<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Daydiarod</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Daydiarod"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Daydiarod"/>
	<updated>2026-05-20T05:58:59Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Biblia&amp;diff=3607322</id>
		<title>Discusión:Biblia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Biblia&amp;diff=3607322"/>
		<updated>2020-01-13T16:43:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daydiarod: Sección nueva: /* Reiteración. */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Versión Actual ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quedan algunas cosas por mejorar:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;La imagen de la plantilla es muy parcializada.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La segunda imagen en realidad no aporta mucho.&lt;br /&gt;
* Las imágenes con las carátulas de las distintas versiones pudieran estar en una sección Galería, todas juntas, no creo que aporten mucho esparcidas por todo el artículo.&lt;br /&gt;
* El contenido esta muy bien, pero puede enriquecerse mucho más (para empezar: Josh McDowell, Evidencia que exige un veredicto, Editorial Vida, 1982; pp. 17-80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Lorinkoz|Lorinkoz]] 16:12 13 jun 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Porque se valora mucho el articulo? ==&lt;br /&gt;
Pienso que no es importante tomar las evidencias de la manera en que se tomaron en este articulo para mostrar que algo es verdad.&lt;br /&gt;
No es necesario decir que &amp;quot;ni Egipto, ni China, ni Asiria pudieron hacer algo como...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Esa frase no tiene sentido en este artículo. Los articulos de anciclopedia no se deben valorar por el gusto. Solo se debe escribir lo que las fuentes nos pueden demostrar. Este articulo no tiene ninguna fuente fiable de verificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Naloufan91|Naloufan91]] 23:22 29 agosto 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Borro un capítulo entero ==&lt;br /&gt;
Borré una sección del artículo, porque fue escrita por un creyente en la Biblia sin el conocimiento más básico sobre ciencia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Aunque la ''Biblia'' no es un libro de ciencia, sus páginas contienen muchos datos científicos. Por lo general, a la humanidad le tomó siglos descubrir lo que la Biblia había declarado hacía mucho tiempo.&amp;lt;br /&amp;gt;En 1615, William Harvey hizo un descubrimiento que todos consideraron brillante: que la vida de toda carne está en la sangre. Pero, 3000 años antes, la Biblia ya había afirmado: «La vida de la carne en la sangre está» (Levítico&amp;amp;nbsp;17:11)».&amp;lt;br /&amp;gt;En 1475, Copérnico descubrió que la Tierra era redonda y que se sostenía en el espacio. Sin embargo, 2000 años antes, la ''Biblia'' había proclamado: «Él está sentado sobre el círculo de la Tierra» (''Libro de Isaías'',&amp;amp;nbsp;40:22).&amp;lt;br /&amp;gt;En 1840, cuando Lord Rosse construyó lo que para entonces era el telescopio más grande del mundo, aprendió acerca del «gran espacio vacío en el norte». Pero, mucho tiempo antes, la Biblia había anunciado: «Él extiende el norte sobre vacío» (''Libro de Job'', 26:7).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Eso de que la vida está en la sangre ya no lo cree nadie (excepto los testigos de Jehová).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) En todas partes la ''Biblia'' afirma que la Tierra es plana, por eso Copérnico y todos los que afirmaron que la Tierra no era plana fueron amenazados de muerte por la Iglesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) No existe ningún &amp;quot;espacio vacío&amp;quot; en el &amp;quot;norte&amp;quot;. Se refiere a una zona del cielo nocturno que ''a simple vista'' parece no tener estrellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo_2017|Rosarino (discusión)]] 07:14 29 may 2017 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentario===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy 100 % de acuerdo. EcuRed no es un espacio para hacer proselitismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ruslan unhicch|Ruslán Olivares. Especialista Principal del Grupo Técnico de EcuRed]] ([[Usuario discusión:Ruslan unhicch|discusión]]) 07:56 30 may 2017 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eliminación de un Bloque de la Página ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La Biblia y las evidencias científicas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Según la ''Biblia'', la Tierra no es esférica sino plana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en ningún lugar la ''Biblia'' afirma directamente que la Tierra es plana, repite en varias partes ?por ejemplo, en ''Job''&amp;amp;nbsp;38:13, ''Jeremías''&amp;amp;nbsp;16:19 y ''Daniel''&amp;amp;nbsp;4:11? que la Tierra tiene «bordes» (o sea que es un círculo plano, sin esquinas). En otras partes ?por ejemplo en ''Isaías''&amp;amp;nbsp;11:12 o en ''Apocalipsis''&amp;amp;nbsp;7:1? afirma incoherentemente que la Tierra tiene cuatro «esquinas» (o sea que es un cuadrado plano).&lt;br /&gt;
Únicamente una Tierra plana podría tener forma aplastada:&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|La Tierra toma forma como la arcilla bajo un sello.|''Job'' 38:14}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un punto del cielo puede verse desde todos los lugares a la vez únicamente en una Tierra plana:&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Su punta alcanzó el cielo y era visible desde los bordes de toda la Tierra.|''Daniel'' 4:11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo en una Tierra plana pueden verse todas sus partes desde arriba.&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Desde una alta montańa [Cristo y Satanás] vieron todos los reinos de la Tierra.|''Evangelio de Mateo'' 4:8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La montańa más alta de la región es el monte Hermón, de 2814 [[metros sobre el nivel de mar|msnm]]. Desde ese punto se pueden ver muy pocos reinos (solo el Líbano; ni siquiera se alcanza a ver el mar de Galilea).&lt;br /&gt;
Para poder ver los reinos de la India, por ejemplo, se requeriría una montańa de 1800&amp;amp;nbsp;km de altura (mientras que la montańa más alta de la Tierra, el Everest, mide 8,8&amp;amp;nbsp;km). &lt;br /&gt;
En la actualidad cualquier persona no analfabeta sabe que no existe ninguna montańa de 1800&amp;amp;nbsp;km de altura. Pero en esa época de oscuridad, el escritor del ''Evangelio de Mateo'' sí lo creía y todos sus lectores. Además no hay ninguna manera de que Cristo y Satanás pudieran ver los reinos del otro lado de la Tierra, como México ?donde en esa época se encontraban los reinos [[maya]], [[mixteca]], [[olmeca]], [[Tarascán]], [[Teotihuacan]], [[totonaca]], [[zapoteca]]? o Perú ?donde se encontraba el reino de [[Moche]], antes de los [[incas]]?.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Según la ''Biblia'', la Tierra no se mueve ni da vueltas alrededor del Sol ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además para los escritores de la ''Biblia'', la Tierra no solo era plana sino inmóvil, y con el Sol dando vueltas por encima y por debajo de ella.&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Sacudirá la Tierra de su sitio y temblaran sus cimientos.|''Job'' 9:6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Fijó la Tierra en sus cimientos para que nunca se moviera.|''Salmo'' 104:5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|El Sol se levanta, se pone y se apura para llegar nuevamente al punto en donde se levanta.|''Eclesiastés'' 1:5}}&lt;br /&gt;
