<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Biblioantilla+hol</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Biblioantilla+hol"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Biblioantilla_hol"/>
	<updated>2026-06-06T19:08:41Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2235221</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2235221"/>
		<updated>2014-05-21T13:49:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* ESTRIBILLOS */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 [[Archivo:el_poropopo.png|350px]]          [[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234339</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234339"/>
		<updated>2014-05-20T16:58:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
            [[Archivo:el_poropopo.png|350px]]                              [[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234380</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234380"/>
		<updated>2014-05-20T16:56:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
            [[Archivo:el_poropopo.png|350px]]                              [[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234322</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234322"/>
		<updated>2014-05-20T16:54:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:el_poropopo.png|300px]]       [[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234303</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234303"/>
		<updated>2014-05-20T16:49:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:el_poropopo.png|thumb|right|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|thumb|right|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234332</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234332"/>
		<updated>2014-05-20T16:48:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Normalizar}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  [[Archivo:el_poropopo.png|350px]]                      [[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234312</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234312"/>
		<updated>2014-05-20T16:45:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:el_poropopo.png|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|300px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234310</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234310"/>
		<updated>2014-05-20T16:43:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:el_poropopo.png|thumb|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|thumb|350px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234294</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234294"/>
		<updated>2014-05-20T16:39:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:el_poropopo.png|thumb|right|]]&lt;br /&gt;
[[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png|thumb|right|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234263</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234263"/>
		<updated>2014-05-20T16:38:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:el_poropopo.png|thumb|right|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234290</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234290"/>
		<updated>2014-05-20T16:38:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:el_poropopo.png]]|thumb|right|&lt;br /&gt;
[[Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png]]|thumb|right|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234285</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234285"/>
		<updated>2014-05-20T16:34:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:el_poropopo.png]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:el_poropopo.png|thumb|right|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234255</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234255"/>
		<updated>2014-05-20T16:28:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[orquesta Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:el_poropopo.png|thumb|right|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234251</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234251"/>
		<updated>2014-05-20T16:26:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para [[Antilla]]; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “[[Brisas de Nipe]]” donde toca el [[contrabajo]] y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO. Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
*FAECITO ES MI AMOR.. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
*Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
*“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
*&amp;quot;Agáchate para verte bien&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:el_poropopo.png|thumb|right|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de [[Antilla]].&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio [[Antilla]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234208</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234208"/>
		<updated>2014-05-20T16:03:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* ESTRIBILLOS DE MANUEL */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “Brisas de Nipe” donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
· Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:el_poropopo.png|thumb|right|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234175</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234175"/>
		<updated>2014-05-20T16:01:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* Síntesis biográfica */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “Brisas de Nipe” donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
· Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta [[Brisas de Nipe]], el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234196</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234196"/>
		<updated>2014-05-20T16:00:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* MUERTE DE MANUEL FÁEZ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “Brisas de Nipe” donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
· Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==ESTRIBILLOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|imagen= el_poropopo.png&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234182</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234182"/>
		<updated>2014-05-20T15:56:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* DICHARACHOS DE MANUEL */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  “Brisas de Nipe” donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
· Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta Brisas de Nipe, el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234167</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234167"/>
		<updated>2014-05-20T15:53:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  [[“Brisas de Nipe”]] donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
·        Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta [[Brisas de Nipe]], el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Francisco_Garc%C3%ADa_Machado&amp;diff=2234124</id>
		<title>Francisco García Machado</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Francisco_Garc%C3%ADa_Machado&amp;diff=2234124"/>
		<updated>2014-05-20T15:52:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Francisco García Machado &lt;br /&gt;
|nombre completo = Francisco García Machado &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Hombre digno de reconocer por sus aportes a la cultura Antillana &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1931]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Sagua de Tánamo]]. &lt;br /&gt;
|residencia   = Calle General Núñez Edificio #10 piso 11 &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Profesor de Teatro&lt;br /&gt;
|hijos        = Dos hijos &lt;br /&gt;
|obras        = Reconocido dentro de la cúpula de los poetas holguineros, tiene más de cincuenta obras de teatros y cuentos infantiles, más de quinientas décimas.&lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Francisco García Machado'''. Destacado profesor de teatro del municipio [[Antilla]], provincia [[Holguín]].&lt;br /&gt;
==Datos biográficos==&lt;br /&gt;
Nació en un apartado lugar de la entonces provincia de [[Oriente]] del municipio de [[Sagua de Tánamo]] en el año [[1931]], de padres campesinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nivel educacional ===&lt;br /&gt;
No tuvo una educación que le permitiera un desarrollo desde los primeros momentos ya que solo pudo aprender  a escribir y a leer, y un poco de matemática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue seleccionado para cursar la primera escuela nacional para la formación de los primeros instructores, una vez graduado regresó al municipio donde se inició en el teatro y atendió la misma especialidad, en los municipios de [[Mayarí]], [[Cueto]], [[Báguanos]], y [[Antilla]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1948]], enferma su padre muriendo un año más tarde y la familia se traslada para Antilla, donde adquiere un nivel máximo de sexto grado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agrupación de artística antillana ==&lt;br /&gt;
En la década del cincuenta ya con un poco más de conocimientos, se une a ''Ínfimas'' dirigido por [[Luis Chon]], formando parte del conjunto de actores y previo acuerdo con los demás formó la  “agrupación de artística antillana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta agrupación inicia sus actividades, con un programa variado despertando un interés en los espectadores esto les permite efectuar actividades en [[Banes]], Cueto, Mayarí y Sagua, es por esa zona que le surge la idea de mostrar una obra de teatro, con el titulo de “''Los fusiles''&amp;quot;, o como también se conocía “''los hijos de la madre carrar''” obra del dramaturgo [[Alelan Bertoll Brech]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En la literatura == &lt;br /&gt;
Sus aportes a la literatura han sido en los siguientes géneros: [[teatro]], [[décima|décimas]], [[cuento|cuentos]], [[poesía|poesías]] y [[novela|novelas]] aunque siente preferencia por el teatro y la décima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Obras  escritas==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Escribió “''Revolucionaria''” representada en el mismo año del [[Triunfo de la Revolución]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la década del sesenta otras actividades realizadas fueron la del primer boletín literario con el nombre de “''El Nipeño''” y la aplicación de una escuela para instructores voluntarios con una matrícula de 12 participantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aportes a la cultura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A petición de la dirección regional y el [[PCC|Partido]] en el municipio, ocupa la dirección de [[Cultura]] propiciando en esa década, el florecimiento del desarrollo cultural del municipio con:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Amplio desarrollo de los movimientos de aficionados. &lt;br /&gt;
* Creación de la trova ”''Luciano Rivero''”. &lt;br /&gt;
* Fundó el taller literario “''José Antonio Ramos''”. &lt;br /&gt;
* Fundación de la Escuela Municipal de Música. El municipio ante el trabajo acometido recibe una visita de la revista [[Bohemia]]. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Entre  otras actividades que permiten un desarrollo más amplio en el campo de la cultura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1979]] a falta de un instructor de teatro, se reintegra a su antigua labor.&lt;br /&gt;
El Partido, la Juventud y Cultura lo envían a las montañas para la realización  de un trabajo cultural con los campesinos, los jóvenes y niños, luego de haber cumplido su trabajo con excelentes resultados reconocidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego inició un trabajo con el grupo de impedidos físicos, participando con ellos en tres festivales nacionales, ocupando en las tres ocasiones los primeros lugares, donde recibió la medalla [[Raúl Gómez García]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocido dentro de la cúpula de los poetas holguineros, tiene más de cincuenta obras de teatros y cuentos infantiles entre adultos y niños y más de quinientas décimas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participación en eventos ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Dos Iberoamericana de la décima ([[Las Tunas]])&lt;br /&gt;
* Cinco Iberoamericana de la décima ([[Velasco (Gibara)|Velasco]]) &lt;br /&gt;
* Seminario de dramaturgia ([[Osvaldo Dragun]], [[La Habana]]) &lt;br /&gt;
* Seminario de Dirección y Actuación ([[Roberto Blanco Espinosa|Roberto Blanco]], La Habana) &lt;br /&gt;
* Seminario con Adela Escartín (Habana Actuación) &lt;br /&gt;
* Dos veces premiado Narración Nacional Oral – Cuenteros picos de Oro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
* Ballester Toranzo, Yoannis. Historia de la Casa de la Cultura del municipio Antilla.   Autobiografía de Francisco Gracias. Holguín.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Profesores]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Francisco_Garc%C3%ADa_Machado&amp;diff=2234117</id>
		<title>Francisco García Machado</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Francisco_Garc%C3%ADa_Machado&amp;diff=2234117"/>
		<updated>2014-05-20T15:51:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Francisco García Machado &lt;br /&gt;
|nombre completo = Francisco García Machado &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.JPG&lt;br /&gt;
|descripción  = Hombre digno de reconocer por sus aportes a la cultura Antillana &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1931]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Sagua de Tánamo]]. &lt;br /&gt;
|residencia   = Calle General Núñez Edificio #10 piso 11 &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Profesor de Teatro&lt;br /&gt;
|hijos        = Dos hijos &lt;br /&gt;
|obras        = Reconocido dentro de la cúpula de los poetas holguineros, tiene más de cincuenta obras de teatros y cuentos infantiles, más de quinientas décimas.&lt;br /&gt;
|premios      = [[Medalla Raúl Gómez García]]&lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Francisco García Machado'''. Destacado profesor de teatro del municipio [[Antilla]], provincia [[Holguín]].&lt;br /&gt;
==Datos biográficos==&lt;br /&gt;
Nació en un apartado lugar de la entonces provincia de [[Oriente]] del municipio de [[Sagua de Tánamo]] en el año [[1931]], de padres campesinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nivel educacional ===&lt;br /&gt;
No tuvo una educación que le permitiera un desarrollo desde los primeros momentos ya que solo pudo aprender  a escribir y a leer, y un poco de matemática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue seleccionado para cursar la primera escuela nacional para la formación de los primeros instructores, una vez graduado regresó al municipio donde se inició en el teatro y atendió la misma especialidad, en los municipios de [[Mayarí]], [[Cueto]], [[Báguanos]], y [[Antilla]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1948]], enferma su padre muriendo un año más tarde y la familia se traslada para Antilla, donde adquiere un nivel máximo de sexto grado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agrupación de artística antillana ==&lt;br /&gt;
En la década del cincuenta ya con un poco más de conocimientos, se une a ''Ínfimas'' dirigido por [[Luis Chon]], formando parte del conjunto de actores y previo acuerdo con los demás formó la  “agrupación de artística antillana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta agrupación inicia sus actividades, con un programa variado despertando un interés en los espectadores esto les permite efectuar actividades en [[Banes]], Cueto, Mayarí y Sagua, es por esa zona que le surge la idea de mostrar una obra de teatro, con el titulo de “''Los fusiles''&amp;quot;, o como también se conocía “''los hijos de la madre carrar''” obra del dramaturgo [[Alelan Bertoll Brech]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En la literatura == &lt;br /&gt;
