derecha) si se desea. Para que un argumento sea optativo, debe proporcionar un valor por defecto. Por ejemplo, si el constructor de charOblong iba a tener un valor por defecto para printchar, su declaración de método podría haberse escrito: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method charOblong(new_width, new_height, new_printchar='X') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lo que indica que si no se proporciona un tercer argumento entonces se usaría 'X'. Un programa que crea un charOblong podría entonces escribirse simplemente: &lt;br /&gt;
primero=charOblong(5,3) -- crea un oblongo &lt;br /&gt;
lo que tendría el mismo efecto que si se hubiera especificado 'X' como tercer argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tipos binarios y conversiones==&lt;br /&gt;
El entorno [[Java]] soporta, y en verdad requiere, la noción de tipos binarios de precisión fija 'primitiva', lo que corresponde estrechamente a las operaciones binarias usualmente disponibles a nivel hardware en los ordenadores. Brevemente, estos tipos son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
byte, short, int, y long -- enteros con signo que corresponderán a 8, 16, 32, o 64 bits respectivamente&lt;br /&gt;
float y double -- números en punto flotante con signo que se ajustarán a 32 o 64 bits respectivamente.&lt;br /&gt;
char -- una cantidad de 16 bits sin signo, conteniendo un carácter Unicode&lt;br /&gt;
boolean -- un valor lógico de 1 bit, representando 'falso' o 'cierto'.&lt;br /&gt;
Los objetos de estos tipos son manejados especialmente 'al abrigo' del entorno con el fin de lograr la máxima eficiencia; en particular, no pueden ser construídos como otros objetos -- su valor está asignado directamente. Esta distinción raramente importa al programador de NetRexx: en el caso de las cadenas literales se construye un objeto automáticamente; en el caso de un literal entero (int), no se construye un objeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, [[NetRexx]] automáticamente permite la conversión entre las diversas formas de cadenas de caracteres de Java (String, char, char[], y Rexx) y los tipos primitivos listados antes. La 'regla de oro' que sigue [[NetRexx]] es que cualquier conversión automática que se aplica no tiene que perder información: o puede determinarse en tiempo de compilación que la conversión es segura (como en int-&amp;gt; String) o bien se descubrirá en tiempo de ejecución si la conversión falla (como en String-&amp;gt; int). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las conversiones automáticas simplifican mucho la escritura de programas para el entorno [[Java]]: raramente es necesario que el tipo exacto de los argumentos numéricos y tipo-cadena del método sea una preocupación para el programador. &lt;br /&gt;
Para ciertas aplicaciones donde la rápida verificación o prestaciones anula otras consideraciones, [[NetRexx]] proporciona opciones para un trato diferente de los tipos primitivos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
options strictassign -- asegura coincidencia exacta de tipo para todas las asignaciones. Ninguna conversión (incluyendo las de enteros más cortos a más largos) es aplicada. Esta opción proporciona verificación de tipos más rigurosa que Java, y asegura que todos los tipos concuerdan exactamente.&lt;br /&gt;
options binary -- usa la aritmética de precisión fija de Java sobre tipos binarios (además, los números literales, por ejemplo, se tratarán como binarios, y a las variables locales se les darán tipos 'nativos' Java tales como _int_ o _String_, donde sea posible). &lt;br /&gt;
La aritmética binaria ofrece actualmente mejores prestaciones que la [[aritmética decimal]] de [[Rexx]], pero pasa la carga de evitar desbordamientos y pérdida de información al programador.&lt;br /&gt;
La declaración options (que puede registrar más de una opción) se sitúa antes de la primera declaración de clase en un fichero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede también asignar explícitamente un tipo a una expresión o variable: &lt;br /&gt;
i=int 3000000 -- 'i' es un 'int' con valor inicial 3000000&lt;br /&gt;
j=int 4000000 -- 'j' es un 'int' con valor inicial 4000000&lt;br /&gt;
k=int -- se asigna el tipo 'int' a 'k', sin valor inicial&lt;br /&gt;
say i*j -- llevar a cabo una multiplicación y visualizar el resultado&lt;br /&gt;
k=i*j -- llevar a cabo una multiplicación y asignar el resultado a 'k' &lt;br /&gt;
Este ejemplo también ilustra una diferencia entre 'options nobinary' y 'options binary'. Con el anterior (el de [[NetRexx]] por defecto) el SAY visualizaría '1.20000000E+13' y se informaría de un desbordamiento de Conversión cuando se asigna la misma expresión a la variable 'k'. &lt;br /&gt;
Con 'options binary', se usaría aritmética binaria para las multiplicaciones, y así no se detectaría ningún error; el SAY visualizaría '-138625024' y la variable 'k' toma el resultado incorrecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Los tipos binarios en la práctica --- &lt;br /&gt;
En la práctica, la asignación explícita de tipo es necesaria en [[NetRexx]] sólo ocasionalmente. Aquellas conversiones que son necesarias para usar clases existentes (o aquellas que usan 'options binary') son generalmente automáticas. Por ejemplo, esto es un &amp;quot;Applet&amp;quot; para ser usado por navegadores con soporte Java habilitado: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Un sencillo Applet de gráficos */&lt;br /&gt;
class Rainbow extends Applet&lt;br /&gt;
method paint(g=Graphics) -- llamado para repintar la ventana&lt;br /&gt;
maxx=size.width-1&lt;br /&gt;
maxy=size.height-1&lt;br /&gt;
loop y=0 to maxy&lt;br /&gt;
col=Color.getHSBColor(y/maxy, 1, 1) -- selecciona un color&lt;br /&gt;
g.setColor(col) -- lo fija&lt;br /&gt;
g.drawRect(0, y, maxx, y) -- y llena una tira&lt;br /&gt;
end y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este ejemplo, la variable 'col' será de tipo 'Color', y los tres argumentos del método 'getHSBColor' serán convertidos automáticamente a tipo 'float'. Como ningún desbordamiento es posible en este ejemplo en particular, puede añadirse 'options binary' al comienzo del programa sin que sean necesarios más cambios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen==&lt;br /&gt;
El lenguaje [[NetRexx]], como habrá visto, permite la escritura de programas para el entorno [[Java]] con un mínimo de sobrecarga y 'sintaxis pesada'; usar [[NetRexx]] para escribir clases [[Java]] podría incrementar su productividad en un 30% o más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, al reducir la variedad de tipos numéricos y string de [[Java]] hasta una clase única que sigue las reglas de los strings de [[Rexx]], la programación se ve en gran medida simplificada. En caso de que sea necesario, sin embargo, se dispone de acceso completo a la totalidad de los tipos y clases de [[Java]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* http://www2.hursley.ibm.com/netrexx/&lt;br /&gt;
* Foro de programación [[netrexx]] en español.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
* http:// www.diclib.com&lt;br /&gt;
* http:// www.nasertic.es&lt;br /&gt;
* http:// es.cyclopaedia.net&lt;br /&gt;
* http:// www.reocities.com&lt;br /&gt;
[[Category:Programación]][[Category:Informática]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lenguajes_de_programación_orientada_a_objetos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=NetREXX&amp;diff=2173951</id>
		<title>NetREXX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=NetREXX&amp;diff=2173951"/>
		<updated>2014-02-26T17:56:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Software&lt;br /&gt;
|nombre= NetREXX&lt;br /&gt;
|familia= Lenguajes de Programación NetREXX&lt;br /&gt;
|imagen= NetREXX.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= NetREXX LP NetREXX&lt;br /&gt;
|imagen2=&lt;br /&gt;
|tamaño2=&lt;br /&gt;
|descripción2=&lt;br /&gt;
|creador= &lt;br /&gt;
|desarrollador= &lt;br /&gt;
|diseñador=&lt;br /&gt;
|modelo de desarrollo=&lt;br /&gt;
|lanzamiento inicial= &lt;br /&gt;
|versiones=&lt;br /&gt;
|última versión estable=&lt;br /&gt;
|género=&lt;br /&gt;
|sistemas operativos= &lt;br /&gt;
|idioma= &lt;br /&gt;
|licencia= &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web= &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
''' NetREXX ''' [[NetRexx]] es un nuevo lenguaje de programación derivado de [[Rexx]] y [[Java]] (tm); es un dialecto de [[Rexx]] que retiene la portabilidad y eficacia de Java, a la vez que es tan fácil aprender y usar como Rexx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]]es una alternativa efectiva al lenguaje Java. Con [[NetRexx]], puede crear programas y [[applets]] para el entorno [[Java]] más fácilmente que programando en [[Java]]. Usar clases [[Java]] es especialmente fácil en [[NetRexx]] de modo que raramente tiene que preocuparse por todos los tipos diferentes de números y strings que [[Java]] requiere. &lt;br /&gt;
Este documento presenta las características principales de [[NetRexx]], y está pensado para ayudarle a comenzar a usarlo rápidamente. Se asume que tiene algún conocimiento de programación en lenguajes tales como [[Rexx]], [[C]], [[BASIC]] o [[Java]], pero no son necesarios conocimientos de programación orientada a objetos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Programas NetRexx==&lt;br /&gt;
La estructura de un programa [[NetRexx]] es extremadamente simple. Este programa ejemplo, 'toast', está completo, documentado, y su ejecución es la que se muestra: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto le desea la mejor salud.*/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say 'Cheers!' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este programa consta de dos líneas: la primera es un comentario optativo que describe el propósito del programa, y la segunda es una sentencia SAY. SAY simplemente visualiza el resultado de la siguiente expresión -- en este caso sólo un string literal (puede usar comillas simples o dobles para entrecomillar los strings, como prefiera). &lt;br /&gt;
Para ejecutar este programa, edite un fichero llamado toast.nrx y copie o pegue las dos líneas anteriores en él. Puede entonces usar el programa Java NetRexxC para compilarlo, y el mandato java para ejecutarlo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
java COM.ibm.netrexx.process.NetRexxC toast java toast &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene también la posibilidad de poder utilizar el comando [[NETREXXC]] para compilar y ejecutar el programa con un único mandato (los detalles pueden variar -- vea el documento de instalación y guía de usuario): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
netrexxc toast -run &lt;br /&gt;
Por supuesto, [[NetRexx]] puede hacer más que simplemente visualizar un string de caracteres. Aun cuando el lenguaje tiene una sintaxis simple y un reducido número de declaraciones de tipo, es potente; el lenguaje permite un acceso completo a la rápidamente creciente colección de programas [[Java]] conocida como 'librería de clases', así como que sean escritas nuevas librerías de clases en [[NetRexx]]. &lt;br /&gt;
El resto de este documento presenta la mayoría de de las características de [[NetRexx]]. Dado que la economía, poder, y claridad de expresión de [[NetRexx]] se aprecia mejor con el uso, le insto a que intente probar a usar usted mismo el lenguaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Expresiones y variables==&lt;br /&gt;
Como SAY en el ejemplo 'toast', muchas sentencias en [[NetRexx]] incluyen expresiones que serán evaluadas. [[NetRexx]] provee operadores aritméticos (incluyendo división de enteros, resto (o módulo), y operadores de potenciación), varios operadores de encadenamiento, operadores de comparación, y operadores lógicos. Estos pueden usarse en cualquier combinación dentro de una expresión [[NetRexx]] (con tal que, por supuesto, los valores de los datos sean válidos para esas operaciones) &lt;br /&gt;
Todos los operadores actúan sobre cadenas de caracteres (conocidas como strings Rexx), que pueden ser de cualquier longitud (típicamente limitadas solamente por la cantidad de espacio de almacenamiento disponible). Las comillas (ya sean simples o dobles) se usan para indicar cadenas literales, y son opcionales si la cadena literal es un número. Por ejemplo, las expresiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'2' + '3'&lt;br /&gt;
'2' + 3&lt;br /&gt;
2 + 3 &lt;br /&gt;
devolverían todas '5'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados de expresiones son frecuentemente asignados a variables, usando una sintaxis de asignación convencional: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
var1=5 /* asigna '5' a var1 */&lt;br /&gt;
var2=(var1+2)*10 /* asigna '70' a var2 */ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede escribir los nombres de variables (y palabras reservadas) en cualquier mezcla de mayúsculas y minúsculas que prefiera; el lenguaje no es sensible a mayúsculas y minúsculas. &lt;br /&gt;
El siguiente programa ejemplo, 'greet', muestra expresiones utilizadas de varias maneras: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Un programa corto para saludarle. */&lt;br /&gt;
/* Primero visualizar un indicador: */&lt;br /&gt;
say 'Por favor teclee su nombre y entonces pulse ENTER:'&lt;br /&gt;
answer=ask /* Obtener la respuesta en ANSWER */ &lt;br /&gt;
/* Si no se introdujo ningún nombre, entonces usar un saludo fijo, */&lt;br /&gt;
/* en otro caso mostrar el del nombre cortesmente. */&lt;br /&gt;
if answer='' then say 'Hola Extraño!'&lt;br /&gt;
else say 'Hola' answer'!' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras visualizar un indicador, el programa lee una línea de texto del usuario ('ask' es una palabra reservada proporcionada por [[NetRexx]]) y la asigna a la variable ANSWER. Esta se prueba entonces para ver si ha sido introducido cualquier carácter, y se toman en consecuencia diferentes acciones; si el usuario tecleó 'Fred' por respuesta al indicador, entonces el programa visualizaría: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola Fred! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ve, la expresión en la última sentencia SAY (visualizar) encadenaba el string 'Hola' al valor de la variable ANSWER con un espacio en blanco entre ellos (el espacio en blanco es aquí un operador válido, significa 'concatenar con espacio'). El string '!' es entonces encadenado directamente al resultado construido hasta ahí. Estos modestos operadores (el operador de espacio en blanco y demás) para encadenamiento son muy naturales y sencillos de usar, y hacen la construcción de cadenas de texto simple y clara. &lt;br /&gt;
El esquema de declaraciones es muy flexible. En 'greet', por ejemplo, la sentencia IF podría implementarse de diversas maneras, según preferencia personal. Los cambios de línea pueden ser añadidos a cualquier lado del THEN (o siguiendo al ELSE). &lt;br /&gt;
En general, las sentencias se finalizan con el fin de una línea. Para continuar una sentencia en una línea siguiente, puede usar un guión (signo menos) tal como se hace en Inglés: &lt;br /&gt;
say 'Aquí tenemos una expresión que es bastante larga, por tanto' - &lt;br /&gt;
'está dividida en dos líneas' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto actúa como si las dos líneas fueran una línea, con el guión y cualquier espacio en blanco alrededor siendo reemplazado por un solo espacio en blanco. El resultado neto es dos strings encadenados juntos (con un espacio en blanco en medio) y entonces visualizado. &lt;br /&gt;
Cuando se desee, las sentencias múltiples pueden ser situadas en una línea con la ayuda del separador punto y coma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
if answer='Sí' then do; say 'OK!'; exit; end &lt;br /&gt;
(mucha gente encuentra las sentencias múltiples en una línea difíciles de leer, pero algunas veces es conveniente).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sentencias de control ==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] proporciona una selección de sentencias de control, cuya forma se eligió por legibilidad y semejanza a lenguajes naturales. Las sentencias de control incluyen IF... THEN... ELSE (como en el ejemplo 'greet') para proceso simple condicional: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if ask='Sí' then say &amp;quot;Ha contestado Sí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
else say &amp;quot;No contestó Sí&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SELECT... WHEN... OTHERWISE... END para seleccionar de entre un número de alternativas: &lt;br /&gt;
select&lt;br /&gt;
when a&amp;gt;0 then say 'mayor que cero'&lt;br /&gt;
when a&amp;lt;0 then say 'menor que cero'&lt;br /&gt;
otherwise say 'cero'&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
DO... END para agrupar: &lt;br /&gt;
if a&amp;gt;3 then do say 'A es mayor que 3; se le asignará cero'&lt;br /&gt;
a=0&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
y LOOP... END para repetición: &lt;br /&gt;
loop i=1 to 10 /* repite 10 veces; I varía desde 1 hasta 10 */&lt;br /&gt;
say i&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sentencia LOOP puede usarse para ir dando valores a una variable hasta (TO) algún límite, por (BY) algún incremento, para (FOR) un número específico de iteraciones, y mientras (WHILE) o hasta (UNTIL) que se satisface alguna condición. También se proporciona LOOP FOREVER. La ejecución de un [[bucle]] puede ser alterada por sentencias LEAVE e ITERATE que reducen significativamente la complejidad de muchos programas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aritmética NetRexx==&lt;br /&gt;
Las cadenas de caracteres en [[NetRexx]] son usadas comunmente para la aritmética (asumiendo, por supuesto, que representan números). La representación de cadenas de números puede incluir enteros, notación decimal, y notación exponencial; todos son tratados de la misma manera. Estos son un pocos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1234'&lt;br /&gt;
'12.03'&lt;br /&gt;
'-12'&lt;br /&gt;
'120e+7'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las operaciones aritméticas en [[NetRexx]] están diseñadas para personas más que para máquinas, por tanto son decimales más que binarias, no se desbordan con ciertos valores, y siguen las reglas que las personas usan para la aritmética. Las operaciones están completamente definidas para [[Rexx]] por el standard [[ANSI]], así las implementaciones correctas siempre darán los mismos resultados. &lt;br /&gt;
Una característica excepcional de la aritmética de [[NetRexx]] es la declaración NUMERIC: puede emplearse para seleccionar la precisión arbitraria de los cálculos. Puede calcular a cualquier precisión que desee, quizá para cálculos financieros, limitado solamente por la memoria disponible. Por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
numeric digits 50&lt;br /&gt;
say 1/7 &lt;br /&gt;
Lo que mostraría en pantalla &lt;br /&gt;
0.14285714285714285714285714285714285714285714285714 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La precisión numérica puede ser fija para un programa entero, o ajustarse a voluntad dentro del programa. Se puede usar también la declaración NUMERIC para seleccionar la notación (científica o de ingeniería) utilizada por los números en formato exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[NetRexx]] también proporciona acceso simple a la aritmética binaria nativa de los ordenadores. Usar aritmética binaria ofrece muchas oportunidades para cometer errores, pero es útil cuándo se quiere que las prestaciones sean superiores. Se selecciona aritmética binaria si agrega la declaración: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
options binary &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
al principio de un programa [[NetRexx]]. El procesador del lenguaje usará entonces [[aritmética binaria]] en lugar de [[aritmética decimal Rexx]] para los cálculos, en todas partes del programa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajando con cadenas==&lt;br /&gt;
Otra cosa para la que [[Rexx]] es bueno es para manipular cadenas de varias maneras. [[NetRexx]] provee de los mismos medios que [[Rexx]], pero con una sintaxis que es más parecida a la de [[Java]] u otros lenguajes similares:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
phrase='Ya es hora para una fiesta'&lt;br /&gt;
say phrase.word(7).pos('r') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí la segunda línea puede ser leída de izquierda a derecha como &amp;quot;toma la variable 'phrase', encuentra la séptima palabra, y entonces localiza la posición de la primera 'r' en esa palabra&amp;quot;. Esto visualizaría '3' en este caso, porque 'r' es el tercer carácter en 'party'. &lt;br /&gt;
(En Rexx, la segunda línea anterior se hubiera escrito usando llamadas anidadas a funciones: &lt;br /&gt;
say pos('r', word(phrase, 7))lo que no es tan fácil de leer; hay que seguir el anidamiento y entonces volver (hacer backtracking) de derecha a izquierda para averiguar exactamente de que se trata.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En la sintaxis [[NetRexx]], en cada punto de la secuencia de operaciones alguna rutina actúa sobre el resultado qué se ha obtenido antes. Estos subprogramas se llaman métodos (method), para hacer la distinción con las funciones (que actúan aisladas). [[NetRexx]] provee (como métodos) de la mayoría de las funciones que fueron incluídas para [[Rexx]], por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
changestr (cambia todas las ocurrencias de un substring a otro)&lt;br /&gt;
copies (crea copias múltiples de un string)&lt;br /&gt;
lastpos (encuentra la ocurrencia de más a la derecha)&lt;br /&gt;
left y right (devuelven el carácter del extremo izquierdo/derecho)&lt;br /&gt;
reverse (invierte, cambia de fin a fin)&lt;br /&gt;
space (rellena entre palabras con espaciado fijo)&lt;br /&gt;
strip (borra el espacio en blanco de cabeza y/o cola)&lt;br /&gt;
pos y wordpos (encuentran la posición de string o una palabra en un string)&lt;br /&gt;
verify (comprueba el contenido de un string para caracteres seleccionados)&lt;br /&gt;
word, wordindex, wordlength, y words (trabajo con palabras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos y los otros como ellos, y el análisis descrito en la próxima sección, hacen especialmente fácil procesar texto con NetRexx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Analizando cadenas==&lt;br /&gt;
La sección previa describía alguna de las facilidades disponibles para el manejo de cadenas; [[NetRexx]] también proporciona el análisis de strings de [[Rexx]], que es una forma rápida y simple de separar cadenas de caracteres usando pattern-matching simple. &lt;br /&gt;
Una sentencia PARSE especifica primero la cadena a ser analizada, a menudo tomada simplemente de una variable. Se sigue éste de una plantilla o patrón que describe cómo se va a dividir el string, y donde se van a colocar los fragmentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Análisis en palabras --- &lt;br /&gt;
La forma más sencilla de plantilla de análisis consta de una lista de nombres de variable. La cadena que está siendo analizada se divide en palabras (sucesiones de caracteres separadas por espacios en blanco), y cada palabra de la cadena se asigna (copia) a la siguiente variable en curso, de izquierda a derecha. La variable final se trata especialmente de modo que le será asignada una copia de lo que quede a la izquierda de la cadena original y puede por eso contener varias palabras. Por ejemplo, en: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse 'Esto es una frase.' v1 v2 v3 &lt;br /&gt;
se asignaría el valor 'Esto' a la variable v1, se asignaría el valor 'es' a v2, y se asignaría el valor 'una frase.' a v3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Patrones literales --- &lt;br /&gt;
Puede usarse una cadena literal en una plantilla como patrón para dividir la cadena. Por ejemplo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse 'To be, or not to be?' w1 ',' w2 w3 w4 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causaría que se analizara el string para la coma, y entonces la división se haría en ese punto; cada sección es entonces tratada exactamente del mismo modo que lo era el string completo en el ejemplo previo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De este modo, a w1 se le asignaría 'To be', a w2 y w3 se les asignaría los valores 'or' y 'not', y se asignaría el resto a w4: 'to be?'. Observe que el mismo patrón no es asignado a ninguna variable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El patrón puede ser especificado como una variable, poniendo el nombre de la variable entre paréntesis. Por ello las sentencias siguientes: &lt;br /&gt;
coma=','&lt;br /&gt;
parse 'To be, or not to be?' w1 (coma) w2 w3 w4 &lt;br /&gt;
tienen el mismo efecto que el ejemplo previo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
--- Patrones posicionales --- &lt;br /&gt;
El tercer tipo de mecanismo de análisis es el patrón posicional numérico. Este funciona de igual manera que el patrón de string excepto en la sintaxis; especifica un número de columna (que debe ser absoluto o relativo, y derivado de una variable si es necesario). &lt;br /&gt;
Pueden mezclarse patrones de cadena y patrones posicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Variables indexadas==&lt;br /&gt;
NetRexx provee de un mecanismo de indexación de variables, adaptado de las variables compuestas de Rexx. &lt;br /&gt;
Las variables de cadena de [[NetRexx]] pueden ser referenciadas simplemente por su nombre, o también por su nombre calificado por otra cadena (el índice). Cuándo se usa un índice, un valor asociado con ese índice es o establecido o extraido; en el último caso, se devuelve el valor inicial de la variable si el índice no ha sido utilizado para asignar un valor. Por ejemplo, el programa: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dognoise='bark'&lt;br /&gt;
dognoise['pup']='yap'&lt;br /&gt;
dognoise['bulldog']='grrrrr'&lt;br /&gt;
say dognoise['pup'] dognoise['terrier'] dognoise['bulldog'] &lt;br /&gt;
visualizaría &lt;br /&gt;
yap bark grrrrr &lt;br /&gt;
Puede usarse cualquier expresión entre los corchetes; la cadena resultante se utiliza como índice. Se pueden usar dimensiones múltiples, si es necesario: &lt;br /&gt;
dognoise='bark'&lt;br /&gt;
dognoise['spaniel', 'brown']='ruff'&lt;br /&gt;
say dognoise['spaniel', 'brown'] dognoise['terrier'] &lt;br /&gt;
Lo que mostraría en pantalla &lt;br /&gt;
ruff bark &lt;br /&gt;
Aquí va un ejemplo más complejo, un programa de prueba con una función (denominada método constante en [[NetRexx]]) que elimina todas palabras duplicadas de un string de palabras: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* justonetest.nrx -- prueba la función justone. */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say justone('to be or not to be') /* prueba simple */&lt;br /&gt;
exit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto elimina palabras duplicadas de un string, y */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* muestra el uso de una variable (HADWORD) que es */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* indexada por datos arbitrarios (palabras). */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method justone(wordlist) constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hadword=0 /* muestra todas las palabras posibles como nuevas */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outlist='' /* inicializa la lista de salida */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loop while wordlist\='' /* ciclar mientras tengamos datos */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* después, dividir WORDLIST en primera palabra y resto */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse wordlist word wordlist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if hadword[word] then iterate /* ciclar si tenía palabra */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hadword[word]=1 /* recordar que hemos tratado esta palabra */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outlist=outlist word /* agregar palabra a lista de salida */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
return outlist /* finalmente devolver el resultado */ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejecutando este programa se visualizarían exactamente las cuatro palabras 'to', 'be', 'or', y 'not'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ejemplo también usa el análisis integrado de cadenas proporcionado por la sentencia PARSE. En este ejemplo, el valor de WORDLIST es analizado, con la primera palabra del valor que se asigna a la variable WORD y el resto que se asigna a WORDLIST (reemplazando el valor original). &lt;br /&gt;