Esto significa que para los escritores hebreos, el Sol pasa por encima de la Tierra y ?después de ocultarse? debe correr hasta el otro extremo por debajo de la Tierra plana para volver a salir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 - Comenzaré con lo de Apocalipsis 7:1, que habla de cuatro ángeles que están en los cuatro ángulos de la tierra y que detienen los cuatro vientos de la tierra. Aun los más ardientes estudiantes de la interpretación hiper-literal de la Biblia reconocen los frecuentes elementos poéticos y el uso de imágenes en el libro de Apocalipsis. Esto se extiende a las muchas ocasiones en que los números aparecen en el libro de Apocalipsis. En este versículo, el número cuatro aparece tres veces. En cada uso, las cosas mencionadas están íntimamente ligadas y hay una relación de uno-a-uno entre cada uno de los tres grupos de cuatro. Los cuatro vientos se refieren a las cuatro direcciones de las que pueden venir los vientos: norte, sur, este y oeste. Muchas veces se usa esta nomenclatura hoy en día, como cuando se dice «salió del oeste». La repetición del número cuatro («cuatro ángeles . . . cuatro ángulos . . . cuatro vientos») une a cada ángel y cada ángulo con una de las cuatro direcciones de una brújula. Por lo tanto, no hay una justificación para interpretar estos cuatro ángulos literalmente, particularmente cuando no coincide con ninguna cosmología. La frase «cuatro ángulos de la tierra» probablemente fue un modismo en el tiempo del apóstol Juan, tal como es en español hoy, refiriéndose a cada lugar distante en la tierra. Este es el significado del contexto de Apocalipsis 20:7 y 8, la otra aparición de la frase «cuatro ángulos de la tierra» en el libro de Apocalipsis (la versión Reina Valera usa la palabra ángulo aquí en lugar de esquina, aunque la palabra en griego es la misma en Apocalipsis 7:1, y 20:7 y 8). Los modismos de un idioma pueden ser difíciles de traducir a otro idioma, porque una traducción literal puede no tener sentido en el idioma de destino (imagínese cómo una traducción literal del modismo «me estás tomando el pelo» se entendería en otros idiomas). Es probable que la comprensión idiomática española de «las cuatro esquinas de la tierra», que se refiere a las partes más remotas de la tierra, viene de Apocalipsis 20:7 y 8. Al evaluar su contexto, se puede concluir que este es también el significado de «los cuatro confines de la tierra» en Isaías 11:12, la tercera vez que aparece esta frase en la Biblia. Su uso allí generalmente se entiende que es idiomático. Job 38:13 Jeremías 16:19 y Daniel 4:11 no dice que la tierra tiene &amp;quot;bordes&amp;quot;, confines de la tierra hace alusión a albergadura, es una frase idiomática. Es de hecho utilizada en la actualidad junto con &amp;quot;la volita del mundo&amp;quot;, &amp;quot;confines de la tierra&amp;quot;, &amp;quot;cuatro vientos&amp;quot;, etc.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 - El pasaje de job 38:14 contiene una interpretación muy parcializada, la arcilla bajo un sello lo que tiene es relieve y no necesariamente tiene que ser plana (A pesar de que se aplasta. Una interpretación demasiado literal tomando en cuenta que desde que comienza hasta que termina el capítulo es en lenguaje poético ilustrativo en metáforas (pero no admite la metáfora continuada que expresa el artículo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 - El pasaje de Daniel 4:11 contiene otra interpretación muy parcializada, es de hecho objetable la profesionalidad del autor del escrito; Daniel 4:4-6 &amp;quot;Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en mi casa, y floreciente en mi palacio. 5 Vi un &amp;lt;strong&amp;gt;sueño&amp;lt;/strong&amp;gt; que me espantó, y tendido en cama, las imaginaciones y visiones de mi cabeza me turbaron. 6 Por esto mandé que vinieran delante de mí todos los sabios de Babilonia, para que me mostrasen la interpretación del &amp;lt;strong&amp;gt;sueño&amp;lt;/strong&amp;gt;. Se confirma primero que se trata de un sueño, en segundo lugar, quien tuvo ese sueño ni siquiera fue Daniel, fue el rey Nabucodonosor y en tercer lugar, Daniel da la interpretación del sueño que le es revelada por Dios. Es absurdo usar ese pasaje, es como que si dijéramos que porque alguien soñó que podía volar, implica entonces, que todos deberíamos poder volar en la vida real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 - El pasaje de Mateo 4:8 contiene otra interpretación muy parcializada con supresión de pruebas; veamos en el evangelio paralelo: Lucas 4:5 &amp;quot;Y le llevó el diablo a un alto monte, y le mostró en un momento todos los reinos de la tierra.&amp;quot; Lucas, que es conocido por ser más detallista que Mateo, nos da un dato más, se los mostró en un momento, la palabra hebrea es: στιγμή (stigmé): Un momento, un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este detalle que nos da Lucas, que fue en un instante, lo que nos indica es que es algo sobrenatural, primero porque es imposible ver todos los reinos de la tierra desde un punto alto y segundo porque si fuera así tampoco se podrían ver un instante, tomaría bastante tiempo verlos todos desde un punto si realmente la tierra fuera plana. De todas formas, aunque la tierra fuera plana, no se verían todos los reinos de la tierra, puesto que la vista no alcanzaría a ver distancias tan largas. Lucas enfatiza y aclara que fue en un momento, un instante, sabiendo que esto no era posible naturalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora veamos otro punto dice: “Le llevó el diablo a un monte alto”, dice le llevó, no dice fueron y tampoco da a entender que caminaron hasta el monte.&lt;br /&gt;
De ninguna manera el que el diablo le permitiera ver a Jesús todos los reinos de la tierra en un instante implica que la tierra sea plana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pablo era doctor de la ley y por tanto conocía el libro de Isaías. Pablo nunca hizo referencias a una tierra plana, pues en Isaías 40:22 “El está sentado sobre el círculo de la tierra, cuyos moradores son como langostas; él extiende los cielos como una cortina, los despliega como una tienda para morar.” Círculo: חוּג (khoog) cuyo significado es: círculo. Recordemos que el libro de Isaías fue escrito entre el 701 y el 681 A.C en hebreo, en el hebreo no existía una palabra para esfera. La palabra esfera proviene del griego σφαῖρα (sphaira = esfera), no del hebreo. Aunque existía una palabra para &amp;quot;bola&amp;quot;  דּוּר dur (dure) que significa: un círculo, bola; era correcto el uso tanto de una como de la otra para trasmitir el mismo significado. Un ejemplo de esto es Job 22:14 “Las nubes le rodearon, y no ve; Y por el circuito (חוּג) del cielo se pasea.” Lo cual demuestra que ni Job ni Isaías establecieron que la tierra era plana, el mismo Jonás nos habla de montes debajo del océano, dando con esto volumen al esferoide de la tierra y descartando que sea como una moneda, circular pero plana: Jonás 2:5-6 “Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeóme el abismo; El alga se enredó a mi cabeza. 6 Descendí a los cimientos de los montes; La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío. ” Es evidente que en el tiempo de Jonás no existía el buceo ni sonares y por ende no podían saber qué había en las profundidades del mar, no contaban con el equipo necesario para sumergirse y explorar el fondo oceánico y darse cuenta que en él habían montes y no era plano. Esto se trae abajo la postura de que la tierra es un plato, un círculo de dos dimensiones, porque al haber montes en las profundidades, significa que dicho círculo tenía volumen, entonces aunque la Palabra Hebrea no signifique esfera, por otros pasajes de la Biblia podemos ver que se habla de una tierra con volumen, no un plato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Escritura al igual que otros libros no bíblicos narran el diluvio universal, entonces ¿Si la Biblia afirma que todo es plano como pudo haber diluvio? ¿Acaso el agua no se caería por los bordes planos de la tierra, si la tierra fuera un plato? Es absurdo afirmar que la Biblia establezca que es plana y sin volumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Escritura nunca habla de una tierra sin volumen: Proverbios 25:3 “Para la altura de los cielos, y para la profundidad de la tierra, Y para el corazón de los reyes, no hay investigación.” &lt;br /&gt;