Sus aportes a la literatura han sido en los siguientes géneros: [[teatro]], [[décima|décimas]], [[cuento|cuentos]], [[poesía|poesías]] y [[novela|novelas]] aunque siente preferencia por el teatro y la décima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Obras  escritas==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Escribió “''Revolucionaria''” representada en el mismo año del [[Triunfo de la Revolución]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la década del sesenta otras actividades realizadas fueron la del primer boletín literario con el nombre de “''El Nipeño''” y la aplicación de una escuela para instructores voluntarios con una matrícula de 12 participantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aportes a la cultura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A petición de la dirección regional y el [[PCC|Partido]] en el municipio, ocupa la dirección de [[Cultura]] propiciando en esa década, el florecimiento del desarrollo cultural del municipio con:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Amplio desarrollo de los movimientos de aficionados. &lt;br /&gt;
* Creación de la trova ”''Luciano Rivero''”. &lt;br /&gt;
* Fundó el taller literario “''José Antonio Ramos''”. &lt;br /&gt;
* Fundación de la Escuela Municipal de Música. El municipio ante el trabajo acometido recibe una visita de la revista [[Bohemia]]. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Entre  otras actividades que permiten un desarrollo más amplio en el campo de la cultura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1979]] a falta de un instructor de teatro, se reintegra a su antigua labor.&lt;br /&gt;
El Partido, la Juventud y Cultura lo envían a las montañas para la realización  de un trabajo cultural con los campesinos, los jóvenes y niños, luego de haber cumplido su trabajo con excelentes resultados reconocidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego inició un trabajo con el grupo de impedidos físicos, participando con ellos en tres festivales nacionales, ocupando en las tres ocasiones los primeros lugares, donde recibió la medalla [[Raúl Gómez García]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocido dentro de la cúpula de los poetas holguineros, tiene más de cincuenta obras de teatros y cuentos infantiles entre adultos y niños y más de quinientas décimas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participación en eventos ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Dos Iberoamericana de la décima ([[Las Tunas]])&lt;br /&gt;
* Cinco Iberoamericana de la décima ([[Velasco (Gibara)|Velasco]]) &lt;br /&gt;
* Seminario de dramaturgia ([[Osvaldo Dragun]], [[La Habana]]) &lt;br /&gt;
* Seminario de Dirección y Actuación ([[Roberto Blanco Espinosa|Roberto Blanco]], La Habana) &lt;br /&gt;
* Seminario con Adela Escartín (Habana Actuación) &lt;br /&gt;
* Dos veces premiado Narración Nacional Oral – Cuenteros picos de Oro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
* Ballester Toranzo, Yoannis. Historia de la Casa de la Cultura del municipio Antilla.   Autobiografía de Francisco Gracias. Holguín.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Profesores]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234114</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234114"/>
		<updated>2014-05-20T15:49:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen = Manuel_Faez.jpg&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  [[“Brisas de Nipe”]] donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
·        Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==DICHARACHOS DE MANUEL== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta [[Brisas de Nipe]], el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Francisco_Garc%C3%ADa_Machado&amp;diff=2234133</id>
		<title>Francisco García Machado</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Francisco_Garc%C3%ADa_Machado&amp;diff=2234133"/>
		<updated>2014-05-20T15:46:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Francisco García Machado &lt;br /&gt;
|nombre completo = Francisco García Machado &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|descripción  = Hombre digno de reconocer por sus aportes a la cultura Antillana &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1931]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Sagua de Tánamo]]. &lt;br /&gt;
|residencia   = Calle General Núñez Edificio #10 piso 11 &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Profesor de Teatro&lt;br /&gt;
|hijos        = Dos hijos &lt;br /&gt;
|obras        = Reconocido dentro de la cúpula de los poetas holguineros, tiene más de cincuenta obras de teatros y cuentos infantiles, más de quinientas décimas.&lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Francisco García Machado'''. Destacado profesor de teatro del municipio [[Antilla]], provincia [[Holguín]].&lt;br /&gt;
==Datos biográficos==&lt;br /&gt;
Nació en un apartado lugar de la entonces provincia de [[Oriente]] del municipio de [[Sagua de Tánamo]] en el año [[1931]], de padres campesinos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Nivel educacional ===&lt;br /&gt;
No tuvo una educación que le permitiera un desarrollo desde los primeros momentos ya que solo pudo aprender  a escribir y a leer, y un poco de matemática.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue seleccionado para cursar la primera escuela nacional para la formación de los primeros instructores, una vez graduado regresó al municipio donde se inició en el teatro y atendió la misma especialidad, en los municipios de [[Mayarí]], [[Cueto]], [[Báguanos]], y [[Antilla]].  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1948]], enferma su padre muriendo un año más tarde y la familia se traslada para Antilla, donde adquiere un nivel máximo de sexto grado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Agrupación de artística antillana ==&lt;br /&gt;
En la década del cincuenta ya con un poco más de conocimientos, se une a ''Ínfimas'' dirigido por [[Luis Chon]], formando parte del conjunto de actores y previo acuerdo con los demás formó la  “agrupación de artística antillana”.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta agrupación inicia sus actividades, con un programa variado despertando un interés en los espectadores esto les permite efectuar actividades en [[Banes]], Cueto, Mayarí y Sagua, es por esa zona que le surge la idea de mostrar una obra de teatro, con el titulo de “''Los fusiles''&amp;quot;, o como también se conocía “''los hijos de la madre carrar''” obra del dramaturgo [[Alelan Bertoll Brech]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== En la literatura == &lt;br /&gt;
Sus aportes a la literatura han sido en los siguientes géneros: [[teatro]], [[décima|décimas]], [[cuento|cuentos]], [[poesía|poesías]] y [[novela|novelas]] aunque siente preferencia por el teatro y la décima.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Obras  escritas==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Escribió “''Revolucionaria''” representada en el mismo año del [[Triunfo de la Revolución]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la década del sesenta otras actividades realizadas fueron la del primer boletín literario con el nombre de “''El Nipeño''” y la aplicación de una escuela para instructores voluntarios con una matrícula de 12 participantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Aportes a la cultura ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A petición de la dirección regional y el [[PCC|Partido]] en el municipio, ocupa la dirección de [[Cultura]] propiciando en esa década, el florecimiento del desarrollo cultural del municipio con:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Amplio desarrollo de los movimientos de aficionados. &lt;br /&gt;
* Creación de la trova ”''Luciano Rivero''”. &lt;br /&gt;
* Fundó el taller literario “''José Antonio Ramos''”. &lt;br /&gt;
* Fundación de la Escuela Municipal de Música. El municipio ante el trabajo acometido recibe una visita de la revista [[Bohemia]]. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Entre  otras actividades que permiten un desarrollo más amplio en el campo de la cultura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1979]] a falta de un instructor de teatro, se reintegra a su antigua labor.&lt;br /&gt;
El Partido, la Juventud y Cultura lo envían a las montañas para la realización  de un trabajo cultural con los campesinos, los jóvenes y niños, luego de haber cumplido su trabajo con excelentes resultados reconocidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego inició un trabajo con el grupo de impedidos físicos, participando con ellos en tres festivales nacionales, ocupando en las tres ocasiones los primeros lugares, donde recibió la medalla [[Raúl Gómez García]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Reconocido dentro de la cúpula de los poetas holguineros, tiene más de cincuenta obras de teatros y cuentos infantiles entre adultos y niños y más de quinientas décimas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Participación en eventos ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Dos Iberoamericana de la décima ([[Las Tunas]])&lt;br /&gt;
* Cinco Iberoamericana de la décima ([[Velasco (Gibara)|Velasco]]) &lt;br /&gt;
* Seminario de dramaturgia ([[Osvaldo Dragun]], [[La Habana]]) &lt;br /&gt;
* Seminario de Dirección y Actuación ([[Roberto Blanco Espinosa|Roberto Blanco]], La Habana) &lt;br /&gt;
* Seminario con Adela Escartín (Habana Actuación) &lt;br /&gt;
* Dos veces premiado Narración Nacional Oral – Cuenteros picos de Oro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
* Ballester Toranzo, Yoannis. Historia de la Casa de la Cultura del municipio Antilla.   Autobiografía de Francisco Gracias. Holguín.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Profesores]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234106</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234106"/>
		<updated>2014-05-20T15:38:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre  = Manuel Fáez  &lt;br /&gt;
|nombre completo = Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|descripción  = Trovador,compositor y sonero del municipio[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = 1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|residencia   =  &lt;br /&gt;
|nacionalidad = Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = Cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Compositor&lt;br /&gt;
|hijos        =  &lt;br /&gt;
|obras         = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  [[“Brisas de Nipe”]] donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
·        Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==DICHARACHOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta [[Brisas de Nipe]], el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
* Diez Lambert Oscar Faustino .investigación realizada por el  Licenciado,  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;     &lt;br /&gt;
[[Category:Personaje de la localidad]][[Category:Músico]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234046</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234046"/>
		<updated>2014-05-20T15:28:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Ficha Persona|nombre=   Manuel Fáez                                                                                                                                 &lt;br /&gt;
|nombre completo= Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen= Manuel_Faez.jpg&lt;br /&gt;
|descripción = Trovador, compositor y sonero del municipio [[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento=  1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento= [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento= 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento= [[Cuba]] {{Bandera2|Antilla}}&lt;br /&gt;
|causa muerte = Accidente cerebro vascular.&lt;br /&gt;
|residencia= Antilla&lt;br /&gt;
|nacionalidad= Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania= Cubana&lt;br /&gt;
|educación= &lt;br /&gt;
|alma máter= &lt;br /&gt;
|ocupación= Músico&lt;br /&gt;
|género= Sonero&lt;br /&gt;
|titulo= &lt;br /&gt;
|término= &lt;br /&gt;
|predecesor= &lt;br /&gt;
|sucesor= &lt;br /&gt;
|partido político=&lt;br /&gt;
|cónyuge= &lt;br /&gt;
|hijos= &lt;br /&gt;
|padres= &lt;br /&gt;
|familiares= &lt;br /&gt;
|obras= &lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro:'''Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidaddurante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  [[“Brisas de Nipe”]] donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
·        Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ===DICHARACHOS DE MANUEL===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta [[Brisas de Nipe]], el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
Ha sido el resultado de una investigación realizada por el  Licenciado Oscar Faustino Lambert Diez  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Categoría:Compositor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234056</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234056"/>
		<updated>2014-05-20T15:25:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Ficha Persona|nombre=Manuel Fáez                                                                                                                                 &lt;br /&gt;
|nombre completo= Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen=Manuel_Faez.jpg&lt;br /&gt;
|descripción =Trovador,compositor y sonero del municipio [[Antilla]]&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento=  1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento= [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento= 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento= [[Cuba]] {{Bandera2|Antilla}}&lt;br /&gt;
|causa muerte =Accidente cerebro vascular.&lt;br /&gt;
|residencia=Antilla&lt;br /&gt;
|nacionalidad=Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania=Cubana&lt;br /&gt;
|educación= &lt;br /&gt;
|alma máter= &lt;br /&gt;
|ocupación=Músico&lt;br /&gt;
|género=Sonero&lt;br /&gt;
|titulo= &lt;br /&gt;
|término= &lt;br /&gt;
|predecesor= &lt;br /&gt;
|sucesor= &lt;br /&gt;
|partido político=&lt;br /&gt;
|cónyuge= &lt;br /&gt;
|hijos= &lt;br /&gt;
|padres= &lt;br /&gt;
|familiares= &lt;br /&gt;
|obras= &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro'''Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidad durante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  [[“Brisas de Nipe”]] donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
 FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
·        Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·“EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
 Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 ==DICHARACHOS DE MANUEL==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta [[Brisas de Nipe]], el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==UNA FAMILIA MUSICAL==&lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==MUERTE DE MANUEL FÁEZ==&lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA==&lt;br /&gt;
·Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
Ha sido el resultado de una investigación realizada por el  Licenciado Oscar Faustino Lambert Diez  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Categoría:Compositor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234023</id>
		<title>Manuel Fáez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Manuel_F%C3%A1ez&amp;diff=2234023"/>
		<updated>2014-05-20T15:22:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: Página creada con '&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;  {{Ficha Persona|nombre=   Manuel Fáez                                                                                                                    ...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Ficha Persona|nombre=   Manuel Fáez                                                                                                                                 &lt;br /&gt;