[Nota del autor: puesto que la notación para variables indexadas se parece a la de las tablas (arrays, vea la próxima sección), pero no sufre las restricciones de las tablas, a mí me gusta llamarlas disarrays.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arrays==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] también soporta los arrays (tablas) de tamaño fijo de Java. Estos son un conjunto ordenado de elementos, indexados por enteros. Para usar un array, primero debe construirlo; un elemento individual puede entonces ser seleccionado por un índice cuyo valor debe estar en el rango de 0 a N-1, donde N es el número de elementos en el array: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
array=String[3] -- crear una tabla de tres Strings Java&lt;br /&gt;
array[0]='String uno' -- asignar cada elemento del array&lt;br /&gt;
array[1]='Otro string'&lt;br /&gt;
array[2]='foobar'&lt;br /&gt;
loop i=0 to 2 -- visualizarlos&lt;br /&gt;
say array[i]&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ejemplo también muestra los líneas de comentario de [[NetRexx]]; la sucesión '--' (ya sea de strings literales o '/*' comentarios) indica que el resto de la cadena no es parte del programa y es un comentario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tracing==&lt;br /&gt;
Definido como parte del lenguaje, el tracing de [[NetRexx]] (trazado, traceado, rastreado...) a menudo proporciona información útil sobre la depuración. El flujo de ejecución de programas puede ser rastreado, y el rastro de la ejecución puede examinado en pantalla tal como ocurre o bien capturado en un fichero. El rastro puede mostrar cada cláusula a medida que se va ejecutando, y opcionalmente mostrar los resultados de expresiones, etc. Por ejemplo, el programa: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trace results&lt;br /&gt;
number=1/7&lt;br /&gt;
parse number before '.' after&lt;br /&gt;
say after'.'before &lt;br /&gt;
daría como resultado el rastro: &lt;br /&gt;
2 *=* number=1/7&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; number &amp;quot;0.142857143&amp;quot;&lt;br /&gt;
3 *=* parse number before '.' after&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; before &amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; after &amp;quot;142857143&amp;quot;&lt;br /&gt;
4 *=* say after'.'before&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;quot;142857143.0&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
donde las líneas marcadas con '*=*' son las sentencias del programa, las líneas con '&amp;gt;v&amp;gt;' muestran los resultados asignados a variables locales, y las líneas con '&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;' muestran los resultados de expresiones sin nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Excepciones y manejo de errores==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] no tiene una sentencia GOTO, pero se provee una sentencia SIGNAL para transferencias anormales de control, tales como cuando algo inusual ocurre. Usar SIGNAL provoca una excepción; todas las sentencias de control quedan entonces 'invalidadas' hasta que la excepción es capturada por una sentencia de control que especifica una sentencia CATCH apropiada para el manejo de la excepción. &lt;br /&gt;
Las excepciones también se generan cuándo ocurren varios errores, tales como intenta dividir un número por cero. Por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say 'Por favor introduzca un número:'&lt;br /&gt;
number=ask&lt;br /&gt;
do&lt;br /&gt;
say 'El inverso de' number 'is:' 1/number&lt;br /&gt;
catch Exception&lt;br /&gt;
say 'Lo siento, no pude dividir 1 entre &amp;quot;'number'&amp;quot;'&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
Aquí, la sentencia CATCH capturará cualquier excepción que surja cuando se intente la división (error de la conversión, división por cero, etc.) &lt;br /&gt;
Cualquier sentencia de control que finalice con END (DO, LOOP, o SELECT) puede ser modificada con una o más sentencias CATCH para manejar excepciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosas que no son strings==&lt;br /&gt;
En todos los ejemplos vistos hasta ahora, los datos que se manipulan (números, palabras, y demás) se expresan como cadenas de caracteres. Sin embargo, muchas cosas pueden ser expresadas más fácilmente de alguna otra manera, de modo que [[NetRexx]] permite a las variables referenciar a otros conjuntos de datos, conocidos como objetos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los objetos quedan definidos por un nombre que permite a [[NetRexx]] determinar los datos y métodos asociados al objeto. Este nombre identifica el tipo del objeto, y se denomina usualmente la clase del objeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, un objeto de clase Oblongo podría representar un oblongo para ser manipulado y visualizado. El oblongo puede quedar definido por dos valores: su anchura y su altura. Estos valores se denominan propiedades de la clase Oblongo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de los métodos asociados con un objeto llevan a cabo operaciones sobre el objeto; por ejemplo podría proveerse un método 'size' para cambiar el tamaño de un [[objeto Oblongo]]. Para construir objetos se usan otros métodos (como para los arrays de [[NetRexx]], un objeto debe ser construido antes de que pueda ser utilizado). En [[NetRexx]] y [[Java]], estos métodos constructores siempre tienen el mismo nombre que la clase del objeto que construyen (Oblongo, en este caso). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es cómo se podría escribir una clase Oblongo en [[NetRexx]] (por convenio, se escribiría éste en un fichero llamado Oblongo.nrx; Java espera que el nombre del fichero coincida con el nombre de la clase que va en su interior): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Oblongo.nrx -- clase oblongo simple */&lt;br /&gt;
class Oblongo&lt;br /&gt;
width -- tamaño (dimensión X)&lt;br /&gt;
height -- tamaño (dimensión Y) &lt;br /&gt;
/* Método constructor para crear un nuevo oblongo */&lt;br /&gt;
method Oblongo(new_width, new_height)&lt;br /&gt;
-- cuando llegamos aquí, un nuevo objeto (no inicializado) ha sido&lt;br /&gt;
-- creado. Copia los parámetros que hemos dado a las&lt;br /&gt;
-- propiedades del objeto:&lt;br /&gt;
width=new_width; height=new_height &lt;br /&gt;
/* Cambiar el tamaño de un Oblongo */&lt;br /&gt;
method size(new_width, new_height) returns Oblongo&lt;br /&gt;
width=new_width; height=new_height&lt;br /&gt;
return this -- devolver el objeto redimensionado &lt;br /&gt;
/* Cambiar el tamaño de un Oblongo, relativo a su tamaño actual */&lt;br /&gt;
method sizerelative(rel_width, rel_height) returns Oblongo&lt;br /&gt;
width=width+rel_width; height=height+rel_height&lt;br /&gt;
return this &lt;br /&gt;
/* 'Imprime' lo que sabemos sobre el oblongo */&lt;br /&gt;
method print&lt;br /&gt;
say 'Oblongo' width 'x' height&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para resumir: &lt;br /&gt;
Una clase se comienza por la declaración 'class', que nombra la clase.&lt;br /&gt;
Se sigue la declaración de la clase por una lista de las propiedades del objeto. A estos se les pueden asignar valores iniciales, si es necesario.&lt;br /&gt;
Se siguen las propiedades por los métodos del objeto. Cada método se presenta por una declaración del método que nombra al método y describe los argumentos que deben ser suministrados al método. Se finaliza el cuerpo del método por la declaración del siguiente método (o por el fin del fichero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fichero Oblongo.nrx se compila como cualquier otro programa NetRexx, y debería crear un fichero de clase llamado Oblongo.class. Este es un programa para probar la clase Oblongo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* tryOblong.nrx -- prueba la clase Oblongo */ &lt;br /&gt;
primero=Oblongo(5,3) -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
primero.print -- lo muestra&lt;br /&gt;
primero.sizerelative(1,1) -- lo aumenta y lo imprime de nuevo &lt;br /&gt;
segundo=Oblongo(1,2) -- crea otro oblongo&lt;br /&gt;
segundo.print -- y lo imprime &lt;br /&gt;
cuando se compile 'tryOblong.nrx', advertirá que el listado de referencias cruzadas de variables muestra que las variables 'primero' y 'segundo' son de tipo 'Oblongo'. Estas variables referencian a Oblongos, precisamente como las variables de ejemplos anteriores referenciaban a cadenas [[Rexx]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que a una variable se le ha asignado un tipo, sólo puede referenciar objetos de ese tipo. Esto ayuda a evitar errores en que una variable referencie a un objeto sin significado para ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Los programas son clases, también --- &lt;br /&gt;
Cabe resaltar, en este momento, que todos los programas ejemplo de este documento son de hecho clases (puede haber advertido que compilándolas crea ficheros xxx.class, donde xxx es el nombre del fichero fuente). El entorno [[Java]] permitirá ejecutar una clase como una aplicación independiente solo si tiene un método constante llamado 'main' que toma un array de Strings de [[Java]] como argumento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es necesario (es decir, si no hay ninguna declaración de clase) [[NetRexx]] automáticamente añade las declaraciones de clase y método necesarias, y también una declaración para convertir el array de strings (cada uno de los cuales contiene una palabra del string del comando) a un string Rexx sencillo. Por eso el ejemplo 'toast' podría haberse escrito: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto le desea la mejor salud. */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
class toast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method main(argwords=String[]) constant; arg=Rexx(argwords)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extendiendo clases==&lt;br /&gt;
Es común, cuándo se trata de objetos, tomar una clase existente y extenderla. Una forma de hacer ésto es modificar el código fuente de la clase original -- pero éste no se encuentra siempre disponible, y con muchas personas diferentes modificando una clase, las clases podrían complicarse excesivamente con rapidez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lenguajes que trabajan con objetos, como [[NetRexx]], permiten por ello a las nuevas clases de objetos que sean configuradas a partir de las que son derivadas de clases existentes. Por ejemplo, si quería un tipo diferente de Oblongo en que el Oblongo tenía una propiedad nueva que se usaría al imprimir el Oblongo como un rectángulo, podría definirlo así: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* charOblong.nrx -- una clase oblongo con carácter */&lt;br /&gt;
class charOblong extends Oblongo&lt;br /&gt;
printchar -- el carácter a visualizar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Método constructor para crear un nuevo oblongo con carácter */&lt;br /&gt;
method charOblong(new_width, new_height, new_printchar)&lt;br /&gt;
super(new_width, new_height) -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
printchar=new_printchar -- y asigna el carácter a imprimir &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* 'Imprime' el oblongo */&lt;br /&gt;
method print&lt;br /&gt;
loop for this.height&lt;br /&gt;
say printchar.copies(this.width)&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay varios aspectos que conviene hace notar acerca de este ejemplo: &lt;br /&gt;
El 'extends Oblongo' en la declaración de clase quiere decir que esta clase es una extensión de la clase Oblongo. Las propiedades y métodos de la clase Oblongo son heredados por esta clase (es decir, aparecen como si fueran parte de esta clase).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra forma usual de decir ésto es que 'charOblong' es un subclase de 'Oblongo' (y 'Oblongo' es la superclase de 'charOblong'). &lt;br /&gt;
Esta clase añade la propiedad 'printchar' a las propiedades ya definidas para Oblongo.&lt;br /&gt;
El constructor para esta clase toma una anchura y altura (igual que Oblongo) y añade un tercer argumento para especificar un carácter de impresión. Primero invoca al constructor de su superclase (Oblongo) para construir un [[Oblongo]], y finalmente asigna printchar para el objeto nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objeto charOblong nuevo también imprime de modo diferente, como un rectángulo de caracteres, según su dimensión. El método 'print' (como tiene el mismo nombre y argumentos, -- ninguno --, que el de la superclase) reemplaza (sustituye) al método 'print' de Oblongo.&lt;br /&gt;
Los otros métodos de Oblongo no son sustituidos, y por ello pueden ser usados en objetos charOblong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compila el fichero charOblong.nrx como se hacía con Oblongo.nrx, y debería crear un fichero llamado charOblong.class. Este es un programa para probarlo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* trycharOblong.nrx -- prueba la clase charOblong */ &lt;br /&gt;
primero=charOblong(5,3,'#') -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
primero.print -- lo muestra&lt;br /&gt;
primero.sizerelative(1,1) -- lo aumenta y lo imprime de nuevo &lt;br /&gt;
segundo=charOblong(1,2,'*') -- crea otro oblongo&lt;br /&gt;
segundo.print -- y lo imprime &lt;br /&gt;
Esto crearía los dos objetos charOblong, y los imprimiría de una manera 'carácter gráficos' simple. Observe el uso del método 'sizerelative' de Oblongo para redimensionar el objeto charOblong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Argumentos optativos --- &lt;br /&gt;
Todos los métodos en [[NetRexx]] pueden tener argumentos optativos (omitidos desde la derecha) si se desea. Para que un argumento sea optativo, debe proporcionar un valor por defecto. Por ejemplo, si el constructor de charOblong iba a tener un valor por defecto para printchar, su declaración de método podría haberse escrito: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method charOblong(new_width, new_height, new_printchar='X') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lo que indica que si no se proporciona un tercer argumento entonces se usaría 'X'. Un programa que crea un charOblong podría entonces escribirse simplemente: &lt;br /&gt;
primero=charOblong(5,3) -- crea un oblongo &lt;br /&gt;
lo que tendría el mismo efecto que si se hubiera especificado 'X' como tercer argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tipos binarios y conversiones==&lt;br /&gt;
El entorno [[Java]] soporta, y en verdad requiere, la noción de tipos binarios de precisión fija 'primitiva', lo que corresponde estrechamente a las operaciones binarias usualmente disponibles a nivel hardware en los ordenadores. Brevemente, estos tipos son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
byte, short, int, y long -- enteros con signo que corresponderán a 8, 16, 32, o 64 bits respectivamente&lt;br /&gt;
float y double -- números en punto flotante con signo que se ajustarán a 32 o 64 bits respectivamente.&lt;br /&gt;
char -- una cantidad de 16 bits sin signo, conteniendo un carácter Unicode&lt;br /&gt;
boolean -- un valor lógico de 1 bit, representando 'falso' o 'cierto'.&lt;br /&gt;
Los objetos de estos tipos son manejados especialmente 'al abrigo' del entorno con el fin de lograr la máxima eficiencia; en particular, no pueden ser construídos como otros objetos -- su valor está asignado directamente. Esta distinción raramente importa al programador de NetRexx: en el caso de las cadenas literales se construye un objeto automáticamente; en el caso de un literal entero (int), no se construye un objeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, [[NetRexx]] automáticamente permite la conversión entre las diversas formas de cadenas de caracteres de Java (String, char, char[], y Rexx) y los tipos primitivos listados antes. La 'regla de oro' que sigue [[NetRexx]] es que cualquier conversión automática que se aplica no tiene que perder información: o puede determinarse en tiempo de compilación que la conversión es segura (como en int-&amp;gt; String) o bien se descubrirá en tiempo de ejecución si la conversión falla (como en String-&amp;gt; int). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las conversiones automáticas simplifican mucho la escritura de programas para el entorno [[Java]]: raramente es necesario que el tipo exacto de los argumentos numéricos y tipo-cadena del método sea una preocupación para el programador. &lt;br /&gt;
Para ciertas aplicaciones donde la rápida verificación o prestaciones anula otras consideraciones, [[NetRexx]] proporciona opciones para un trato diferente de los tipos primitivos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
options strictassign -- asegura coincidencia exacta de tipo para todas las asignaciones. Ninguna conversión (incluyendo las de enteros más cortos a más largos) es aplicada. Esta opción proporciona verificación de tipos más rigurosa que Java, y asegura que todos los tipos concuerdan exactamente.&lt;br /&gt;
options binary -- usa la aritmética de precisión fija de Java sobre tipos binarios (además, los números literales, por ejemplo, se tratarán como binarios, y a las variables locales se les darán tipos 'nativos' Java tales como _int_ o _String_, donde sea posible). &lt;br /&gt;
La aritmética binaria ofrece actualmente mejores prestaciones que la [[aritmética decimal]] de [[Rexx]], pero pasa la carga de evitar desbordamientos y pérdida de información al programador.&lt;br /&gt;
La declaración options (que puede registrar más de una opción) se sitúa antes de la primera declaración de clase en un fichero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede también asignar explícitamente un tipo a una expresión o variable: &lt;br /&gt;
i=int 3000000 -- 'i' es un 'int' con valor inicial 3000000&lt;br /&gt;
j=int 4000000 -- 'j' es un 'int' con valor inicial 4000000&lt;br /&gt;
k=int -- se asigna el tipo 'int' a 'k', sin valor inicial&lt;br /&gt;
say i*j -- llevar a cabo una multiplicación y visualizar el resultado&lt;br /&gt;
k=i*j -- llevar a cabo una multiplicación y asignar el resultado a 'k' &lt;br /&gt;
Este ejemplo también ilustra una diferencia entre 'options nobinary' y 'options binary'. Con el anterior (el de [[NetRexx]] por defecto) el SAY visualizaría '1.20000000E+13' y se informaría de un desbordamiento de Conversión cuando se asigna la misma expresión a la variable 'k'. &lt;br /&gt;
Con 'options binary', se usaría aritmética binaria para las multiplicaciones, y así no se detectaría ningún error; el SAY visualizaría '-138625024' y la variable 'k' toma el resultado incorrecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Los tipos binarios en la práctica --- &lt;br /&gt;
En la práctica, la asignación explícita de tipo es necesaria en [[NetRexx]] sólo ocasionalmente. Aquellas conversiones que son necesarias para usar clases existentes (o aquellas que usan 'options binary') son generalmente automáticas. Por ejemplo, esto es un &amp;quot;Applet&amp;quot; para ser usado por navegadores con soporte Java habilitado: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Un sencillo Applet de gráficos */&lt;br /&gt;
class Rainbow extends Applet&lt;br /&gt;
method paint(g=Graphics) -- llamado para repintar la ventana&lt;br /&gt;
maxx=size.width-1&lt;br /&gt;
maxy=size.height-1&lt;br /&gt;
loop y=0 to maxy&lt;br /&gt;
col=Color.getHSBColor(y/maxy, 1, 1) -- selecciona un color&lt;br /&gt;
g.setColor(col) -- lo fija&lt;br /&gt;
g.drawRect(0, y, maxx, y) -- y llena una tira&lt;br /&gt;
end y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este ejemplo, la variable 'col' será de tipo 'Color', y los tres argumentos del método 'getHSBColor' serán convertidos automáticamente a tipo 'float'. Como ningún desbordamiento es posible en este ejemplo en particular, puede añadirse 'options binary' al comienzo del programa sin que sean necesarios más cambios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen==&lt;br /&gt;
El lenguaje [[NetRexx]], como habrá visto, permite la escritura de programas para el entorno [[Java]] con un mínimo de sobrecarga y 'sintaxis pesada'; usar [[NetRexx]] para escribir clases [[Java]] podría incrementar su productividad en un 30% o más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, al reducir la variedad de tipos numéricos y string de [[Java]] hasta una clase única que sigue las reglas de los strings de [[Rexx]], la programación se ve en gran medida simplificada. En caso de que sea necesario, sin embargo, se dispone de acceso completo a la totalidad de los tipos y clases de [[Java]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* http://www2.hursley.ibm.com/netrexx/&lt;br /&gt;
* Foro de programación [[netrexx]] en español.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
* http:// www.diclib.com&lt;br /&gt;
* http:// www.nasertic.es&lt;br /&gt;
* http:// es.cyclopaedia.net&lt;br /&gt;
* http:// www.reocities.com&lt;br /&gt;
[[Category:Programación]][[Category:Informática]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lenguajes_de_programación_orientada_a_objetos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:NetREXX.jpg&amp;diff=2173949</id>
		<title>Archivo:NetREXX.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:NetREXX.jpg&amp;diff=2173949"/>
		<updated>2014-02-26T17:55:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: NetREXX&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
NetREXX&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=NetREXX&amp;diff=2173938</id>
		<title>NetREXX</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=NetREXX&amp;diff=2173938"/>
		<updated>2014-02-26T17:41:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con '{{Ficha Software |nombre= NetREXX |familia= Lenguajes de Programación NetREXX |imagen= NetREXX.jpg |tamaño= |descripción= NetREXX LP NetREXX |imagen2= |tamaño2= |descripció...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Software&lt;br /&gt;
|nombre= NetREXX&lt;br /&gt;
|familia= Lenguajes de Programación NetREXX&lt;br /&gt;
|imagen= NetREXX.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= NetREXX LP NetREXX&lt;br /&gt;
|imagen2=&lt;br /&gt;
|tamaño2=&lt;br /&gt;
|descripción2=&lt;br /&gt;
|creador= &lt;br /&gt;
|desarrollador= &lt;br /&gt;
|diseñador=&lt;br /&gt;
|modelo de desarrollo=&lt;br /&gt;
|lanzamiento inicial= &lt;br /&gt;
|versiones=&lt;br /&gt;
|última versión estable=&lt;br /&gt;
|género=&lt;br /&gt;
|sistemas operativos= &lt;br /&gt;
|idioma= &lt;br /&gt;
|licencia= &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web= &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
''' NetREXX ''' [[NetRexx]] es un nuevo lenguaje de programación derivado de [[Rexx]] y [[Java]] (tm); es un dialecto de [[Rexx]] que retiene la portabilidad y eficacia de Java, a la vez que es tan fácil aprender y usar como Rexx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Introducción ==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]]es una alternativa efectiva al lenguaje Java. Con [[NetRexx]], puede crear programas y [[applets]] para el entorno [[Java]] más fácilmente que programando en [[Java]]. Usar clases [[Java]] es especialmente fácil en [[NetRexx]] de modo que raramente tiene que preocuparse por todos los tipos diferentes de números y strings que [[Java]] requiere. &lt;br /&gt;
Este documento presenta las características principales de [[NetRexx]], y está pensado para ayudarle a comenzar a usarlo rápidamente. Se asume que tiene algún conocimiento de programación en lenguajes tales como [[Rexx]], [[C]], [[BASIC]] o [[Java]], pero no son necesarios conocimientos de programación orientada a objetos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Programas NetRexx==&lt;br /&gt;
La estructura de un programa [[NetRexx]] es extremadamente simple. Este programa ejemplo, 'toast', está completo, documentado, y su ejecución es la que se muestra: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto le desea la mejor salud.*/&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say 'Cheers!' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este programa consta de dos líneas: la primera es un comentario optativo que describe el propósito del programa, y la segunda es una sentencia SAY. SAY simplemente visualiza el resultado de la siguiente expresión -- en este caso sólo un string literal (puede usar comillas simples o dobles para entrecomillar los strings, como prefiera). &lt;br /&gt;
Para ejecutar este programa, edite un fichero llamado toast.nrx y copie o pegue las dos líneas anteriores en él. Puede entonces usar el programa Java NetRexxC para compilarlo, y el mandato java para ejecutarlo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
java COM.ibm.netrexx.process.NetRexxC toast java toast &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene también la posibilidad de poder utilizar el comando [[NETREXXC]] para compilar y ejecutar el programa con un único mandato (los detalles pueden variar -- vea el documento de instalación y guía de usuario): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
netrexxc toast -run &lt;br /&gt;
Por supuesto, [[NetRexx]] puede hacer más que simplemente visualizar un string de caracteres. Aun cuando el lenguaje tiene una sintaxis simple y un reducido número de declaraciones de tipo, es potente; el lenguaje permite un acceso completo a la rápidamente creciente colección de programas [[Java]] conocida como 'librería de clases', así como que sean escritas nuevas librerías de clases en [[NetRexx]]. &lt;br /&gt;
El resto de este documento presenta la mayoría de de las características de [[NetRexx]]. Dado que la economía, poder, y claridad de expresión de [[NetRexx]] se aprecia mejor con el uso, le insto a que intente probar a usar usted mismo el lenguaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Expresiones y variables==&lt;br /&gt;
Como SAY en el ejemplo 'toast', muchas sentencias en [[NetRexx]] incluyen expresiones que serán evaluadas. [[NetRexx]] provee operadores aritméticos (incluyendo división de enteros, resto (o módulo), y operadores de potenciación), varios operadores de encadenamiento, operadores de comparación, y operadores lógicos. Estos pueden usarse en cualquier combinación dentro de una expresión [[NetRexx]] (con tal que, por supuesto, los valores de los datos sean válidos para esas operaciones) &lt;br /&gt;
Todos los operadores actúan sobre cadenas de caracteres (conocidas como strings Rexx), que pueden ser de cualquier longitud (típicamente limitadas solamente por la cantidad de espacio de almacenamiento disponible). Las comillas (ya sean simples o dobles) se usan para indicar cadenas literales, y son opcionales si la cadena literal es un número. Por ejemplo, las expresiones:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'2' + '3'&lt;br /&gt;
'2' + 3&lt;br /&gt;
2 + 3 &lt;br /&gt;
devolverían todas '5'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los resultados de expresiones son frecuentemente asignados a variables, usando una sintaxis de asignación convencional: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
var1=5 /* asigna '5' a var1 */&lt;br /&gt;
var2=(var1+2)*10 /* asigna '70' a var2 */ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede escribir los nombres de variables (y palabras reservadas) en cualquier mezcla de mayúsculas y minúsculas que prefiera; el lenguaje no es sensible a mayúsculas y minúsculas. &lt;br /&gt;
El siguiente programa ejemplo, 'greet', muestra expresiones utilizadas de varias maneras: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Un programa corto para saludarle. */&lt;br /&gt;
/* Primero visualizar un indicador: */&lt;br /&gt;
say 'Por favor teclee su nombre y entonces pulse ENTER:'&lt;br /&gt;
answer=ask /* Obtener la respuesta en ANSWER */ &lt;br /&gt;
/* Si no se introdujo ningún nombre, entonces usar un saludo fijo, */&lt;br /&gt;
/* en otro caso mostrar el del nombre cortesmente. */&lt;br /&gt;
if answer='' then say 'Hola Extraño!'&lt;br /&gt;
else say 'Hola' answer'!' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras visualizar un indicador, el programa lee una línea de texto del usuario ('ask' es una palabra reservada proporcionada por [[NetRexx]]) y la asigna a la variable ANSWER. Esta se prueba entonces para ver si ha sido introducido cualquier carácter, y se toman en consecuencia diferentes acciones; si el usuario tecleó 'Fred' por respuesta al indicador, entonces el programa visualizaría: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola Fred! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como ve, la expresión en la última sentencia SAY (visualizar) encadenaba el string 'Hola' al valor de la variable ANSWER con un espacio en blanco entre ellos (el espacio en blanco es aquí un operador válido, significa 'concatenar con espacio'). El string '!' es entonces encadenado directamente al resultado construido hasta ahí. Estos modestos operadores (el operador de espacio en blanco y demás) para encadenamiento son muy naturales y sencillos de usar, y hacen la construcción de cadenas de texto simple y clara. &lt;br /&gt;