El infierno ardiente está en las profundidades de la tierra: Salmos 86:13 “Porque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por tanto la pagina se contradice a sí misma pues primero presenta una interpretación de la tierra en forma de plato y luego que tiene &amp;quot;esquinas&amp;quot; cuando los platos (redondos) no las tienen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecured es una enciclopedia cubana, con prestigio nacional y con vistas al internacional. Por lo tanto no debe estar basada en interpretaciones personales y muy privadas (error que a menudo comete wikipedia); en sí deben ilustrarse los hechos por encima de las interpretaciones. El &amp;quot;Hecho&amp;quot; es que en el último fragmento del texto que cito solo se utilizan los libros poéticos del antiguo testamento y luego se sacan de su contexto poético en sentido hiper-literal.&lt;br /&gt;
==No caer==&lt;br /&gt;
en la pedantería de cambiar arbitraria y subjetivamente, porque cualquier cambio requiere con referencias; en ninguna parte hablan de ''biblia cristiana''. Nadie es tan erudito, para cambiar todo; no acudir a justificaciones subjetivas. Objetividad.--[[Usuario:Pararin|Pararin]] ([[Usuario discusión:Pararin|discusión]]) 13:52 24 dic 2019 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reiteración. ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la tercera vez que elimino la información errada, la web &amp;quot;monografías&amp;quot; no es respaldo para insistir en tal interpretación que enuncia de que está escrito en el libro que la tierra es plana. Ya en la página de discusión dejo detalles que no se han refutado.&lt;br /&gt;
Otro detalle que no se deja claro, ¿Según el escrito es plana circular o plana cuadrada? (los círculos no tienen esquinas) Este es otra muestra de hacer literal lo que es simbólico. Tampoco los sueños pueden utilizarse como respaldo.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daydiarod</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblia&amp;diff=3607317</id>
		<title>Biblia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblia&amp;diff=3607317"/>
		<updated>2020-01-13T16:33:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daydiarod: Es la tercera vez que elimino la información errada, la web &amp;quot;monografías&amp;quot; no es respaldo para insistir en tal interpretación. Ya en la página de discusión dejo detalles que no se han refutado.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Texto Religioso&lt;br /&gt;
|nombre = Biblia&lt;br /&gt;
|imagen = Biblia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción = Libro sagrado de los cristianos&lt;br /&gt;
|nombre original =&lt;br /&gt;
|nombre nativo =&lt;br /&gt;
|autor (es) =&lt;br /&gt;
|categoría = Escritura sagrada&lt;br /&gt;
|soporte =&lt;br /&gt;
|idioma = [[Hebreo]], [[arameo]] y [[griego]]&lt;br /&gt;
|origen =&lt;br /&gt;
|lugar =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''''Biblia''''' ―nombrada por sus seguidores como '''''Santa Biblia'''''― es una compilación de más de sesenta libros categorizados en dos grandes partes:&lt;br /&gt;
* el ''[[Antiguo testamento]]'' (el ''[[Tanaj]]'' para los judíos), y&lt;br /&gt;
* el ''[[Nuevo testamento]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue escrita a lo largo de aproximadamente mil años (entre el 900&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e. y el 100&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.) en la región de la actual [[Israel]]. Sus temas varían desde lo&amp;amp;nbsp;profético, lo&amp;amp;nbsp;poético, lo&amp;amp;nbsp;sapiencial y lo&amp;amp;nbsp;histórico hasta lo&amp;amp;nbsp;mitológico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etimología ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Biblia'' es una palabra de origen griego: es el plural de ''biblion'' (‘papiro para escribir’ y también ‘libro’), por lo que significa literalmente ‘los&amp;amp;nbsp;libros’. Del término griego, pasó al latín, y a través de él a las lenguas occidentales, no como nombre plural, sino como singular femenino: «la&amp;amp;nbsp;Biblia».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Biblia'' no un libro sino una colección de libros o escritos, de extensión, origen y contenido diversos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según sus creyentes, toda la ''Biblia'' fue inspirada por el [[dios Yavé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subdivisiones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro ha sido conocido con diferentes designaciones. Los judíos ―que fueron los escritores de la ''Biblia''―, la llamaban «el&amp;amp;nbsp;Tanaj», pero más tarde&amp;lt;!-- ¿&amp;quot;más tarde&amp;quot; cuándo? --&amp;gt; la empezaron a llamar «Biblia».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cristianos, desde el siglo&amp;amp;nbsp;II comenzaron a agregarle textos y cartas que ellos consideraban sagrados e inspirados por el dios Yavé: entonces la ''Biblia'' quedó dividida en el ''[[Antiguo testamento]]'' (el texto original, escrito entre el siglo&amp;amp;nbsp;XI y el I&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.) y el ''[[Nuevo Testamento]]'' (los agregados en griego, del siglo&amp;amp;nbsp;I y II).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los judíos dividen su ''Biblia'' en tres partes: Ley, Profetas y Escritos (cf. Lc 24.44):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''a'') La Ley (en hebreo ''[[Torah]]''), que comprende los cinco primeros libros de la ''Biblia'' (que los cristianos llamaron ''Pentateuco''):&lt;br /&gt;
* el ''[[Génesis (libro de la Biblia)|Génesis]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Éxodo (libro de la Biblia)|Éxodo]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Levítico (libro de la Biblia)|Levítico]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Números (libro de la Biblia)|Números]]'' y&lt;br /&gt;
* el ''[[Deuteronomio (libro de la Biblia)|Deuteronomio]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''b'') ''Los Profetas'' (en hebreo ''Nebiim''), agrupados en:&lt;br /&gt;
* Profetas anteriores:&lt;br /&gt;
** ''[[Josué (libro de la Biblia)|Josué]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jueces (libro de la Biblia)|Jueces]]''&lt;br /&gt;
** ''Primer libro de Samuel''&lt;br /&gt;
** ''Segundo libro de Samuel''&lt;br /&gt;
** ''Primer libro de los reyes''&lt;br /&gt;
** ''Segundo libro de los reyes''&lt;br /&gt;
* Profetas posteriores:&lt;br /&gt;
** ''[[Isaías |Isaías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jeremías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Ezequiel]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Oseas]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Joel]]''&lt;br /&gt;
** ''[[libro de Amós|Amós]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Libro de Abdías|Abdías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jonás]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Miqueas]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Nahúm]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Habacuc]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Sofonías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Hageo]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Libro de Zacarías|Zacarías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Malaquías]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''c'') ''Escritos'' (en hebreo ''Ketubim''):&lt;br /&gt;
* ''[[Job (libro de la Biblia)|Job]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Salmos]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Proverbios (libro de la Biblia) |Proverbios]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Libro Rut|Rut]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Cantar de los Cantares]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Eclesiastés]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Lamentaciones]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Ester (libro de la Biblia)|Ester]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Esdras]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Nehemías]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Primer libro de las Crónicas]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Segundo libro de las Crónicas]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa división en Ley, Profetas y Escritos, en ocasiones aparece reducido a la Ley y los Profetas (cf. Mt 5.17) o, de modo aún más sencillo, a la Ley (cf. Jn 10.34).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cristianismo, con la incorporación de los libros del ''[[Nuevo testamento]]'' y justamente a partir de la manera en que allí se citan los del Antiguo, es común referirse a la ''Biblia'' como «las Sagradas Escrituras» o, de forma alternativa, como «la Sagrada Escritura», «las Escrituras» o «la Escritura» ([[cónfer|cf.]]&amp;lt;!-- el latín &amp;quot;cónfer&amp;quot; significa ‘consultar’--&amp;gt; Mt 21.42; Jn 5.39; Ro 1.2). Frecuentemente, con esta última y más breve designación se hace&lt;br /&gt;