|nombre completo= Manuel Fáez Navarro&lt;br /&gt;
|imagen= Manuel_Faez.jpg&lt;br /&gt;
|descripción = Trovador, compositor y sonero del municipio Antilla&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento=  1 de enero de[[1906]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento= [[Baracoa]]&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento= 28 de noviembre[[1990]]&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento= [[Cuba]] {{Bandera2|Antilla}}&lt;br /&gt;
|causa muerte = Accidente cerebro vascular.&lt;br /&gt;
|residencia= Antilla&lt;br /&gt;
|nacionalidad= Cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania= Cubana&lt;br /&gt;
|educación= &lt;br /&gt;
|alma máter= &lt;br /&gt;
|ocupación= Músico&lt;br /&gt;
|género= Sonero&lt;br /&gt;
|titulo= &lt;br /&gt;
|término= &lt;br /&gt;
|predecesor= &lt;br /&gt;
|sucesor= &lt;br /&gt;
|partido político=&lt;br /&gt;
|cónyuge= &lt;br /&gt;
|hijos= &lt;br /&gt;
|padres= &lt;br /&gt;
|familiares= &lt;br /&gt;
|obras= &lt;br /&gt;
'''Manuel Fáez Navarro:'''. Trovador, compositor y sonero del municipio[[ Antilla]], actual provincia[[Holguín]].&lt;br /&gt;
Muy conocido entre los músicos de esta localidaddurante el siglo XX  tanto por su manera peculiar de tocar el tres así como por su forma jocosa de tocar y cantar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nació en [[Baracoa]] el 1 de enero de [[1906]]. Miembro de una numerosa y musical familia que formaron sus padres Carmen e Ignacio  y que estaba integrada por los hermanos Dios córida, José, Manuel Erasmo, María. Escolástica, Amparo,Celia. Andrés, Urbano y otra a la que todos llamaban Callita.A principios del siglo XX se trasladan para Antilla; lugar en el que permanece hasta el final de sus días.&lt;br /&gt;
Manuel fue un excelente tresero,aunque también tocaba la guitarra,el contrabajo y cantaba.Se integra a la banda gigante  [[“Brisas de Nipe”]] donde toca el contrabajo y en ocasiones, en ausencia del piano, lo hacía con el tres. Como no recibió estudios,necesitaba de la ayuda de su sobrino Reyes Cástulo(Lulú)Este último ha confesado que el haber aprendido a tocar el bajo se lo debe al hecho de tener que aprenderse las partituras para enseñarlas a Manuel.&lt;br /&gt;
Es compositor y sonero caracterizando los textos de los composiciones por el empleo de un lenguaje muy propio que solamente los que le conocían podían descifrar y en el que no faltaba el doble sentido.  En su música estaba explícita su manera de hablar.  El son “Alto, Sicaba”. El origen del título está en una frase que parece haber escuchado a un chino que era dueño de una fonda,a la que todos los días iba a comer una persona que no pagaba.Dicen que el chinito cuando veía llegar al mencionado cliente,decía esta frase a sus empleados,lo que significaba¡Alto,se acabó!Y no vendía más hasta que el sujeto se retiraba.  El son “Me lo tienes que dar esta noche” nunca decía a qué se refería,hasta que un bailador le preguntó qué era esa cosa,a lo que él respondió –EL PAÑUELO,CABALLERO,EL PAÑUELO.Otro tema donde copla y estribillo se alternaban haciendo uso de ese lenguaje jocoso y de doble sentido era: “Agáchate para verte bien”.  &lt;br /&gt;
Motivos como los siguientes eran punto de partida para la improvisación:&lt;br /&gt;
·        FAEZ ES MI AMOR&lt;br /&gt;
  FAECITO ES MI AMOR……….. Seguido de la expresión “¡Mira como suena mi tres!&lt;br /&gt;
·        Manuel tiene una luz&lt;br /&gt;
Que casi nadie la tiene,&lt;br /&gt;
Que cuando esa luz se enciende&lt;br /&gt;
Se quema la ingratitud.&lt;br /&gt;
·        “EL POROPOPÓ” &lt;br /&gt;
          Ella se fue, ella se fue.&lt;br /&gt;
La que a mí me engaño&lt;br /&gt;
Hágale como hago yo:&lt;br /&gt;
POROPO.  POROPO,  POROPO.  POROPO. (Seguidamente una improvisación)&lt;br /&gt;
“Agáchate para verte bien” &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
=== DICHARACHOS DE MANUEL ===&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Me afecta!: Lo utilizaba cuando veía una mujer bonita.&lt;br /&gt;
·        ¡No Filadelfia porque es glóbulo rojo!: Cuando algunos de sus amigos piropeaba a su familia.&lt;br /&gt;
·        ¡Igualdad de pensamiento!: Cuando estaba de acuerdo con lo que alguien decía.&lt;br /&gt;
·        ¡Nadie sirve! : La utilizaba cuando en horario de comida, la familia no le invitaba a comer; es decir, que no le servían su plato.&lt;br /&gt;
·        ¡Agárrate Manuel Fáez!&lt;br /&gt;
·        ¿Dónde dejaste el traje del inquico?     (Refiriéndose a un pollo que se comieron)&lt;br /&gt;
     Se cuenta que en una sesión de estudios de la orquesta [[Brisas de Nipe]], el director le preguntó: ¿Manuel,cuándo una escala es cromática?  A lo que Manuel responde – Cuando no es diatónica,maestro.-Sin dudas,quedó para la historia de la orquesta.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==UNA FAMILIAMUSICAL:  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Al salir de [[Baracoa]], ya tenían una agrupación familiar, pues todas sus hermanas cantaban y ejecutaban algún instrumento musical. En [[Antilla]]también lo hacen bajo el nombre de “Los Fáez”  y se reunían para festejos familiares que a veces duraban dos o tres días y que se caracterizaban por las comidas y bebidas criollas. A él en particular, le gustaba el ñame con bacalao. Cuando cantaban, Dioscórida hacía voz de segundo mientras que María, Escolástica y las otras hermanas, armonizaban de manera agradable.  En esta familia tocaban el tres Manuel y Urbano (Chapín), mientras que Erasmo tocaba la guitarra . Un tiempo después, Dios córida conoce al joven improvisador José de los Reyes Urgellés con quien contrae matrimonio y regalan al pueblo de [[Antilla]] otra familia musical: Urgellés Fáez.  Por [[Camagüey]] dos hijas de Andrés forman el dúo “Las Fáez” y de las cuales ha quedado un disco que conserva la su familia. Aseguran que actuaron en [[España]] y los [[Estados Unidos de América]] aunque no hemos encontrado evidencias de ello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== MUERTE DE MANUEL FÁEZ. ==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Fallece a la edad de 84 años, a la hora 7:20 p.m. del día 28 de noviembre de [[1990]] como consecuencia de un accidente[[cerebro]] vascular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==BIBLIOGRAFÍA:==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
·        Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
·Entrevista a familiares y amigos:Olivia Urgellés y Caridad Hastie(familiares);Jesús Fáez(hijo de José);José Jámes Pinder  (cantante y amigo)&lt;br /&gt;
·        Álbum fotográfico familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==FUENTE==&lt;br /&gt;
* Documentos legales de Registro Civil de Antilla.&lt;br /&gt;
Ha sido el resultado de una investigación realizada por el  Licenciado Oscar Faustino Lambert Diez  para el “Rincón de la Trova Manuel Fáez” del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Categoría:Compositor]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png&amp;diff=2233992</id>
		<title>Archivo:ESTRIBILLOS MANUEL.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:ESTRIBILLOS_MANUEL.png&amp;diff=2233992"/>
		<updated>2014-05-20T15:03:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:El_poropopo.png&amp;diff=2233991</id>
		<title>Archivo:El poropopo.png</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:El_poropopo.png&amp;diff=2233991"/>
		<updated>2014-05-20T14:55:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Manuel_Faez.JPG&amp;diff=2233982</id>
		<title>Archivo:Manuel Faez.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Manuel_Faez.JPG&amp;diff=2233982"/>
		<updated>2014-05-20T14:53:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: Trovador, compositor y sonero del municipio Antilla.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
Trovador, compositor y sonero del municipio Antilla.&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649962</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649962"/>
		<updated>2012-09-11T14:49:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* Obras Musicales */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Clarke-TellTaleHeart.jpeg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;El corazón delator''' (título original en inglés The Tell-Tale Heart.Es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié ([[1875]]-[[1956]]) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix [[1987]]) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649955</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649955"/>
		<updated>2012-09-11T14:48:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Clarke-TellTaleHeart.jpeg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;El corazón delator''' (título original en inglés The Tell-Tale Heart.Es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Coraz%C3%B3n_de_piedra&amp;diff=1649950</id>
		<title>Corazón de piedra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Coraz%C3%B3n_de_piedra&amp;diff=1649950"/>
		<updated>2012-09-11T14:47:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Corazón De Piedra&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=Stoneheart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Charlie Fletcher&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial=Hodder Children Book (inglés), Ediciones B(español)&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Fantasía]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=978-84-666-3618-6&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Reino Unido}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Corazón De Piedra''' o Stoneheart es el primer libro de triologia escrita por Charlie Fletcher, que cautiva tanto a niños como también a jóvenes y adultos. Publicada por primera vez en [[2006]] por la editorial &amp;quot;holder Children Book&amp;quot;, relata las aventuras del personaje ficticio George Chapman y sus acompañantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Después de meterse en problemas en una excursión escolar al Museo de Historia Natural, George se aleja de este sitio y, accidentalmente, rompe la cabeza de un dragón de piedra que se encontraba en un lado de la pared. Esto pone en marcha a un pterodáctilo de piedra que está en la parte superior, quien cobra vida sin explicación aparente. Cuando George huye, ve tres salamandras de piedra las cuales también lo perseguen. Durante la persecución, se encuentra con El Artillero, una estatua de un soldado de la I Guerra Mundial, que le ayuda a escapar del pterodáctilo y salamandras. Él explica a George que al romper el dragón de piedra, ha entrado en un mundo diferente, un estrato diferente de Londres en el cual las estatuas pueden moverse y hablar. Las estatuas que son modelos de los seres humanos tienen el espíritu de esa persona en particular dentro de ellos, y tienen la habilidad de a hablar. Ser la &amp;quot;la imagen&amp;quot; de esa persona en forma de estatua, se le denomiba 'vitrato'. Las estatuas de animales y otras criaturas se llaman máculas (como el pterodáctilo y las salamandras) no tienen ningún espíritu dentro de ellos por lo que no puede hablar(pero en libros posteriores se muestra a varias máculas hablando). Hay muchos mundos y el mundo al que ha entrado George es uno donde todas las máculas y los vitratos están en guerra unos con otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Personajes Humanos&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* George Chapman - El protagonista, de quien se relata la historia en tercera persona. Apodado el &amp;quot;hacedor&amp;quot; debido a una cicatriz en que para los vitratos tiene un significado, y es que este puede construir cualquier cosa con cualquier material&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Edie Laemmel - Es una niña de la misma edad de George, es huérfana según la [[historia]] detesta vivir en los orfanatos y es por ello que se adapta con facilidad a la vida en la calle. Durante toda la [[historia]] es llamada la vislumbre, termino que refiere a una persona que tiene la capacidad de ver los sucesos que acontesieron en determinado lugar (generalmente negativos) al tocar algún objeto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El caminante - Es el antagonista de la historia. En su época fue un humano que habitada [[londres]], su primer encuentro con Edie lo realizó en la &amp;quot;feria de la escarcha&amp;quot; cuando brutalmente la ahogo&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Personajes Vitratos&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* El Artillero - Es el primer vitrato con quien George hablo, este lo salvo de múltiples encuentros con máculas que lo querían muerto. El Artillero tiene un papel importantísimo en la [[historia]] pues este acompaña a George y a Edie en la mayor parte del relato, explicándoles lo que han causado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Las Esfinges - Las esfinges son, como lo dice la [[cultura]] Egipcia, mitad leon, mitad mujer.En la [[historia]], son mitad máculas mitad vitratos. Son visitadas por George, el *Artillero y Eddie en búsqueda de respuestas para la solcion de lo que han provocado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Diccionario Johnson - Es el vitrato de la primera persona que escribió un libro cuyo contenido tenia una palabra y al lado su significado. Es una persona muy sabia y trata con amabilidad a los ni; os que ayuda a decifrar el acertijo entregado por las esfinges.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Fraile Negro - enigmatico presonaje cuyas intensiones son desconocidas pero que ha decir verdad, en la primera parte, les da posada, alimento y calor de hogar a los ni; os.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Fusilero - Es amigo del artillero, salvo a George del ataque del hombre Rejilla, quien casi le quita la vida&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Personajes Máculas&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* El hombre rejilla - Una escultura de metal separada por rejillas, su moviemiento se da por partes ajustadas cada vez q realiza uno, todo imperfectamente sincronizado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Minotauro - Es enviado por el cuervo que a su vez es enviado por &amp;quot;el caminante&amp;quot;, en una desesperada maniobra para traer a este, a George con rapidez, pero el minotauro se equivoca y en vez de George, trae a Edie.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Terodactido - Es la primera mácula que sale en defensa de su hermana la mácula que George había destruido por accidente.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Salamandras - Tres anfibios que cobran vida para la persecución de George después de destruida la primera mácula.&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Fletcher,Charlie ,El Corazon Delator,Hodder Children Book.Ediciones Español &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Coraz%C3%B3n_de_piedra&amp;diff=1649945</id>
		<title>Corazón de piedra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Coraz%C3%B3n_de_piedra&amp;diff=1649945"/>