El esquema de declaraciones es muy flexible. En 'greet', por ejemplo, la sentencia IF podría implementarse de diversas maneras, según preferencia personal. Los cambios de línea pueden ser añadidos a cualquier lado del THEN (o siguiendo al ELSE). &lt;br /&gt;
En general, las sentencias se finalizan con el fin de una línea. Para continuar una sentencia en una línea siguiente, puede usar un guión (signo menos) tal como se hace en Inglés: &lt;br /&gt;
say 'Aquí tenemos una expresión que es bastante larga, por tanto' - &lt;br /&gt;
'está dividida en dos líneas' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esto actúa como si las dos líneas fueran una línea, con el guión y cualquier espacio en blanco alrededor siendo reemplazado por un solo espacio en blanco. El resultado neto es dos strings encadenados juntos (con un espacio en blanco en medio) y entonces visualizado. &lt;br /&gt;
Cuando se desee, las sentencias múltiples pueden ser situadas en una línea con la ayuda del separador punto y coma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
if answer='Sí' then do; say 'OK!'; exit; end &lt;br /&gt;
(mucha gente encuentra las sentencias múltiples en una línea difíciles de leer, pero algunas veces es conveniente).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sentencias de control ==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] proporciona una selección de sentencias de control, cuya forma se eligió por legibilidad y semejanza a lenguajes naturales. Las sentencias de control incluyen IF... THEN... ELSE (como en el ejemplo 'greet') para proceso simple condicional: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if ask='Sí' then say &amp;quot;Ha contestado Sí&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
else say &amp;quot;No contestó Sí&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
SELECT... WHEN... OTHERWISE... END para seleccionar de entre un número de alternativas: &lt;br /&gt;
select&lt;br /&gt;
when a&amp;gt;0 then say 'mayor que cero'&lt;br /&gt;
when a&amp;lt;0 then say 'menor que cero'&lt;br /&gt;
otherwise say 'cero'&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
DO... END para agrupar: &lt;br /&gt;
if a&amp;gt;3 then do say 'A es mayor que 3; se le asignará cero'&lt;br /&gt;
a=0&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
y LOOP... END para repetición: &lt;br /&gt;
loop i=1 to 10 /* repite 10 veces; I varía desde 1 hasta 10 */&lt;br /&gt;
say i&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La sentencia LOOP puede usarse para ir dando valores a una variable hasta (TO) algún límite, por (BY) algún incremento, para (FOR) un número específico de iteraciones, y mientras (WHILE) o hasta (UNTIL) que se satisface alguna condición. También se proporciona LOOP FOREVER. La ejecución de un [[bucle]] puede ser alterada por sentencias LEAVE e ITERATE que reducen significativamente la complejidad de muchos programas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aritmética NetRexx==&lt;br /&gt;
Las cadenas de caracteres en [[NetRexx]] son usadas comunmente para la aritmética (asumiendo, por supuesto, que representan números). La representación de cadenas de números puede incluir enteros, notación decimal, y notación exponencial; todos son tratados de la misma manera. Estos son un pocos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'1234'&lt;br /&gt;
'12.03'&lt;br /&gt;
'-12'&lt;br /&gt;
'120e+7'&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las operaciones aritméticas en [[NetRexx]] están diseñadas para personas más que para máquinas, por tanto son decimales más que binarias, no se desbordan con ciertos valores, y siguen las reglas que las personas usan para la aritmética. Las operaciones están completamente definidas para [[Rexx]] por el standard [[ANSI]], así las implementaciones correctas siempre darán los mismos resultados. &lt;br /&gt;
Una característica excepcional de la aritmética de [[NetRexx]] es la declaración NUMERIC: puede emplearse para seleccionar la precisión arbitraria de los cálculos. Puede calcular a cualquier precisión que desee, quizá para cálculos financieros, limitado solamente por la memoria disponible. Por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
numeric digits 50&lt;br /&gt;
say 1/7 &lt;br /&gt;
Lo que mostraría en pantalla &lt;br /&gt;
0.14285714285714285714285714285714285714285714285714 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La precisión numérica puede ser fija para un programa entero, o ajustarse a voluntad dentro del programa. Se puede usar también la declaración NUMERIC para seleccionar la notación (científica o de ingeniería) utilizada por los números en formato exponencial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[NetRexx]] también proporciona acceso simple a la aritmética binaria nativa de los ordenadores. Usar aritmética binaria ofrece muchas oportunidades para cometer errores, pero es útil cuándo se quiere que las prestaciones sean superiores. Se selecciona aritmética binaria si agrega la declaración: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
options binary &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
al principio de un programa [[NetRexx]]. El procesador del lenguaje usará entonces [[aritmética binaria]] en lugar de [[aritmética decimal Rexx]] para los cálculos, en todas partes del programa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Trabajando con cadenas==&lt;br /&gt;
Otra cosa para la que [[Rexx]] es bueno es para manipular cadenas de varias maneras. [[NetRexx]] provee de los mismos medios que [[Rexx]], pero con una sintaxis que es más parecida a la de [[Java]] u otros lenguajes similares:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
phrase='Ya es hora para una fiesta'&lt;br /&gt;
say phrase.word(7).pos('r') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí la segunda línea puede ser leída de izquierda a derecha como &amp;quot;toma la variable 'phrase', encuentra la séptima palabra, y entonces localiza la posición de la primera 'r' en esa palabra&amp;quot;. Esto visualizaría '3' en este caso, porque 'r' es el tercer carácter en 'party'. &lt;br /&gt;
(En Rexx, la segunda línea anterior se hubiera escrito usando llamadas anidadas a funciones: &lt;br /&gt;
say pos('r', word(phrase, 7))lo que no es tan fácil de leer; hay que seguir el anidamiento y entonces volver (hacer backtracking) de derecha a izquierda para averiguar exactamente de que se trata.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En la sintaxis [[NetRexx]], en cada punto de la secuencia de operaciones alguna rutina actúa sobre el resultado qué se ha obtenido antes. Estos subprogramas se llaman métodos (method), para hacer la distinción con las funciones (que actúan aisladas). [[NetRexx]] provee (como métodos) de la mayoría de las funciones que fueron incluídas para [[Rexx]], por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
changestr (cambia todas las ocurrencias de un substring a otro)&lt;br /&gt;
copies (crea copias múltiples de un string)&lt;br /&gt;
lastpos (encuentra la ocurrencia de más a la derecha)&lt;br /&gt;
left y right (devuelven el carácter del extremo izquierdo/derecho)&lt;br /&gt;
reverse (invierte, cambia de fin a fin)&lt;br /&gt;
space (rellena entre palabras con espaciado fijo)&lt;br /&gt;
strip (borra el espacio en blanco de cabeza y/o cola)&lt;br /&gt;
pos y wordpos (encuentran la posición de string o una palabra en un string)&lt;br /&gt;
verify (comprueba el contenido de un string para caracteres seleccionados)&lt;br /&gt;
word, wordindex, wordlength, y words (trabajo con palabras)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos y los otros como ellos, y el análisis descrito en la próxima sección, hacen especialmente fácil procesar texto con NetRexx.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Analizando cadenas==&lt;br /&gt;
La sección previa describía alguna de las facilidades disponibles para el manejo de cadenas; [[NetRexx]] también proporciona el análisis de strings de [[Rexx]], que es una forma rápida y simple de separar cadenas de caracteres usando pattern-matching simple. &lt;br /&gt;
Una sentencia PARSE especifica primero la cadena a ser analizada, a menudo tomada simplemente de una variable. Se sigue éste de una plantilla o patrón que describe cómo se va a dividir el string, y donde se van a colocar los fragmentos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Análisis en palabras --- &lt;br /&gt;
La forma más sencilla de plantilla de análisis consta de una lista de nombres de variable. La cadena que está siendo analizada se divide en palabras (sucesiones de caracteres separadas por espacios en blanco), y cada palabra de la cadena se asigna (copia) a la siguiente variable en curso, de izquierda a derecha. La variable final se trata especialmente de modo que le será asignada una copia de lo que quede a la izquierda de la cadena original y puede por eso contener varias palabras. Por ejemplo, en: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse 'Esto es una frase.' v1 v2 v3 &lt;br /&gt;
se asignaría el valor 'Esto' a la variable v1, se asignaría el valor 'es' a v2, y se asignaría el valor 'una frase.' a v3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Patrones literales --- &lt;br /&gt;
Puede usarse una cadena literal en una plantilla como patrón para dividir la cadena. Por ejemplo &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse 'To be, or not to be?' w1 ',' w2 w3 w4 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
causaría que se analizara el string para la coma, y entonces la división se haría en ese punto; cada sección es entonces tratada exactamente del mismo modo que lo era el string completo en el ejemplo previo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De este modo, a w1 se le asignaría 'To be', a w2 y w3 se les asignaría los valores 'or' y 'not', y se asignaría el resto a w4: 'to be?'. Observe que el mismo patrón no es asignado a ninguna variable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El patrón puede ser especificado como una variable, poniendo el nombre de la variable entre paréntesis. Por ello las sentencias siguientes: &lt;br /&gt;
coma=','&lt;br /&gt;
parse 'To be, or not to be?' w1 (coma) w2 w3 w4 &lt;br /&gt;
tienen el mismo efecto que el ejemplo previo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
--- Patrones posicionales --- &lt;br /&gt;
El tercer tipo de mecanismo de análisis es el patrón posicional numérico. Este funciona de igual manera que el patrón de string excepto en la sintaxis; especifica un número de columna (que debe ser absoluto o relativo, y derivado de una variable si es necesario). &lt;br /&gt;
Pueden mezclarse patrones de cadena y patrones posicionales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Variables indexadas==&lt;br /&gt;
NetRexx provee de un mecanismo de indexación de variables, adaptado de las variables compuestas de Rexx. &lt;br /&gt;
Las variables de cadena de [[NetRexx]] pueden ser referenciadas simplemente por su nombre, o también por su nombre calificado por otra cadena (el índice). Cuándo se usa un índice, un valor asociado con ese índice es o establecido o extraido; en el último caso, se devuelve el valor inicial de la variable si el índice no ha sido utilizado para asignar un valor. Por ejemplo, el programa: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dognoise='bark'&lt;br /&gt;
dognoise['pup']='yap'&lt;br /&gt;
dognoise['bulldog']='grrrrr'&lt;br /&gt;
say dognoise['pup'] dognoise['terrier'] dognoise['bulldog'] &lt;br /&gt;
visualizaría &lt;br /&gt;
yap bark grrrrr &lt;br /&gt;
Puede usarse cualquier expresión entre los corchetes; la cadena resultante se utiliza como índice. Se pueden usar dimensiones múltiples, si es necesario: &lt;br /&gt;
dognoise='bark'&lt;br /&gt;
dognoise['spaniel', 'brown']='ruff'&lt;br /&gt;
say dognoise['spaniel', 'brown'] dognoise['terrier'] &lt;br /&gt;
Lo que mostraría en pantalla &lt;br /&gt;
ruff bark &lt;br /&gt;
Aquí va un ejemplo más complejo, un programa de prueba con una función (denominada método constante en [[NetRexx]]) que elimina todas palabras duplicadas de un string de palabras: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* justonetest.nrx -- prueba la función justone. */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say justone('to be or not to be') /* prueba simple */&lt;br /&gt;
exit &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto elimina palabras duplicadas de un string, y */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* muestra el uso de una variable (HADWORD) que es */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* indexada por datos arbitrarios (palabras). */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method justone(wordlist) constant&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hadword=0 /* muestra todas las palabras posibles como nuevas */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outlist='' /* inicializa la lista de salida */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
loop while wordlist\='' /* ciclar mientras tengamos datos */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* después, dividir WORDLIST en primera palabra y resto */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
parse wordlist word wordlist&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
if hadword[word] then iterate /* ciclar si tenía palabra */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hadword[word]=1 /* recordar que hemos tratado esta palabra */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
outlist=outlist word /* agregar palabra a lista de salida */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
end&lt;br /&gt;
return outlist /* finalmente devolver el resultado */ &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ejecutando este programa se visualizarían exactamente las cuatro palabras 'to', 'be', 'or', y 'not'. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ejemplo también usa el análisis integrado de cadenas proporcionado por la sentencia PARSE. En este ejemplo, el valor de WORDLIST es analizado, con la primera palabra del valor que se asigna a la variable WORD y el resto que se asigna a WORDLIST (reemplazando el valor original). &lt;br /&gt;
[Nota del autor: puesto que la notación para variables indexadas se parece a la de las tablas (arrays, vea la próxima sección), pero no sufre las restricciones de las tablas, a mí me gusta llamarlas disarrays.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Arrays==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] también soporta los arrays (tablas) de tamaño fijo de Java. Estos son un conjunto ordenado de elementos, indexados por enteros. Para usar un array, primero debe construirlo; un elemento individual puede entonces ser seleccionado por un índice cuyo valor debe estar en el rango de 0 a N-1, donde N es el número de elementos en el array: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
array=String[3] -- crear una tabla de tres Strings Java&lt;br /&gt;
array[0]='String uno' -- asignar cada elemento del array&lt;br /&gt;
array[1]='Otro string'&lt;br /&gt;
array[2]='foobar'&lt;br /&gt;
loop i=0 to 2 -- visualizarlos&lt;br /&gt;
say array[i]&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este ejemplo también muestra los líneas de comentario de [[NetRexx]]; la sucesión '--' (ya sea de strings literales o '/*' comentarios) indica que el resto de la cadena no es parte del programa y es un comentario.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tracing==&lt;br /&gt;
Definido como parte del lenguaje, el tracing de [[NetRexx]] (trazado, traceado, rastreado...) a menudo proporciona información útil sobre la depuración. El flujo de ejecución de programas puede ser rastreado, y el rastro de la ejecución puede examinado en pantalla tal como ocurre o bien capturado en un fichero. El rastro puede mostrar cada cláusula a medida que se va ejecutando, y opcionalmente mostrar los resultados de expresiones, etc. Por ejemplo, el programa: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
trace results&lt;br /&gt;
number=1/7&lt;br /&gt;
parse number before '.' after&lt;br /&gt;
say after'.'before &lt;br /&gt;
daría como resultado el rastro: &lt;br /&gt;
2 *=* number=1/7&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; number &amp;quot;0.142857143&amp;quot;&lt;br /&gt;
3 *=* parse number before '.' after&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; before &amp;quot;0&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;v&amp;gt; after &amp;quot;142857143&amp;quot;&lt;br /&gt;
4 *=* say after'.'before&lt;br /&gt;
&amp;gt;gt;&amp;gt;&amp;gt; &amp;quot;142857143.0&amp;quot; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
donde las líneas marcadas con '*=*' son las sentencias del programa, las líneas con '&amp;gt;v&amp;gt;' muestran los resultados asignados a variables locales, y las líneas con '&amp;gt;&amp;gt;&amp;gt;' muestran los resultados de expresiones sin nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Excepciones y manejo de errores==&lt;br /&gt;
[[NetRexx]] no tiene una sentencia GOTO, pero se provee una sentencia SIGNAL para transferencias anormales de control, tales como cuando algo inusual ocurre. Usar SIGNAL provoca una excepción; todas las sentencias de control quedan entonces 'invalidadas' hasta que la excepción es capturada por una sentencia de control que especifica una sentencia CATCH apropiada para el manejo de la excepción. &lt;br /&gt;
Las excepciones también se generan cuándo ocurren varios errores, tales como intenta dividir un número por cero. Por ejemplo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
say 'Por favor introduzca un número:'&lt;br /&gt;
number=ask&lt;br /&gt;
do&lt;br /&gt;
say 'El inverso de' number 'is:' 1/number&lt;br /&gt;
catch Exception&lt;br /&gt;
say 'Lo siento, no pude dividir 1 entre &amp;quot;'number'&amp;quot;'&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
Aquí, la sentencia CATCH capturará cualquier excepción que surja cuando se intente la división (error de la conversión, división por cero, etc.) &lt;br /&gt;
Cualquier sentencia de control que finalice con END (DO, LOOP, o SELECT) puede ser modificada con una o más sentencias CATCH para manejar excepciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cosas que no son strings==&lt;br /&gt;
En todos los ejemplos vistos hasta ahora, los datos que se manipulan (números, palabras, y demás) se expresan como cadenas de caracteres. Sin embargo, muchas cosas pueden ser expresadas más fácilmente de alguna otra manera, de modo que [[NetRexx]] permite a las variables referenciar a otros conjuntos de datos, conocidos como objetos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los objetos quedan definidos por un nombre que permite a [[NetRexx]] determinar los datos y métodos asociados al objeto. Este nombre identifica el tipo del objeto, y se denomina usualmente la clase del objeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por ejemplo, un objeto de clase Oblongo podría representar un oblongo para ser manipulado y visualizado. El oblongo puede quedar definido por dos valores: su anchura y su altura. Estos valores se denominan propiedades de la clase Oblongo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de los métodos asociados con un objeto llevan a cabo operaciones sobre el objeto; por ejemplo podría proveerse un método 'size' para cambiar el tamaño de un [[objeto Oblongo]]. Para construir objetos se usan otros métodos (como para los arrays de [[NetRexx]], un objeto debe ser construido antes de que pueda ser utilizado). En [[NetRexx]] y [[Java]], estos métodos constructores siempre tienen el mismo nombre que la clase del objeto que construyen (Oblongo, en este caso). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así es cómo se podría escribir una clase Oblongo en [[NetRexx]] (por convenio, se escribiría éste en un fichero llamado Oblongo.nrx; Java espera que el nombre del fichero coincida con el nombre de la clase que va en su interior): &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Oblongo.nrx -- clase oblongo simple */&lt;br /&gt;
class Oblongo&lt;br /&gt;
width -- tamaño (dimensión X)&lt;br /&gt;
height -- tamaño (dimensión Y) &lt;br /&gt;
/* Método constructor para crear un nuevo oblongo */&lt;br /&gt;
method Oblongo(new_width, new_height)&lt;br /&gt;
-- cuando llegamos aquí, un nuevo objeto (no inicializado) ha sido&lt;br /&gt;
-- creado. Copia los parámetros que hemos dado a las&lt;br /&gt;
-- propiedades del objeto:&lt;br /&gt;
width=new_width; height=new_height &lt;br /&gt;
/* Cambiar el tamaño de un Oblongo */&lt;br /&gt;
method size(new_width, new_height) returns Oblongo&lt;br /&gt;
width=new_width; height=new_height&lt;br /&gt;
return this -- devolver el objeto redimensionado &lt;br /&gt;
/* Cambiar el tamaño de un Oblongo, relativo a su tamaño actual */&lt;br /&gt;
method sizerelative(rel_width, rel_height) returns Oblongo&lt;br /&gt;
width=width+rel_width; height=height+rel_height&lt;br /&gt;
return this &lt;br /&gt;
/* 'Imprime' lo que sabemos sobre el oblongo */&lt;br /&gt;
method print&lt;br /&gt;
say 'Oblongo' width 'x' height&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para resumir: &lt;br /&gt;
Una clase se comienza por la declaración 'class', que nombra la clase.&lt;br /&gt;
Se sigue la declaración de la clase por una lista de las propiedades del objeto. A estos se les pueden asignar valores iniciales, si es necesario.&lt;br /&gt;
Se siguen las propiedades por los métodos del objeto. Cada método se presenta por una declaración del método que nombra al método y describe los argumentos que deben ser suministrados al método. Se finaliza el cuerpo del método por la declaración del siguiente método (o por el fin del fichero).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fichero Oblongo.nrx se compila como cualquier otro programa NetRexx, y debería crear un fichero de clase llamado Oblongo.class. Este es un programa para probar la clase Oblongo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* tryOblong.nrx -- prueba la clase Oblongo */ &lt;br /&gt;
primero=Oblongo(5,3) -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
primero.print -- lo muestra&lt;br /&gt;
primero.sizerelative(1,1) -- lo aumenta y lo imprime de nuevo &lt;br /&gt;
segundo=Oblongo(1,2) -- crea otro oblongo&lt;br /&gt;
segundo.print -- y lo imprime &lt;br /&gt;
cuando se compile 'tryOblong.nrx', advertirá que el listado de referencias cruzadas de variables muestra que las variables 'primero' y 'segundo' son de tipo 'Oblongo'. Estas variables referencian a Oblongos, precisamente como las variables de ejemplos anteriores referenciaban a cadenas [[Rexx]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una vez que a una variable se le ha asignado un tipo, sólo puede referenciar objetos de ese tipo. Esto ayuda a evitar errores en que una variable referencie a un objeto sin significado para ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Los programas son clases, también --- &lt;br /&gt;
Cabe resaltar, en este momento, que todos los programas ejemplo de este documento son de hecho clases (puede haber advertido que compilándolas crea ficheros xxx.class, donde xxx es el nombre del fichero fuente). El entorno [[Java]] permitirá ejecutar una clase como una aplicación independiente solo si tiene un método constante llamado 'main' que toma un array de Strings de [[Java]] como argumento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si es necesario (es decir, si no hay ninguna declaración de clase) [[NetRexx]] automáticamente añade las declaraciones de clase y método necesarias, y también una declaración para convertir el array de strings (cada uno de los cuales contiene una palabra del string del comando) a un string Rexx sencillo. Por eso el ejemplo 'toast' podría haberse escrito: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Esto le desea la mejor salud. */&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
class toast&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method main(argwords=String[]) constant; arg=Rexx(argwords)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Extendiendo clases==&lt;br /&gt;
Es común, cuándo se trata de objetos, tomar una clase existente y extenderla. Una forma de hacer ésto es modificar el código fuente de la clase original -- pero éste no se encuentra siempre disponible, y con muchas personas diferentes modificando una clase, las clases podrían complicarse excesivamente con rapidez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lenguajes que trabajan con objetos, como [[NetRexx]], permiten por ello a las nuevas clases de objetos que sean configuradas a partir de las que son derivadas de clases existentes. Por ejemplo, si quería un tipo diferente de Oblongo en que el Oblongo tenía una propiedad nueva que se usaría al imprimir el Oblongo como un rectángulo, podría definirlo así: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* charOblong.nrx -- una clase oblongo con carácter */&lt;br /&gt;
class charOblong extends Oblongo&lt;br /&gt;
printchar -- el carácter a visualizar &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Método constructor para crear un nuevo oblongo con carácter */&lt;br /&gt;
method charOblong(new_width, new_height, new_printchar)&lt;br /&gt;
super(new_width, new_height) -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
printchar=new_printchar -- y asigna el carácter a imprimir &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* 'Imprime' el oblongo */&lt;br /&gt;
method print&lt;br /&gt;
loop for this.height&lt;br /&gt;
say printchar.copies(this.width)&lt;br /&gt;
end &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay varios aspectos que conviene hace notar acerca de este ejemplo: &lt;br /&gt;
El 'extends Oblongo' en la declaración de clase quiere decir que esta clase es una extensión de la clase Oblongo. Las propiedades y métodos de la clase Oblongo son heredados por esta clase (es decir, aparecen como si fueran parte de esta clase).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otra forma usual de decir ésto es que 'charOblong' es un subclase de 'Oblongo' (y 'Oblongo' es la superclase de 'charOblong'). &lt;br /&gt;
Esta clase añade la propiedad 'printchar' a las propiedades ya definidas para Oblongo.&lt;br /&gt;
El constructor para esta clase toma una anchura y altura (igual que Oblongo) y añade un tercer argumento para especificar un carácter de impresión. Primero invoca al constructor de su superclase (Oblongo) para construir un [[Oblongo]], y finalmente asigna printchar para el objeto nuevo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El objeto charOblong nuevo también imprime de modo diferente, como un rectángulo de caracteres, según su dimensión. El método 'print' (como tiene el mismo nombre y argumentos, -- ninguno --, que el de la superclase) reemplaza (sustituye) al método 'print' de Oblongo.&lt;br /&gt;
Los otros métodos de Oblongo no son sustituidos, y por ello pueden ser usados en objetos charOblong.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se compila el fichero charOblong.nrx como se hacía con Oblongo.nrx, y debería crear un fichero llamado charOblong.class. Este es un programa para probarlo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* trycharOblong.nrx -- prueba la clase charOblong */ &lt;br /&gt;
primero=charOblong(5,3,'#') -- crea un oblongo&lt;br /&gt;
primero.print -- lo muestra&lt;br /&gt;
primero.sizerelative(1,1) -- lo aumenta y lo imprime de nuevo &lt;br /&gt;
segundo=charOblong(1,2,'*') -- crea otro oblongo&lt;br /&gt;
segundo.print -- y lo imprime &lt;br /&gt;
Esto crearía los dos objetos charOblong, y los imprimiría de una manera 'carácter gráficos' simple. Observe el uso del método 'sizerelative' de Oblongo para redimensionar el objeto charOblong. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Argumentos optativos --- &lt;br /&gt;
Todos los métodos en [[NetRexx]] pueden tener argumentos optativos (omitidos desde la derecha) si se desea. Para que un argumento sea optativo, debe proporcionar un valor por defecto. Por ejemplo, si el constructor de charOblong iba a tener un valor por defecto para printchar, su declaración de método podría haberse escrito: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
method charOblong(new_width, new_height, new_printchar='X') &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
lo que indica que si no se proporciona un tercer argumento entonces se usaría 'X'. Un programa que crea un charOblong podría entonces escribirse simplemente: &lt;br /&gt;
primero=charOblong(5,3) -- crea un oblongo &lt;br /&gt;