referencia a algún pasaje bíblico concreto (cf. Mc 12.10; Jn 19.24).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las locuciones ''[[Antiguo testamento]]'' y ''[[Nuevo testamento]]'', en su sentido de títulos respectivos de la primera y la segunda parte de la ''Biblia'', comenzaron a utilizarse entre los cristianos de fines del [[siglo&amp;amp;nbsp;II&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.]] sobre la base de textos como la ''Segunda carta a los colosenses'' (3.14). La palabra &amp;quot;testamento&amp;quot; representa aquí la alianza o pacto que [[Dios]] establece con su pueblo: en primer lugar, el pacto con [[Israel]] (cf. Ex 24.8; Sal 106.45); luego, el nuevo pacto anunciado por los profetas y sellado con la sangre de [[Jesucristo]] (cf. Jer 31.31–34; Mt 26.28; Heb 10.29).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autenticidad histórica de la ''Biblia'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde las últimas décadas del siglo&amp;amp;nbsp;XIX hasta la actualidad, se ha creado una rama de la [[arqueología]], llamada [[arqueología bíblica]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1920, en el desierto de Egipto Medio, se halló el ''Papiro P52'', el más antiguo texto del ''Nuevo testamento'' conocido, y publicado en 1935.&lt;br /&gt;
* En 1947, en las cavernas de Qumrán (Palestina), unos beduinos descubrieron los ''[[Manuscritos del Mar Muerto]]''.&lt;br /&gt;
* En 1991 se descubrió la llamada Tumba de [[Caifás]].&lt;br /&gt;
* En 1996 se descubrió la inscripción del Tel Mikné con el nombre de la ciudad filistea de Ekron y una lista de sus reyes, que coincide con la lista bíblica.&lt;br /&gt;
* En 1998 se descubrió la Sinagoga de Jericó, datada del año 75 a. n. e.&lt;br /&gt;
* En 2007 se descubrió la tumba de Herodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La arqueología bíblica es también objeto de célebres falsificaciones motivadas por múltiples intereses. Una de las más célebres se presentó en 2002, cuando se publicó el supuesto hallazgo de un osario con una inscripción que decía «Jacob, hijo de José y hermano de Jesús». En realidad el hallazgo se había producido en 1982, y la pieza sufrió varios cambios de dueño. Se descubrió que la inscripción se habría realizado posteriormente, dado que ni siquiera corresponde al patrón de la época.13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los rollos del Mar Muerto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1945]] en la localidad palestina de [[Qumram]], un pastor de ovejas halló en una cueva, gran multitud de manuscritos envueltos en cuero. La investigación posterior paleográfica, iniciada por el arqueólogo estadounidense [[William F. Albright]], determinó que eran los manuscritos bíblicos más antiguos jamás descubiertos: fueron escritos hacia el 125&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los manuscritos de Qumram se componían de numerosos fragmentos de textos de algunos de los libros de la ''Biblia'' hebrea, menos del ''[[Libro de Ester]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descubrimientos paleográficos y arqueológicos que respaldan el '''Nuevo testamento''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Papiro John Ryland&lt;br /&gt;
* Papiro de Oxford&lt;br /&gt;
* Códice Vaticano&lt;br /&gt;
* Códice Sinaítico&lt;br /&gt;
* Peshita (Siríaca).&lt;br /&gt;
* Inscripción de Corinto &amp;quot;Sinagoga de los Hebreos&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inscripción de &amp;quot;Erasto, curador de edificios&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inscripción de Delos, &amp;quot;Procónsul de Acaya&amp;quot; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valor religioso de la ''Biblia'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta colección de libros, la Ley se presenta como una ordenación divina (Ex 20; Sal 119), los Profetas tienen la conciencia de ser portadores de mensajes de parte de Dios (Is 6; Jer1.2; Ez 2–3) y los Escritos enseñan que la verdadera sabiduría encuentra en [[Dios]] su origen (Pr 8.22–31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos valores religiosos se ponen de manifiesto, no solo en el título de Sagradas Escrituras, sino también en la forma en que Jesús y en general los autores del Nuevo testamento se refieren al Antiguo, es decir, a los textos bíblicos escritos en épocas precedentes. Esto ocurre, por ejemplo, cuando se lee que Dios habla por medio de los profetas o por medio de alguno de los otros libros (cf. Mt 1.22; 2.15; Ro 1.2; 1 Co 9.9), o cuando los profetas aparecen como aquellas personas mediante las cuales &amp;quot;se dice&amp;quot; algo&lt;br /&gt;
o &amp;quot;se anuncia&amp;quot; algún acontecimiento, forma hebrea de expresar que es Dios mismo&lt;br /&gt;
quien lo dice o lo anuncia (cf. Mt 2.17; 3.3; 4.14); también cuando se afirma&lt;br /&gt;
la permanente autoridad de las Escrituras (Mt 5.17–18; Jn 10.35; Hch 23.5), o&lt;br /&gt;
cuando se las relaciona especialmente con la acción del Espíritu Santo (cf. Hch&lt;br /&gt;
1.16; 28.25). Formas magistrales de expresar la convicción común a todos los&lt;br /&gt;
cristianos respecto del valor de las Escrituras se encuentran en pasajes como (2Ti 3.15–17 y 2 P 1.19–21).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La iglesia cristiana, desde sus orígenes, ha descubierto en el mensaje del evangelio el mismo valor de palabra de [[Dios]] y la misma autoridad del ''[[Antiguo testamento]]'' (Mc 16.15–16; Lc 1.1–4; Jn 20.31; 1 Ts 2.13). Por eso, en 2 P 3.16 se equiparan las cartas de «nuestro amado hermano [[apóstol Pablo]]» (v. 15) a «las otras Escrituras». Paulatinamente, a partir del s. II d.C., se les fue reconociendo a los 27 libros que forman el Nuevo testamento su categoría de libros sagrados y, en consecuencia, la plenitud de su autoridad definitiva y su&lt;br /&gt;
valor religioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal reconocimiento, que implica al propio tiempo el de la presencia, dirección e inspiración del [[Espíritu Santo]] en la formación de las [[Escrituras]], no descarta en absoluto la actividad física y creativa de las personas que redactaron los textos. Ellas mismas se refieren a esa actividad en diversas ocasiones (Ec 1.13; Lc 1.1–4; 1 Co 15.1–3, 11; Gl 6.11). La presencia de numerosos autores materiales es precisamente la causa de la extraordinaria riqueza de lenguas, estilos, [[géneros literarios]], conceptos culturales y reflexiones teológicas que caracterizan a la ''Biblia''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen diferentes publicaciones la ''Biblia'' según la edición realizada por las [[Sociedades Bíblicas Unidas]]. Están la versión [[Reina-Valera]] con diversas revisiones, la edición [[Dios Habla Hoy]], la [[Biblia de Jerusalén]], la [[Biblia de América]] o Latinoamericana, entre otras. Algunas de estas son llamadas «biblias de estudio» pues ayudan al estudio de esta gracias a notas agregadas por los [[exégetas]] (comentadores).&lt;br /&gt;
Tres son las lenguas originales de la Biblia: el [[hebreo]], el [[arameo]] y el [[griego]].&lt;br /&gt;
* '''Hebreo''': se escribió la mayor parte del ''[[Antiguo testamento]]''.&lt;br /&gt;
*'''Arameo''': se escribieron los libros de [[libro de Tobías|''Tobías'']], [[libro de Judit|''Judit'']] y el original del ''[[Evangelio de Mateo]]''; también fragmentos de [[libro de Esdras|''Esdras'']], [[Daniel (libro de la Biblia)|''Daniel'']], [[Jeremías (libro de la Biblia)|''Jeremías'']] y del [[Génesis (libro de la Biblia)|''Génesis'']].&lt;br /&gt;