		<updated>2012-09-11T14:45:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Corazón De Piedra&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=Stoneheart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Charlie Fletcher&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial=Hodder Children Book (inglés), Ediciones B(español)&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Fantasía]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=978-84-666-3618-6&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Reino Unido}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Corazón De Piedra''' o Stoneheart es el primer libro de triologia escrita por Charlie Fletcher, que cautiva tanto a niños como también a jóvenes y adultos. Publicada por primera vez en [[2006]] por la editorial &amp;quot;holder Children Book&amp;quot;, relata las aventuras del personaje ficticio [[George Chapman]] y sus acompañantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Después de meterse en problemas en una excursión escolar al Museo de Historia Natural, George se aleja de este sitio y, accidentalmente, rompe la cabeza de un dragón de piedra que se encontraba en un lado de la pared. Esto pone en marcha a un pterodáctilo de piedra que está en la parte superior, quien cobra vida sin explicación aparente. Cuando George huye, ve tres salamandras de piedra las cuales también lo perseguen. Durante la persecución, se encuentra con El Artillero, una estatua de un soldado de la I Guerra Mundial, que le ayuda a escapar del pterodáctilo y salamandras. Él explica a George que al romper el dragón de piedra, ha entrado en un mundo diferente, un estrato diferente de Londres en el cual las estatuas pueden moverse y hablar. Las estatuas que son modelos de los seres humanos tienen el espíritu de esa persona en particular dentro de ellos, y tienen la habilidad de a hablar. Ser la &amp;quot;la imagen&amp;quot; de esa persona en forma de estatua, se le denomiba 'vitrato'. Las estatuas de animales y otras criaturas se llaman máculas (como el pterodáctilo y las salamandras) no tienen ningún espíritu dentro de ellos por lo que no puede hablar(pero en libros posteriores se muestra a varias máculas hablando). Hay muchos mundos y el mundo al que ha entrado George es uno donde todas las máculas y los vitratos están en guerra unos con otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Personajes Humanos&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* George Chapman - El protagonista, de quien se relata la historia en tercera persona. Apodado el &amp;quot;hacedor&amp;quot; debido a una cicatriz en que para los vitratos tiene un significado, y es que este puede construir cualquier cosa con cualquier material&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Edie Laemmel - Es una niña de la misma edad de George, es huérfana según la historia detesta vivir en los orfanatos y es por ello que se adapta con facilidad a la vida en la calle. Durante toda la historia es llamada la vislumbre, termino que refiere a una persona que tiene la capacidad de ver los sucesos que acontesieron en determinado lugar (generalmente negativos) al tocar algún objeto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El caminante - Es el antagonista de la historia. En su época fue un humano que habitada londres, su primer encuentro con Edie lo realizó en la &amp;quot;feria de la escarcha&amp;quot; cuando brutalmente la ahogo&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Personajes Vitratos&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* El Artillero - Es el primer vitrato con quien George hablo, este lo salvo de múltiples encuentros con máculas que lo querían muerto. El Artillero tiene un papel importantísimo en la historia pues este acompaña a George y a Edie en la mayor parte del relato, explicándoles lo que han causado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Las Esfinges - Las esfinges son, como lo dice la cultura Egipcia, mitad leon, mitad mujer.En la historia, son mitad máculas mitad vitratos. Son visitadas por George, el *Artillero y Eddie en búsqueda de respuestas para la solcion de lo que han provocado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Diccionario Johnson - Es el vitrato de la primera persona que escribió un libro cuyo contenido tenia una palabra y al lado su significado. Es una persona muy sabia y trata con amabilidad a los ni; os que ayuda a decifrar el acertijo entregado por las esfinges.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Fraile Negro - enigmatico presonaje cuyas intensiones son desconocidas pero que ha decir verdad, en la primera parte, les da posada, alimento y calor de hogar a los ni; os.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Fusilero - Es amigo del artillero, salvo a George del ataque del hombre Rejilla, quien casi le quita la vida&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Personajes Máculas&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* El hombre rejilla - Una escultura de metal separada por rejillas, su moviemiento se da por partes ajustadas cada vez q realiza uno, todo imperfectamente sincronizado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Minotauro - Es enviado por el cuervo que a su vez es enviado por &amp;quot;el caminante&amp;quot;, en una desesperada maniobra para traer a este, a George con rapidez, pero el minotauro se equivoca y en vez de George, trae a Edie.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Terodactido - Es la primera mácula que sale en defensa de su hermana la mácula que George había destruido por accidente.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Salamandras - Tres anfibios que cobran vida para la persecución de George después de destruida la primera mácula.&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Fletcher,Charlie ,El Corazon Delator,Hodder Children Book.Ediciones Español &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Coraz%C3%B3n_de_piedra&amp;diff=1649933</id>
		<title>Corazón de piedra</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Coraz%C3%B3n_de_piedra&amp;diff=1649933"/>
		<updated>2012-09-11T14:41:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: Página creada con '                                          {{Ficha Libro     |nombre=Corazón De Piedra     |nombre original=Stoneheart     |portada=     |tamaño=     |descripción=     |autor(...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Corazón De Piedra&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=Stoneheart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Charlie Fletcher&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial=Hodder Children Book (inglés), Ediciones B(español)&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Fantasía]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=978-84-666-3618-6&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Reino Unido}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;Corazón De Piedra''' o Stoneheart es el primer libro de triologia escrita por Charlie Fletcher, que cautiva tanto a niños como también a jóvenes y adultos. Publicada por primera vez en [[2006]] por la editorial &amp;quot;holder Children Book&amp;quot;, relata las aventuras del personaje ficticio [[George Chapman]] y sus acompañantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Después de meterse en problemas en una excursión escolar al Museo de Historia Natural, George se aleja de este sitio y, accidentalmente, rompe la cabeza de un dragón de piedra que se encontraba en un lado de la pared. Esto pone en marcha a un pterodáctilo de piedra que está en la parte superior, quien cobra vida sin explicación aparente. Cuando George huye, ve tres salamandras de piedra las cuales también lo perseguen. Durante la persecución, se encuentra con El Artillero, una estatua de un soldado de la I Guerra Mundial, que le ayuda a escapar del pterodáctilo y salamandras. Él explica a George que al romper el dragón de piedra, ha entrado en un mundo diferente, un estrato diferente de Londres en el cual las estatuas pueden moverse y hablar. Las estatuas que son modelos de los seres humanos tienen el espíritu de esa persona en particular dentro de ellos, y tienen la habilidad de a hablar. Ser la &amp;quot;la imagen&amp;quot; de esa persona en forma de estatua, se le denomiba 'vitrato'. Las estatuas de animales y otras criaturas se llaman máculas (como el pterodáctilo y las salamandras) no tienen ningún espíritu dentro de ellos por lo que no puede hablar(pero en libros posteriores se muestra a varias máculas hablando). Hay muchos mundos y el mundo al que ha entrado George es uno donde todas las máculas y los vitratos están en guerra unos con otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Personajes Humanos&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* George Chapman - El protagonista, de quien se relata la historia en tercera persona. Apodado el &amp;quot;hacedor&amp;quot; debido a una cicatriz en que para los vitratos tiene un significado, y es que este puede construir cualquier cosa con cualquier material&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Edie Laemmel - Es una niña de la misma edad de George, es huérfana según la historia detesta vivir en los orfanatos y es por ello que se adapta con facilidad a la vida en la calle. Durante toda la historia es llamada la vislumbre, termino que refiere a una persona que tiene la capacidad de ver los sucesos que acontesieron en determinado lugar (generalmente negativos) al tocar algún objeto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El caminante - Es el antagonista de la historia. En su época fue un humano que habitada londres, su primer encuentro con Edie lo realizó en la &amp;quot;feria de la escarcha&amp;quot; cuando brutalmente la ahogo&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Personajes Vitratos&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* El Artillero - Es el primer vitrato con quien George hablo, este lo salvo de múltiples encuentros con máculas que lo querían muerto. El Artillero tiene un papel importantísimo en la historia pues este acompaña a George y a Edie en la mayor parte del relato, explicándoles lo que han causado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Las Esfinges - Las esfinges son, como lo dice la cultura Egipcia, mitad leon, mitad mujer.En la historia, son mitad máculas mitad vitratos. Son visitadas por George, el *Artillero y Eddie en búsqueda de respuestas para la solcion de lo que han provocado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Diccionario Johnson - Es el vitrato de la primera persona que escribió un libro cuyo contenido tenia una palabra y al lado su significado. Es una persona muy sabia y trata con amabilidad a los ni; os que ayuda a decifrar el acertijo entregado por las esfinges.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Fraile Negro - enigmatico presonaje cuyas intensiones son desconocidas pero que ha decir verdad, en la primera parte, les da posada, alimento y calor de hogar a los ni; os.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Fusilero - Es amigo del artillero, salvo a George del ataque del hombre Rejilla, quien casi le quita la vida&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Personajes Máculas&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
* El hombre rejilla - Una escultura de metal separada por rejillas, su moviemiento se da por partes ajustadas cada vez q realiza uno, todo imperfectamente sincronizado.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Minotauro - Es enviado por el cuervo que a su vez es enviado por &amp;quot;el caminante&amp;quot;, en una desesperada maniobra para traer a este, a George con rapidez, pero el minotauro se equivoca y en vez de George, trae a Edie.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* El Terodactido - Es la primera mácula que sale en defensa de su hermana la mácula que George había destruido por accidente.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Salamandras - Tres anfibios que cobran vida para la persecución de George después de destruida la primera mácula.&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
* Fletcher, ?Charlie , El Corazon Delator.Libro  &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649885</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649885"/>
		<updated>2012-09-11T14:28:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Clarke-TellTaleHeart.jpeg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;El corazón delator''' (título original en inglés The Tell-Tale Heart.Es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Clarke-TellTaleHeart.jpeg&amp;diff=1649882</id>
		<title>Archivo:Clarke-TellTaleHeart.jpeg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Clarke-TellTaleHeart.jpeg&amp;diff=1649882"/>
		<updated>2012-09-11T14:27:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649874</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649874"/>
		<updated>2012-09-11T14:25:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=corazon_delator.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;El corazón delator''' (título original en inglés The Tell-Tale Heart.Es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649865</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649865"/>
		<updated>2012-09-11T14:22:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=corazon_delator.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;''' ==El corazón delator== (título original en inglés The Tell-Tale Heart), es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649860</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649860"/>
		<updated>2012-09-11T14:20:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=corazon_delator.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;''' El corazón delator (título original en inglés The Tell-Tale Heart), es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649850</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649850"/>
		<updated>2012-09-11T14:16:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=corazon_delator.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; El corazón delator (título original en inglés The Tell-Tale Heart), es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649841</id>
		<title>El corazón delator</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_delator&amp;diff=1649841"/>
		<updated>2012-09-11T14:13:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: Página creada con '                                          {{Ficha Libro     |nombre=?El corazón delator     |nombre original=The Tell-Tale Heart     |portada=corazon_delator.jpg     |tamaño= ...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=?El corazón delator&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=The Tell-Tale Heart&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=corazon_delator.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=Edgar Allan Poe&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;El corazón delator (título original en inglés The Tell-Tale Heart), es una historia  que presenta a un narrador anónimo obsesionado con el ojo enfermo (que llama &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot;) de un anciano con el cual convive. Finalmente decide asesinarlo. El crimen es estudiado cuidadosamente y, tras ser perpetrado, el cadáver es despedazado y escondido bajo las tablas del suelo de la casa. La policía acude a la misma y el asesino acaba delatándose a sí mismo, imaginando alucinadamente que el corazón del viejo se ha puesto a latir bajo la tarima. ?&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
No se sabe cuál es la relación entre víctima y asesino. Se ha sugerido que el anciano representa en el cuento a la figura paterna, y que su &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; puede sugerir algún secreto inconfesable. La ambigüedad y la falta de detalles acerca de los dos personajes principales están en agudo contraste con el detallismo con que se recrea el crimen.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato fue publicado por vez primera en la publicación del amigo de Poe, James Russell Lowell, The Pioneer, en enero de [[1843]]. &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; es considerado generalmente un clásico de la literatura gótica, y una de las obras más importantes de su autor. Ha sido adaptado o servido de inspiración en numerosas ocasiones, y en distintos medios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                               &lt;br /&gt;