lo que tendría el mismo efecto que si se hubiera especificado 'X' como tercer argumento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tipos binarios y conversiones==&lt;br /&gt;
El entorno [[Java]] soporta, y en verdad requiere, la noción de tipos binarios de precisión fija 'primitiva', lo que corresponde estrechamente a las operaciones binarias usualmente disponibles a nivel hardware en los ordenadores. Brevemente, estos tipos son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
byte, short, int, y long -- enteros con signo que corresponderán a 8, 16, 32, o 64 bits respectivamente&lt;br /&gt;
float y double -- números en punto flotante con signo que se ajustarán a 32 o 64 bits respectivamente.&lt;br /&gt;
char -- una cantidad de 16 bits sin signo, conteniendo un carácter Unicode&lt;br /&gt;
boolean -- un valor lógico de 1 bit, representando 'falso' o 'cierto'.&lt;br /&gt;
Los objetos de estos tipos son manejados especialmente 'al abrigo' del entorno con el fin de lograr la máxima eficiencia; en particular, no pueden ser construídos como otros objetos -- su valor está asignado directamente. Esta distinción raramente importa al programador de NetRexx: en el caso de las cadenas literales se construye un objeto automáticamente; en el caso de un literal entero (int), no se construye un objeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, [[NetRexx]] automáticamente permite la conversión entre las diversas formas de cadenas de caracteres de Java (String, char, char[], y Rexx) y los tipos primitivos listados antes. La 'regla de oro' que sigue [[NetRexx]] es que cualquier conversión automática que se aplica no tiene que perder información: o puede determinarse en tiempo de compilación que la conversión es segura (como en int-&amp;gt; String) o bien se descubrirá en tiempo de ejecución si la conversión falla (como en String-&amp;gt; int). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las conversiones automáticas simplifican mucho la escritura de programas para el entorno [[Java]]: raramente es necesario que el tipo exacto de los argumentos numéricos y tipo-cadena del método sea una preocupación para el programador. &lt;br /&gt;
Para ciertas aplicaciones donde la rápida verificación o prestaciones anula otras consideraciones, [[NetRexx]] proporciona opciones para un trato diferente de los tipos primitivos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
options strictassign -- asegura coincidencia exacta de tipo para todas las asignaciones. Ninguna conversión (incluyendo las de enteros más cortos a más largos) es aplicada. Esta opción proporciona verificación de tipos más rigurosa que Java, y asegura que todos los tipos concuerdan exactamente.&lt;br /&gt;
options binary -- usa la aritmética de precisión fija de Java sobre tipos binarios (además, los números literales, por ejemplo, se tratarán como binarios, y a las variables locales se les darán tipos 'nativos' Java tales como _int_ o _String_, donde sea posible). &lt;br /&gt;
La aritmética binaria ofrece actualmente mejores prestaciones que la [[aritmética decimal]] de [[Rexx]], pero pasa la carga de evitar desbordamientos y pérdida de información al programador.&lt;br /&gt;
La declaración options (que puede registrar más de una opción) se sitúa antes de la primera declaración de clase en un fichero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puede también asignar explícitamente un tipo a una expresión o variable: &lt;br /&gt;
i=int 3000000 -- 'i' es un 'int' con valor inicial 3000000&lt;br /&gt;
j=int 4000000 -- 'j' es un 'int' con valor inicial 4000000&lt;br /&gt;
k=int -- se asigna el tipo 'int' a 'k', sin valor inicial&lt;br /&gt;
say i*j -- llevar a cabo una multiplicación y visualizar el resultado&lt;br /&gt;
k=i*j -- llevar a cabo una multiplicación y asignar el resultado a 'k' &lt;br /&gt;
Este ejemplo también ilustra una diferencia entre 'options nobinary' y 'options binary'. Con el anterior (el de [[NetRexx]] por defecto) el SAY visualizaría '1.20000000E+13' y se informaría de un desbordamiento de Conversión cuando se asigna la misma expresión a la variable 'k'. &lt;br /&gt;
Con 'options binary', se usaría aritmética binaria para las multiplicaciones, y así no se detectaría ningún error; el SAY visualizaría '-138625024' y la variable 'k' toma el resultado incorrecto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--- Los tipos binarios en la práctica --- &lt;br /&gt;
En la práctica, la asignación explícita de tipo es necesaria en [[NetRexx]] sólo ocasionalmente. Aquellas conversiones que son necesarias para usar clases existentes (o aquellas que usan 'options binary') son generalmente automáticas. Por ejemplo, esto es un &amp;quot;Applet&amp;quot; para ser usado por navegadores con soporte Java habilitado: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
/* Un sencillo Applet de gráficos */&lt;br /&gt;
class Rainbow extends Applet&lt;br /&gt;
method paint(g=Graphics) -- llamado para repintar la ventana&lt;br /&gt;
maxx=size.width-1&lt;br /&gt;
maxy=size.height-1&lt;br /&gt;
loop y=0 to maxy&lt;br /&gt;
col=Color.getHSBColor(y/maxy, 1, 1) -- selecciona un color&lt;br /&gt;
g.setColor(col) -- lo fija&lt;br /&gt;
g.drawRect(0, y, maxx, y) -- y llena una tira&lt;br /&gt;
end y &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En este ejemplo, la variable 'col' será de tipo 'Color', y los tres argumentos del método 'getHSBColor' serán convertidos automáticamente a tipo 'float'. Como ningún desbordamiento es posible en este ejemplo en particular, puede añadirse 'options binary' al comienzo del programa sin que sean necesarios más cambios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Resumen==&lt;br /&gt;
El lenguaje NetRexx[[ ]], como habrá visto, permite la escritura de programas para el entorno [[Java]] con un mínimo de sobrecarga y 'sintaxis pesada'; usar [[NetRexx]] para escribir clases [[Java]] podría incrementar su productividad en un 30% o más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, al reducir la variedad de tipos numéricos y string de [[Java]] hasta una clase única que sigue las reglas de los strings de [[Rexx]], la programación se ve en gran medida simplificada. En caso de que sea necesario, sin embargo, se dispone de acceso completo a la totalidad de los tipos y clases de [[Java]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* http://www2.hursley.ibm.com/netrexx/&lt;br /&gt;
* Foro de programación [[netrexx]] en español.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
* http:// www.diclib.com&lt;br /&gt;
* http:// www.nasertic.es&lt;br /&gt;
* http:// es.cyclopaedia.net&lt;br /&gt;
* http:// www.reocities.com&lt;br /&gt;
[[Category:Programación]][[Category:Informática]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lenguajes_de_programación_orientada_a_objetos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=FirePHP&amp;diff=2110009</id>
		<title>FirePHP</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=FirePHP&amp;diff=2110009"/>
		<updated>2013-12-07T23:22:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con '{{Ficha Software |nombre= FirePHP |familia= Lenguajes de Programación PHP |imagen=ImagenFirePHP.jpg |tamaño= |descripción= FirePHP LPPHP |imagen2= |tamaño2= |descripción2= ...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Software&lt;br /&gt;
|nombre= FirePHP&lt;br /&gt;
|familia= Lenguajes de Programación PHP&lt;br /&gt;
|imagen=ImagenFirePHP.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= FirePHP LPPHP&lt;br /&gt;
|imagen2=&lt;br /&gt;
|tamaño2=&lt;br /&gt;
|descripción2=&lt;br /&gt;
|creador= &lt;br /&gt;
|desarrollador= &lt;br /&gt;
|diseñador=&lt;br /&gt;
|modelo de desarrollo=&lt;br /&gt;
|lanzamiento inicial= &lt;br /&gt;
|versiones=&lt;br /&gt;
|última versión estable=&lt;br /&gt;
|género=&lt;br /&gt;
|sistemas operativos= &lt;br /&gt;
|idioma= &lt;br /&gt;
|licencia= &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web= &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
'''FirePHP''' es un complemento para hacer [[debug]] de aplicaciones [[PHP]], lo más rápido es sacar en la página el contenido de variables de [[PHP]], para ver sus valores directamente en la página [[Web]], por medio de instrucciones echo, print_r o similares. &lt;br /&gt;
== FirePHP-Firebug ==&lt;br /&gt;
Existe una posibilidad intermedia, no tan complicada de configurar como un [[debug]] con tu [[IDE]] de desarrollo (ni tan potente), pero más versátil y con mayores posibilidades que hacer un simple echo del valor de las variables, para verlo escrito en la página [[Web]]. Se trata de utilizar [[FirePHP]], un complemento para [[Firefox]], que además funciona como complemento de otra extensión muy útil del mencionado navegador llamada [[Firebug]]. &lt;br /&gt;
[[Firebug]] es una de esas extensiones que, cuando empiezas a usarla, se convierte en un ayudante imprescindible.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Funcionamiento FirePHP==&lt;br /&gt;
El complemento [[FirePHP]] tiene la particularidad de enviar mensajes a la consola de [[Firebug]], sin que éstos aparezcan en la página. Los mensajes que podremos enviar serán simples log, con el contenido de cualquier elemento que necesites visualizar (como variables creadas en [[PHP]]), mensajes de error o warning. Como los mensajes no aparecen en la página, no molestan a la hora de visualizar el resultado de tus [[scripts PHP]] y además, en el caso que estés generando respuestas en [[XML]] o [[JSON]] (cuando trabajes por ejemplo con [[Ajax]]), estos log enviados a [[Firebug]] no interferirán en el correcto funcionamiento de la página. &lt;br /&gt;
[[FirePHP]] consigue este interesante comportamiento porque los contenidos que se envían a la consola viajan en las cabeceras del [[HTTP]], con lo que nadie los verá a no ser que examine las cabeceras del [[protocolo]]. La consola de [[Firebug]] los interpretará y los mostrará convenientemente al desarrollador. &lt;br /&gt;
Además, programando convenientemente esos mensajes de log, es muy fácil desactivarlos, para que un usuario que acceda a tu sitio en producción, no reciba contenidos de [[debug]], que pueden resultar sensibles. Debemos saber que, aunque los mensajes no se vean en la página, irán en las cabeceras del [[HTTP]] y por lo tanto estarán disponibles para quien sepa cómo mirarlos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Instalación FirePHP ==&lt;br /&gt;
Para que [[FirePHP]] funcione, tenemos que colocar unos archivos en el [[servidor]], con el código de las funciones que son necesarias para lanzar mensajes a la consola. &lt;br /&gt;
[[FirePHP]] dispone de unos códigos fuente para [[PHP]] (versiones 4 y 5), que tenemos que instalar en nuestro [[servidor]]. Esto es, simplemente, colocarlos en algún lugar del [[servidor]] para poder incluirlos con las típicas funciones que requiere o incluye de [[PHP]]. &lt;br /&gt;
Estos códigos, que ahora explicaremos cómo obtener tienen dos distribuciones, una para trabajo con [[programación procedimental]] y otra para trabajo con [[Programación orientada a objetos]]. Nosotros podemos utilizar una u otra forma, dependiendo de la que más sencilla nos parezca o la que más utilidad le encontremos. &lt;br /&gt;
Lógicamente, para que todo esto tenga sentido, primero hay que instalar [[FirePHP]] para comunicar con la consola de [[Firebug]] antes de poder enviar mensajes desde [[PHP]] a la consola de [[Firebug]], para ser interpretados y mostrados por [[FirePHP]], tenemos que cargar en nuestro [[servidor web]] unos archivos que tienen unas librerías o [[API]] para comunicar con la consola. Estos archivos con el código de las librerías se encuentran disponibles en la propia página de [[FirePHP]]. Debemos descargarlos e instalarlos en un directorio de nuestro servidor web [[PHP]]. &lt;br /&gt;
Si tenemos instalado [[PEAR]] u otro framework para [[PHP]] tenemos además otros métodos para incluir [[FirePHP]] en nuestras aplicaciones. &lt;br /&gt;
Estas librerías vienen en dos archivos que se llaman [[fb.php]] y [[FirePHP.class.php]] (que también tienen sus versiones para [[PHP 4]], con nombres [[fb.php4]] y [[FirePHP.class.php4]]). Las podemos colocar en cualquier sitio, con tal que sepamos dónde las hemos dejado, porque tendremos que incluirlas desde nuestros [[scripts PHP]] y para ello tendremos que conocer la ruta donde están localizadas. &lt;br /&gt;
La diferencia entre [[fb.php]] y [[FirePHP.class.php]] es que el archivo [[fb.php]] tiene código para poder accionar [[FirePHP]] por medio de funciones o procedimientos y [[FirePHP.class.php]] contiene una clase para poder hacer básicamente las mismas cosas, pero por medio de [[programación orientada a objetos]]. La explicación de los métodos de trabajo a partir de las clases contenida en [[FirePHP.class.php]], que es más útil y además ayudará a mantener el código de una manera más simple y en el futuro facilitará algunas tareas como ocultar los mensajes de [[debug]] cuando estemos en el [[servidor]] en producción. &lt;br /&gt;
Una vez guardados los archivos [[PHP]] para comunicar con la consola, los debemos incluir en nuestro sistema por medio de una sentencia como esta:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
require_once('RUTA-DE-LOS-FICHEROS/FirePHP.class.php');&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==FirePHP desde PHP==&lt;br /&gt;
Cómo utilizar el código [[PHP]] de [[FirePHP]] para mostrar mensajes de [[debug]], que podremos visualizar en la consola de [[Firebug]]. &lt;br /&gt;
Aquí  se muestra paso a paso cómo tenemos que hacer para usar [[FirePHP]] en nuestras aplicaciones y facilitar las tareas de depuración de errores en [[PHP]]. Aprenderemos a mostrar algunos mensajes de [[log]], sobre variables normales y sobre arrays. Además veremos cómo podemos ejecutar una instrucción para que los mensajes de [[debug]] no aparezcan en la consola, útil para aplicaciones en producción.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Utilizar FirePHP para mostrar mensajes debug==&lt;br /&gt;
Primeramente tenemos [[FirePHP]] instalado en nuestro [[Firefox]] y tenemos los archivos [[PHP]] para poder lanzar mensajes a la [[consola]], podemos ver un sencillo [[script]] para ver de qué manera trabajar con estos sistemas. &lt;br /&gt;
Hacemos un archivo [[PHP]] que, al verlo en [[Firefox]], mostrará unos mensajes en la consola de [[Firebug]]. Será simple para que todo el mundo lo pueda entender:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
A) Incluir el archivo de [[PHP]] con el código de [[FirePHP]]. &lt;br /&gt;
require_once('../FirePHPCore/FirePHP.class.php');&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
B) Ejecutar la función [[PHP]] ob_start(); para que la salida de [[PHP]] se almacene en un [[buffer]], hasta que se complete la página. Esto nos permitirá crear mensajes para la [[consola]] en cualquier momento del código [[PHP]]. Recordar que los mensajes de [[FirePHP]] viajan en las cabeceras del [[HTTP]] y si no se hace uso del [[buffer]] puede que ocurra que las cabeceras se hayan enviado, junto con el contenido [[HTML]] de la página, y que los mensajes no se visualicen. &lt;br /&gt;
ob_start();&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nota: si la directiva de PHP.ini output_buffering  está activada, no necesitaríamos hacer el ob_start(). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
C) Instanciar un objeto de la clase [[FirePHP]], que utilizaremos para enviar mensajes a la [[consola]], por medio de sus métodos. &lt;br /&gt;
$mifirePHP = FirePHP::getInstance(true);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D) Enviar mensajes de log a la [[consola]]. Ahora puedes crear variables [[PHP]] y mostrar sus contenidos de la siguiente manera: &lt;br /&gt;
$mivariable=2;&lt;br /&gt;
$mifirePHP-&amp;gt;log($mivariable, &amp;quot;Mensaje&amp;quot;);  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con este otro código se crearía un Array y se mostraría luego su contenido: &lt;br /&gt;
$miArray = array(&amp;quot;indice&amp;quot; =&amp;gt; &amp;quot;valor&amp;quot;, &amp;quot;otra cosa&amp;quot; =&amp;gt; &amp;quot;otro valor&amp;quot;);&lt;br /&gt;
$mifirePHP-&amp;gt;log($miArray, &amp;quot;Este es el contenido del Array miArray&amp;quot;);  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El resultado de mostrar esos valores aparecerá, como se decía, en la consola de [[Firebug]]. Pero ten en cuenta que tienes que habilitar las funcionalidades de &amp;quot;Consola&amp;quot; y &amp;quot;Red&amp;quot; dentro de [[Firebug]]. &lt;br /&gt;
Opcionalmente: Evitar que los mensajes aparezcan en la consola. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si estamos programando en nuestro sitio de desarrollo, no habrá problemas en que enviemos ciertas informaciones sensibles por la cabecera del [[HTTP]] hacia la consola de [[FirePHP]]. No obstante, en sitios Web en producción hay cuidar que no se envíe por la cabecera ninguna información sensible, que pueda afectar a la seguridad de las aplicaciones [[Web]] o a la privacidad de los usurarios que te visitan. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Si estamos programando con las clases (de [[programación orientada a objetos]]) de [[FirePHP]], existe un único método para conseguir esto. En concreto el método se llama [[setEnabled]] y tenemos que enviar como parámetro el valor false. &lt;br /&gt;
$mifirePHP-&amp;gt;setEnabled(false);  &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Con esta sencilla instrucción conseguimos que, a partir del momento de ejecutarla, no se muestren mensajes en la [[consola]]. Podemos ponerla a continuación de la instanciación del objeto [[FirePHP]] para que no se muestre ningún mensaje en la página. Incluso podemos vincular esa instrucción a una comprobación sobre si un usuario administrador ha hecho [[login]], o algo parecido, que evitaría que los visitantes generales vieran mensajes, pero permitiría a los administradores recibirlos y poder depurar aplicaciones también en [[servidores]] de producción. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Código de pág PHP que utiliza FirePHp==&lt;br /&gt;
El [[script PHP]] completo de las pruebas de [[FirePHP]] realizado en este artículo es:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
require_once('../FirePHPCore/FirePHP.class.php');&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ob_start();&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//instanciar un objeto de la clase FirePHP&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$mifirePHP = FirePHP::getInstance(true);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//evito que se muestren los mensajes en la consola de firebug&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//$mifirePHP-&amp;gt;setEnabled(false);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puedo hacer lo que quiera en la página&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
//puedo hacer lo que quiera tb en PHP...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$mivariable=2;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$mivariable*=389;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$mifirePHP-&amp;gt;log($mivariable, &amp;quot;Mensaje&amp;quot;);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$miArray = array(&amp;quot;indice&amp;quot; =&amp;gt; &amp;quot;valor&amp;quot;, &amp;quot;otra cosa&amp;quot; =&amp;gt; &amp;quot;otro valor&amp;quot;);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
$mifirePHP-&amp;gt;log($miArray, &amp;quot;Este es el contenido del Array miArray&amp;quot;);&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
?&amp;gt;&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* http://www.firephp.org&lt;br /&gt;
* Foro de programación [[FirePHP]] en español.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
* http://getfirebug.com &lt;br /&gt;
* http://images.sixrevisions.com&lt;br /&gt;
* http://www.genbetadev.com&lt;br /&gt;
* http://www.desarrolloweb.com &lt;br /&gt;
[[Category:Programación]][[Category:Informática]]&lt;br /&gt;
[[Category:Lenguajes_de_programación_orientada_a_objetos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:ImagenFirePHP.jpg&amp;diff=2109975</id>
		<title>Archivo:ImagenFirePHP.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:ImagenFirePHP.jpg&amp;diff=2109975"/>
		<updated>2013-12-07T22:51:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ley_de_la_Potencialidad_Pura&amp;diff=1974755</id>
		<title>Ley de la Potencialidad Pura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ley_de_la_Potencialidad_Pura&amp;diff=1974755"/>
		<updated>2013-06-28T15:07:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Texto Religioso&lt;br /&gt;
|nombre = Ley de la Potencialidad Pura&lt;br /&gt;
|imagen = Potencialidad.jpg‎&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción =''Ley de la Potencialidad Pura''.&lt;br /&gt;
|nombre original = Ley de la Potencialidad Pura.&lt;br /&gt;
|nombre nativo = &lt;br /&gt;
|autor(es) =Deepak CHopra &lt;br /&gt;
|categoría =Texto teológico &lt;br /&gt;
|soporte = [[Papel]]&lt;br /&gt;
|origen = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;'''Ley de la Potencialidad Pura'''. Se basa en el hecho de que, en nuestro estado esencial, somos conciencia pura. La conciencia pura es potencialidad pura; es el campo de todas las posibilidades y de la creati­vidad infinita. La conciencia pura es nuestra esen­cia espiritual. Siendo infinita e ilimitada, también es felicidad pura. Otros atributos de la conciencia son el conocimiento puro, el silencio infinito, el equilibrio perfecto, la invencibilidad, la simplicidad y la dicha. Ésa es nuestra naturaleza esencial; una naturaleza de potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Generales==&lt;br /&gt;
Cuando descubrimos nuestra naturaleza esen­cial y sabemos quién somos realmente, ese solo conocimiento encierra la capacidad de convertir en realidad todos nuestros sueños, porque somos la posibilidad eterna, el potencial inconmensura­ble de todo lo que fue, es y será. La [[ley]] de la poten­cialidad pura también podría denominarse ley de la unidad, porque sustentando la infinita diversi­dad de la vida está la unidad de un solo espíritu omnipresente. No existe separación entre noso­tros y ese campo de [[energía]]. El [[campo]] de la po­tencialidad pura es nuestro propio yo. Y cuanto más desarrollemos nuestra propia naturaleza, más cerca estaremos de ese campo de potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Vivir de acuerdo con nuestro yo, en una cons­tante auto-referencia, significa que nuestro pun­to interno de referencia es nuestro propio espíri­tu, y no los objetos de nuestra experiencia. Lo contrario de la auto-referencia es la referencia al objeto. Cuando vivimos según la referencia al objeto, estamos siempre influidos por las cosas que están fuera de nuestro yo; entre ellas están las si­tuaciones en las que nos involucramos, nuestras circunstancias, y las personas y las cosas que nos rodean. Cuando vivimos según la referencia al ob­jeto, buscamos constantemente la aprobación de los demás. Nuestros pensamientos y comporta­mientos esperan constantemente una respuesta. Nuestra vida, por tanto, se basa en el temor.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando vivimos según la referencia al obje­to, también sentimos una intensa necesidad de controlarlo todo. Sentimos intensa necesidad de tener poder externo. La necesidad de aprobación, la necesidad de controlar las cosas y de tener po­der externo se basan en el temor. Esta forma de poder no es el de la potencialidad pura, ni el po­der del yo, o poder real. Cuando experimenta­mos el poder del yo no hay temor, no hay necesi­dad de controlar, y no hay lucha por la aprobación o por el poder externo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando vivimos según la referencia al obje­to, el punto de referencia interno es el ego. Sin embargo, el ego no es lo que realmente somos. El ego es nuestra autoimagen, nuestra máscara social; es el papel que estamos desempeñando. A la más­cara social le gusta la aprobación; quiere contro­lar, y se apoya en el poder porque vive en el temor.&lt;br /&gt;
Nuestro verdadero yo, que es nuestro espíritu, nuestra alma, está completamente libre de esas cosas. Es inmune a la crítica, no le teme a ningún desafío y no se siente inferior a nadie. Y, sin embar­go, es humilde y no se siente superior a nadie, por­que es consciente de que todos los demás son el mis­mo yo, el mismo espíritu con distintos disfraces.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ésa es la diferencia esencial entre la referen­cia al objeto y la auto-referencia. En la auto-refe­rencia, experimentamos nuestro verdadero ser, el cual no les teme a los desafíos, respeta a todo el mundo y no se siente inferior a nadie. Por tanto, el poder del yo es el verdadero poder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== El Poder==&lt;br /&gt;
El poder basado en la referencia al objeto, en cambio, es falso. Siendo un poder que se basa en el ego, existe únicamente mientras exista el obje­to de referencia. Si uno tiene cierto título si es el presidente del país o el presidente de la junta directiva de una corporación o si tiene muchí­simo dinero, el poder de que disfruta está ligado al título, al cargo o al dinero. El poder basado en el ego dura solamente lo que duran esas cosas. Apenas desaparezcan el título, el cargo y el dine­ro, desaparecerá el poder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por otra parte, el poder del yo es permanente porque se basa en el conocimiento del yo, y este poder tiene ciertas características: Atrae la gente hacia nosotros y también atrae las cosas que de­seamos. Él magnetiza a las personas, las situacio­nes y las circunstancias en apoyo de nuestros de­seos. Esto es lo que se conoce también como apoyo de las leyes de la naturaleza. Es el apoyo de la di­vinidad; es el apoyo que se deriva de estar en un estado de gracia. Este poder es tal que disfruta­mos de un vínculo con la gente y la gente disfruta de un vínculo con nosotros. Es el poder de esta­blecer lazos, lazos que emanan del verdadero amor.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Cómo podemos aplicar la [[ley]] de la potenciali­dad pura, el campo de todas las posibilidades, en nuestra vida? Si queremos disfrutar de los benefi­cios del campo de la potencialidad pura, si quere­mos utilizar plenamente la creatividad inherente a la conciencia pura, debemos tener acceso a ella. Una manera detener acceso al campo de la po­tencialidad pura es por medio de la práctica dia­ria del silencio, de la [[meditación]] y del hábito de no juzgar. Pasar algún [[tiempo]] en contacto con la [[naturaleza]] también nos brinda acceso a las cuali­dades inherentes al [[campo]]: creatividad infinita, libertad y felicidad.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Conocer==&lt;br /&gt;
Practicar el silencio significa comprometernos a destinar cierta cantidad de tiempo sencillamente a ser. Tener la experiencia del silencio significa renunciar periódicamente a la actividad de ha­blar. También significa renunciar periódicamen­te a actividades tales como ver [[televisión]], escuchar [[radio]], o leer. Si nunca nos damos la oportunidad de experimentar el silencio, esto crea una turbu­lencia en nuestro diálogo interno.&lt;br /&gt;
Destinemos un corto tiempo de vez en cuan­do a experimentar el silencio. O sencillamente comprometámonos a hacer silencio durante un determinado tiempo todos los días. Podrían ser dos horas, o si eso nos parece mucho, hagámoslo durante una hora. Y de vez en cuando dedique­mos un período largo a experimentar el silencio, por ejemplo todo el [[día]], o dos días, o hasta una semana.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Qué sucede cuando entramos en esta expe­riencia del silencio? En un principio, nuestro diá­logo interno se vuelve todavía más turbulento. Sentimos la necesidad apremiante de decir cosas. He conocido personas que llegan a la desespera­ción total el primer o el segundo día que se con­sagran a guardar silencio durante un período pro­longado. Súbitamente los invade una sensación de urgencia y de ansiedad. Pero a medida que per­severan en la experiencia, su diálogo interno co­mienza a callar. Y al poco tiempo, el silencio se vuelve profundo. Esto se debe a que después de cierto tiempo, la mente se da por vencida; se da cuenta de que no tiene sentido insistir e insistir si el yo - el espíritu, el que decide - no desea ha­blar, y punto. Luego, cuando calla el diálogo in­terior, empezamos a experimentar la quietud del campo de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Practicar el silencio periódicamente, en el momento que más nos acomode, es una manera de experimentar la ley de la potencialidad pura. Otra manera es dedicar un tiempo todos los días a la meditación. Lo ideal es meditar por lo menos durante treinta minutos por la mañana y treinta minutos por la noche. Por medio de la medita­ción aprenderemos a experimentar el campo del silencio puro y la conciencia pura. En ese [[campo]] del silencio puro está el [[campo]] de la correlación infinita, el campo del poder organizador infinito, el [[terreno]] último de la creación donde todo está conectado inseparablemente con todo lo demás.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En la quinta ley espiritual, la ley de la intención y el deseo, aprenderemos la manera de introducir un leve impulso de intención en este campo para que la realización de nuestros deseos tenga lugar espontáneamente. Pero primero debemos tener la experiencia de la quietud. La quietud es el pri­mer requisito para manifestar nuestros deseos, por­que en la quietud reside nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura, el cual puede or­ganizar una infinidad de detalles para nosotros.&lt;br /&gt;