*'''Griego''': se escribió el ''[[Nuevo testamento]]'', excepto el ''[[Evangelio de Mateo]]''; del Antiguo testamento: el [[Libro de la Sabiduría]], el 2 de [[Macabeos]], el [[Eclesiástico]] y partes de los libros de [[Ester]] y de [[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El orden en que están colocados los libros de la Biblia no ha sido siempre el mismo, y aún actualmente varía según las diferentes traducciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cómo se escribió la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Tradición apostólica hizo discernir a la Iglesia qué escritos constituyen la lista de los Libros Santos. Esta lista integral es llamada &amp;quot;Canon de las Escrituras&amp;quot;. [[Canon]] viene de la palabra griega &amp;quot;kanon&amp;quot; que significa &amp;quot;medida, regla&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Canon comprende para el Antiguo testamento 46 escritos, y 27 para el Nuevo. Estos son: Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Rut, los dos libros de Samuel, los dos libros de los Reyes, los dos libros de las Crónicas, Esdras y Nehemías, Tobías, Judit, Ester, los dos libros de los Macabeos, Job, los Salmos, los Proverbios, el Eclesiastés, el Cantar de los Cantares, la Sabiduría, el Eclesiástico, Isaías, Jeremías, las Lamentaciones, Baruc, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías, Malaquías, para el Antiguo testamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el Nuevo testamento, los Evangelios de [[San Mateo]], de [[San Marcos]], de [[San Lucas]] y de [[San Juan]], los Hechos de los Apóstoles, las Epístolas de San Pablo a los Romanos, la primera y segunda a los Corintios, a los Gálatas, a los Efesios, a los Filipenses, a los Colosenses, la primera y segunda a los Tesalonicenses, la primera y segunda a Timoteo, a Tito, a Filemón, la Epístola a los Hebreos (cuyo autor no se conoce), la Epístola de Santiago, la primera y segunda de Pedro, las tres Epístolas de Juan, la Epístola de Judas y el Apocalipsis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los católicos estos son los 73 libros que conforman la Biblia, de los cuales un conjunto de ellos recibe el nombre de &amp;quot;Libros Deutero-canónicos&amp;quot;, los cuales las iglesias protestantes no reconocen como parte de la Sagrada Escritura por considerar que no fueron libros inspirados por Dios. Estos son: Tobit, Judit, Ester, dos libros de Macabeos, Eclesiástico, Sabiduría, Baruc y Daniel; de estos, Ester y Daniel se consideran adiciones de los libros propiamente dichos del Antiguo testamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Biblia de America.JPG|miniatura|200x150px|La Biblia de América o Latinoamericana]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antiguo testamento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antiguo testamento (AT) '''es el nombre dado por los cristianos a las escrituras sagradas del pueblo de Israel. Esas escrituras son un conjunto de libros muy variados desde todo punto de vista: literario, histórico, teológico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había dos cánones entre los judíos de los Libros Santos: el Canon Breve (palestinense) y el Canon Largo (alejandrino).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''[[Antiguo testamento]]'' ―en hebreo ''Tanak''― está formado por 39 libros y se divide en tres partes: &amp;quot; La Ley&amp;quot; (heb. ''Torah''), &amp;quot;Los Profetas&amp;quot; (heb''.'' ''Nebhiim'') y &amp;quot;Los Escritos&amp;quot; (heb. ''Ketubim''). A estos 39 libros se les conoce como &amp;quot;proto-canónicos&amp;quot;. El Antiguo testamento en griego (gr. ''Septuaginta'') está formado por 46 libros. La versión griega de la Biblia, conocida como de los Setenta, cuenta con 7 libros más: Tobías, Judid, Baruc, Eclesiástico, I y II de Macabeos y Sabiduría. Además, algunas secciones griegas de Ester y Daniel. A estos libros se les llama &amp;quot;deutero-canónicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Pentateuco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pentateuco]] es el nombre con el que suelen designarse los cinco primeros libros de la Biblia. Esta palabra, de origen griego, significa &amp;quot;cinco estuches&amp;quot; y refleja la costumbre antigua de escribir los textos en rollos de [[Papiro]] o de piel y guardarlos en estuches o vasijas. Se describe todo lo referente a la ley de Dios. Estos libros son:&lt;br /&gt;
* [[Génesis (libro de la Biblia)|Génesis]]&lt;br /&gt;
* [[Éxodo (libro de la Biblia)|Éxodo]]&lt;br /&gt;
* [[Levítico (libro de la Biblia)|Levítico]]&lt;br /&gt;
* [[Números (libro de la Biblia)|Números]]&lt;br /&gt;
* [[Deuteronomio (libro de la Biblia)|Deuteronomio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los libros históricos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros «históricos» del ''Antiguo testamento'' son 21:&lt;br /&gt;
* el ''[[Libro del Génesis (Biblia)|Génesis]]'',&lt;br /&gt;
* el ''[[Éxodo (libro de la Biblia)|Éxodo]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Levítico (libro de la Biblia)|Levítico]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Números (libro de la Biblia)|Números]]'' y&lt;br /&gt;
* el ''[[Deuteronomio (libro de la Biblia)|Deuteronomio]]'' (que forman el Pentateuco),&lt;br /&gt;
* [[Libro de Josué|Josué]],&lt;br /&gt;
* [[Jueces (libro de la Biblia)|Jueces]],&lt;br /&gt;
* [[Libro de Rut|Ruth]],&lt;br /&gt;
* [[Primer libro de las crónicas (libro de la Biblia)|I Crónicas]]&lt;br /&gt;
* [[Segundo libro de las crónicas (libro de la Biblia)|II Crónicas]] o Paralipómenos,&lt;br /&gt;
* [[Esdras (libro de la Biblia)|Esdras]]&lt;br /&gt;
* [[Nehemías (libro de la Biblia)|Nehemías]],&lt;br /&gt;
* [[Tobías (libro de la Biblia)|Tobías]],&lt;br /&gt;
* [[Judit (libro de la Biblia)|Judit]],&lt;br /&gt;
* [[Ester (libro de la Biblia)|Esther]],&lt;br /&gt;
* [[Macabeos (libros de la Biblia)|I Macabeos]]&lt;br /&gt;
* [[Macabeos (libro de la Biblia)|II Macabeos]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los libros poéticos y sapienciales ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros didácticos del ''Antiguo testamento'' son 7:&lt;br /&gt;
* [[Job (libro de la Biblia)|Job]],&lt;br /&gt;
* [[Salmos (libro de la Biblia)|Salmos]],&lt;br /&gt;
* [[Proverbios (libro de la Biblia)|Proverbios]],&lt;br /&gt;
* [[Eclesiastés (libro de la Biblia)|Eclesiastés]],&lt;br /&gt;
* [[Cantar de los cantares (libro de la Biblia)|Cantar de los Cantares]],&lt;br /&gt;
* Sabiduría&lt;br /&gt;
* [[Eclesiástico (libro de la Biblia)|Eclesiástico]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los libros proféticos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros proféticos del ''Antiguo testamento'' son 18:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Los cuatro profetas mayores:'''&lt;br /&gt;
* [[Isaías (libro de la Biblia)|Isaías]],&lt;br /&gt;
* [[Jeremías (libro de la Biblia)|Jeremías]]&lt;br /&gt;
* [[Lamentaciones (libro de la Biblia)|Lamentaciones]]&lt;br /&gt;
* [[Baruc (libro de la Biblia)|Baruc]]&lt;br /&gt;
* [[Ezequiel (libro de la Biblia)|Ezequiel]],&lt;br /&gt;
* [[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]],&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''los doce Profetas Menores:'''&lt;br /&gt;
* [[Oseas (libro de la Biblia)|Oseas]],&lt;br /&gt;
* [[Joel (libro de la Biblia)|Joel]],&lt;br /&gt;
* [[Amós (libro de la Biblia)|Amós]],&lt;br /&gt;
* [[Abdías (libro de la Biblia)|Abdías]],&lt;br /&gt;
* [[Jonás (libro de la Biblia)|Jonás]],&lt;br /&gt;
* [[Miqueas (libro de la Biblia)|Miqueas]],&lt;br /&gt;
* [[Nahum (libro de la Biblia)|Nahum]],&lt;br /&gt;
* [[Habacuc (libro de la Biblia)|Habacuc]],&lt;br /&gt;
* [[Sofonías (libro de la Biblia)|Sofonías]],&lt;br /&gt;
* [[Hageo (libro de la Biblia)|Ageo]],&lt;br /&gt;
* [[Zacarías (libro de la Biblia)|Zacarías]]&lt;br /&gt;