==Argumento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El cuento está escrito en primera persona narrativa. El narrador insiste desde el primer momento en que es una persona normal, aunque sus sentidos son muy agudos (&amp;quot;over-acuteness of the senses&amp;quot;). El anciano con el que convive tiene un ojo velado por una [[película]] pálida y azulada, como los [[ojos]] de los buitres. Esto causa la ansiedad en el narrador, hasta el punto de que un día decide matarlo. Insiste en el cuidado que pone y la precisión de sus actos, por ejemplo al observar al anciano dormir por una rendija de la puerta. Un día que descubre el ojo abierto, se decide y lo asfixia con su propia almohada. Luego despedaza el cadáver y lo esconde bajo la tarima del [[suelo]]; finalmente borra todas las huellas. La [[policía]] acudirá a requerimiento de los vecinos que han escuchado ruidos. El asesino los invita, confiado, les enseña la casa y los conduce al cuarto bajo el cual yace el cadáver desmembrado. Pronto le parece escuchar un ruido que va creciendo. Al pensar horrorizado que es el [[corazón]] del viejo que lo está delatando, se derrumba y confiesa, pidiendo a voces a los policías que levanten las tablas del suelo.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El relato empieza por el final. El principio parece una conversación con una o varias personas (el inglés no especifica el número verbal) no identificadas. Se ha especulado que el narrador está confesando a un guardián, a un juez, un periodista o un médico o psiquiatra.Esto puede ser así por la necesidad de explicarse del narrador con todo detalle.Lo que sigue es un estudio de terror, pero, más específicamente, la memoria del mismo, ya que el narrador cuenta sucesos del pasado.Las primeras palabras del texto: &amp;quot;¡Es cierto!&amp;quot;, son una confesión de culpa.Esta introducción sirve también para captar inmediatamente la atención del lector sobre lo que se cuenta.Desde este punto, según era propio en Poe, cada palabra está enfocada al avance de la historia, lo que hace de &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; posiblemente el mejor reflejo de las teorías de su autor sobre lo que debe ser un relato perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El motor de la historia es la insistencia del narrador, no en su inocencia (que sería lo normal) sino en su cordura. Pero esto revela una pulsión autodestructiva, ya que se está pretendiendo demostrar la cordura a través de la culpabilidad en el crimen.Su negación de la locura se basa, sobre todo, en lo sistemático de su conducta homicida, en su precisión y en la explicación racional de una conducta irracional. Esta racionalidad, sin embargo, está minada por su falta de motivación (&amp;quot;No hubo motivo. No hubo pasión.&amp;quot;). Sin embargo, el asesino afirma que la idea le rondaba día y noche en la cabeza. Así, la escena final no es más que el resultado del sentimiento de culpa del personaje. Como muchos otros personajes en la literatura macabra tradicional, las pasiones dictan su naturaleza. Y pese a todos sus esfuerzos, evidentemente, la pretensión de haber oído el corazón batir a distancia, pese a su aguda sensibilidad, es la evidencia del desvarío y la locura.Los lectores de la época seguramente se sintieron muy interesados en el tema de la alegación de locura transitoria que recrea el cuento.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El narrador afirma estar enfermo de hipersensibilidad; un motivo similar aparece en el personaje de Roderick Usher en &amp;quot;La caída de la casa Usher&amp;quot; [[1839]], así como en &amp;quot;El coloquio de Monos y Una&amp;quot; [[1841]]. Pero Poe no deja claro si esa hipersensibilidad es real o imaginaria. Si es cierto lo que oye, pudieron haber sido simplemente escarabajos necrófagos, ya que el narrador afirma en una ocasión haberlos oído al despertar al viejo de su sueño. De acuerdo con la tradición, estos insectos señalan una muerte inminente. Se sabe que una variedad de estos coleópteros se restriega contra las superficies como parte de un rito de apareamiento, igual que otros emiten chasquidos.Henry David Thoreau sugirió en [[1838]] que estos bichos suenan igual que el latido cardíaco.Por otra parte, si los latidos son producto de la imaginación del asesino, es por tanto su imaginación lo que le pierde.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
La relación entre el viejo y el narrador es ambigua; tampoco se sabe nada de sus nombres, sus ocupaciones y lugar de residencia. Esta ambigüedad es como un contrapunto irónico al cuidado del detalle que se manifiesta.El narrador puede ser un sirviente, o incluso su hijo, en cuyo caso el &amp;quot;ojo de buitre&amp;quot; podría simbolizar la vigilancia paterna y hasta los principios heredados sobre lo que está bien y lo que está mal. En tal caso su eliminación es equiparable a la de la conciencia del bien.El ojo puede también representar el misterio, jugando otra vez con la ambigua falta de detalle sobre los personajes. Sólo cuando el ojo se ve abierto en la última noche, descubriendo el secreto, se produce el crimen.De cualquier manera, la relación entre los personajes es algo secundario; lo principal es el empeño en la comisión del crimen perfecto.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El poeta Richard Wilbur ha sugerido que el cuento es una representación alegórica del poema de Poe titulado &amp;quot;A la ciencia&amp;quot;, que muestra la lucha entre la imaginación y la ciencia. En &amp;quot;El corazón delator&amp;quot; el anciano representaría la mente científica y racional, mientras que el narrador sería la imaginación.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Julio Cortázar ve en el relato el tema de Caín, expresado en la obra de Poe en tres grados: en &amp;quot;El demonio de la perversidad&amp;quot; en su forma más pura, en &amp;quot;William Wilson&amp;quot; ilustra la alucinación visual y &amp;quot;El corazón delator&amp;quot;, la auditiva. Añade que el relato expresa muy bien las obsesiones sádicas de su autor, y que el ojo de la víctima reaparecerá en &amp;quot;El gato negro&amp;quot;. El relato asimismo presenta una admirable concisión, un fraseo breve y nervioso que le dan un poderoso valor oral, de confesión.17&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Robert Louis Stevenson hace notar la «poco menos que inverosímil agudeza en el resbaladizo terreno entre la cordura y la demencia» que manifiestan éste y otros cuentos de Poe; &amp;quot;El [[corazón]] delator&amp;quot; es «una contribución importante a la psicología mórbida».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                       &lt;br /&gt;
==Obras Musicales==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*        La compositora francesa Henriette Renié (1875-1956) escribió &amp;quot;Ballade Fantastique d'après «Le Coeur Révélateur» d'Edgard Poë&amp;quot; para arpa. En esta obra se refleja la locura del personaje, y uno de los motivos principales es el remedo del latido de un corazón.&lt;br /&gt;
*        &amp;quot;The Tell-Tale Heart&amp;quot; es uno de los temas del álbum Tales of Mystery and Imagination (original version [[1976]], CD remix 1987) de The Alan Parsons Project. La voz es la del cantante Arthur Brown.&lt;br /&gt;
*        En [[2003]], Lou Reed sacó el álbum The Raven que comprende varias trabajos inspirados en Poe, incluyendo &amp;quot;The Tell-Tale Heart.&amp;quot;&lt;br /&gt;
*        Otros artistas: Insane Clown Posse, Buddy Morrow, Tourniquet, Menton J. Matthews, Underoath, etc.&lt;br /&gt;
* Soda Stereo hizo un tema llamado Corazón Delator, contando la locura del personaje desde un punto de vista reflexivo&lt;br /&gt;
*        La banda de power metal Opera Magna hizo un tema llamado El [[Corazón]] Delator, contando la locura del personaje antes, en y despues del asesinato&lt;br /&gt;
*        La banda Misterio lidereada por Flavio (bajista de los Fabulosos Cadillacs) hizo una cancion llamada Corazón Delator en su disco Los ojos del mal, donde relata lo sucedido, pero en lugar de decir que el cuerpo esta bajo los tablas, esta detras de una pared.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    &lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Poe, Allan, Edgar, El Corazón Delator.Libro &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Flor.JPG&amp;diff=1648261</id>
		<title>Archivo:Flor.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Flor.JPG&amp;diff=1648261"/>
		<updated>2012-09-10T13:57:00Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Biblioantilla_hol&amp;diff=1648258</id>
		<title>Usuario:Biblioantilla hol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Biblioantilla_hol&amp;diff=1648258"/>
		<updated>2012-09-10T13:55:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha_Usuario_(avanzada)&lt;br /&gt;
|imagen=flor.JPG&lt;br /&gt;
|apellidos=&lt;br /&gt;
|nombre=Flor Teresa Xique Lahens&lt;br /&gt;
|nivel=Medio&lt;br /&gt;
|título= Tec.Informática&lt;br /&gt;
|temas= [[Informática]]&lt;br /&gt;
|institución=Sectorial de Cultura&lt;br /&gt;
|municipio=[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|provincia=[[Holguín]]&lt;br /&gt;
|país=Cuba&lt;br /&gt;
|seguimiento=&lt;br /&gt;
|colaboradores=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 60%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Sistema:Cuadro|azul&lt;br /&gt;
|título=Bienvenido a mi Página de Colaborador&lt;br /&gt;
|enlace=&lt;br /&gt;
|logo=200px_Logotipo.png&lt;br /&gt;
|px=21&lt;br /&gt;
|leyenda=EcuRed&lt;br /&gt;
|altura=&lt;br /&gt;
|contenido=  {{sistema:calendario}}Hola, mi nombre es '''Flor Teresa'''  soy del municipio Antilla en la  provincia de Holguín y trabajo en la Biblioteca Municipal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Email''':[[Image:Email.jpg|39x39px|Email.jpg]] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:  bold&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mailto:bp_antilla@baibrama.cult.cu'''''bp_antilla@baibrama.cult.cu''''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Teléfono''':[[Image:Celular-sony-ericsson.jpg]]&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: &lt;br /&gt;
bold&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Biblioteca''': &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cuadro|azul&lt;br /&gt;
|título= Artículos  &lt;br /&gt;
|enlace=Usuario:Biblioantilla_hlg/Artículos &lt;br /&gt;
|logo=200px_Logotipo.png&lt;br /&gt;
|px=21&lt;br /&gt;
|leyenda=Artículos&lt;br /&gt;
|altura=220&lt;br /&gt;
|contenido={{/Artículos}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Biblioantilla_hol&amp;diff=1648240</id>
		<title>Usuario:Biblioantilla hol</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Biblioantilla_hol&amp;diff=1648240"/>
		<updated>2012-09-10T13:52:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha_Usuario_(avanzada)&lt;br /&gt;
|imagen=&lt;br /&gt;
|apellidos=&lt;br /&gt;
|nombre=Flor Teresa Xique Lahens&lt;br /&gt;
|nivel=Medio&lt;br /&gt;
|título= Tec.Informática&lt;br /&gt;
|temas= [[Informática]]&lt;br /&gt;
|institución=Sectorial de Cultura&lt;br /&gt;
|municipio=[[Antilla]]&lt;br /&gt;
|provincia=[[Holguín]]&lt;br /&gt;
|país=Cuba&lt;br /&gt;
|seguimiento=&lt;br /&gt;
|colaboradores=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float: left; width: 60%;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt; &lt;br /&gt;
{{Sistema:Cuadro|azul&lt;br /&gt;
|título=Bienvenido a mi Página de Colaborador&lt;br /&gt;
|enlace=&lt;br /&gt;
|logo=200px_Logotipo.png&lt;br /&gt;
|px=21&lt;br /&gt;
|leyenda=EcuRed&lt;br /&gt;
|altura=&lt;br /&gt;
|contenido=  {{sistema:calendario}}Hola, mi nombre es '''Flor Teresa'''  soy del municipio Antilla en la  provincia de Holguín y trabajo en la Biblioteca Municipal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Email''':[[Image:Email.jpg|39x39px|Email.jpg]] &amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight:  bold&amp;quot;&amp;gt; &amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
[mailto:bp_antilla@baibrama.cult.cu'''''bp_antilla@baibrama.cult.cu''''']&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Teléfono''':[[Image:Celular-sony-ericsson.jpg]]&amp;lt;span style=&amp;quot;font-weight: &lt;br /&gt;
bold&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Biblioteca''': &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cuadro|azul&lt;br /&gt;
|título= Artículos  &lt;br /&gt;
|enlace=Usuario:Biblioantilla_hlg/Artículos &lt;br /&gt;
|logo=200px_Logotipo.png&lt;br /&gt;
|px=21&lt;br /&gt;
|leyenda=Artículos&lt;br /&gt;
|altura=220&lt;br /&gt;
|contenido={{/Artículos}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634743</id>
		<title>Cuento de navidad ¨El grillo del hogar¨</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634743"/>
		<updated>2012-08-27T14:30:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Cuento de Navidad ¨El Grillo del Hogar ¨&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Cuento_Navidad.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=[[Charles Dickens]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= Alianza S.A[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''Cuento de Navidad ¨El Grillo del Hogar ¨'''.Conjuga las principales habilidades de Dickens. Por un lado, el humor con el que presenta a sus personajes (la sordera del misterioso viejo, el descuidado bebé cuya cabeza golpea con las paredes) o dialoga burlonamente con el lector; por el otro, la utilización de los recursos básicos de la trama, desde la insólita casualidad hasta el reconocimiento de los personajes (lo que los griegos llamaban anagnórisis). ¿Quién sino él puede presentarnos la triste ironía de una chica ciega cosiendo ojos de cristal en las muñecas de las niñas ricas y hacerlo parecer una broma.&lt;br /&gt;
Gente pobre pero destinados a la felicidad y poderosos que merecen un castigo: el pomposo Tackleton es un explotador (como el Scrooge de [[Cuento]] de Navidad), pero está enchido de orgullo. Allí recibirá su castigo cuando descubra que las apariencias engañan.Charles Dickens es un famoso novelista inglés y uno de los más conocidos de la literatura universal, quien supo manejar con maestría el género narrativo, el [[humor]], el sentimiento trágico de la [[vida]], la ironía, con una aguda y álgida crítica social así como las descripciones de gentes y lugares, tanto reales como imaginarios en este hermoso [[libro]] .&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen breve de la  Obra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primer CRI&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
La historia comienza en casa de la familia Peerybingle, con el concierto entre el cantar de un grillo y la ebullición de la olla. Tilde, la Sra. Peerybingle, arrullaba a su hijo cuando su esposo John, un carretero, regresaba de su trabajo. Tilde era notoriamente más joven que John, pero ambos eran felices juntos y consideraban que el grillo en la casa los colmaba de buena suerte y bendiciones.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