===Ejemplo===&lt;br /&gt;
Imaginemos que lanzamos una piedra peque­ña en un pozo de agua y observamos las ondas que se forman. Al rato, cuando las ondas desapa­rezcan y el agua quede quieta, quizás lancemos otra piedra. Eso es exactamente lo que hacemos cuando entramos en el campo del silencio puro e introducimos nuestra intención. En ese silencio, hasta la menor intención avanzará formando on­das por el terreno subyacente de la conciencia universal, el cual conecta todo con todo lo de­más. Pero si no experimentamos la quietud de la conciencia, si nuestra mente es como un océano turbulento, podríamos lanzar en él todo el edificio Empire State sinver efecto alguno. La [[Biblia]] dice: &amp;quot;Calla, y sabrás que soy [[Dios]]&amp;quot;. Esto es algo que sólo se puede lograr a través de la meditación.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Otra manera de entrar en el campo de la po­tencialidad pura es por medio de la práctica del hábito de no juzgar, juzgar es evaluar constante­mente las cosas para clasificarlas como correctas o incorrectas, buenas o malas. Cuando estamos constantemente evaluando, clasificando, rotulan­do y analizando, creamos mucha turbulencia en nuestro diálogo interno. Esa turbulencia frena la energía que fluye entre nosotros y el campo de la potencialidad pura. Literalmente, comprimimos el espacio entre un pensamiento y otro.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ese espacio es nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura. Es el esta dode conciencia pura, el espacio silencioso entre los pensa­mientos, la quietud interior que nos conecta con el poder verdadero. Y cuando comprimimos el [[es­pacio]], reducimos nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura y la creatividad infinita.&lt;br /&gt;
En un curso de milagros hay una oración que dice: &amp;quot;Hoy no juzgaré nada de lo que suceda&amp;quot;. El hábito de no juzgar crea silencio en la mente. Por tanto, es buena idea comenzar el día con esa afir­mación. Y durante todo el día, recordémosla cada vez que nos sorprendamos juzgando. Si nos pare­ce muy difícil practicar este procedimiento du­rante todo el día, entonces sencillamente digá­monos:&amp;quot;No juzgaré nada durante las próximas dos horas&amp;quot; o &amp;quot;Durante la próxima hora, pondré en práctica el hábito de no formar juicios&amp;quot;. Después podremos ampliar gradualmente el [[tiempo]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por medio del silencio, de la meditación y del hábito de no juzgar, tendremos acceso a la prime­ra ley, la ley de la potencialidad pura. Una vez que logremo seste acceso, podremos agregar un cuar­to componente a esta práctica: pasar regularmente un tiempo en contacto directo con la [[naturaleza]]. Pasar un tiempo con la [[naturaleza]] nos permitirá sentir la interacción armoniosa de todos los ele­mentos y las fuerzas de la vida, y experimentar un sentimiento de unidad con todas las cosas de la [[vida]]. Trátese de un arroyo, un [[bosque]], una [[mon­taña]], un [[lago]] o del [[mar]], esa conexión con la inte­ligencia de la [[naturaleza]] también nos ayudará a lograr el acceso al [[campo]] de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Debemos aprender a ponernos en contacto con la esencia más íntima de nuestro ser. Esa ver­dadera esencia está más allá del ego. No teme; es libre; es inmune a la crítica; no retrocede ante ningún desafío. No es inferior ni superior a na­die, y está llena de magia, misterio y encanto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El acceso a nuestra esencia verdadera también nos permitirá mirarnos en el espejo de las rela­ciones interpersonales, porque toda relación es un reflejo de la relación que tenemos con nosotros mismos. Si, por ejemplo, nos sentimos culpables, temerosos o inseguros con respecto al dinero, al éxito o a cualquier otra cosa, estos sentimientos serán el reflejo de la culpabilidad, la inseguridad y el temor básicos de nuestra personalidad. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
No existe en el mundo ningún dinero o éxito que pue­da resolver estos problemas básicos de la existen­cia; solamente la intimidad con el yo podrá hacer surgirla verdadera cura. Y cuando estemos bien afianzados en el conocimiento de nuestro verda­dero yo - cuando realmente comprendamos su verdadera naturaleza -jamás nos sentiremos cul­pables, temerosos o inseguros acerca del dinero, o de la abundancia, o de la realización de nues­tros deseos, porque comprenderemos que la esen­cia de toda riqueza material es la energía vital, la potencialidad pura; y la potencialidad pura es nuestra [[naturaleza]] intrínseca.&lt;br /&gt;
=== Avance===&lt;br /&gt;
A medida que logremos más y más acceso a nuestra verdadera [[naturaleza]], también iremos te­niendo espontáneamente pensamientos creativos, porque el campo de la potencialidad pura es tam­bién el de la creatividad infinita y el del conoci­miento puro. [[Franz Kafka]], el poeta y filósofo austriaco, dijo alguna vez: &amp;quot;No hay necesidad de salir de la habitación. Basta con sentarse a la mesa y escuchar. Ni siquiera es necesario escuchar, sólo esperar. Ni siquiera hay que esperar, sólo apren­der a estar en silencio, quieto y solitario. El mun­do se te ofrecerá libremente para ser descubierto. Él no tiene otra alternativa; caerá en éxtasis a tus pies&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La abundancia del universo - la espléndida exhibición y riqueza del universo - es una expresión de la mente creativa de la [[naturaleza]]. Cuanto más sintonizados estemos con la mente de la naturaleza, mayor acceso tendremos a su creatividad infinita e ilimitada. Pero primero de­bemos dejar atrás la turbulencia de nuestro diálo­go interno, a fin de poder conectarnos con esa mente rica, abundante, infinita y creativa. Y en­tonces crearemos la posibilidad de una actividad dinámica, pero manteniendo al mismo tiempo la quietud de la mente eterna, ilimitada y creativa. Esta exquisita combinación de la mente silencio­sa, ilimitada e infinita con la mente dinámica, limitada e individual, es el equilibrio perfecto de la quietud y el movimiento simultáneos, el cual puede crear cualquier cosa que deseemos. Esta co­existencia de los contrarios - quietud y dinamis­mo al mismo tiempo - nos independiza de las situaciones, las circunstancias, las [[personas]] y las cosas que nos rodean.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando reconozcamos calladamente esta co­existencia exquisita de los contrarios, nos alinearemos con el mundo de la energía - el caldo cuántico, la cosa inmaterial que constituye la fuente del mundo material. Este mundo de ener­gía es fluido, dinámico, flexible, cambiante, y está siempre en movimiento. Pero, al mismo tiempo, es quieto, callado, eterno, silencioso y no cam­bia.&lt;br /&gt;
La quietud en sí constituye la potencia para crear; el movimiento en sí es la creatividad redu­cida a un determinado aspecto de su expresión. Pero la combinación de quietud y movimiento nos permite dar rienda suelta a la creatividad en todas las direcciones  a donde quiera que el po­der de nuestra atención nos lleve.&lt;br /&gt;
Adonde quiera que vayamos en medio del mo­vimiento y la actividad, llevemos con nosotros la quietud. De esa manera, el movimiento caótico que nos rodea jamás nos ocultará la puerta de ac­ceso al manantial de creatividad, al campo de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
== Cómo aplicar la ley de la potencialidad pura==&lt;br /&gt;
Pondré a funcionar la ley de la potencialidad pura comprometiéndome a hacer lo siguien­te:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Me pondré en contacto con el campo de la potencialidad pura destinando tiempo todos los días a estar en silencio, limitándome sólo a ser. También me sentaré solo a meditar en silencio por lo menos dos veces al día, aproximadamente durante treinta minutos por la mañana y treinta por la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Destinaré tiempo todos los días a estar en comunión con la naturaleza y ser testigo si­lencioso de la inteligencia que reside en cada cosa viviente. Me sentaré en silencio a ob­servar una puesta del [[sol]], o a escuchar el rui­do del océano o de un río, o sencillamente a oler el aroma de una flor. En el éxtasis de mi propio silencio, y estando en comunión con la naturaleza, disfrutaré el palpitar milenario de la vida, el [[campo]] de la potencialidad pura y la creatividad infinita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Practicaré el hábito de no juzgar. Comenza­ré cada día diciéndome: &amp;quot;Hoy no juzgaré nada de lo que suceda&amp;quot;, y durante todo el día me repetiré que no debo juzgar.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* Chopra, Deepak. ''Ley de la Potencialidad Pura''. &lt;br /&gt;
* [http://elmistico.com.ar/deepak_chopra/lassieteleyes_espirituales_del_exito/index.htm Las siete leyes espirituales del éxito.]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Religión]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ley_de_la_Potencialidad_Pura&amp;diff=1974667</id>
		<title>Ley de la Potencialidad Pura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ley_de_la_Potencialidad_Pura&amp;diff=1974667"/>
		<updated>2013-06-28T14:29:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Texto Religioso&lt;br /&gt;
|nombre = Ley de la Potencialidad Pura&lt;br /&gt;
|imagen = Potencialidad.jpg‎&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción =''Ley de la Potencialidad Pura''.&lt;br /&gt;
|nombre original = Ley de la Potencialidad Pura.&lt;br /&gt;
|nombre nativo = &lt;br /&gt;
|autor(es) =Deepak CHopra &lt;br /&gt;
|categoría =Texto teológico &lt;br /&gt;
|soporte = [[Papel]]&lt;br /&gt;
|origen = &lt;br /&gt;
}}'''Ley de la Potencialidad Pura'''. Se basa en el hecho de que, en nuestro estado esencial, somos conciencia pura. La conciencia pura es potencialidad pura; es el campo de todas las posibilidades y de la creati­vidad infinita. La conciencia pura es nuestra esen­cia espiritual. Siendo infinita e ilimitada, también es felicidad pura. Otros atributos de la conciencia son el conocimiento puro, el silencio infinito, el equilibrio perfecto, la invencibilidad, la simplicidad y la dicha. Ésa es nuestra naturaleza esencial; una naturaleza de potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Generales==&lt;br /&gt;
Cuando descubrimos nuestra naturaleza esen­cial y sabemos quién somos realmente, ese solo conocimiento encierra la capacidad de convertir en realidad todos nuestros sueños, porque somos la posibilidad eterna, el potencial inconmensura­ble de todo lo que fue, es y será. La [[ley]] de la poten­cialidad pura también podría denominarse ley de la unidad, porque sustentando la infinita diversi­dad de la vida está la unidad de un solo espíritu omnipresente. No existe separación entre noso­tros y ese campo de [[energía]]. El [[campo]] de la po­tencialidad pura es nuestro propio yo. Y cuanto más desarrollemos nuestra propia naturaleza, más cerca estaremos de ese campo de potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Vivir de acuerdo con nuestro yo, en una cons­tante auto-referencia, significa que nuestro pun­to interno de referencia es nuestro propio espíri­tu, y no los objetos de nuestra experiencia. Lo contrario de la auto-referencia es la referencia al objeto. Cuando vivimos según la referencia al objeto, estamos siempre influidos por las cosas que están fuera de nuestro yo; entre ellas están las si­tuaciones en las que nos involucramos, nuestras circunstancias, y las personas y las cosas que nos rodean. Cuando vivimos según la referencia al ob­jeto, buscamos constantemente la aprobación de los demás. Nuestros pensamientos y comporta­mientos esperan constantemente una respuesta. Nuestra vida, por tanto, se basa en el temor.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando vivimos según la referencia al obje­to, también sentimos una intensa necesidad de controlarlo todo. Sentimos intensa necesidad de tener poder externo. La necesidad de aprobación, la necesidad de controlar las cosas y de tener po­der externo se basan en el temor. Esta forma de poder no es el de la potencialidad pura, ni el po­der del yo, o poder real. Cuando experimenta­mos el poder del yo no hay temor, no hay necesi­dad de controlar, y no hay lucha por la aprobación o por el poder externo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando vivimos según la referencia al obje­to, el punto de referencia interno es el ego. Sin embargo, el ego no es lo que realmente somos. El ego es nuestra autoimagen, nuestra máscara social; es el papel que estamos desempeñando. A la más­cara social le gusta la aprobación; quiere contro­lar, y se apoya en el poder porque vive en el temor.&lt;br /&gt;
Nuestro verdadero yo, que es nuestro espíritu, nuestra alma, está completamente libre de esas cosas. Es inmune a la crítica, no le teme a ningún desafío y no se siente inferior a nadie. Y, sin embar­go, es humilde y no se siente superior a nadie, por­que es consciente de que todos los demás son el mis­mo yo, el mismo espíritu con distintos disfraces.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ésa es la diferencia esencial entre la referen­cia al objeto y la auto-referencia. En la auto-refe­rencia, experimentamos nuestro verdadero ser, el cual no les teme a los desafíos, respeta a todo el mundo y no se siente inferior a nadie. Por tanto, el poder del yo es el verdadero poder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== El Poder==&lt;br /&gt;
El poder basado en la referencia al objeto, en cambio, es falso. Siendo un poder que se basa en el ego, existe únicamente mientras exista el obje­to de referencia. Si uno tiene cierto título si es el presidente del país o el presidente de la junta directiva de una corporación o si tiene muchí­simo dinero, el poder de que disfruta está ligado al título, al cargo o al dinero. El poder basado en el ego dura solamente lo que duran esas cosas. Apenas desaparezcan el título, el cargo y el dine­ro, desaparecerá el poder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por otra parte, el poder del yo es permanente porque se basa en el conocimiento del yo, y este poder tiene ciertas características: Atrae la gente hacia nosotros y también atrae las cosas que de­seamos. Él magnetiza a las personas, las situacio­nes y las circunstancias en apoyo de nuestros de­seos. Esto es lo que se conoce también como apoyo de las leyes de la naturaleza. Es el apoyo de la di­vinidad; es el apoyo que se deriva de estar en un estado de gracia. Este poder es tal que disfruta­mos de un vínculo con la gente y la gente disfruta de un vínculo con nosotros. Es el poder de esta­blecer lazos, lazos que emanan del verdadero amor.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Cómo podemos aplicar la [[ley]] de la potenciali­dad pura, el campo de todas las posibilidades, en nuestra vida? Si queremos disfrutar de los benefi­cios del campo de la potencialidad pura, si quere­mos utilizar plenamente la creatividad inherente a la conciencia pura, debemos tener acceso a ella. Una manera detener acceso al campo de la po­tencialidad pura es por medio de la práctica dia­ria del silencio, de la [[meditación]] y del hábito de no juzgar. Pasar algún [[tiempo]] en contacto con la [[naturaleza]] también nos brinda acceso a las cuali­dades inherentes al [[campo]]: creatividad infinita, libertad y felicidad.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Conocer==&lt;br /&gt;
Practicar el silencio significa comprometernos a destinar cierta cantidad de tiempo sencillamente a ser. Tener la experiencia del silencio significa renunciar periódicamente a la actividad de ha­blar. También significa renunciar periódicamen­te a actividades tales como ver [[televisión]], escuchar [[radio]], o leer. Si nunca nos damos la oportunidad de experimentar el silencio, esto crea una turbu­lencia en nuestro diálogo interno.&lt;br /&gt;
Destinemos un corto tiempo de vez en cuan­do a experimentar el silencio. O sencillamente comprometámonos a hacer silencio durante un determinado tiempo todos los días. Podrían ser dos horas, o si eso nos parece mucho, hagámoslo durante una hora. Y de vez en cuando dedique­mos un período largo a experimentar el silencio, por ejemplo todo el [[día]], o dos días, o hasta una semana.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Qué sucede cuando entramos en esta expe­riencia del silencio? En un principio, nuestro diá­logo interno se vuelve todavía más turbulento. Sentimos la necesidad apremiante de decir cosas. He conocido personas que llegan a la desespera­ción total el primer o el segundo día que se con­sagran a guardar silencio durante un período pro­longado. Súbitamente los invade una sensación de urgencia y de ansiedad. Pero a medida que per­severan en la experiencia, su diálogo interno co­mienza a callar. Y al poco tiempo, el silencio se vuelve profundo. Esto se debe a que después de cierto tiempo, la mente se da por vencida; se da cuenta de que no tiene sentido insistir e insistir si el yo - el espíritu, el que decide - no desea ha­blar, y punto. Luego, cuando calla el diálogo in­terior, empezamos a experimentar la quietud del campo de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Practicar el silencio periódicamente, en el momento que más nos acomode, es una manera de experimentar la ley de la potencialidad pura. Otra manera es dedicar un tiempo todos los días a la meditación. Lo ideal es meditar por lo menos durante treinta minutos por la mañana y treinta minutos por la noche. Por medio de la medita­ción aprenderemos a experimentar el campo del silencio puro y la conciencia pura. En ese [[campo]] del silencio puro está el [[campo]] de la correlación infinita, el campo del poder organizador infinito, el [[terreno]] último de la creación donde todo está conectado inseparablemente con todo lo demás.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En la quinta ley espiritual, la ley de la intención y el deseo, aprenderemos la manera de introducir un leve impulso de intención en este campo para que la realización de nuestros deseos tenga lugar espontáneamente. Pero primero debemos tener la experiencia de la quietud. La quietud es el pri­mer requisito para manifestar nuestros deseos, por­que en la quietud reside nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura, el cual puede or­ganizar una infinidad de detalles para nosotros.&lt;br /&gt;
===Ejemplo===&lt;br /&gt;
Imaginemos que lanzamos una piedra peque­ña en un pozo de agua y observamos las ondas que se forman. Al rato, cuando las ondas desapa­rezcan y el agua quede quieta, quizás lancemos otra piedra. Eso es exactamente lo que hacemos cuando entramos en el campo del silencio puro e introducimos nuestra intención. En ese silencio, hasta la menor intención avanzará formando on­das por el terreno subyacente de la conciencia universal, el cual conecta todo con todo lo de­más. Pero si no experimentamos la quietud de la conciencia, si nuestra mente es como un océano turbulento, podríamos lanzar en él todo el edificio Empire State sinver efecto alguno. La [[Biblia]] dice: &amp;quot;Calla, y sabrás que soy [[Dios]]&amp;quot;. Esto es algo que sólo se puede lograr a través de la meditación.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Otra manera de entrar en el campo de la po­tencialidad pura es por medio de la práctica del hábito de no juzgar, juzgar es evaluar constante­mente las cosas para clasificarlas como correctas o incorrectas, buenas o malas. Cuando estamos constantemente evaluando, clasificando, rotulan­do y analizando, creamos mucha turbulencia en nuestro diálogo interno. Esa turbulencia frena la energía que fluye entre nosotros y el campo de la potencialidad pura. Literalmente, comprimimos el espacio entre un pensamiento y otro.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ese espacio es nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura. Es el esta dode conciencia pura, el espacio silencioso entre los pensa­mientos, la quietud interior que nos conecta con el poder verdadero. Y cuando comprimimos el [[es­pacio]], reducimos nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura y la creatividad infinita.&lt;br /&gt;
En un curso de milagros hay una oración que dice: &amp;quot;Hoy no juzgaré nada de lo que suceda&amp;quot;. El hábito de no juzgar crea silencio en la mente. Por tanto, es buena idea comenzar el día con esa afir­mación. Y durante todo el día, recordémosla cada vez que nos sorprendamos juzgando. Si nos pare­ce muy difícil practicar este procedimiento du­rante todo el día, entonces sencillamente digá­monos:&amp;quot;No juzgaré nada durante las próximas dos horas&amp;quot; o &amp;quot;Durante la próxima hora, pondré en práctica el hábito de no formar juicios&amp;quot;. Después podremos ampliar gradualmente el [[tiempo]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por medio del silencio, de la meditación y del hábito de no juzgar, tendremos acceso a la prime­ra ley, la ley de la potencialidad pura. Una vez que logremo seste acceso, podremos agregar un cuar­to componente a esta práctica: pasar regularmente un tiempo en contacto directo con la [[naturaleza]]. Pasar un tiempo con la [[naturaleza]] nos permitirá sentir la interacción armoniosa de todos los ele­mentos y las fuerzas de la vida, y experimentar un sentimiento de unidad con todas las cosas de la [[vida]]. Trátese de un arroyo, un [[bosque]], una [[mon­taña]], un [[lago]] o del [[mar]], esa conexión con la inte­ligencia de la [[naturaleza]] también nos ayudará a lograr el acceso al [[campo]] de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Debemos aprender a ponernos en contacto con la esencia más íntima de nuestro ser. Esa ver­dadera esencia está más allá del ego. No teme; es libre; es inmune a la crítica; no retrocede ante ningún desafío. No es inferior ni superior a na­die, y está llena de magia, misterio y encanto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El acceso a nuestra esencia verdadera también nos permitirá mirarnos en el espejo de las rela­ciones interpersonales, porque toda relación es un reflejo de la relación que tenemos con nosotros mismos. Si, por ejemplo, nos sentimos culpables, temerosos o inseguros con respecto al dinero, al éxito o a cualquier otra cosa, estos sentimientos serán el reflejo de la culpabilidad, la inseguridad y el temor básicos de nuestra personalidad. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
No existe en el mundo ningún dinero o éxito que pue­da resolver estos problemas básicos de la existen­cia; solamente la intimidad con el yo podrá hacer surgirla verdadera cura. Y cuando estemos bien afianzados en el conocimiento de nuestro verda­dero yo - cuando realmente comprendamos su verdadera naturaleza -jamás nos sentiremos cul­pables, temerosos o inseguros acerca del dinero, o de la abundancia, o de la realización de nues­tros deseos, porque comprenderemos que la esen­cia de toda riqueza material es la energía vital, la potencialidad pura; y la potencialidad pura es nuestra [[naturaleza]] intrínseca.&lt;br /&gt;
=== Avance===&lt;br /&gt;
A medida que logremos más y más acceso a nuestra verdadera [[naturaleza]], también iremos te­niendo espontáneamente pensamientos creativos, porque el campo de la potencialidad pura es tam­bién el de la creatividad infinita y el del conoci­miento puro. [[Franz Kafka]], el poeta y filósofo austriaco, dijo alguna vez: &amp;quot;No hay necesidad de salir de la habitación. Basta con sentarse a la mesa y escuchar. Ni siquiera es necesario escuchar, sólo esperar. Ni siquiera hay que esperar, sólo apren­der a estar en silencio, quieto y solitario. El mun­do se te ofrecerá libremente para ser descubierto. Él no tiene otra alternativa; caerá en éxtasis a tus pies&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La abundancia del universo - la espléndida exhibición y riqueza del universo - es una expresión de la mente creativa de la [[naturaleza]]. Cuanto más sintonizados estemos con la mente de la naturaleza, mayor acceso tendremos a su creatividad infinita e ilimitada. Pero primero de­bemos dejar atrás la turbulencia de nuestro diálo­go interno, a fin de poder conectarnos con esa mente rica, abundante, infinita y creativa. Y en­tonces crearemos la posibilidad de una actividad dinámica, pero manteniendo al mismo tiempo la quietud de la mente eterna, ilimitada y creativa. Esta exquisita combinación de la mente silencio­sa, ilimitada e infinita con la mente dinámica, limitada e individual, es el equilibrio perfecto de la quietud y el movimiento simultáneos, el cual puede crear cualquier cosa que deseemos. Esta co­existencia de los contrarios - quietud y dinamis­mo al mismo tiempo - nos independiza de las situaciones, las circunstancias, las [[personas]] y las cosas que nos rodean.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando reconozcamos calladamente esta co­existencia exquisita de los contrarios, nos alinearemos con el mundo de la energía - el caldo cuántico, la cosa inmaterial que constituye la fuente del mundo material. Este mundo de ener­gía es fluido, dinámico, flexible, cambiante, y está siempre en movimiento. Pero, al mismo tiempo, es quieto, callado, eterno, silencioso y no cam­bia.&lt;br /&gt;
La quietud en sí constituye la potencia para crear; el movimiento en sí es la creatividad redu­cida a un determinado aspecto de su expresión. Pero la combinación de quietud y movimiento nos permite dar rienda suelta a la creatividad en todas las direcciones  a donde quiera que el po­der de nuestra atención nos lleve.&lt;br /&gt;
Adonde quiera que vayamos en medio del mo­vimiento y la actividad, llevemos con nosotros la quietud. De esa manera, el movimiento caótico que nos rodea jamás nos ocultará la puerta de ac­ceso al manantial de creatividad, al campo de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
== Cómo aplicar la ley de la potencialidad pura==&lt;br /&gt;
Pondré a funcionar la ley de la potencialidad pura comprometiéndome a hacer lo siguien­te:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Me pondré en contacto con el campo de la potencialidad pura destinando tiempo todos los días a estar en silencio, limitándome sólo a ser. También me sentaré solo a meditar en silencio por lo menos dos veces al día, aproximadamente durante treinta minutos por la mañana y treinta por la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Destinaré tiempo todos los días a estar en comunión con la naturaleza y ser testigo si­lencioso de la inteligencia que reside en cada cosa viviente. Me sentaré en silencio a ob­servar una puesta del [[sol]], o a escuchar el rui­do del océano o de un río, o sencillamente a oler el aroma de una flor. En el éxtasis de mi propio silencio, y estando en comunión con la naturaleza, disfrutaré el palpitar milenario de la vida, el [[campo]] de la potencialidad pura y la creatividad infinita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Practicaré el hábito de no juzgar. Comenza­ré cada día diciéndome: &amp;quot;Hoy no juzgaré nada de lo que suceda&amp;quot;, y durante todo el día me repetiré que no debo juzgar.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* Chopra, Deepak. ''Ley de la Potencialidad Pura''. &lt;br /&gt;
* [http://elmistico.com.ar/deepak_chopra/lassieteleyes_espirituales_del_exito/index.htm Las siete leyes espirituales del éxito.]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Religión]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Potencialidad.jpg&amp;diff=1974649</id>
		<title>Archivo:Potencialidad.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Potencialidad.jpg&amp;diff=1974649"/>
		<updated>2013-06-28T14:21:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ley_de_la_Potencialidad_Pura&amp;diff=1974614</id>
		<title>Ley de la Potencialidad Pura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ley_de_la_Potencialidad_Pura&amp;diff=1974614"/>