* [[Malaquías (libro de la Biblia)|Malaquías]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Biblia Reina Valera.JPG|miniatura|150 px|Una Biblia en la versión Reina-Valera (1960).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nuevo testamento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[Nuevo testamento]] (NT) está compuesto por veintisiete escritos redactados en griego durante los primeros tiempos de la iglesia cristiana, es decir, durante el período correspondiente a la segunda mitad del siglo I d.C. Estos escritos, de dimensiones y formas literarias muy diferentes, han sido considerados como obras de autoridad religiosa superior a la de cualquier otro libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Nuevo testamento está formado por 27 libros, y se divide en cuatro partes: &amp;quot;Evangelios&amp;quot;, &amp;quot;Hechos de los Apóstoles&amp;quot;, &amp;quot;Epístolas&amp;quot; y &amp;quot;Apocalipsis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los 27 libros que componen el [[Nuevo testamento]], hay también 7 cuya inspiración se puso algún tiempo en duda. Estos son: Hebreos, Santiago, segunda de Pedro, segunda y tercera de Juan, Judas y Apocalipsis. En general, la duda de inspiración se fundaba sobre duda de autenticidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros Históricos del Nuevo testamento son 5: Los cuatro Evangelios (según San Mateo, San Marcos, San Lucas, San Juan) y los Hechos de los Apóstoles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros Didácticos del Nuevo testamento son 21: Las 14 Epístolas o Cartas de San Pablo: Romanos, I y II Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, I y II Tesalonicenses, I y II Timoteo, Tito, Filemón y Hebreos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las 7 epístolas o Cartas llamadas universales (gr.''católicas''): I y II de San Pedro: I, II y III de San Juan, la de Santiago y la de San Judas. El único libro Profético del Nuevo testamento es el Apocalipsis de San Juan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interpretación de la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para descubrir la intención de los [[hagiógrafos]] (escritores de biografías de «santos»), entre otras cosas hay que atender a &amp;quot;los géneros literarios&amp;quot;. Puesto que la verdad se propone y se expresa de maneras diversas en los textos de diverso género: Histórico, profético, [[Poético]] o en otros géneros literarios. Conviene, además, que el intérprete investigue el sentido que intentó expresar y expresó el hagiógrafo en cada circunstancia según la condición de su tiempo y de su cultura, según los géneros literarios usados en su época.[[Archivo:Biblia estudio Dios Habla Hoy.JPG|miniatura|150x200px|Biblia de estudio Dios Habla Hoy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como la Sagrada Escritura hay que leerla e interpretarla con el mismo Espíritu con que se escribió para sacar el sentido exacto de los textos sagrados, hay que atender no menos diligentemente al contenido y a la unidad de toda la Sagrada Escritura, teniendo en cuenta la tradición viva de toda la Iglesia y la analogía de la Fe. Es deber de los exégetas trabajar según estas reglas para entender y exponer totalmente el sentido de la Sagrada Escritura, para que, como en un estudio previo, vaya madurando el juicio de la Iglesia. Por consiguiente no nos debemos fijar sólo en las palabras en sí, sino en el sentido que el autor les ha querido dar. Pues si se toma siempre el significado de las palabras tal y como hoy nos suenan, tendría muchos errores, tomarla así, al pie de la letra, sería ignorar los principios más elementales de los géneros literarios que se dan en todas las literaturas. En la Sagrada Escritura, como tiene un carácter divino y uno humano, se dan dos sentidos, uno literal y otro espiritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Código equidistante en la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Articulo principal:'' [[Código Bíblico]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la segunda mitad del siglo XX un judío llamado Vaismandel expuso su convicción de que existía un código en la Torah (los primeros cinco libros de la Biblia). Luego de su muerte el matemático israeli EliYahu Rips, con las mismas sospechas de Vaismandel, desarrollo con su equipo de investigación un programa de computación para reconocer la secuencia SlE, un código de letras equidistantes, es decir a la misma distancia unas de otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen y desarrollo de la Biblia en español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las copias más antiguas de la ''Biblia'' (ya que no se conserva ningún manuscrito original) son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''La Septuaginta''': Versión hecha en [[Alejandría (Egipto)|Alejandría]] (Egipto) hacia el año 250&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e. en los idiomas hebreo y latín.&lt;br /&gt;
* '''La ''Biblia'' latina antigua''': versión hecha en Egipto hacia la segunda mitad del siglo&amp;amp;nbsp;II en los idiomas Griego y Latín.&lt;br /&gt;
* '''La Vulgata latina''', versión hecha en [[Belén]] hacia el siglo IV d.C. en los idiomas griego y latín por [[Jerónimo de Estridón]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estas versiones antiguas aparecen las versiones en español siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1- La Biblia del Oso:''' Primera versión de la Biblia en el idioma castellano, traducida por [[Casiodoro de Reina]] del hebreo, el arameo y el griego. Fue publicada el 28 de septiembre de 1569 en [[Basilea]] (Suiza). El nombre ''Biblia del Oso'' se debe a que en su portada aparece un oso que con deleite come de la miel de una colmena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2- La Biblia de Valera:''' Esta versión fue publicada por Cipriano de Valera en Holanda en 1602. Esta fue en realidad una revisión de la ''Biblia del Oso''. Valera sacó los libros apócrifos y los puso en una sección aparte. Con justicia hoy día se le conoce como: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;Versión de Casiodoro de Reina, revisada por Cipriano de Valera&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt; y es comúnmente abreviada como Reina Valera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más adelante se inicia el intento de traducir estas versiones al castellano. Se produjeron un sinnúmero de traducciones castellanas divididas en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Versiones evangélicas (basadas en los lenguajes originales).&lt;br /&gt;
*Versiones Católicas (basadas en la ''Vulgata'' [[idioma latín|latina]]).&lt;br /&gt;
*Versión popular: &amp;quot;Dios llega al hombre&amp;quot; publicada en 1966. En 1970 se hace una revisión de la misma y en 1979 se completa con la aparición de ''Dios habla hoy'' (versiones evangélicas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Los Libros apócrifos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ''Libros apócrifos'' son alrededor de 14 o 15 libros que fueron expurgados del ''Nuevo testamento'' en el [[concilio de Nicea]] (siglo&amp;amp;nbsp;III).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su momento existieron discrepancias sobre si debían ser considerados inspirados por el dios Yavé, o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las iglesias evangélicas no lo reconocen inspirados porque:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Los primeros padres de la Iglesia los excluyeron.&lt;br /&gt;
2) Algunas de sus afirmaciones errores históricos y geográficos mucho más graves que los errores en los ''Evangelios''.&lt;br /&gt;
3) Algunos enseñaban doctrinas que contradecían las costumbres cristianas del siglo III (como orar por los muertos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en su circulación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia fue el primer libro que se publicó (impresa por Gutemberg en 1455). Después de esta fecha son millones y millones de Biblias que hoy en día circulan por el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en su traducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia fue el primer libro que se tradujo (la Septuaginta hacia el 250&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.). Al llegar 1966, la Biblia entera había aparecido en 240 idiomas, uno o más libros completos de la Biblia en 739 idiomas adicionales. La Biblia o parte de ella entonces en 1966 había sido traducida en 979 idiomas y dialectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en sus enseñanzas sobre personalidades malvadas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia trata con mucha franqueza acerca de los pecados de sus personajes:&lt;br /&gt;