En la carreta de John estaba un anciano que recogerían en casa de los Peerybingle. Tilde y John platicaban acerca del futuro matrimonio entre Tackleton, comúnmente conocido como Gruff y Tackleton, un mercader de juf¡guetes, y una amiga de Tilde, May Fielding.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Un vecino de los Peerybingle, Caleb Plummer, fue a saludar a la [[familia]] de John y a recoger una caja con ojos de cristal para muñecas, advirtiendo que su pobre hija era ciega.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Posteriormente, llegó Tackleton con la intención de invitar a la pareja a su casa para que Tilde convenciera a su futura esposa de casarse con él, pese a la gran diferencia de edades; no obstante, Tilde no simpatiza con Tackleton, pues es ingrato y mala persona, odia los grillos en la casa y si fuera por él los aplastaba en ese instante. De pronto, Tilde soltó un fuerte grito, John la atendió inmediatamente y ella sólo reaccionaba sollozando y después riendo histéricamente. Ella dijo que algo se la había aparecido pero ya se había marchado. Tackleton y Caleb se marcharon después, no obstante, el anciano desconocido permanecía parado inmóvil esperando a que lo recogiera su enfermero, pero al ver que afuera había mal clima, pidió permiso a la familia Peerybingle para hospedarse con ellos por esa noche, Tilde no lo dudó e inmediatamente le tendió una cama. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El grillo y la olla volvieron a cantar, Tilde le preparó si pipa a John y ambos se sentaron junto a la lumbre.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El Segundo CRI &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caleb Plummer estaba en casa con su hija ciega, a quien le hacía creer que vivían en un maravilloso lugar, con muchos lujos y que el Sr. Tackleton era un hombre bromista y bondadoso con la familia; aún cuando todo esto no era verdad, Caleb lo hacía para ver feliz a su hija. Allí también había un grillo, el cual arrullaba al pobre Caleb durante las noches tristes y frías. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tackleton llegó a [[casa]] de Caleb para pedirle si podía asistir a la reunión que efectuaban siempre con los Peerybingle, pues traería a su futura esposa para reunirla con su amiga Tilde. Tckleton consideraba a la pobre Berta una idiota, no obstante, ella siempre le admiró porque su padre lo describía como una gran persona, y ante la noticia del casamiento, Berta se sintió triste y decepcionada, quizá por alguna afección que sentía por Tackleton.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, John, Tilde, el bebé y la srita. Tilly Slowboy, doncella de Tilde, subieron a la carreta, llevando comida y a Boxer, el perro, por delante, para visitar a Berta.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Durante el camino, los hombres admiraban a la joven esposa de John y éste a su vez, se sentía orgulloso de ello. Al llegar a casa de Caleb, fueron bien recibidos. Poco después, arribaron Mary Fileding, su madre y Tackleton. En la mesa, ambas amigas no dejaban de platicar y de reír, incluso Tackleton sentía que se burlaban de él, pues Tilde, quien no simpatizaba con Tackleton, hacía comentarios sarcásticos frente a Mary.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Después de comer, John tenía que marcharse a realizar otros encargos y regresaría por la noche para recoger a su esposa y su hijo y regresar a casa. asimismo Tackleton, Mary y su madre se marcharon. Cuando John regresaba por la noche, acompañado de un muchacho sordo, Tackleton le pidió que lo acompañara, advirtiéndole que no cometiera ninguna imprudencia después de ver lo que le enseñaría. John vio a su esposa riendo y jugueteando con el anciano, que no era anciano, sino que utilizaba una peluca. Ella le colocaba el disfraz y él le pasaba la mano por la cintura. John se sintió desolado y como un niño sin fuerzas.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde se despidió de sus anfitriones, subió al carro y al ver que John no regresaba, pensó que quizá habría decidido regresar caminando y se marcharon de regreso a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El Tercer CRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Cuando John regresó a casa, su esposa trató de sentarse a su lado, pero él la rechazó y ella se marchó a su recámara. John sintió ira y tomó la escopeta para vengarse del intruso, no obstante, cuando estuvo a punto de actuar, el grillo de la casa comenzó a cantar y esto fue más que suficiente para calmarlo y dulcificarlo. A John se le apareció el Hada Grillo del hogar quien le hacía recapacitar acerca de las bondades de su esposa a través del reflejo de un espejo, sin embargo, éste se nublaba cuando aparecía la sombra del intruso. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, era el día de la boda de Tackleton y el aniversario de John con Tilde. Tackleton llegó temprano a casa de John y éste le dijo que no tomaría represalias con su mujer, pues debía reparar el daño que le hizo al convertirla en la esposa de un hombre mayor, privándola de mucha felicidad. Tackleton  no comprendía bien qué ocurría, pero John le aclaró que su mujer debía ser respetada y que la enviaría de regreso a casa de sus padres para que fuera libre. Tilde escuchó estas últimas palabras, las cuales le causaron sorpresa y pesar, y Tackleton se marchó hacia la iglesia. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Caleb y Berta llegaron a casa de Peerybingle porque Caleb deseaba contarle la verdad a su hija con la ayuda de Tilde. Berta comprendió que su padre la amaba mucho y que sus mentiras no eran mal intencionadas. Tras este acontecimiento, el intruso apareció en compañía de May y contó la verdad de los hechos: el intruso era el hermano de Berta, hijo de Caleb, a quien creían muerto. Éste, cuando regresó, se enteró de que su amada de la juventud se casaría con un hombre rico a quien no amaba y para comprobarlo, se disfrazó y le susurró su identidad a Tilde la noche en que gritó sin motivo alguno, para pedirle que interviniera por ellos. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde le explicó a su esposo que sabía que había errado al no decirle la verdad, pero le aclaró que ella le amaba profundamente, y que él, al decir su resolución ante lo que sospechaba, demostró su infinita bondad. John tomó en sus brazos a su mujercita y dicho abrazo fue una verdadera demostración de amor. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Al poco tiempo, Tickleton fue a casa de Peerybingle y comprendió que su futura esposa ya se había casado en la mañana con Edward. Éste se marchó pero regresó casi inmediatamente porque no deseaba estar solo y había comprendido que había sido odioso y mala persona, pero al descubrir la bondad de John, entendió que debía cambiar de actitud y solicitó festejar con todos.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Los padres de May y los padres de Tilde, también estaban en el gran festejo. A la par, el grillo inició su canto y en casa de los Peerybingle se respiraba un ambiente de felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*JOHN PEERYBINGLE: Personaje principal.&lt;br /&gt;
*MARY PEERYBINGLE (TILDE): Personaje principal. Esposa del John.&lt;br /&gt;
*CALEB PLUMMER: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*BERTA PLUMMER: Personaje secundario. Hija de Caleb. &lt;br /&gt;
*TACKLETON (llamado Gruff and Tackleton): Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*MAY FIELDING: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*SRA. FIELDING: Personaje secundario. Madre de May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Dickens, Charles. El Grillo del Hogar, Cuento de Navidad .Libro&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634737</id>
		<title>Cuento de navidad ¨El grillo del hogar¨</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634737"/>
		<updated>2012-08-27T14:28:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Cuento de Navidad ¨El Grillo del Hogar ¨&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Cuento_Navidad.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=[[Charles Dickens]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= Alianza S.A[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;  El Grillo del Hogar Conjuga las principales habilidades de Dickens. Por un lado, el humor con el que presenta a sus personajes (la sordera del misterioso viejo, el descuidado bebé cuya cabeza golpea con las paredes) o dialoga burlonamente con el lector; por el otro, la utilización de los recursos básicos de la trama, desde la insólita casualidad hasta el reconocimiento de los personajes (lo que los griegos llamaban anagnórisis). ¿Quién sino él puede presentarnos la triste ironía de una chica ciega cosiendo ojos de cristal en las muñecas de las niñas ricas y hacerlo parecer una broma.&lt;br /&gt;
Gente pobre pero destinados a la felicidad y poderosos que merecen un castigo: el pomposo Tackleton es un explotador (como el Scrooge de [[Cuento]] de Navidad), pero está enchido de orgullo. Allí recibirá su castigo cuando descubra que las apariencias engañan.Charles Dickens es un famoso novelista inglés y uno de los más conocidos de la literatura universal, quien supo manejar con maestría el género narrativo, el [[humor]], el sentimiento trágico de la [[vida]], la ironía, con una aguda y álgida crítica social así como las descripciones de gentes y lugares, tanto reales como imaginarios en este hermoso [[libro]] .&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen breve de la  Obra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primer CRI&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
La historia comienza en casa de la familia Peerybingle, con el concierto entre el cantar de un grillo y la ebullición de la olla. Tilde, la Sra. Peerybingle, arrullaba a su hijo cuando su esposo John, un carretero, regresaba de su trabajo. Tilde era notoriamente más joven que John, pero ambos eran felices juntos y consideraban que el grillo en la casa los colmaba de buena suerte y bendiciones.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
En la carreta de John estaba un anciano que recogerían en casa de los Peerybingle. Tilde y John platicaban acerca del futuro matrimonio entre Tackleton, comúnmente conocido como Gruff y Tackleton, un mercader de juf¡guetes, y una amiga de Tilde, May Fielding.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Un vecino de los Peerybingle, Caleb Plummer, fue a saludar a la [[familia]] de John y a recoger una caja con ojos de cristal para muñecas, advirtiendo que su pobre hija era ciega.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Posteriormente, llegó Tackleton con la intención de invitar a la pareja a su casa para que Tilde convenciera a su futura esposa de casarse con él, pese a la gran diferencia de edades; no obstante, Tilde no simpatiza con Tackleton, pues es ingrato y mala persona, odia los grillos en la casa y si fuera por él los aplastaba en ese instante. De pronto, Tilde soltó un fuerte grito, John la atendió inmediatamente y ella sólo reaccionaba sollozando y después riendo histéricamente. Ella dijo que algo se la había aparecido pero ya se había marchado. Tackleton y Caleb se marcharon después, no obstante, el anciano desconocido permanecía parado inmóvil esperando a que lo recogiera su enfermero, pero al ver que afuera había mal clima, pidió permiso a la familia Peerybingle para hospedarse con ellos por esa noche, Tilde no lo dudó e inmediatamente le tendió una cama. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El grillo y la olla volvieron a cantar, Tilde le preparó si pipa a John y ambos se sentaron junto a la lumbre.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El Segundo CRI &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caleb Plummer estaba en casa con su hija ciega, a quien le hacía creer que vivían en un maravilloso lugar, con muchos lujos y que el Sr. Tackleton era un hombre bromista y bondadoso con la familia; aún cuando todo esto no era verdad, Caleb lo hacía para ver feliz a su hija. Allí también había un grillo, el cual arrullaba al pobre Caleb durante las noches tristes y frías. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tackleton llegó a [[casa]] de Caleb para pedirle si podía asistir a la reunión que efectuaban siempre con los Peerybingle, pues traería a su futura esposa para reunirla con su amiga Tilde. Tckleton consideraba a la pobre Berta una idiota, no obstante, ella siempre le admiró porque su padre lo describía como una gran persona, y ante la noticia del casamiento, Berta se sintió triste y decepcionada, quizá por alguna afección que sentía por Tackleton.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, John, Tilde, el bebé y la srita. Tilly Slowboy, doncella de Tilde, subieron a la carreta, llevando comida y a Boxer, el perro, por delante, para visitar a Berta.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Durante el camino, los hombres admiraban a la joven esposa de John y éste a su vez, se sentía orgulloso de ello. Al llegar a casa de Caleb, fueron bien recibidos. Poco después, arribaron Mary Fileding, su madre y Tackleton. En la mesa, ambas amigas no dejaban de platicar y de reír, incluso Tackleton sentía que se burlaban de él, pues Tilde, quien no simpatizaba con Tackleton, hacía comentarios sarcásticos frente a Mary.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Después de comer, John tenía que marcharse a realizar otros encargos y regresaría por la noche para recoger a su esposa y su hijo y regresar a casa. asimismo Tackleton, Mary y su madre se marcharon. Cuando John regresaba por la noche, acompañado de un muchacho sordo, Tackleton le pidió que lo acompañara, advirtiéndole que no cometiera ninguna imprudencia después de ver lo que le enseñaría. John vio a su esposa riendo y jugueteando con el anciano, que no era anciano, sino que utilizaba una peluca. Ella le colocaba el disfraz y él le pasaba la mano por la cintura. John se sintió desolado y como un niño sin fuerzas.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde se despidió de sus anfitriones, subió al carro y al ver que John no regresaba, pensó que quizá habría decidido regresar caminando y se marcharon de regreso a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El Tercer CRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Cuando John regresó a casa, su esposa trató de sentarse a su lado, pero él la rechazó y ella se marchó a su recámara. John sintió ira y tomó la escopeta para vengarse del intruso, no obstante, cuando estuvo a punto de actuar, el grillo de la casa comenzó a cantar y esto fue más que suficiente para calmarlo y dulcificarlo. A John se le apareció el Hada Grillo del hogar quien le hacía recapacitar acerca de las bondades de su esposa a través del reflejo de un espejo, sin embargo, éste se nublaba cuando aparecía la sombra del intruso. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, era el día de la boda de Tackleton y el aniversario de John con Tilde. Tackleton llegó temprano a casa de John y éste le dijo que no tomaría represalias con su mujer, pues debía reparar el daño que le hizo al convertirla en la esposa de un hombre mayor, privándola de mucha felicidad. Tackleton  no comprendía bien qué ocurría, pero John le aclaró que su mujer debía ser respetada y que la enviaría de regreso a casa de sus padres para que fuera libre. Tilde escuchó estas últimas palabras, las cuales le causaron sorpresa y pesar, y Tackleton se marchó hacia la iglesia. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Caleb y Berta llegaron a casa de Peerybingle porque Caleb deseaba contarle la verdad a su hija con la ayuda de Tilde. Berta comprendió que su padre la amaba mucho y que sus mentiras no eran mal intencionadas. Tras este acontecimiento, el intruso apareció en compañía de May y contó la verdad de los hechos: el intruso era el hermano de Berta, hijo de Caleb, a quien creían muerto. Éste, cuando regresó, se enteró de que su amada de la juventud se casaría con un hombre rico a quien no amaba y para comprobarlo, se disfrazó y le susurró su identidad a Tilde la noche en que gritó sin motivo alguno, para pedirle que interviniera por ellos. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde le explicó a su esposo que sabía que había errado al no decirle la verdad, pero le aclaró que ella le amaba profundamente, y que él, al decir su resolución ante lo que sospechaba, demostró su infinita bondad. John tomó en sus brazos a su mujercita y dicho abrazo fue una verdadera demostración de amor. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Al poco tiempo, Tickleton fue a casa de Peerybingle y comprendió que su futura esposa ya se había casado en la mañana con Edward. Éste se marchó pero regresó casi inmediatamente porque no deseaba estar solo y había comprendido que había sido odioso y mala persona, pero al descubrir la bondad de John, entendió que debía cambiar de actitud y solicitó festejar con todos.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Los padres de May y los padres de Tilde, también estaban en el gran festejo. A la par, el grillo inició su canto y en casa de los Peerybingle se respiraba un ambiente de felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*JOHN PEERYBINGLE: Personaje principal.&lt;br /&gt;
*MARY PEERYBINGLE (TILDE): Personaje principal. Esposa del John.&lt;br /&gt;
*CALEB PLUMMER: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*BERTA PLUMMER: Personaje secundario. Hija de Caleb. &lt;br /&gt;
*TACKLETON (llamado Gruff and Tackleton): Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*MAY FIELDING: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*SRA. FIELDING: Personaje secundario. Madre de May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Dickens, Charles. El Grillo del Hogar, Cuento de Navidad .Libro&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634731</id>