		<updated>2013-06-28T14:04:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con '{{Texto Religioso |nombre = Ley de la Potencialidad Pura |imagen = Potencialidad.jpg‎ |tamaño =  |descripción = Primera ''Ley de la Potencialidad Pura''. |nombre original = ...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Texto Religioso&lt;br /&gt;
|nombre = Ley de la Potencialidad Pura&lt;br /&gt;
|imagen = Potencialidad.jpg‎&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = Primera ''Ley de la Potencialidad Pura''.&lt;br /&gt;
|nombre original = Ley de la Potencialidad Pura.&lt;br /&gt;
|nombre nativo = &lt;br /&gt;
|autor(es) =Deepak CHopra &lt;br /&gt;
|categoría =Texto teológico &lt;br /&gt;
|soporte = [[Papel]]&lt;br /&gt;
|origen = &lt;br /&gt;
}}'''Ley de la Potencialidad Pura'''. Se basa en el hecho de que, en nuestro estado esencial, somos conciencia pura. La conciencia pura es potencialidad pura; es el campo de todas las posibilidades y de la creati­vidad infinita. La conciencia pura es nuestra esen­cia espiritual. Siendo infinita e ilimitada, también es felicidad pura. Otros atributos de la conciencia son el conocimiento puro, el silencio infinito, el equilibrio perfecto, la invencibilidad, la simplicidad y la dicha. Ésa es nuestra naturaleza esencial; una naturaleza de potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Generales==&lt;br /&gt;
Cuando descubrimos nuestra naturaleza esen­cial y sabemos quién somos realmente, ese solo conocimiento encierra la capacidad de convertir en realidad todos nuestros sueños, porque somos la posibilidad eterna, el potencial inconmensura­ble de todo lo que fue, es y será. La [[ley]] de la poten­cialidad pura también podría denominarse ley de la unidad, porque sustentando la infinita diversi­dad de la vida está la unidad de un solo espíritu omnipresente. No existe separación entre noso­tros y ese campo de [[energía]]. El [[campo]] de la po­tencialidad pura es nuestro propio yo. Y cuanto más desarrollemos nuestra propia naturaleza, más cerca estaremos de ese campo de potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Vivir de acuerdo con nuestro yo, en una cons­tante auto-referencia, significa que nuestro pun­to interno de referencia es nuestro propio espíri­tu, y no los objetos de nuestra experiencia. Lo contrario de la auto-referencia es la referencia al objeto. Cuando vivimos según la referencia al objeto, estamos siempre influidos por las cosas que están fuera de nuestro yo; entre ellas están las si­tuaciones en las que nos involucramos, nuestras circunstancias, y las personas y las cosas que nos rodean. Cuando vivimos según la referencia al ob­jeto, buscamos constantemente la aprobación de los demás. Nuestros pensamientos y comporta­mientos esperan constantemente una respuesta. Nuestra vida, por tanto, se basa en el temor.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando vivimos según la referencia al obje­to, también sentimos una intensa necesidad de controlarlo todo. Sentimos intensa necesidad de tener poder externo. La necesidad de aprobación, la necesidad de controlar las cosas y de tener po­der externo se basan en el temor. Esta forma de poder no es el de la potencialidad pura, ni el po­der del yo, o poder real. Cuando experimenta­mos el poder del yo no hay temor, no hay necesi­dad de controlar, y no hay lucha por la aprobación o por el poder externo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando vivimos según la referencia al obje­to, el punto de referencia interno es el ego. Sin embargo, el ego no es lo que realmente somos. El ego es nuestra autoimagen, nuestra máscara social; es el papel que estamos desempeñando. A la más­cara social le gusta la aprobación; quiere contro­lar, y se apoya en el poder porque vive en el temor.&lt;br /&gt;
Nuestro verdadero yo, que es nuestro espíritu, nuestra alma, está completamente libre de esas cosas. Es inmune a la crítica, no le teme a ningún desafío y no se siente inferior a nadie. Y, sin embar­go, es humilde y no se siente superior a nadie, por­que es consciente de que todos los demás son el mis­mo yo, el mismo espíritu con distintos disfraces.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ésa es la diferencia esencial entre la referen­cia al objeto y la auto-referencia. En la auto-refe­rencia, experimentamos nuestro verdadero ser, el cual no les teme a los desafíos, respeta a todo el mundo y no se siente inferior a nadie. Por tanto, el poder del yo es el verdadero poder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== El Poder==&lt;br /&gt;
El poder basado en la referencia al objeto, en cambio, es falso. Siendo un poder que se basa en el ego, existe únicamente mientras exista el obje­to de referencia. Si uno tiene cierto título si es el presidente del país o el presidente de la junta directiva de una corporación o si tiene muchí­simo dinero, el poder de que disfruta está ligado al título, al cargo o al dinero. El poder basado en el ego dura solamente lo que duran esas cosas. Apenas desaparezcan el título, el cargo y el dine­ro, desaparecerá el poder.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por otra parte, el poder del yo es permanente porque se basa en el conocimiento del yo, y este poder tiene ciertas características: Atrae la gente hacia nosotros y también atrae las cosas que de­seamos. Él magnetiza a las personas, las situacio­nes y las circunstancias en apoyo de nuestros de­seos. Esto es lo que se conoce también como apoyo de las leyes de la naturaleza. Es el apoyo de la di­vinidad; es el apoyo que se deriva de estar en un estado de gracia. Este poder es tal que disfruta­mos de un vínculo con la gente y la gente disfruta de un vínculo con nosotros. Es el poder de esta­blecer lazos, lazos que emanan del verdadero amor.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Cómo podemos aplicar la [[ley]] de la potenciali­dad pura, el campo de todas las posibilidades, en nuestra vida? Si queremos disfrutar de los benefi­cios del campo de la potencialidad pura, si quere­mos utilizar plenamente la creatividad inherente a la conciencia pura, debemos tener acceso a ella. Una manera detener acceso al campo de la po­tencialidad pura es por medio de la práctica dia­ria del silencio, de la [[meditación]] y del hábito de no juzgar. Pasar algún [[tiempo]] en contacto con la [[naturaleza]] también nos brinda acceso a las cuali­dades inherentes al [[campo]]: creatividad infinita, libertad y felicidad.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Conocer==&lt;br /&gt;
Practicar el silencio significa comprometernos a destinar cierta cantidad de tiempo sencillamente a ser. Tener la experiencia del silencio significa renunciar periódicamente a la actividad de ha­blar. También significa renunciar periódicamen­te a actividades tales como ver [[televisión]], escuchar [[radio]], o leer. Si nunca nos damos la oportunidad de experimentar el silencio, esto crea una turbu­lencia en nuestro diálogo interno.&lt;br /&gt;
Destinemos un corto tiempo de vez en cuan­do a experimentar el silencio. O sencillamente comprometámonos a hacer silencio durante un determinado tiempo todos los días. Podrían ser dos horas, o si eso nos parece mucho, hagámoslo durante una hora. Y de vez en cuando dedique­mos un período largo a experimentar el silencio, por ejemplo todo el [[día]], o dos días, o hasta una semana.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¿Qué sucede cuando entramos en esta expe­riencia del silencio? En un principio, nuestro diá­logo interno se vuelve todavía más turbulento. Sentimos la necesidad apremiante de decir cosas. He conocido personas que llegan a la desespera­ción total el primer o el segundo día que se con­sagran a guardar silencio durante un período pro­longado. Súbitamente los invade una sensación de urgencia y de ansiedad. Pero a medida que per­severan en la experiencia, su diálogo interno co­mienza a callar. Y al poco tiempo, el silencio se vuelve profundo. Esto se debe a que después de cierto tiempo, la mente se da por vencida; se da cuenta de que no tiene sentido insistir e insistir si el yo - el espíritu, el que decide - no desea ha­blar, y punto. Luego, cuando calla el diálogo in­terior, empezamos a experimentar la quietud del campo de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Practicar el silencio periódicamente, en el momento que más nos acomode, es una manera de experimentar la ley de la potencialidad pura. Otra manera es dedicar un tiempo todos los días a la meditación. Lo ideal es meditar por lo menos durante treinta minutos por la mañana y treinta minutos por la noche. Por medio de la medita­ción aprenderemos a experimentar el campo del silencio puro y la conciencia pura. En ese [[campo]] del silencio puro está el [[campo]] de la correlación infinita, el campo del poder organizador infinito, el [[terreno]] último de la creación donde todo está conectado inseparablemente con todo lo demás.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En la quinta ley espiritual, la ley de la intención y el deseo, aprenderemos la manera de introducir un leve impulso de intención en este campo para que la realización de nuestros deseos tenga lugar espontáneamente. Pero primero debemos tener la experiencia de la quietud. La quietud es el pri­mer requisito para manifestar nuestros deseos, por­que en la quietud reside nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura, el cual puede or­ganizar una infinidad de detalles para nosotros.&lt;br /&gt;
===Ejemplo===&lt;br /&gt;
Imaginemos que lanzamos una piedra peque­ña en un pozo de agua y observamos las ondas que se forman. Al rato, cuando las ondas desapa­rezcan y el agua quede quieta, quizás lancemos otra piedra. Eso es exactamente lo que hacemos cuando entramos en el campo del silencio puro e introducimos nuestra intención. En ese silencio, hasta la menor intención avanzará formando on­das por el terreno subyacente de la conciencia universal, el cual conecta todo con todo lo de­más. Pero si no experimentamos la quietud de la conciencia, si nuestra mente es como un océano turbulento, podríamos lanzar en él todo el edificio Empire State sinver efecto alguno. La [[Biblia]] dice: &amp;quot;Calla, y sabrás que soy [[Dios]]&amp;quot;. Esto es algo que sólo se puede lograr a través de la meditación.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Otra manera de entrar en el campo de la po­tencialidad pura es por medio de la práctica del hábito de no juzgar, juzgar es evaluar constante­mente las cosas para clasificarlas como correctas o incorrectas, buenas o malas. Cuando estamos constantemente evaluando, clasificando, rotulan­do y analizando, creamos mucha turbulencia en nuestro diálogo interno. Esa turbulencia frena la energía que fluye entre nosotros y el campo de la potencialidad pura. Literalmente, comprimimos el espacio entre un pensamiento y otro.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ese espacio es nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura. Es el esta dode conciencia pura, el espacio silencioso entre los pensa­mientos, la quietud interior que nos conecta con el poder verdadero. Y cuando comprimimos el [[es­pacio]], reducimos nuestra conexión con el campo de la potencialidad pura y la creatividad infinita.&lt;br /&gt;
En un curso de milagros hay una oración que dice: &amp;quot;Hoy no juzgaré nada de lo que suceda&amp;quot;. El hábito de no juzgar crea silencio en la mente. Por tanto, es buena idea comenzar el día con esa afir­mación. Y durante todo el día, recordémosla cada vez que nos sorprendamos juzgando. Si nos pare­ce muy difícil practicar este procedimiento du­rante todo el día, entonces sencillamente digá­monos:&amp;quot;No juzgaré nada durante las próximas dos horas&amp;quot; o &amp;quot;Durante la próxima hora, pondré en práctica el hábito de no formar juicios&amp;quot;. Después podremos ampliar gradualmente el [[tiempo]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por medio del silencio, de la meditación y del hábito de no juzgar, tendremos acceso a la prime­ra ley, la ley de la potencialidad pura. Una vez que logremo seste acceso, podremos agregar un cuar­to componente a esta práctica: pasar regularmente un tiempo en contacto directo con la [[naturaleza]]. Pasar un tiempo con la [[naturaleza]] nos permitirá sentir la interacción armoniosa de todos los ele­mentos y las fuerzas de la vida, y experimentar un sentimiento de unidad con todas las cosas de la [[vida]]. Trátese de un arroyo, un [[bosque]], una [[mon­taña]], un [[lago]] o del [[mar]], esa conexión con la inte­ligencia de la [[naturaleza]] también nos ayudará a lograr el acceso al [[campo]] de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Debemos aprender a ponernos en contacto con la esencia más íntima de nuestro ser. Esa ver­dadera esencia está más allá del ego. No teme; es libre; es inmune a la crítica; no retrocede ante ningún desafío. No es inferior ni superior a na­die, y está llena de magia, misterio y encanto.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El acceso a nuestra esencia verdadera también nos permitirá mirarnos en el espejo de las rela­ciones interpersonales, porque toda relación es un reflejo de la relación que tenemos con nosotros mismos. Si, por ejemplo, nos sentimos culpables, temerosos o inseguros con respecto al dinero, al éxito o a cualquier otra cosa, estos sentimientos serán el reflejo de la culpabilidad, la inseguridad y el temor básicos de nuestra personalidad. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
No existe en el mundo ningún dinero o éxito que pue­da resolver estos problemas básicos de la existen­cia; solamente la intimidad con el yo podrá hacer surgirla verdadera cura. Y cuando estemos bien afianzados en el conocimiento de nuestro verda­dero yo - cuando realmente comprendamos su verdadera naturaleza -jamás nos sentiremos cul­pables, temerosos o inseguros acerca del dinero, o de la abundancia, o de la realización de nues­tros deseos, porque comprenderemos que la esen­cia de toda riqueza material es la energía vital, la potencialidad pura; y la potencialidad pura es nuestra [[naturaleza]] intrínseca.&lt;br /&gt;
=== Avance===&lt;br /&gt;
A medida que logremos más y más acceso a nuestra verdadera [[naturaleza]], también iremos te­niendo espontáneamente pensamientos creativos, porque el campo de la potencialidad pura es tam­bién el de la creatividad infinita y el del conoci­miento puro. [[Franz Kafka]], el poeta y filósofo austriaco, dijo alguna vez: &amp;quot;No hay necesidad de salir de la habitación. Basta con sentarse a la mesa y escuchar. Ni siquiera es necesario escuchar, sólo esperar. Ni siquiera hay que esperar, sólo apren­der a estar en silencio, quieto y solitario. El mun­do se te ofrecerá libremente para ser descubierto. Él no tiene otra alternativa; caerá en éxtasis a tus pies&amp;quot;.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La abundancia del universo - la espléndida exhibición y riqueza del universo - es una expresión de la mente creativa de la [[naturaleza]]. Cuanto más sintonizados estemos con la mente de la naturaleza, mayor acceso tendremos a su creatividad infinita e ilimitada. Pero primero de­bemos dejar atrás la turbulencia de nuestro diálo­go interno, a fin de poder conectarnos con esa mente rica, abundante, infinita y creativa. Y en­tonces crearemos la posibilidad de una actividad dinámica, pero manteniendo al mismo tiempo la quietud de la mente eterna, ilimitada y creativa. Esta exquisita combinación de la mente silencio­sa, ilimitada e infinita con la mente dinámica, limitada e individual, es el equilibrio perfecto de la quietud y el movimiento simultáneos, el cual puede crear cualquier cosa que deseemos. Esta co­existencia de los contrarios - quietud y dinamis­mo al mismo tiempo - nos independiza de las situaciones, las circunstancias, las [[personas]] y las cosas que nos rodean.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando reconozcamos calladamente esta co­existencia exquisita de los contrarios, nos alinearemos con el mundo de la energía - el caldo cuántico, la cosa inmaterial que constituye la fuente del mundo material. Este mundo de ener­gía es fluido, dinámico, flexible, cambiante, y está siempre en movimiento. Pero, al mismo tiempo, es quieto, callado, eterno, silencioso y no cam­bia.&lt;br /&gt;
La quietud en sí constituye la potencia para crear; el movimiento en sí es la creatividad redu­cida a un determinado aspecto de su expresión. Pero la combinación de quietud y movimiento nos permite dar rienda suelta a la creatividad en todas las direcciones  a donde quiera que el po­der de nuestra atención nos lleve.&lt;br /&gt;
Adonde quiera que vayamos en medio del mo­vimiento y la actividad, llevemos con nosotros la quietud. De esa manera, el movimiento caótico que nos rodea jamás nos ocultará la puerta de ac­ceso al manantial de creatividad, al campo de la potencialidad pura.&lt;br /&gt;
== Cómo aplicar la ley de la potencialidad pura==&lt;br /&gt;
Pondré a funcionar la ley de la potencialidad pura comprometiéndome a hacer lo siguien­te:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Me pondré en contacto con el campo de la potencialidad pura destinando tiempo todos los días a estar en silencio, limitándome sólo a ser. También me sentaré solo a meditar en silencio por lo menos dos veces al día, aproximadamente durante treinta minutos por la mañana y treinta por la noche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) Destinaré tiempo todos los días a estar en comunión con la naturaleza y ser testigo si­lencioso de la inteligencia que reside en cada cosa viviente. Me sentaré en silencio a ob­servar una puesta del [[sol]], o a escuchar el rui­do del océano o de un río, o sencillamente a oler el aroma de una flor. En el éxtasis de mi propio silencio, y estando en comunión con la naturaleza, disfrutaré el palpitar milenario de la vida, el [[campo]] de la potencialidad pura y la creatividad infinita.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) Practicaré el hábito de no juzgar. Comenza­ré cada día diciéndome: &amp;quot;Hoy no juzgaré nada de lo que suceda&amp;quot;, y durante todo el día me repetiré que no debo juzgar.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* Chopra, Deepak. ''La Ley del Dar''. &lt;br /&gt;
* [http://elmistico.com.ar/deepak_chopra/lassieteleyes_espirituales_del_exito/index.htm Las siete leyes espirituales del éxito.]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Religión]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ipro_FX3_Pro&amp;diff=1832804</id>
		<title>Ipro FX3 Pro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ipro_FX3_Pro&amp;diff=1832804"/>
		<updated>2013-03-20T13:56:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con '{{Objeto|nombre=Ipro FX3 Pro |imagen=Ipro_FX3_Pro.jpg |descripcion= Ipro FX3 Pro, Teléfono móvil que permite la comunicación desde varios puntos con cobertura}} &amp;lt;div align=&amp;quot;j...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto|nombre=Ipro FX3 Pro&lt;br /&gt;
|imagen=Ipro_FX3_Pro.jpg&lt;br /&gt;
|descripcion= Ipro FX3 Pro, Teléfono móvil que permite la comunicación desde varios puntos con cobertura}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Ipro FX3 Pro'''. Permite tener acceso a la red de telefonía celular o móvil. Su principal característica es su portabilidad, permite comunicarse desde casi cualquier lugar. Su principal función es la comunicación de voz,como el teléfono convencional, su rápido desarrollo ha incorporado otras funciones como son cámara fotográfica, agenda, acceso a [[Internet]],reproducción de vídeo y reproductor mp3 entre otras muchas funciones de gran importancia.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Precauciones de seguridad ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En caso de robo o extravío notifique a su proveedor para deshabilitar el uso de la [[SIM]] robada o extraviada.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Seguridad ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por favor lea cuidadosamente las siguientes reglas. El no cumplimiento de las mismas puede provocar peligros, daños e incluso ser ilegal.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Inicio seguro: No utilice el equipo cuando esté prohibido o cuando pueda provocar interferencias o peligros.&lt;br /&gt;
*Ponga la seguridad en el tránsito primero: Siga todas las leyes y recomendaciones.Maneje el vehículo con ambas manos. Ponga la seguridad en el tráfico primero.  &lt;br /&gt;
*Interferencia: Cualquier equipo puede recibir interferencias que afecten su rendimiento.  &lt;br /&gt;
*Apáguelo en hospitales: Cumpla con cualquier restricción relativa. Apague  el teléfono cerca de equipos médicos.&lt;br /&gt;
*Apague el teléfono cuando viaje en avión: Cumpla con cualquier reglamento. El uso de equipos inalámbricos puede provocar interferencia en el avión.&lt;br /&gt;
*Apague el teléfono cuando cargue combustible: No lo utilice cerca de estaciones de gas o cerca de químicos.&lt;br /&gt;
*Apague el [[teléfono]] en la cercanía de detonaciones de explosivos: Cumpla todas las restricciones,no lo use cerca del lugar de la explosión. &lt;br /&gt;
*Empleo adecuado: Use el equipo siguiendo las recomendaciones del manual. No toque la antena si no es necesario.&lt;br /&gt;
*Utilice el servicio oficial: Solo el servicio oficial tiene permitido reparar o instalar el equipo. Cualquier otro anulará la garantía. Como así también cualquier apertura o modificación del mismo fuera del servicio oficial.&lt;br /&gt;
*Accesorios y batería: Utilice solo los accesorios originales, el uso de otros dispositivos anulará la garantía.&lt;br /&gt;
*Resistencia al agua: El [[teléfono]] NO es resistente al agua, manténgalo siempre seco.&lt;br /&gt;
*Copia de seguridad: Asegúrese de respaldar cualquier información importante almacenada en el [[teléfono]]. El fabricante y vendedor no serán responsables de ninguna pérdida.&lt;br /&gt;
*Conectar con otros equipos: Lea el manual de los equipos. No conecte con dispositivos incompatibles.&lt;br /&gt;
*Llamadas de emergencia: Asegúrese de estar en el área de cobertura de la red.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Utilice su equipo cuidadosamente ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
1. Mantenga el equipo seco. Lluvia, humedad, u otros líquidos puede erosionar los contactos electrónicos. Si entra líquido al equipo, quite la [[batería]] y espere por lo menos 24hrs que se seque. &lt;br /&gt;
2. No use o guarde el equipo en lugares empolvados ó sucios, de ésta forma las partes electrónicas pueden ser dañadas. &lt;br /&gt;
3.  No coloque el equipo en lugares con excesiva [[temperatura]](calor o humedad), la [[temperatura]] no sería normal, resultando dañado el equipo. &lt;br /&gt;
5. Por favor abra el equipo como describe el manual. No intente de otra forma. &lt;br /&gt;
6. No tire, golpee o sacuda el equipo. Cualquier maltrato del equipo puede dañar el interior de los circuitos y anular la garantía. &lt;br /&gt;
7. No  limpie el equipo con productos químicos,detergentes, etc. &lt;br /&gt;
8. No pinte el equipo. La pintura puede dañar circuitos y afectar la operación normal. &lt;br /&gt;
9. Limpie las lentes con un paño limpio y seco (lentes de la [[cámara]], sensor de la [[luz]]) &lt;br /&gt;
10. Sólo usela  antena aprobada, no una  dañada. Una antena inapropiada, alterada ó accesorios no originales pueden dañar al equipo y violar las especificaciones de radio y la garantía.&lt;br /&gt;
11. Por favor use el cargador dentro de su [[casa]].&lt;br /&gt;
12. Respalde los datos importantes, ni el fabricante ni el vendedor serán responsables de ninguna pérdida. &lt;br /&gt;
13. Por  favor apague el equipo y saqué la batería para restaurar el equipo. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Las sugerencias anteriores también se aplican a su equipo, [[batería]], cargador y otros  accesorios. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Descripción de las teclas ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Tecla izquierda y derecha: permiten seleccionar funciones.&lt;br /&gt;
*Tecla de marcado:permite iniciar una llamada luego de seleccionar un contracto o digitar un número. Sirve también para contestar llamadas.&lt;br /&gt;
* Tecla fin:Se utiliza para terminar una llamada o para regresar al menú principal.Mantener presionada  durante 2 o 3 segundos para encender o apagar el equipo.&lt;br /&gt;
* Teclas de dirección: Se utilizan para desplazarse en los menús. Presionar arriba / abajo para subir o bajar el volumen. &lt;br /&gt;
*Tecla OK: Presione esta tecla para confirmar una selección. En la pantalla de reposo ingresa al menú principal.&lt;br /&gt;
* [[Linterna]]:Mantener presionado OK durante unos segundos para encender o apagar la linterna.&lt;br /&gt;
*Teclas numéricas, * y #:&lt;br /&gt;
Presione los números del 0 al 9 para ingresar números. &lt;br /&gt;
Las teclas # y * se utilizan para diferentes funciones según los países donde se utilicé. &lt;br /&gt;
Mantener presionada la tecla # durante 2 segundos para activar o desactivar el modo silencioso. &lt;br /&gt;
Presione # durante la edición para cambiar entre métodos de entrada. &lt;br /&gt;
Presione * durante el modo de edición para ingresar un símbolo. Presione * cuando el teclado esté bloqueado para desbloquearlo. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Información Técnica ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Teléfono: FX3Pro &lt;br /&gt;
Dimensiones(116.8×51.5×14.6mm): &lt;br /&gt;
Batería de Litio: BL-4U&lt;br /&gt;
Capacidad promedio: 1000mAH &lt;br /&gt;
Duración de labatería en reposo: depende de la red. &lt;br /&gt;
Duración en conversación: depende de la red.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
== Empezando a usar el [[teléfono]] ==&lt;br /&gt;
=== Instalar la SIM y la [[batería]] ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Sea precavido al utilizar una SIM.&lt;br /&gt;
*Apague el equipo. &lt;br /&gt;
*Quite la cubierta y retire la batería. &lt;br /&gt;
*Inserte la SIM en la ranura de SIM correspondiente cuidadosamente. &lt;br /&gt;
*Oriente el polo positivo de la batería con el conector en el teléfono y coloque la batería. &lt;br /&gt;
*Cierre la tapa&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
===Código de bloqueo del teléfono ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La contraseña predeterminada es 1234.&lt;br /&gt;
===PIN ===&lt;br /&gt;
PIN (número de identificación personal) es utilizado para evitar el uso no autorizado del equipo. &lt;br /&gt;
Si es ingresado 3 veces de manera errónea se bloqueará la SIM, y el teléfono solicitará el número PUK, si este a su vez es ingresado 10 veces consecutivas mal la SIM se inutilizará.&lt;br /&gt;
PIN2: Funcionade forma similar al PIN, es requerido para el uso de ciertas funciones.&lt;br /&gt;
PUK: Cuando quiera cambiar un código PIN bloqueado necesitará el código PUK. &lt;br /&gt;
PUK2: Cuandoquiera cambiar un código PIN2 bloqueado necesitará el código PUK2. &lt;br /&gt;
Contacte a su proveedor por más información.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Código de bloqueo ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es utilizado para bloquear llamadas entrantes o salientes a determinados números.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Instalar la tarjeta de memoria ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Abra el receptáculo. Y coloque o saque la tarjeta de memoria. Se recomienda precaución en el uso de la misma.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Cargar la batería ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La batería puede ser utilizada inmediatamente luego de desempacar el equipo. &lt;br /&gt;
No es recomendable cargarla por más de 2 o 3 horas. &lt;br /&gt;
Cuando la carga de la batería es insuficiente el equipo mostrará “battery low” o “batería baja” en pantalla. En esos casos es recomendable cargarlo. &lt;br /&gt;
Para un mejor rendimiento de la batería se sugiere completar 5 ciclos de carga / descarga completa:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Esperar quela batería se descargue al mínimo. &lt;br /&gt;
*Cargar la batería por no más de 3 horas &lt;br /&gt;
*Esperar que se descargue nuevamente y repetir el ciclo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mientras el equipo carga la batería aparece una animación de carga, cuando termina la carga dicha animación desaparece. &lt;br /&gt;
Asegúrese deconectar correctamente el conector del cargador, los auriculares y el conector [[usb]],en caso de conectarlo de manera incorrecta se podrá dañar el cable o el equipo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Encendiendo y apagando el equipo ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Mantenga presionada la tecla fin (roja) durante unos segundos para apagar o encender el equipo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Uniéndose a la red ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Luego de encender el teléfono y desbloquear el equipo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Hacer llamadas ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Presione las teclas numerales en el modo de reposo y luego presione la tecla de marcado.Para terminar una llamada presione la tecla fin.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Marcar una llamada internacional'''&lt;br /&gt;