* Las maldades y pecados de los patriarcas (Génesis 12: 11-13, 49: 5-7).&lt;br /&gt;
* Los pecados del pueblo denunciados (Deuteronomio 9:24).&lt;br /&gt;
* La historia del injusto rey David con su amante, Betsabé.&lt;br /&gt;
* El quiebre en la fe de Jesucristo: «Eloí, Eloí, ¿lama sabactaní?» (‘Señor, Señor, ¿por qué me has abandonado?’), en ''[[Evangelio de Marcos|Mc]]''&amp;amp;nbsp;15:33 y 15:34.&lt;br /&gt;
* Los evangelistas describen sus propias faltas y critican las faltas de otros apóstoles (Mateo 26: 31-56, 8:10-26, Juan 10:6, 16:32).&lt;br /&gt;
* Desórdenes de diversa índole entre los primeros cristianos (''Primera carta a los corintios'' 1:11 y 15:1, ''Segunda carta a los corintios''&amp;amp;nbsp;2:4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
:* Carson, D. A.; France, R. T.; Motyer, J. A.; y Wenham, G. J. (1999): ''Nuevo comentario bíblico''. El Paso (Estados Unidos): Casa Bautista de Publicaciones, 2000.&lt;br /&gt;
:* ''Concilio Vaticano II: Constitución dogmática &amp;quot;Dei verbum&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
:* Douglas, J. D. (1982): ''Nuevo diccionario biblico Certeza''. Barcelona, Buenos Aires, La&amp;amp;nbsp;Paz, y Quito: Ediciones Certeza, 2000.&lt;br /&gt;
:* ''Dios habla hoy'' (Biblia de estudio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Biblia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daydiarod</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblia&amp;diff=3604295</id>
		<title>Biblia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblia&amp;diff=3604295"/>
		<updated>2020-01-09T16:51:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daydiarod: == Eliminación de un Bloque de la Página ==&amp;quot;La Biblia y las evidencias científicas&amp;quot; debido a que carece de escrutinio y presenta una interpretación simplista de los hechos. En la página de discusión dejo más detalles.&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Texto Religioso&lt;br /&gt;
|nombre = Biblia&lt;br /&gt;
|imagen = Biblia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción = Libro sagrado de los cristianos&lt;br /&gt;
|nombre original =&lt;br /&gt;
|nombre nativo =&lt;br /&gt;
|autor(es) =&lt;br /&gt;
|categoría = Escritura sagrada&lt;br /&gt;
|soporte =&lt;br /&gt;
|idioma = [[Hebreo]], [[arameo]] y [[griego]]&lt;br /&gt;
|origen =&lt;br /&gt;
|lugar =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''''Biblia''''' ―nombrada por sus seguidores como '''''Santa Biblia'''''― es una compilación de más de sesenta libros categorizados en dos grandes partes:&lt;br /&gt;
* el ''[[Antiguo testamento]]'' (el ''[[Tanaj]]'' para los judíos), y&lt;br /&gt;
* el ''[[Nuevo testamento]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue escrita a lo largo de aproximadamente mil años (entre el 900&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e. y el 100&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.) . Sus temas varían desde lo&amp;amp;nbsp;profético, lo&amp;amp;nbsp;poético, lo&amp;amp;nbsp;sapiencial y lo&amp;amp;nbsp;histórico hasta lo&amp;amp;nbsp;mitológico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etimología ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Biblia'' es una palabra de origen griego: es el plural de ''biblion'' (‘papiro para escribir’ y también ‘libro’), por lo que significa literalmente ‘los&amp;amp;nbsp;libros’. Del término griego, pasó al latín, y a través de él a las lenguas occidentales, no como nombre plural, sino como singular femenino: «la&amp;amp;nbsp;Biblia».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Biblia'' es, en realidad, una colección de libros o escritos, de extensión, origen y contenido diversos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según sus creyentes, toda la ''Biblia'' fue inspirada por el [[dios Yavé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subdivisiones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro ha sido conocido con diferentes designaciones. Los judíos ―que fueron los escritores de la ''Biblia''―, la llamaban «el&amp;amp;nbsp;Tanaj», pero más tarde la empezaron a llamar «Biblia».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cristianos, desde el siglo&amp;amp;nbsp;II comenzaron a agregarle textos y cartas que ellos consideraban sagrados e inspirados por el dios Yavé: entonces la ''Biblia'' quedó dividida en el ''[[Antiguo testamento]]'' (el texto original, escrito entre el siglo&amp;amp;nbsp;XI y el I&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.) y el ''[[Nuevo Testamento]]'' (los agregados en griego, del siglo&amp;amp;nbsp;I y II).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los judíos dividen su ''Biblia'' en tres partes: Ley, Profetas y Escritos (cf. Lc 24.44):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''a'') La Ley (en hebreo ''[[Torah]]''), que comprende los cinco primeros libros de la ''Biblia'' (que los cristianos llamaron ''Pentateuco''):&lt;br /&gt;
* el ''[[Génesis (libro de la Biblia)|Génesis]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Éxodo (libro de la Biblia)|Éxodo]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Levítico (libro de la Biblia)|Levítico]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Números (libro de la Biblia)|Números]]'' y&lt;br /&gt;
* el ''[[Deuteronomio (libro de la Biblia)|Deuteronomio]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''b'') ''Los Profetas'' (en hebreo ''Nebiim''), agrupados en:&lt;br /&gt;
* Profetas anteriores:&lt;br /&gt;
** ''[[Josué (libro de la Biblia)|Josué]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jueces (libro de la Biblia)|Jueces]]''&lt;br /&gt;
** ''Primer libro de Samuel''&lt;br /&gt;
** ''Segundo libro de Samuel''&lt;br /&gt;
** ''Primer libro de los reyes''&lt;br /&gt;
** ''Segundo libro de los reyes''&lt;br /&gt;
* Profetas posteriores:&lt;br /&gt;
** ''[[Isaías |Isaías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jeremías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Ezequiel]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Oseas]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Joel]]''&lt;br /&gt;
** ''[[libro de Amós|Amós]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Libro de Abdías|Abdías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jonás]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Miqueas]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Nahúm]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Habacuc]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Sofonías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Hageo]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Libro de Zacarías|Zacarías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Malaquías]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''c'') ''Escritos'' (en hebreo ''Ketubim''):&lt;br /&gt;
* ''[[Job (libro de la Biblia)|Job]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Salmos]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Proverbios (libro de la Biblia) |Proverbios]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Libro Rut|Rut]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Cantar de los Cantares]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Eclesiastés]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Lamentaciones]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Ester (libro de la Biblia)|Ester]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Esdras]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Nehemías]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Primer libro de las Crónicas]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Segundo libro de las Crónicas]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa división en Ley, Profetas y Escritos, en ocasiones aparece reducido a la Ley y los Profetas (cf. Mt 5.17) o, de modo aún más sencillo, a la Ley (cf. Jn 10.34).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cristianismo, con la incorporación de los libros del ''[[Nuevo testamento]]'' y justamente a partir de la manera en que allí se citan los del Antiguo, es común referirse a la ''Biblia'' como «las Sagradas Escrituras» o, de forma alternativa, como «la Sagrada Escritura», «las Escrituras» o «la Escritura» ([[cónfer|cf.]]&amp;lt;!-- el latín &amp;quot;cónfer&amp;quot; significa ‘consultar’--&amp;gt; Mt 21.42; Jn 5.39; Ro 1.2). Frecuentemente, con esta última y más breve designación se hace&lt;br /&gt;