		<title>Cuento de navidad ¨El grillo del hogar¨</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634731"/>
		<updated>2012-08-27T14:26:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* Resumen breve de la  Obra */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Cuento de Navidad ¨El Grillo del Hogar ¨&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Cuento_Navidad.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=[[Charles Dickens]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= Alianza S.A[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;  El Grillo del Hogar Conjuga las principales habilidades de Dickens: por un lado, el humor con el que presenta a sus personajes (la sordera del misterioso viejo, el descuidado bebé cuya cabeza golpea con las paredes) o dialoga burlonamente con el lector; por el otro, la utilización de los recursos básicos de la trama, desde la insólita casualidad hasta el reconocimiento de los personajes (lo que los griegos llamaban anagnórisis). ¿Quién sino él puede presentarnos la triste ironía de una chica ciega cosiendo ojos de cristal en las muñecas de las niñas ricas y hacerlo parecer una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gente pobre pero destinados a la felicidad y poderosos que merecen un castigo: el pomposo Tackleton es un explotador (como el Scrooge de [[Cuento]] de Navidad), pero está enchido de orgullo. Allí recibirá su castigo cuando descubra que las apariencias engañan.Charles Dickens es un famoso novelista inglés y uno de los más conocidos de la literatura universal, quien supo manejar con maestría el género narrativo, el [[humor]], el sentimiento trágico de la [[vida]], la ironía, con una aguda y álgida crítica social así como las descripciones de gentes y lugares, tanto reales como imaginarios en este hermoso [[libro]] .&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen breve de la  Obra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primer CRI&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
La historia comienza en casa de la familia Peerybingle, con el concierto entre el cantar de un grillo y la ebullición de la olla. Tilde, la Sra. Peerybingle, arrullaba a su hijo cuando su esposo John, un carretero, regresaba de su trabajo. Tilde era notoriamente más joven que John, pero ambos eran felices juntos y consideraban que el grillo en la casa los colmaba de buena suerte y bendiciones.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
En la carreta de John estaba un anciano que recogerían en casa de los Peerybingle. Tilde y John platicaban acerca del futuro matrimonio entre Tackleton, comúnmente conocido como Gruff y Tackleton, un mercader de juf¡guetes, y una amiga de Tilde, May Fielding.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Un vecino de los Peerybingle, Caleb Plummer, fue a saludar a la [[familia]] de John y a recoger una caja con ojos de cristal para muñecas, advirtiendo que su pobre hija era ciega.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Posteriormente, llegó Tackleton con la intención de invitar a la pareja a su casa para que Tilde convenciera a su futura esposa de casarse con él, pese a la gran diferencia de edades; no obstante, Tilde no simpatiza con Tackleton, pues es ingrato y mala persona, odia los grillos en la casa y si fuera por él los aplastaba en ese instante. De pronto, Tilde soltó un fuerte grito, John la atendió inmediatamente y ella sólo reaccionaba sollozando y después riendo histéricamente. Ella dijo que algo se la había aparecido pero ya se había marchado. Tackleton y Caleb se marcharon después, no obstante, el anciano desconocido permanecía parado inmóvil esperando a que lo recogiera su enfermero, pero al ver que afuera había mal clima, pidió permiso a la familia Peerybingle para hospedarse con ellos por esa noche, Tilde no lo dudó e inmediatamente le tendió una cama. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El grillo y la olla volvieron a cantar, Tilde le preparó si pipa a John y ambos se sentaron junto a la lumbre.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El Segundo CRI &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caleb Plummer estaba en casa con su hija ciega, a quien le hacía creer que vivían en un maravilloso lugar, con muchos lujos y que el Sr. Tackleton era un hombre bromista y bondadoso con la familia; aún cuando todo esto no era verdad, Caleb lo hacía para ver feliz a su hija. Allí también había un grillo, el cual arrullaba al pobre Caleb durante las noches tristes y frías. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tackleton llegó a [[casa]] de Caleb para pedirle si podía asistir a la reunión que efectuaban siempre con los Peerybingle, pues traería a su futura esposa para reunirla con su amiga Tilde. Tckleton consideraba a la pobre Berta una idiota, no obstante, ella siempre le admiró porque su padre lo describía como una gran persona, y ante la noticia del casamiento, Berta se sintió triste y decepcionada, quizá por alguna afección que sentía por Tackleton.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, John, Tilde, el bebé y la srita. Tilly Slowboy, doncella de Tilde, subieron a la carreta, llevando comida y a Boxer, el perro, por delante, para visitar a Berta.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Durante el camino, los hombres admiraban a la joven esposa de John y éste a su vez, se sentía orgulloso de ello. Al llegar a casa de Caleb, fueron bien recibidos. Poco después, arribaron Mary Fileding, su madre y Tackleton. En la mesa, ambas amigas no dejaban de platicar y de reír, incluso Tackleton sentía que se burlaban de él, pues Tilde, quien no simpatizaba con Tackleton, hacía comentarios sarcásticos frente a Mary.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Después de comer, John tenía que marcharse a realizar otros encargos y regresaría por la noche para recoger a su esposa y su hijo y regresar a casa. asimismo Tackleton, Mary y su madre se marcharon. Cuando John regresaba por la noche, acompañado de un muchacho sordo, Tackleton le pidió que lo acompañara, advirtiéndole que no cometiera ninguna imprudencia después de ver lo que le enseñaría. John vio a su esposa riendo y jugueteando con el anciano, que no era anciano, sino que utilizaba una peluca. Ella le colocaba el disfraz y él le pasaba la mano por la cintura. John se sintió desolado y como un niño sin fuerzas.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde se despidió de sus anfitriones, subió al carro y al ver que John no regresaba, pensó que quizá habría decidido regresar caminando y se marcharon de regreso a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
El Tercer CRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Cuando John regresó a casa, su esposa trató de sentarse a su lado, pero él la rechazó y ella se marchó a su recámara. John sintió ira y tomó la escopeta para vengarse del intruso, no obstante, cuando estuvo a punto de actuar, el grillo de la casa comenzó a cantar y esto fue más que suficiente para calmarlo y dulcificarlo. A John se le apareció el Hada Grillo del hogar quien le hacía recapacitar acerca de las bondades de su esposa a través del reflejo de un espejo, sin embargo, éste se nublaba cuando aparecía la sombra del intruso. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, era el día de la boda de Tackleton y el aniversario de John con Tilde. Tackleton llegó temprano a casa de John y éste le dijo que no tomaría represalias con su mujer, pues debía reparar el daño que le hizo al convertirla en la esposa de un hombre mayor, privándola de mucha felicidad. Tackleton  no comprendía bien qué ocurría, pero John le aclaró que su mujer debía ser respetada y que la enviaría de regreso a casa de sus padres para que fuera libre. Tilde escuchó estas últimas palabras, las cuales le causaron sorpresa y pesar, y Tackleton se marchó hacia la iglesia. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Caleb y Berta llegaron a casa de Peerybingle porque Caleb deseaba contarle la verdad a su hija con la ayuda de Tilde. Berta comprendió que su padre la amaba mucho y que sus mentiras no eran mal intencionadas. Tras este acontecimiento, el intruso apareció en compañía de May y contó la verdad de los hechos: el intruso era el hermano de Berta, hijo de Caleb, a quien creían muerto. Éste, cuando regresó, se enteró de que su amada de la juventud se casaría con un hombre rico a quien no amaba y para comprobarlo, se disfrazó y le susurró su identidad a Tilde la noche en que gritó sin motivo alguno, para pedirle que interviniera por ellos. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde le explicó a su esposo que sabía que había errado al no decirle la verdad, pero le aclaró que ella le amaba profundamente, y que él, al decir su resolución ante lo que sospechaba, demostró su infinita bondad. John tomó en sus brazos a su mujercita y dicho abrazo fue una verdadera demostración de amor. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Al poco tiempo, Tickleton fue a casa de Peerybingle y comprendió que su futura esposa ya se había casado en la mañana con Edward. Éste se marchó pero regresó casi inmediatamente porque no deseaba estar solo y había comprendido que había sido odioso y mala persona, pero al descubrir la bondad de John, entendió que debía cambiar de actitud y solicitó festejar con todos.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Los padres de May y los padres de Tilde, también estaban en el gran festejo. A la par, el grillo inició su canto y en casa de los Peerybingle se respiraba un ambiente de felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*JOHN PEERYBINGLE: Personaje principal.&lt;br /&gt;
*MARY PEERYBINGLE (TILDE): Personaje principal. Esposa del John.&lt;br /&gt;
*CALEB PLUMMER: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*BERTA PLUMMER: Personaje secundario. Hija de Caleb. &lt;br /&gt;
*TACKLETON (llamado Gruff and Tackleton): Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*MAY FIELDING: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*SRA. FIELDING: Personaje secundario. Madre de May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Dickens, Charles. El Grillo del Hogar, Cuento de Navidad .Libro&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634727</id>
		<title>Cuento de navidad ¨El grillo del hogar¨</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634727"/>
		<updated>2012-08-27T14:25:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: /* Personajes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Cuento de Navidad ¨El Grillo del Hogar ¨&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Cuento_Navidad.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=[[Charles Dickens]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= Alianza S.A[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;  El Grillo del Hogar Conjuga las principales habilidades de Dickens: por un lado, el humor con el que presenta a sus personajes (la sordera del misterioso viejo, el descuidado bebé cuya cabeza golpea con las paredes) o dialoga burlonamente con el lector; por el otro, la utilización de los recursos básicos de la trama, desde la insólita casualidad hasta el reconocimiento de los personajes (lo que los griegos llamaban anagnórisis). ¿Quién sino él puede presentarnos la triste ironía de una chica ciega cosiendo ojos de cristal en las muñecas de las niñas ricas y hacerlo parecer una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gente pobre pero destinados a la felicidad y poderosos que merecen un castigo: el pomposo Tackleton es un explotador (como el Scrooge de [[Cuento]] de Navidad), pero está enchido de orgullo. Allí recibirá su castigo cuando descubra que las apariencias engañan.Charles Dickens es un famoso novelista inglés y uno de los más conocidos de la literatura universal, quien supo manejar con maestría el género narrativo, el [[humor]], el sentimiento trágico de la [[vida]], la ironía, con una aguda y álgida crítica social así como las descripciones de gentes y lugares, tanto reales como imaginarios en este hermoso [[libro]] .&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen breve de la  Obra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
 Primer CRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
La historia comienza en casa de la familia Peerybingle, con el concierto entre el cantar de un grillo y la ebullición de la olla. Tilde, la Sra. Peerybingle, arrullaba a su hijo cuando su esposo John, un carretero, regresaba de su trabajo. Tilde era notoriamente más joven que John, pero ambos eran felices juntos y consideraban que el grillo en la casa los colmaba de buena suerte y bendiciones.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
En la carreta de John estaba un anciano que recogerían en casa de los Peerybingle. Tilde y John platicaban acerca del futuro matrimonio entre Tackleton, comúnmente conocido como Gruff y Tackleton, un mercader de juf¡guetes, y una amiga de Tilde, May Fielding.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Un vecino de los Peerybingle, Caleb Plummer, fue a saludar a la [[familia]] de John y a recoger una caja con ojos de cristal para muñecas, advirtiendo que su pobre hija era ciega.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Posteriormente, llegó Tackleton con la intención de invitar a la pareja a su casa para que Tilde convenciera a su futura esposa de casarse con él, pese a la gran diferencia de edades; no obstante, Tilde no simpatiza con Tackleton, pues es ingrato y mala persona, odia los grillos en la casa y si fuera por él los aplastaba en ese instante. De pronto, Tilde soltó un fuerte grito, John la atendió inmediatamente y ella sólo reaccionaba sollozando y después riendo histéricamente. Ella dijo que algo se la había aparecido pero ya se había marchado. Tackleton y Caleb se marcharon después, no obstante, el anciano desconocido permanecía parado inmóvil esperando a que lo recogiera su enfermero, pero al ver que afuera había mal clima, pidió permiso a la familia Peerybingle para hospedarse con ellos por esa noche, Tilde no lo dudó e inmediatamente le tendió una cama. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El grillo y la olla volvieron a cantar, Tilde le preparó si pipa a John y ambos se sentaron junto a la lumbre.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   El Segundo CRI &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caleb Plummer estaba en casa con su hija ciega, a quien le hacía creer que vivían en un maravilloso lugar, con muchos lujos y que el Sr. Tackleton era un hombre bromista y bondadoso con la familia; aún cuando todo esto no era verdad, Caleb lo hacía para ver feliz a su hija. Allí también había un grillo, el cual arrullaba al pobre Caleb durante las noches tristes y frías. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tackleton llegó a [[casa]] de Caleb para pedirle si podía asistir a la reunión que efectuaban siempre con los Peerybingle, pues traería a su futura esposa para reunirla con su amiga Tilde. Tckleton consideraba a la pobre Berta una idiota, no obstante, ella siempre le admiró porque su padre lo describía como una gran persona, y ante la noticia del casamiento, Berta se sintió triste y decepcionada, quizá por alguna afección que sentía por Tackleton.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, John, Tilde, el bebé y la srita. Tilly Slowboy, doncella de Tilde, subieron a la carreta, llevando comida y a Boxer, el perro, por delante, para visitar a Berta.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Durante el camino, los hombres admiraban a la joven esposa de John y éste a su vez, se sentía orgulloso de ello. Al llegar a casa de Caleb, fueron bien recibidos. Poco después, arribaron Mary Fileding, su madre y Tackleton. En la mesa, ambas amigas no dejaban de platicar y de reír, incluso Tackleton sentía que se burlaban de él, pues Tilde, quien no simpatizaba con Tackleton, hacía comentarios sarcásticos frente a Mary.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Después de comer, John tenía que marcharse a realizar otros encargos y regresaría por la noche para recoger a su esposa y su hijo y regresar a casa. asimismo Tackleton, Mary y su madre se marcharon. Cuando John regresaba por la noche, acompañado de un muchacho sordo, Tackleton le pidió que lo acompañara, advirtiéndole que no cometiera ninguna imprudencia después de ver lo que le enseñaría. John vio a su esposa riendo y jugueteando con el anciano, que no era anciano, sino que utilizaba una peluca. Ella le colocaba el disfraz y él le pasaba la mano por la cintura. John se sintió desolado y como un niño sin fuerzas.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde se despidió de sus anfitriones, subió al carro y al ver que John no regresaba, pensó que quizá habría decidido regresar caminando y se marcharon de regreso a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