Mantenga presionada la tecla * e ingrese “+”, luego digite el código de área y el número, finalmente presione la tecla de marcado.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Llamar a un número de la agenda'''&lt;br /&gt;
Seleccione el contacto mediante las teclas direccionales arriba y abajo. Luego presione la tecla de marcado para llamar.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Volver a llamar un número ya marcado'''&lt;br /&gt;
En el modo de reposo presione la tecla de llamada para ver el historial de llamadas marcadas, seleccione a quien quiere llamar y luego presione la tecla de llamada para marcar dicho número.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Cambiar el volumen de llamada'''&lt;br /&gt;
Durante una llamada presione las teclas direccionales arriba y abajo para cambiar el volumen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Responder llamadas'''&lt;br /&gt;
Presione la tecla izquierda o la tecla de llamada para responder una llamada entrante. &lt;br /&gt;
Presione la tecla fin (de colgar) para rechazar una llamada.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== Métodos de entrada ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Iconos delos métodos de entrada'''&lt;br /&gt;
123: Numérico &lt;br /&gt;
ABC: Inglés en letras mayúsculas &lt;br /&gt;
abc: Inglés en letras minúsculas&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Cambiar métodos de entrada'''&lt;br /&gt;
Presione # para cambiar entre métodos de entrada&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Insertar un símbolo'''&lt;br /&gt;
Presione * para entrar a la interfaz de ingreso de símbolos, seleccione el que desee utilizar.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Usar el menú ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Historial de llamadas'''&lt;br /&gt;
Permite ve las llamadas perdidas, marcadas, recibidas, borrar llamadas, borrar registro de llamadas y la duración de las mismas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Agenda'''&lt;br /&gt;
La agenda del teléfono puede almacenar hasta 500 contactos, la SIM puede almacenar otros contactos más.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Las operaciones permitidas en la agenda son: ver contactos, enviar mensaje de texto, enviar mensaje multimedia, llamar, marcado IP, editar, borrar, copiar, enviar información de contacto, agregar a lista negra, grupo de llamada, configuración de agenda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Configuraciones===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Perfiles de usuario'''&lt;br /&gt;
Este teléfono provee varios perfiles de usuario adaptables a diferentes necesidades, pueden ser activados o personalizados a gusto. Afectan los timbres de llamada, sms, alarmas, vibración, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Configuración del [[teléfono]]'''&lt;br /&gt;
*Hora y fecha: Nota: Si se quita la batería del teléfono o la batería esta agotada durante mucho tiempo se deberá configurar nuevamente la hora y la fecha.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Encendido apagado programado.&lt;br /&gt;
*'''Idioma: Seleccione el idioma'''&lt;br /&gt;
*Método de entrada preferido: Permite configurar el método de entrada predeterminado. &lt;br /&gt;
*Pantalla: Cambia diferentes configuraciones de la pantalla, fondo, protector, etc. &lt;br /&gt;
*Accesos directos &lt;br /&gt;
*Teclas personalizadas: Permite configurar las teclas direccionales (arriba, abajo, izquierda y derecha) para funcionar como accesos directos a funciones en el modo de reposo. &lt;br /&gt;
*Linterna: Activa desactiva la linterna. En el modo de reposo manteniendo presionado OK activa o desactiva también la linterna.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Configuración de llamada'''&lt;br /&gt;
Permite configurar la identificación de llamadas, llamada en espera, desvío de llamadas, bloqueo de llamadas, cambio de línea, grupo de llamada, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Configuración avanzada'''&lt;br /&gt;
Permite configurar la lista negra, el auto marcado, marcado ip, grabación automática de voz, sonido de fondo, mostrar tiempo de llamada, etc.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
'''Configuración de red'''&lt;br /&gt;
Nota: se sugiere que estas configuraciones sean hechas por el operador de red. &lt;br /&gt;
Permite configurar la red, seleccionar redes, y elegir redes preferidas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Configuración de seguridad'''&lt;br /&gt;
Permite configurar el bloqueo de SIM, marcado fijo, bloqueo de números, cambiar contraseñas, bloquear teléfono, bloqueo de teclado, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Restaurar configuración de fábrica'''&lt;br /&gt;
El código predeterminado es 1234, se borraran todos los datos del [[teléfono]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Multimedia  ===&lt;br /&gt;
'''[[TV]]'''&lt;br /&gt;
Permite ver canales, buscarlos, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''' [[Cámara]]'''&lt;br /&gt;
Permite utilizar la cámara para capturar fotos, se puede cambiar el lugar de almacenamiento predeterminado (teléfono o cámara).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Visor de imágenes'''&lt;br /&gt;
Permite ver imágenes, borrarlas, cambiar el nombre, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Grabadora de video'''&lt;br /&gt;
Permite grabar videos, presione OK para iniciar o pausar la grabación.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Reproductor de video'''&lt;br /&gt;
Permite reproducir videos, renombrarlos, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Reproductor de audio'''&lt;br /&gt;
Permite reproducir archivos de música en formato MP3. * y # controlan el volumen.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Grabadora de sonido'''&lt;br /&gt;
Son soportados los formatos WAV y AMR.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''[[Radio]]FM'''&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Mensajes ==&lt;br /&gt;
'''SMS'''&lt;br /&gt;
Si la memoria de mensajes está llena aparecerá un icono de mensaje parpadeando en la parte superior de la pantalla. Se deberán borrar mensajes a fin de recibir normalmente los nuevos mensajes.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Escribir mensajes'''&lt;br /&gt;
Dentro del menú de mensajes seleccione escribir nuevo mensaje, cuando esté listo se podrá: enviar, cambiar el método de entrada, insertar plantilla, agregar número, agregar nombre, guardar en borradores, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Bandeja de entrada'''&lt;br /&gt;
Los mensajes recibidos son mostrados aquí.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Bandeja de salida'''&lt;br /&gt;
Almacena todos los mensajes que fallaron en el envío.   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Plantillas'''&lt;br /&gt;
Son textos predefinidos que pueden ser usados en mensajes.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Configuración SMS'''&lt;br /&gt;
Opciones: configuración de perfil, configuración común, estado de memorial, almacenamiento preferido.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''MMS'''&lt;br /&gt;
Este teléfono puede enviar y recibir mensajes MMS, antes debe ser configurado por un operador de red o el servicio técnico. &lt;br /&gt;
Las opciones son similares a las de SMS con el agregado de que se pueden incluir música, imágenes o video en los mensajes. &lt;br /&gt;
Opciones:  escribir mensaje,  bandeja  de entrada,  bandeja  de salida,  borradores,  plantillas, configuración MMS (aquí debe configurarse el servidor).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Servidor de correo de voz'''&lt;br /&gt;
*  Debe configurarse antes de utilizarlo.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Broadcast'''&lt;br /&gt;
*Si la red lo soporta se podrá utilizar broadcast. Se pueden recibir, leer mensajes, cambiar idioma, configurar canal, etc.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Diversión y juegos ==&lt;br /&gt;
'''Diversión y juegos ''': Hay juegos en el teléfono, refiérase a la ayuda de cada juego por la operación específica de los mismos.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Ebuddy:permite loguearse en ebuddy. &lt;br /&gt;
*Facebook:permite loguearse en facebook. &lt;br /&gt;
*Twitter:permite loguearse en twitter. &lt;br /&gt;
*Google:permite loguearse en google.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Servicios ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''STK'''&lt;br /&gt;
Depende de la red y del proveedor.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Servicio de [[Internet]]'''&lt;br /&gt;
Permite  navegar en páginas  wap,  debe ser  configurado  antes. Opciones: página  de  inicio, marcadores, páginas recientes,ingresar dirección, bandeja de servicio, configuración.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Bluetooth'''&lt;br /&gt;
Se pueden transferir datos mediante bluetooth. &lt;br /&gt;
Opciones: activar, buscar dispositivo (de audio u otros equipos compatibles con bluetooth), dispositivos activos, configuración.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Cuenta de datos'''&lt;br /&gt;
Configurar datos GPRS&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Organizador ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*'''Calendario'''&lt;br /&gt;
*'''Tareas''' &lt;br /&gt;
Puede usarse para recordar aniversarios o tareas, también configurar alarmas para dichos eventos. &lt;br /&gt;
*'''Alarma''' &lt;br /&gt;
Pueden configurarse hasta 5 alarmas.&lt;br /&gt;
'''Calculadora'''&lt;br /&gt;
Provee operaciones básicas. &lt;br /&gt;
*'''Conversor de unidades''' &lt;br /&gt;
*'''Hora mundial''' &lt;br /&gt;
*'''Notas''' &lt;br /&gt;
Se puede guardar alguna información en esté menú. &lt;br /&gt;
*'''Lector deebooks''' &lt;br /&gt;
Permite leer archivos en formato TXT. &lt;br /&gt;
*'''Cronómetro'''&lt;br /&gt;
Permite registrar tiempos.&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
== Administrador de archivos ==&lt;br /&gt;
*Permite explorar el contenido del teléfono y la tarjeta de memoria, administrar archivos, etc. &lt;br /&gt;
*Operaciones: abrir, formatear (tarjeta o [[teléfono]], se borraran todos los archivos del mismo), etc. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* [http://www.fixya.com/ manual de usuario] &lt;br /&gt;
*[http://www.ledstar.com.uy/ manual de usuario]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://es.aliexpress.com/ http://es.aliexpress.com]&lt;br /&gt;
*[http://www.igogo.es/ http://www.igogo.es]&lt;br /&gt;
*[http://eurodualsim.es/ http://eurodualsim.es]&lt;br /&gt;
*[http://www.celulares.com.bo/ http://www.celulares.com.bo]&lt;br /&gt;
*[http://www.canon-ebm.com.hk/ http://www.canon-ebm.com.hk]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Telecomunicaciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Lissette_GT&amp;diff=1832371</id>
		<title>Usuario discusión:Lissette GT</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Lissette_GT&amp;diff=1832371"/>
		<updated>2013-03-20T12:56:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Sistema:Bienvenido|Lissette GT|Lissette}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Redirecciones dobles ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes Lisset, es importante que tengas cuidado en cuanto al tema de las redirecciones, pues he visto algunas que llevan a un ciclo cerrado, donde nos es posible consultar la información del artículo. Saludos --[[Usuario:Reynier idict|Reynier idict]] 16:39 1 mar 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Artículo borrado por usted según escribe por estar doble pero es que no aparece doble ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas noches, usted eliminó estos artículos hoy poniendo en el motivo artículos dobles [[Espuma (Libro)]] y [[Las hojas que caen]], por favor, ¿me puede decir dónde están esos artículos dobles que usted ve?, porque los buscamos minuciosamente y no existían otros, los únicos que aparecen son [[Espuma]], [[Espuma de chocolate]] y [[Espumadera]] y [[Las hojas de otoño]], me parece que esos artículos dobles que usted vio no existen, ustedes deben fijarse bien en el trabajo que hacen y si acaso la ecured tiene esos problemas que acarrearán esas molestias pues arréglenla para que este barbarismo no siga pasando pues quienes pasamos trabajo editando artículos somos nosotros y no ustedes, es necesario que usted revise este problema urgente, de todas maneras este problema va a se reportado a los supervisores para que lo aclaren bien, en espera de su inmediata respuesta., saludos cordiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Danny.ltu|Danny.ltu]] 21:35 1 mar 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas Noches Danny, no entiendo porque me haces la pregunta de que porque fueron borrados si los artículos que me mencionas aparecen como hipervínculos en mi página de discusión, por lo que creo que en ese caso te equivocas, comprobé y si existen en la enciclopedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
saludos&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Lissette GT|Lissette GT]] 22:57 2 mar 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Articulo Reitt==&lt;br /&gt;
hola, quisiera sabe porq el articulo fue borrado, yo he creado otros del mismo tema y no los han eliminado. saludos--[[Usuario:Elektronika|Elektronika]] 09:19 3 mar 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días, el artículo que usted solicitó se le publicara es considerado como no enciclopédico y de publicitario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Lissette GT|Lissette GT]] 10:36 5 mar 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Artículo Prueba de Rorschach==&lt;br /&gt;
Hola quisiera saber porque se me eliminó el artículo con nombre Prueba de Rorschach pues no entiendo el mensaje. ¿Podrías escribir a mi correo? por favor. [[Usuario: ricar08025]] 9:51 4 de marzo de 20013&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tulipan ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hola, me gustaría que usted me explicara porque se borro el articulo Tulipan subido por la instructora Yaima Laugart. Saludos,--[[Usuario:Inessa jc.stgo|Inessa jc.stgo]] 18:22 4 mar 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días por este medio se le comunica que el artículo existe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Lissette GT|Lissette GT]] 10:50 5 mar 2013 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Artículo de Verónica Campbell==&lt;br /&gt;
Hola yudit, sobre lo que paqsó con la fuente de sete artículo es que ese artículo fue uno de los que se perdio y lo que puse de fuente fue el link cuando lo subí en la vez anterior pero yo tengo las fuentes correcta, solo fue un error, lo puedo volver asubir???, por favor respondeme para hacerlo lo mas pornto posible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
saludos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
reynerio0302_jc.ltu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Artículo de Ipro FX3 Pro==&lt;br /&gt;
Buenos días lisset, le escribo porque he subido el artículo con el titulo Ipro FX3 Pro 2 veces y usted lo ha borrado por fuentes no válidas, quisiera que me explique mejor que tengo que hacer al respecto.&lt;br /&gt;
En espera de su respuesta.&lt;br /&gt;
Antonio_jc.jiguani2&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Ipro_FX3_Pro.jpg&amp;diff=1825365</id>
		<title>Archivo:Ipro FX3 Pro.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Ipro_FX3_Pro.jpg&amp;diff=1825365"/>
		<updated>2013-03-15T00:52:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206746</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206746"/>
		<updated>2011-11-25T23:20:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva '''. Nacida el [[13 de julio]] de [[1976]], fue primera bailarina con el [[Ballet Kirov]] en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en [[1995]], se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en [[1996]] fue promovida al nivel de bailarina principal.&lt;br /&gt;
Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Carrera Profesional==&lt;br /&gt;
Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]]. Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206739</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206739"/>
		<updated>2011-11-25T23:17:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto|nombre= Diana Vishneva|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg|descripción= Bailarina del siglo XX}}''' Diana Vishneva '''. Nacida el [[13 de julio]] de [[1976]], fue primera bailarina con el [[Ballet Kirov]] en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. ==Lugar de nacimiento== &amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en [[1995]], se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en [[1996]] fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela. ==Carrera Profesional== Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]]. Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]]. ==Fuente==*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]*[http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html] ==Enlaces externos==*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm] &amp;lt;/div&amp;gt;[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206734</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206734"/>
		<updated>2011-11-25T23:14:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva '''. Nacida el [[13 de julio]] de [[1976]], fue primera bailarina con el [[Ballet Kirov]] en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en [[1995]], se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en [[1996]] fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
 ==Carrera Profesional==&lt;br /&gt;
 Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]].&lt;br /&gt;
 Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
 ==Fuente==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html] &lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206731</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206731"/>
		<updated>2011-11-25T23:13:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva '''. Nacida el [[13 de julio]] de [[1976]], fue primera bailarina con el [[Ballet Kirov]] en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en [[1995]], se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en [[1996]] fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Carrera Profesional==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Fuente==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206718</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206718"/>
		<updated>2011-11-25T23:10:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva '''. Nacida el [[13 de julio]] de [[1976]], fue primera bailarina con el [[Ballet Kirov]] en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en [[1995]], se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en [[1996]] fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Carrera Profesional==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]].&lt;br /&gt;
 Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Fuente==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206715</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1206715"/>
		<updated>2011-11-25T23:09:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva '''. Nacida el [[13 de julio]] de [[1976]], fue primera bailarina con el [[Ballet Kirov]] en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en [[1995]], se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en [[1996]] fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Carrera Profesional==&lt;br /&gt;
 Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]].&lt;br /&gt;
 Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==Fuente==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm] &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1206679</id>
		<title>Jocelyn Bell Burnell</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1206679"/>
		<updated>2011-11-25T22:54:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]: como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetarioArmagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Universidades que asiste==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://www.astromia.com/biografias/susanbell.htm   biografía de Bell en AstroMia.com]&lt;br /&gt;
*[http://www.counterbalance.org/bio/bellb-body.html Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés) ]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/jocelyn_bell_burnell.html Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1206642</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1206642"/>
		<updated>2011-11-25T22:45:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Observaciónes== &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Vida Personal== &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fundación del Instituto== &lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Premios Obtenidos== &lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
==Sus Principales Libros== &lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ Instituto Jane Goodall España]&lt;br /&gt;
*[www.nndb.com/people/796/000023727/ Jane Goodall]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces Externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.fpa.es/premios/2003/jane-goodall/ Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[http://www.revistanamaste.com/entrevista-a-jane-goodall/ Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1201345</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1201345"/>
		<updated>2011-11-24T21:15:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva '''. Nacida el [[13 de julio]] de [[1976]], fue primera bailarina con el [[Ballet Kirov]] en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. &lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en [[1995]], se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en [[1996]] fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Carrera Profesional== &lt;br /&gt;
Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. &lt;br /&gt;
Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]]. Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[ http://en.wikipedia.org/wiki/Diana_Vishneva  Enciclopedia Libre Wikipedia]&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Referencias== &lt;br /&gt;
*[http://www.abt.org/dancers/detail.asp?Dancer_ID=110]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Danza]]..[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197232</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197232"/>
		<updated>2011-11-24T04:52:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Observaciónes== &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Vida Personal== &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fundación del Instituto== &lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Premios Obtenidos== &lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
==Sus Principales Libros== &lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Jane_Goodall]&lt;br /&gt;
*[www.nndb.com/people/796/000023727/ Jane Goodall]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces Externos==&lt;br /&gt;
*[ [[Wikimedia Commons]] alberga contenido multimedia sobre Jane GoodallCommons.]&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ Instituto Jane Goodall España]&lt;br /&gt;
*[http://www.fpa.es/premios/2003/jane-goodall/ Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[http://www.revistanamaste.com/entrevista-a-jane-goodall/ Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1197228</id>
		<title>Jocelyn Bell Burnell</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1197228"/>
		<updated>2011-11-24T04:48:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]:  como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetarioArmagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Universidades que asiste==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Astr%C3%B3nomos_y_astrof%C3%ADsicos_notables  Controversias en los Premios Nobel de Física (Wikipedia en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_controversies#Physics  Anexo:Astrónomos y astrofísicos notables]&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/jocelyn_bell_burnell.html Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)]&lt;br /&gt;
*[http://www.counterbalance.org/bio/bellb-body.html Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://www.astromia.com/biografias/susanbell.htm  Otra biografía de Bell en AstroMia.com]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1197224</id>
		<title>Jocelyn Bell Burnell</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1197224"/>
		<updated>2011-11-24T04:43:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]:  como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetarioArmagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Astr%C3%B3nomos_y_astrof%C3%ADsicos_notables  Controversias en los Premios Nobel de Física (Wikipedia en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_controversies#Physics  Anexo:Astrónomos y astrofísicos notables]&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/jocelyn_bell_burnell.html Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)]&lt;br /&gt;
*[http://www.counterbalance.org/bio/bellb-body.html Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://www.astromia.com/biografias/susanbell.htm  Otra biografía de Bell en AstroMia.com]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1197190</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1197190"/>
		<updated>2011-11-24T03:39:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva ''' (nacida el 13 de julio de 1976) fúe primera bailarina con el Ballet Kirov en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. &lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en 1995, se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en 1996 fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Carrera Profesional== &lt;br /&gt;
Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. &lt;br /&gt;
Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]]. Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[ http://en.wikipedia.org/wiki/Diana_Vishneva  Enciclopedia Libre Wikipedia]&lt;br /&gt;
==Referencias== &lt;br /&gt;
*[ http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Danza]]..[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&amp;diff=1197187</id>
		<title>Archivo:Diana Vishneva 22 February 2007.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&amp;diff=1197187"/>
		<updated>2011-11-24T03:37:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1197184</id>
		<title>Diana Vishneva</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Diana_Vishneva&amp;diff=1197184"/>
		<updated>2011-11-24T03:35:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con ' {{Objeto |nombre= Diana Vishneva |imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg |descripción= Bailarina del siglo XX}} ''' Diana Vishneva ''' (nacida el 13 de julio de 1976) fúe...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Diana Vishneva&lt;br /&gt;
|imagen=Diana_Vishneva_22_February_2007.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Bailarina del siglo XX}}&lt;br /&gt;
''' Diana Vishneva ''' (nacida el 13 de julio de 1976) fúe primera bailarina con el Ballet Kirov en [[Rusia]] y con el [[American Ballet Theatre]] en los [[Estados Unidos]]. &lt;br /&gt;
==Lugar de nacimiento== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nació en [[San Petersburgo]] y fue entrenada en el Instituto coreográficos de [[Vaganova]] y tras su graduación en 1995, se unió a la compañía del teatro [[Mariinsky]]. Allí, en 1996 fue promovida al nivel de bailarina principal. Mientras que en la escuela de [[Vaganova]], consiguió las calificaciones más altas que se conocen en la historia de la escuela.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Carrera Profesional== &lt;br /&gt;
Tiene en su haber un amplio repertorio de funciones con algunas de las mejores compañías de Ballet, entre las cuales destacamos las siguientes: [[Don Quijote]], [[Romeo y Julieta]], [[la bayadera]], [[la Bella Durmiente]], el [[Lago de los Cisnes]] y [[Giselle]]. Ella también interpretó obras de coreógrafos más modernos, especialmente los de [[George Balanchine]], [[William Forsythe]] y las de [[Roland Petit]]. &lt;br /&gt;
Los elogios de la crítica fueron constantes por algunas de sus memorables interpretaciones como [[Giselle]] y [[Manon de Kenneth MacMillan]]. Entre sus compañeros se encuentran bailarines de la talla de [[Ángel Corella]] y [[Vladimir Malakhov]]. Además de bailar con el [[Ballet Kirov]], [[Vishneva]] ha trabajado con muchas compañías de ballet, incluyendo no sólo el [[American Ballet Theatre]], pero también el [[Bolshoi Ballet]] y el Ballet de la [[Ópera de París]].&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[ http://en.wikipedia.org/wiki/Diana_Vishneva  Enciclopedia Libre Wikipedia]&lt;br /&gt;
==Referencias== &lt;br /&gt;
*[ http://danza-es.blogspot.com/2011/01/diana-vishneva-diana-vishneva-nacida-el.html]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/ Sitio Web Oficial]&lt;br /&gt;
*[ http://www.vishneva.ru/eng/biography_full.htm]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Danza]]..[[Category:Ballet_Clásico]]..[[Category:Ballet]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197147</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197147"/>
		<updated>2011-11-24T02:02:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]: como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetarioArmagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
==Primeros Años== &lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
==Universidades que cursa== &lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
==Principales Premios Obtenidos== &lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Astr%C3%B3nomos_y_astrof%C3%ADsicos_notables Controversias en los Premios Nobel de Física (Wikipedia en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_controversies#Physics Anexo:Astrónomos y astrofísicos notables]&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Jocelyn_Bell_Burnell ]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/jocelyn_bell_burnell.html Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)]&lt;br /&gt;
*[http://www.counterbalance.org/bio/bellb-body.html Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://www.astromia.com/biografias/susanbell.htm Otra biografía de Bell en AstroMia.com]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197146</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197146"/>
		<updated>2011-11-24T01:59:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]: como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetarioArmagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
==Primeros Años== &lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
==Universidades que cursa== &lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
==Principales Premios Obtenidos== &lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Astr%C3%B3nomos_y_astrof%C3%ADsicos_notables Controversias en los Premios Nobel de Física (Wikipedia en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_controversies#Physics Anexo:Astrónomos y astrofísicos notables]&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Jocelyn_Bell_Burnell ]&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/jocelyn_bell_burnell.html Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)]&lt;br /&gt;
*[http://www.counterbalance.org/bio/bellb-body.html Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://www.astromia.com/biografias/susanbell.htm Otra biografía de Bell en AstroMia.com]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197141</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197141"/>
		<updated>2011-11-24T01:48:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observaciónes== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vida Personal== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fundación del Instituto== &lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios Obtenidos== &lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
==Sus Principales Libros== &lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España  [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África  [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Jane_Goodall]&lt;br /&gt;
*[www.nndb.com/people/796/000023727/ Jane Goodall]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces Externos==&lt;br /&gt;
*[  [[Wikimedia Commons]] alberga contenido multimedia sobre Jane GoodallCommons.]&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ Instituto Jane Goodall España]&lt;br /&gt;
*[http://www.fpa.es/premios/2003/jane-goodall/ Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[http://www.revistanamaste.com/entrevista-a-jane-goodall/ Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197133</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197133"/>
		<updated>2011-11-24T01:41:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observaciónes== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vida Personal== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España  [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África  [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Jane_Goodall]&lt;br /&gt;
*[www.nndb.com/people/796/000023727/ Jane Goodall]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces Externos==&lt;br /&gt;
*[  [[Wikimedia Commons]] alberga contenido multimedia sobre Jane GoodallCommons.]&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ Instituto Jane Goodall España]&lt;br /&gt;
*[http://www.fpa.es/premios/2003/jane-goodall/ Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[http://www.revistanamaste.com/entrevista-a-jane-goodall/ Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197130</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197130"/>
		<updated>2011-11-24T01:39:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Normalizar|motivo=Sustituir plantilla, estructurar correctamente, realizar y revisar enlaces}}&lt;br /&gt;
{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observaciónes== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vida Personal== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España  [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África  [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Jane_Goodall]&lt;br /&gt;
*[www.nndb.com/people/796/000023727/  Jane Goodall]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces Externos==&lt;br /&gt;
*[  [[Wikimedia Commons]] alberga contenido multimedia sobre Jane GoodallCommons.]&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ Instituto Jane Goodall España]&lt;br /&gt;
*[http://www.fpa.es/premios/2003/jane-goodall/ Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[http://www.revistanamaste.com/entrevista-a-jane-goodall/ Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197125</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1197125"/>
		<updated>2011-11-24T01:35:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Normalizar|motivo=Sustituir plantilla, estructurar correctamente, realizar y revisar enlaces}}&lt;br /&gt;
{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Observaciónes== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Vida Personal== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España  [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África  [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[  [[Wikiquote]] alberga frases célebres de o sobre [[Jane Goodall]]. [[Wikiquote]] ]&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Jane_Goodall]&lt;br /&gt;
*[  [[Wikimedia Commons]] alberga contenido multimedia sobre Jane GoodallCommons.]&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ Instituto Jane Goodall España]&lt;br /&gt;
*[http://www.fpa.es/premios/2003/jane-goodall/ Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[http://www.revistanamaste.com/entrevista-a-jane-goodall/ Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Agust%C3%ADn_Hern%C3%A1ndez_Cardoso&amp;diff=1197110</id>
		<title>Agustín Hernández Cardoso</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Agust%C3%ADn_Hern%C3%A1ndez_Cardoso&amp;diff=1197110"/>
		<updated>2011-11-24T01:20:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: /* Enlaces externos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Personaje_histórico|nombre= Agustín Hernández Cardoso |imagen= ahcardoso0806.jpg|descripción= Combatiente revolucionario de la localidad de [[Florencia]]|lugar_de_nacimiento= [[Arroyo Blanco]], [[Santi Spíritus]]|fecha_de_nacimiento= [[5 de mayo]] de [[1895]]|fecha_de_fallecimiento= [[4 de noviembre]] de [[1962]]|lugar_de_fallecimiento= [[Chambas]] }} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Agustín Hernández Cardoso'''. Combatiente revolucianrio de la [[Lucha Contra Bandidos]], brindó ayuda en la lucha contra bandidos con alimentos, información y sirviendo de práctico a las tropas. Fue asesinado y torturado por esbirros de la tiranía batistiana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sintésis Biográfica  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nace Agustín en el hogar de una humilde familia campesina en Arroyo Blanco, [[Santi Spíritus]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vivió sus primeros años en el lugar de su nacimiento, trasladándose con su familia para la finca ''&amp;quot;El Guije&amp;quot;'', cercana al poblado de [[Florencia]]. En este lugar continuaría su existencia trabajando la tiera y ayudando a su familia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos menesteres vió transcurrir su vida de niño y parte de su juventud hasta que a la edad de 26 años, contrajo matrimonio con una campesina de su mismo origen de cuya unión nacieron trece hijos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la década de [[1940]], se trasladó con su familia a ''La Loma de los Indios'', en una situación económica extremadamente difícil. En este lugar termina la crianza de sus hijos, alternando sus labores agrícolas con los de carbonero y carpintero, luchando para que la familia tuviera aunque fuera lo indispensables medios de subsistencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estas actividades, presencia de [[Golpe de Estado del 10 de marzo en Cuba]] en el año [[1952]]. Si para Agustín y familia la situación había sido dura y agobiante antes del golpe de estado, después de este fue más dura y agobiante. No solamente por la falta de recursos como alimentos, ropas, medicinas, etc, sino por sus hijos algunos jóvenes, los cuales ya no tendrían esperanza de un futuro mejor.. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Al llamado de la Revolución  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros grupos de alzados que llegan a su casa en busca de ayuda, reciben de él todo su apoyo en alimentos, información e incluso, le sirve de práctico en aquellos parajes por su gran conocimiento de aquella zona. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el capitán Victoriano Parra, queda al frente del campamento rebelde. Agustín es activo colaborador del mismo. Los sicarios de la dictadura lo saben y se da la tarea de eliminarlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En una ocasión, los guardias llegaron a su casa para que él le sirviera de práctico y los condujera al campamento rebelde, a lo cual con dignidad y valor se negó. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la noche del [[5 de agosto]] llegaron a su casa un grupo de hombres diciendo que eran miembros del [[Movimiento 26 de julio]] cuando realmente eran guardias rurales y que traían la orden de registrar la casa, Agustín se negó conjuntamente con sus hijos. Aquellos sujetos llegaron a decirle, que si no abría la puerta le pegaban fuego a la casa por lo que el anciano se vió obligado a ceder. Ya en el interior, un enmascarado le dijo que al otro día fuera al cuartel de Florencia a dar cuenta de lo ocurrido. Así se estaba fraguando el asesinato de Agustín. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, el [[6 de agosto]] de [[1958]] se traslada al pobaldo para hacer una gestión de guía de madera, para hacer carbón. Es interrogado en el cuartel de la guardia rural por el sargento jefe del puesto Antonio Rodríguez, quien le comunica que vaya a Chambas, pués un teniente de la Guardia Rural deseaba verlo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Su muerte  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Agustín saca pasaje en la estación de ferrocarril, pero ya no regresará de [[Chambas]]. En el cuartel del mismo pueblo es detenido y torturado salvajemente hasta dejarlo por muerto, después tiraron su cadáver en una cuneta del kilómetro tres de la carretra de Céspedes en el municipio [[Florida]] provincia de [[Camaguey]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue encontrado e identificado por sus familiares días más tardes y sepultado en el cementerio de [[Florida]]. posteriormente, después del Triunfo de la Revolución, sus restos fueron trasladados para el cementerio de [[Florencia]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Museo municipal de [[Florencia]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Enlaces externos'''  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.cav.jovenclub.cu/index.php/florencia.html Sitio Web de los Joven Club de Computación y Electrónica en Florencia] &lt;br /&gt;
*[http://www.jovenclub.cu/ Sitio Web de los Joven Club de Computación y Electrónica nacional]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Personaje_de_la_historia_de_Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1192368</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1192368"/>
		<updated>2011-11-23T03:59:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España  [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África  [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[  [[Wikiquote]] alberga frases célebres de o sobre [[Jane Goodall]]. [[Wikiquote]] ]&lt;br /&gt;
*[  [[Wikimedia Commons]] alberga contenido multimedia sobre Jane GoodallCommons.]&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ Instituto Jane Goodall España]&lt;br /&gt;
*[http://www.fpa.es/premios/2003/jane-goodall/ Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[http://www.revistanamaste.com/entrevista-a-jane-goodall/ Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:200px-Jane_Goodall_HK.jpg&amp;diff=1192361</id>
		<title>Archivo:200px-Jane Goodall HK.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:200px-Jane_Goodall_HK.jpg&amp;diff=1192361"/>
		<updated>2011-11-23T03:50:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1192360</id>
		<title>Jane Goodall</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jane_Goodall&amp;diff=1192360"/>
		<updated>2011-11-23T03:49:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con '  {{Objeto |nombre= Valerie Jane Morris Goodall |imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg |descripción= Científica del siglo XX}} '''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Valerie Jane Morris Goodall&lt;br /&gt;
|imagen= 200px-Jane_Goodall_HK.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''Valerie Jane Morris Goodall''', DBE, Ph.D.(nacida en [[Londres]], el 3 de abril de 1934) es una naturalista, activista y [[primatóloga inglesa ]]que ha dedicado su vida al estudio del comportamiento de los [[chimpancés ]]en [[África ]] y a educar y promover estilos de vida más sostenibles en todo el planeta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Valerie Jane Morris Goodall == &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; Nacida en el seno de una familia modesta y de escasos recursos, desde pequeña soñó siempre con viajar a África y vivir entre animales y escribir libros sobre ellos. Al finalizar el colegio, hizo estudios de secretariado. Trabajó en la administración de una clínica, en la Universidad de Oxford y en un estudio de documentales en Londres, pero al ser invitada por una amiga residente en Kenia, en 1957 trabajó de camarera por 4 meses para pagarse el pasaje en barco. En [[África ]] conoció al paleoantropólogo [[Louis Leakey ]], años más tarde mentor también de [[Dian Fossey ]] y [[Biruté Galdikas]] quien, impresionado por su determinación, la contrató como secretaria. Él la invitó a participar primero en las excavaciones de fósiles de homínidos en la Garganta de Olduvai, y más adelante para liderar un proyecto de estudio de chimpancés salvajes en Gombe, [[Tanzania ]], en 1960. África le cambiaría la vida para siempre.&lt;br /&gt;
Tras observar el comportamiento de los chimpancés salvajes durante meses, un día descubre a un individuo introduciendo un palo (que previamente había cortado y deshojado) en un agujero de un termitero para sacar termitas y poder comerlas. Con este descubrimiento, Jane Goodall demostró que el concepto que hasta entonces se tenía de que la especie humana era la única que fabricaba y usaba herramientas era falso. Sus observaciones sobre la conducta instrumental de los chimpancés, sus hábitos de caza, su estructura social, sus emociones, su inteligencia y su personalidad individual revolucionaron la biología y nuestra percepción sobre los chimpancés y sobre los mismos Homo sapiens.&lt;br /&gt;
Fue la pionera en la investigación de grandes simios en estado salvaje, introduciendo metodologías originales que fueron criticadas en su momento pero que hoy son ampliamente utilizadas. En el año 1965 estableció el centro de investigación Gombe Stream en la reserva del mismo nombre, a orillas del lago Tanganyka, en lo que es ahora Tanzania. El mismo año obtuvo un doctorado en Etología en la [[Universidad de Cambridge ]]. Sus investigaciones prosiguieron por décadas, y aún ahora, 50 años después, continúan diariamente los estudios de campo sobre la comunidad de chimpancés de Gombe, en lo que constituye la investigación de campo más larga sobre una especie salvaje.&lt;br /&gt;
Se casó en 1964 con [[Hugo van Lawick ]], a quien conoció trabajando como fotógrafo de la National Geographic en Gombe, y juntos tuvieron un hijo, Hugo Erik (&amp;quot;Grub&amp;quot;), en 1967, que creció viviendo en la selva con ellos. Actualmente su hijo y sus nietos viven en [[Tanzania]]. Más adelante Jane Goodall y Hugo van Lawick se divorciaron, y Jane se casó por segunda vez en 1975 con Derek Bryceson, de quien enviudó en 1980.&lt;br /&gt;
En 1977 fundó el JGI, el Jane Goodall Institute que apoya el trabajo en la Reserva de [[Gombe]] y trabajos de investigación, educación y conservación en África, con 27 oficinas en el mundo. Su Instituto posee centros en África para la recuperación de chimpancés rescatados, como Tchimpounga, en República del Congo. También tienen proyectos de conservación centrados en la comunidad local, con programas de desarrollo sostenible, educación, microcréditos, becas, sanidad, puntos de agua,reforestación, etc. El Instituto Jane Goodall promueve el rol activo de las comunidades en la conservación de su medio ambiente.&lt;br /&gt;
A lo largo de su carrera ha sido homenajeada y distinguida con diversos premios por su labor. En 1984, Jane Goodall recibió el premio J. Paul Getty Wildlife Conservation por &amp;quot;ayudar a millones de personas entender la importancia de la conservación de la vida silvestre en la vida del planeta&amp;quot;. En el año 2003 recibió en España el premio Príncipe de Asturias. También ha sido galardonada como Embajadora de la Paz por las Naciones Unidas. Ha recibido más de 100 premios internacionales y más de 40 doctorados Honoris Causa, entre ellos por la Universidad de Alicante (España) y por la Universidad Nacional de Córdoba (Argentina)en 2009.&lt;br /&gt;
Sus observaciones y descubrimientos sobre los [[chimpancés]], los parientes evolutivos vivos más cercanos genéticamente al ser humano, junto con los bonobos, han tenido un gran impacto global y la han convertido en la mujer científica más conocida del siglo XX. Hoy en día pasa menos tiempo en [[África]] y dedica unos 300 días al año a dictar conferencias y charlas por todo el mundo, promoviendo el programa de educación ambiental [[Roots&amp;amp;Shoots]], con más de 15.000 grupos en 120 países, y alentándonos a usar el don de nuestras vidas para hacer de este mundo un lugar mejor para todos.&lt;br /&gt;
Entre sus libros figuran The chimpanzees of Gombe, In the shadow of man (En la senda del Hombre), Through the window (A través de la ventana), The Ten Trusts (Los diez mandamientos), Visions of Caliban, Africa in my blood, Beyond innocence, Reason for Hope (Gracias a la vida), Harvest for hope (Otra manera de vivir), Hope for animals and their world, entre muchos otros, incluyendo una decena de libros infantiles. Decenas de documentales y películas se han rodado sobre Jane Goodall y su trabajo, como Jane Goodall's Wild Chimpanzees (IMAX), Jane Goodall's return to Gombe (Animal Planet) y la más reciente Jane's journey (Alemania, 2010)&lt;br /&gt;
El Instituto Jane Goodall en España  [(www.janegoodall.es) ]lleva adelante programas de investigación y conservación en Senegal, de recuperación de chimpancés huérfanos en Congo (a través de su programa de apadrinamiento ChimpAmigos), de educación ambiental en los dos Congos y en España [(www.biodiverciudad.org)], de Ecoturismo responsable en África  [(www.ecoviajeros.org) ] , y campañas de sensibilización sobre el coltán y reciclaje de móviles para aportar recursos a los programas en África [(www.movilizateporlaselva.org)].&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[  [[Wikiquote]] alberga frases célebres de o sobre [[Jane Goodall]]. [[Wikiquote]] ]&lt;br /&gt;
*[  [Wikimedia Commons] alberga contenido multimedia sobre Jane GoodallCommons.]&lt;br /&gt;
*[http://www.janegoodall.es/ ]Instituto Jane Goodall España&lt;br /&gt;
*[Premio Príncipe de Asturias de Investigación Científica y Técnica 2003]&lt;br /&gt;
*[Arbil, nº104, Jane Goodall: una visión crítica]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Paleontólogo]][[Category:Científicos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1192344</id>
		<title>Jocelyn Bell Burnell</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1192344"/>
		<updated>2011-11-23T03:27:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Científica del siglo XX}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]:  como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell== &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetarioArmagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Astr%C3%B3nomos_y_astrof%C3%ADsicos_notables  Controversias en los Premios Nobel de Física (Wikipedia en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_controversies#Physics  Anexo:Astrónomos y astrofísicos notables]&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/jocelyn_bell_burnell.html Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)]&lt;br /&gt;
*[http://www.counterbalance.org/bio/bellb-body.html Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://www.astromia.com/biografias/susanbell.htm  Otra biografía de Bell en AstroMia.com]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1192341</id>
		<title>Jocelyn Bell Burnell</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1192341"/>
		<updated>2011-11-23T03:20:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Drahomír Chochol, Jiří Grygar y Jocelyn Bell Burnell}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]:  como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell== &lt;br /&gt;
Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetario Armagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[http://es.wikipedia.org/wiki/Anexo:Astr%C3%B3nomos_y_astrof%C3%ADsicos_notables  Controversias en los Premios Nobel de Física (Wikipedia en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Nobel_Prize_controversies#Physics  Anexo:Astrónomos y astrofísicos notables]&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*[http://www.bbc.co.uk/religion/programmes/belief/scripts/jocelyn_bell_burnell.html Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)]&lt;br /&gt;
*[http://www.counterbalance.org/bio/bellb-body.html Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés) ]&lt;br /&gt;
*[http://www.astromia.com/biografias/susanbell.htm  Otra biografía de Bell en AstroMia.com]&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1192323</id>
		<title>Jocelyn Bell Burnell</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Jocelyn_Bell_Burnell&amp;diff=1192323"/>
		<updated>2011-11-23T03:09:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Antonio jc.jiguani2: Página creada con '{{Objeto |nombre= Jocelyn Bell Burnell  |imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg |descripción= Drahomír Chochol, Jiří Grygar y Jocelyn Bell Burnel...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Objeto&lt;br /&gt;
|nombre= Jocelyn Bell Burnell &lt;br /&gt;
|imagen= 220px-Launch_of_IYA_2009,_Paris_-_Grygar,_Bell_Burnell.jpg&lt;br /&gt;
|descripción= Drahomír Chochol, Jiří Grygar y Jocelyn Bell Burnell}}&lt;br /&gt;
'''S. Jocelyn Bell Burnell '''., CBE, FRSFRAS (nacida en [[Belfast]]:  como Susan Jocelyn Bell, el 15 de julio de 1943), es una [[astrofísica norirlandesa]] que descubrió la primera radioseñal de un púlsar junto a su tutor de tesis, [[Antony Hewish]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Nacimiento de Bell Burnell== &lt;br /&gt;
Nació en [[Irlanda del Norte]], donde su padre fue arquitecto del planetario Armagh. Disponía de una gran biblioteca, y animó a su hija a leer. Ésta se interesó especialmente por los libros de [[astronomía]].&lt;br /&gt;
Cuando contaba con once años, suspendió el examen 11+, y sus padres la enviaron a la Mount School en York (Inglaterra), un colegio [[cuáquero]] para chicas, donde fue muy impresionada por un maestro de [[Física]] que le enseñó que:&lt;br /&gt;
«No tienes que aprender montones y montones de datos; tan sólo aprende unas pocas cosas clave, y... entonces podrás aplicarlas y construir y desarrollar sobre ellas... Fue un gran maestro, y me mostró cómo, en realidad, la Física era sencilla».&lt;br /&gt;
Más adelante, Bell Burnell asistió a las universidades de [[Glasgow]] y [[Cambridge]]. En Cambridge, trabajó con [[Hewish]] y otros en la construcción de un [[radiotelescopio]] para usar los destellos interplanetarios en el estudio de los [[quásares]], que habían sido descubiertos hacía poco (los destellos interplanetarios permiten distinguir fuentes compactas de las distantes). Detectando un pequeño patrón en los registros de las lecturas que se siguió por el cielo con las estrellas, Bell Burnell descrubrió que se trataba de un pulso regular, aproximadamente uno por segundo. Lo denominó temporalmente LGM1 (Little Green Man 1, Hombrecillo verde 1) y finalmente identificó la fuente como una estrella de neutrones de rápida rotación.&lt;br /&gt;
Luego de terminar su doctorado, Bell Burnell trabajó en la Universidad de Southampton, la University College de Londres y el Royal Observatory en Edimburgo, antes de convertise en Profesora de Física en la Open University durante diez años, y después como profesor visitante en la Universidad de Princeton. Antes de jubilarse, Bell Burnell fue Decana de Ciencias en la Universidad de Bath entre los años 2001 y 2004, y Presidente de la Royal Astronomical Society entre 2002 y 2004. Actualmente es profesor visitante en la [[Universidad de Oxford]].&lt;br /&gt;
A pesar de que, como es bien sabido, no obtuvo el Premio Nobel junto a Hewish por su descubrimiento, sí ha sido galardonada por muchas otras organizaciones. Obtuvo la Medalla Michelson del Instituto Franklin (1973, junto a Hewish). En 1978 le fue entregado el Premio J. Robert Oppenheimer Memorial del Centro de Estudios Teóricos de Miami. También ha recibido el Premio Beatrice M. Tinsley de la Sociedad Astronómica Americana (1987), el Magellanic Premium de la Sociedad Filosófica Americana, el Jansky Lectureship del Observatorio Radioastronómoco Nacional, y la Medalla Herschel de la Royal Astronomical Society (1989). También ha recibido numerosos títulos honoríficos, como el de Comandante de la Orden del Imperio Británico así como Colega de la Royal Society.&lt;br /&gt;
Es Presidente de Honor de la Burnell House en la Escuela de Gramática Cambridge, en [[Ballymena]], [[Irlanda del Norte]].&lt;br /&gt;
Ha permanecido en activo como cuáquera y es Consejera del Instituto Faraday para la Ciencia y la Religión.&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*Controversias en los Premios Nobel de Física (Wikipedia en inglés)&lt;br /&gt;
*Anexo:Astrónomos y astrofísicos notables&lt;br /&gt;
==Enlaces externos==&lt;br /&gt;
*Transcripción de la entrevista de Joan Bakewell para la BBC Radio 3 (2 de enero de 2006) (en inglés)&lt;br /&gt;
*Counterbalance. Biography: Jocelyn Bell Burnell (en inglés)&lt;br /&gt;
*Otra biografía de Bell en AstroMia.com&lt;br /&gt;
[[Category:Físico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Antonio jc.jiguani2</name></author>
		
	</entry>
</feed>