 El Tercer CRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Cuando John regresó a casa, su esposa trató de sentarse a su lado, pero él la rechazó y ella se marchó a su recámara. John sintió ira y tomó la escopeta para vengarse del intruso, no obstante, cuando estuvo a punto de actuar, el grillo de la casa comenzó a cantar y esto fue más que suficiente para calmarlo y dulcificarlo. A John se le apareció el Hada Grillo del hogar quien le hacía recapacitar acerca de las bondades de su esposa a través del reflejo de un espejo, sin embargo, éste se nublaba cuando aparecía la sombra del intruso. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, era el día de la boda de Tackleton y el aniversario de John con Tilde. Tackleton llegó temprano a casa de John y éste le dijo que no tomaría represalias con su mujer, pues debía reparar el daño que le hizo al convertirla en la esposa de un hombre mayor, privándola de mucha felicidad. Tackleton  no comprendía bien qué ocurría, pero John le aclaró que su mujer debía ser respetada y que la enviaría de regreso a casa de sus padres para que fuera libre. Tilde escuchó estas últimas palabras, las cuales le causaron sorpresa y pesar, y Tackleton se marchó hacia la iglesia. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Caleb y Berta llegaron a casa de Peerybingle porque Caleb deseaba contarle la verdad a su hija con la ayuda de Tilde. Berta comprendió que su padre la amaba mucho y que sus mentiras no eran mal intencionadas. Tras este acontecimiento, el intruso apareció en compañía de May y contó la verdad de los hechos: el intruso era el hermano de Berta, hijo de Caleb, a quien creían muerto. Éste, cuando regresó, se enteró de que su amada de la juventud se casaría con un hombre rico a quien no amaba y para comprobarlo, se disfrazó y le susurró su identidad a Tilde la noche en que gritó sin motivo alguno, para pedirle que interviniera por ellos. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde le explicó a su esposo que sabía que había errado al no decirle la verdad, pero le aclaró que ella le amaba profundamente, y que él, al decir su resolución ante lo que sospechaba, demostró su infinita bondad. John tomó en sus brazos a su mujercita y dicho abrazo fue una verdadera demostración de amor. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Al poco tiempo, Tickleton fue a casa de Peerybingle y comprendió que su futura esposa ya se había casado en la mañana con Edward. Éste se marchó pero regresó casi inmediatamente porque no deseaba estar solo y había comprendido que había sido odioso y mala persona, pero al descubrir la bondad de John, entendió que debía cambiar de actitud y solicitó festejar con todos.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Los padres de May y los padres de Tilde, también estaban en el gran festejo. A la par, el grillo inició su canto y en casa de los Peerybingle se respiraba un ambiente de felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*JOHN PEERYBINGLE: Personaje principal.&lt;br /&gt;
*MARY PEERYBINGLE (TILDE): Personaje principal. Esposa del John.&lt;br /&gt;
*CALEB PLUMMER: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*BERTA PLUMMER: Personaje secundario. Hija de Caleb. &lt;br /&gt;
*TACKLETON (llamado Gruff and Tackleton): Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*MAY FIELDING: Personaje secundario. &lt;br /&gt;
*SRA. FIELDING: Personaje secundario. Madre de May.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Dickens, Charles. El Grillo del Hogar, Cuento de Navidad .Libro&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634721</id>
		<title>Cuento de navidad ¨El grillo del hogar¨</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cuento_de_navidad_%C2%A8El_grillo_del_hogar%C2%A8&amp;diff=1634721"/>
		<updated>2012-08-27T14:23:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Biblioantilla hol: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre=Cuento de Navidad ¨El Grillo del Hogar ¨&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|portada=Cuento_Navidad.jpg&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|autor(es)=[[Charles Dickens]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|colaboración=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|editorial= Alianza S.A[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|genero=[[Cuento]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1970]]&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|isbn=-&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
           &lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
'''&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;  El Grillo del Hogar Conjuga las principales habilidades de Dickens: por un lado, el humor con el que presenta a sus personajes (la sordera del misterioso viejo, el descuidado bebé cuya cabeza golpea con las paredes) o dialoga burlonamente con el lector; por el otro, la utilización de los recursos básicos de la trama, desde la insólita casualidad hasta el reconocimiento de los personajes (lo que los griegos llamaban anagnórisis). ¿Quién sino él puede presentarnos la triste ironía de una chica ciega cosiendo ojos de cristal en las muñecas de las niñas ricas y hacerlo parecer una broma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gente pobre pero destinados a la felicidad y poderosos que merecen un castigo: el pomposo Tackleton es un explotador (como el Scrooge de [[Cuento]] de Navidad), pero está enchido de orgullo. Allí recibirá su castigo cuando descubra que las apariencias engañan.Charles Dickens es un famoso novelista inglés y uno de los más conocidos de la literatura universal, quien supo manejar con maestría el género narrativo, el [[humor]], el sentimiento trágico de la [[vida]], la ironía, con una aguda y álgida crítica social así como las descripciones de gentes y lugares, tanto reales como imaginarios en este hermoso [[libro]] .&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
==Resumen breve de la  Obra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
 Primer CRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
La historia comienza en casa de la familia Peerybingle, con el concierto entre el cantar de un grillo y la ebullición de la olla. Tilde, la Sra. Peerybingle, arrullaba a su hijo cuando su esposo John, un carretero, regresaba de su trabajo. Tilde era notoriamente más joven que John, pero ambos eran felices juntos y consideraban que el grillo en la casa los colmaba de buena suerte y bendiciones.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
En la carreta de John estaba un anciano que recogerían en casa de los Peerybingle. Tilde y John platicaban acerca del futuro matrimonio entre Tackleton, comúnmente conocido como Gruff y Tackleton, un mercader de juf¡guetes, y una amiga de Tilde, May Fielding.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Un vecino de los Peerybingle, Caleb Plummer, fue a saludar a la [[familia]] de John y a recoger una caja con ojos de cristal para muñecas, advirtiendo que su pobre hija era ciega.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Posteriormente, llegó Tackleton con la intención de invitar a la pareja a su casa para que Tilde convenciera a su futura esposa de casarse con él, pese a la gran diferencia de edades; no obstante, Tilde no simpatiza con Tackleton, pues es ingrato y mala persona, odia los grillos en la casa y si fuera por él los aplastaba en ese instante. De pronto, Tilde soltó un fuerte grito, John la atendió inmediatamente y ella sólo reaccionaba sollozando y después riendo histéricamente. Ella dijo que algo se la había aparecido pero ya se había marchado. Tackleton y Caleb se marcharon después, no obstante, el anciano desconocido permanecía parado inmóvil esperando a que lo recogiera su enfermero, pero al ver que afuera había mal clima, pidió permiso a la familia Peerybingle para hospedarse con ellos por esa noche, Tilde no lo dudó e inmediatamente le tendió una cama. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
El grillo y la olla volvieron a cantar, Tilde le preparó si pipa a John y ambos se sentaron junto a la lumbre.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   El Segundo CRI &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Caleb Plummer estaba en casa con su hija ciega, a quien le hacía creer que vivían en un maravilloso lugar, con muchos lujos y que el Sr. Tackleton era un hombre bromista y bondadoso con la familia; aún cuando todo esto no era verdad, Caleb lo hacía para ver feliz a su hija. Allí también había un grillo, el cual arrullaba al pobre Caleb durante las noches tristes y frías. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tackleton llegó a [[casa]] de Caleb para pedirle si podía asistir a la reunión que efectuaban siempre con los Peerybingle, pues traería a su futura esposa para reunirla con su amiga Tilde. Tckleton consideraba a la pobre Berta una idiota, no obstante, ella siempre le admiró porque su padre lo describía como una gran persona, y ante la noticia del casamiento, Berta se sintió triste y decepcionada, quizá por alguna afección que sentía por Tackleton.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, John, Tilde, el bebé y la srita. Tilly Slowboy, doncella de Tilde, subieron a la carreta, llevando comida y a Boxer, el perro, por delante, para visitar a Berta.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Durante el camino, los hombres admiraban a la joven esposa de John y éste a su vez, se sentía orgulloso de ello. Al llegar a casa de Caleb, fueron bien recibidos. Poco después, arribaron Mary Fileding, su madre y Tackleton. En la mesa, ambas amigas no dejaban de platicar y de reír, incluso Tackleton sentía que se burlaban de él, pues Tilde, quien no simpatizaba con Tackleton, hacía comentarios sarcásticos frente a Mary.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Después de comer, John tenía que marcharse a realizar otros encargos y regresaría por la noche para recoger a su esposa y su hijo y regresar a casa. asimismo Tackleton, Mary y su madre se marcharon. Cuando John regresaba por la noche, acompañado de un muchacho sordo, Tackleton le pidió que lo acompañara, advirtiéndole que no cometiera ninguna imprudencia después de ver lo que le enseñaría. John vio a su esposa riendo y jugueteando con el anciano, que no era anciano, sino que utilizaba una peluca. Ella le colocaba el disfraz y él le pasaba la mano por la cintura. John se sintió desolado y como un niño sin fuerzas.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde se despidió de sus anfitriones, subió al carro y al ver que John no regresaba, pensó que quizá habría decidido regresar caminando y se marcharon de regreso a casa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
 El Tercer CRI&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
Cuando John regresó a casa, su esposa trató de sentarse a su lado, pero él la rechazó y ella se marchó a su recámara. John sintió ira y tomó la escopeta para vengarse del intruso, no obstante, cuando estuvo a punto de actuar, el grillo de la casa comenzó a cantar y esto fue más que suficiente para calmarlo y dulcificarlo. A John se le apareció el Hada Grillo del hogar quien le hacía recapacitar acerca de las bondades de su esposa a través del reflejo de un espejo, sin embargo, éste se nublaba cuando aparecía la sombra del intruso. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
A la mañana siguiente, era el día de la boda de Tackleton y el aniversario de John con Tilde. Tackleton llegó temprano a casa de John y éste le dijo que no tomaría represalias con su mujer, pues debía reparar el daño que le hizo al convertirla en la esposa de un hombre mayor, privándola de mucha felicidad. Tackleton  no comprendía bien qué ocurría, pero John le aclaró que su mujer debía ser respetada y que la enviaría de regreso a casa de sus padres para que fuera libre. Tilde escuchó estas últimas palabras, las cuales le causaron sorpresa y pesar, y Tackleton se marchó hacia la iglesia. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Caleb y Berta llegaron a casa de Peerybingle porque Caleb deseaba contarle la verdad a su hija con la ayuda de Tilde. Berta comprendió que su padre la amaba mucho y que sus mentiras no eran mal intencionadas. Tras este acontecimiento, el intruso apareció en compañía de May y contó la verdad de los hechos: el intruso era el hermano de Berta, hijo de Caleb, a quien creían muerto. Éste, cuando regresó, se enteró de que su amada de la juventud se casaría con un hombre rico a quien no amaba y para comprobarlo, se disfrazó y le susurró su identidad a Tilde la noche en que gritó sin motivo alguno, para pedirle que interviniera por ellos. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Tilde le explicó a su esposo que sabía que había errado al no decirle la verdad, pero le aclaró que ella le amaba profundamente, y que él, al decir su resolución ante lo que sospechaba, demostró su infinita bondad. John tomó en sus brazos a su mujercita y dicho abrazo fue una verdadera demostración de amor. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Al poco tiempo, Tickleton fue a casa de Peerybingle y comprendió que su futura esposa ya se había casado en la mañana con Edward. Éste se marchó pero regresó casi inmediatamente porque no deseaba estar solo y había comprendido que había sido odioso y mala persona, pero al descubrir la bondad de John, entendió que debía cambiar de actitud y solicitó festejar con todos.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
Los padres de May y los padres de Tilde, también estaban en el gran festejo. A la par, el grillo inició su canto y en casa de los Peerybingle se respiraba un ambiente de felicidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
                                               &lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  *JOHN PEERYBINGLE: Personaje principal. Un carretero. Hombre pesado, lento y honrado, de buen corazón y gran calidad humana.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  *MARY PEERYBINGLE (TILDE): Personaje principal. Esposa del John. Mujer bondadosa, ama y admira a su esposo con gran devoción. &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  *CALEB PLUMMER: Personaje secundario. Un pobre y anciano fabricante de juguetes que trabaja para Tackleton. Tiene una hija ciega y le miente acerca de su realidad para hacerla mejor ante la percepción de su pobre hija.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  *BERTA PLUMMER: Personaje secundario. Hija de Caleb. Niña ciega que tiene un corazón noble y comprende a su padre.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  *TACKLETON (llamado Gruff and Tackleton): Personaje secundario. Un comerciante de juguetes, severo, de mal carácter, odioso y sarcástico.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  *MAY FIELDING: Personaje secundario. Una amiga de Tilde que iba a contraer matrimonio con Tackleton.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
  *SRA. FIELDING: Personaje secundario. Madre de May. Una ancianita impertinente y murmuradora.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
               &lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
*Dickens, Charles. El Grillo del Hogar, Cuento de Navidad .Libro&lt;br /&gt;
       &lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]][[Category:Libros]][[Category:Cuento]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Biblioantilla hol</name></author>
		
	</entry>
</feed>