referencia a algún pasaje bíblico concreto (cf. Mc 12.10; Jn 19.24).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las locuciones ''[[Antiguo testamento]]'' y ''[[Nuevo testamento]]'', en su sentido de títulos respectivos de la primera y la segunda parte de la ''Biblia'', comenzaron a utilizarse entre los cristianos de fines del [[siglo&amp;amp;nbsp;II&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.]] sobre la base de textos como la ''Segunda carta a los colosenses'' (3.14). La palabra &amp;quot;testamento&amp;quot; representa aquí la alianza o pacto que [[Dios]] establece con su pueblo: en primer lugar, el pacto con [[Israel]] (cf. Ex 24.8; Sal 106.45); luego, el nuevo pacto anunciado por los profetas y sellado con la sangre de [[Jesucristo]] (cf. Jer 31.31–34; Mt 26.28; Heb 10.29).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autenticidad histórica de la ''Biblia'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde las últimas décadas del siglo&amp;amp;nbsp;XIX hasta la actualidad, se ha creado una rama de la [[arqueología]], llamada [[arqueología bíblica]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1920, en el desierto de Egipto Medio, se halló el ''Papiro P52'', el más antiguo texto del ''Nuevo testamento'' conocido, y publicado en 1935.&lt;br /&gt;
* En 1947, en las cavernas de Qumrán (Palestina), unos beduinos descubrieron los ''[[Manuscritos del Mar Muerto]]''.&lt;br /&gt;
* En 1991 se descubrió la llamada Tumba de [[Caifás]].&lt;br /&gt;
* En 1996 se descubrió la inscripción del Tel Mikné con el nombre de la ciudad filistea de Ekron y una lista de sus reyes, que coincide con la lista bíblica.&lt;br /&gt;
* En 1998 se descubrió la Sinagoga de Jericó, datada del año 75 a. n. e.&lt;br /&gt;
* En 2007 se descubrió la tumba de Herodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La arqueología bíblica es también objeto de célebres falsificaciones motivadas por múltiples intereses. Una de las más célebres se presentó en 2002, cuando se publicó el supuesto hallazgo de un osario con una inscripción que decía «Jacob, hijo de José y hermano de Jesús». En realidad el hallazgo se había producido en 1982, y la pieza sufrió varios cambios de dueño. Se descubrió que la inscripción se habría realizado posteriormente, dado que ni siquiera corresponde al patrón de la época.13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los rollos del Mar Muerto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1945]] en la localidad palestina de [[Qumram]], un pastor de ovejas halló en una cueva, gran multitud de manuscritos envueltos en cuero. La investigación posterior paleográfica, iniciada por el arqueólogo estadounidense [[William F. Albright]], determinó que eran los manuscritos bíblicos más antiguos jamás descubiertos: fueron escritos hacia el 125&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los manuscritos de Qumram se componían de numerosos fragmentos de textos de algunos de los libros de la ''Biblia'' hebrea, menos del ''[[Libro de Ester]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descubrimientos paleográficos y arqueológicos que respaldan el '''Nuevo testamento''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Papiro John Ryland&lt;br /&gt;
* Papiro de Oxford&lt;br /&gt;
* Códice Vaticano&lt;br /&gt;
* Códice Sinaítico &lt;br /&gt;
* Peshita (Siríaca).&lt;br /&gt;
* Inscripción de Corinto &amp;quot;Sinagoga de los Hebreos&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inscripción de &amp;quot;Erasto, curador de edificios&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inscripción de Delos, &amp;quot;Procónsul de Acaya&amp;quot; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valor religioso de la ''Biblia'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta colección de libros, la Ley se presenta como una ordenación divina (Ex 20; Sal 119), los Profetas tienen la conciencia de ser portadores de mensajes de parte de Dios (Is 6; Jer1.2; Ez 2–3) y los Escritos enseñan que la verdadera sabiduría encuentra en [[Dios]] su origen (Pr 8.22–31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos valores religiosos se ponen de manifiesto, no solo en el título de Sagradas Escrituras, sino también en la forma en que Jesús y en general los autores del Nuevo testamento se refieren al Antiguo, es decir, a los textos bíblicos escritos en épocas precedentes. Esto ocurre, por ejemplo, cuando se lee que Dios habla por medio de los profetas o por medio de alguno de los otros libros (cf. Mt 1.22; 2.15; Ro 1.2; 1 Co 9.9), o cuando los profetas aparecen como aquellas personas mediante las cuales &amp;quot;se dice&amp;quot; algo&lt;br /&gt;
o &amp;quot;se anuncia&amp;quot; algún acontecimiento, forma hebrea de expresar que es Dios mismo&lt;br /&gt;
quien lo dice o lo anuncia (cf. Mt 2.17; 3.3; 4.14); también cuando se afirma&lt;br /&gt;
la permanente autoridad de las Escrituras (Mt 5.17–18; Jn 10.35; Hch 23.5), o&lt;br /&gt;
cuando se las relaciona especialmente con la acción del Espíritu Santo (cf. Hch&lt;br /&gt;
1.16; 28.25). Formas magistrales de expresar la convicción común a todos los&lt;br /&gt;
cristianos respecto del valor de las Escrituras se encuentran en pasajes como (2Ti 3.15–17 y 2 P 1.19–21).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La iglesia cristiana, desde sus orígenes, ha descubierto en el mensaje del evangelio el mismo valor de palabra de [[Dios]] y la misma autoridad del ''[[Antiguo testamento]]'' (Mc 16.15–16; Lc 1.1–4; Jn 20.31; 1 Ts 2.13). Por eso, en 2 P 3.16 se equiparan las cartas de «nuestro amado hermano [[apóstol Pablo]]» (v. 15) a «las otras Escrituras». Paulatinamente, a partir del s. II d.C., se les fue reconociendo a los 27 libros que forman el Nuevo testamento su categoría de libros sagrados y, en consecuencia, la plenitud de su autoridad definitiva y su&lt;br /&gt;
valor religioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal reconocimiento, que implica al propio tiempo el de la presencia, dirección e inspiración del [[Espíritu Santo]] en la formación de las [[Escrituras]], no descarta en absoluto la actividad física y creativa de las personas que redactaron los textos. Ellas mismas se refieren a esa actividad en diversas ocasiones (Ec 1.13; Lc 1.1–4; 1 Co 15.1–3, 11; Gl 6.11). La presencia de numerosos autores materiales es precisamente la causa de la extraordinaria riqueza de lenguas, estilos, [[géneros literarios]], conceptos culturales y reflexiones teológicas que caracterizan a la ''Biblia''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen diferentes publicaciones la ''Biblia'' según la edición realizada por las [[Sociedades Bíblicas Unidas]]. Están la versión [[Reina-Valera]] con diversas revisiones, la edición [[Dios Habla Hoy]], la [[Biblia de Jerusalén]], la [[Biblia de América]] o Latinoamericana, entre otras. Algunas de estas son llamadas «biblias de estudio» pues ayudan al estudio de esta gracias a notas agregadas por los [[exégetas]] (comentadores).&lt;br /&gt;
Tres son las lenguas originales de la Biblia: el [[hebreo]], el [[arameo]] y el [[griego]].&lt;br /&gt;
* '''Hebreo''': se escribió la mayor parte del ''[[Antiguo testamento]]''.&lt;br /&gt;
*'''Arameo''': se escribieron los libros de [[libro de Tobías|''Tobías'']], [[libro de Judit|''Judit'']] y el original del ''[[Evangelio de Mateo]]''; también fragmentos de [[libro de Esdras|''Esdras'']], [[Daniel (libro de la Biblia)|''Daniel'']], [[Jeremías (libro de la Biblia)|''Jeremías'']] y del [[Génesis (libro de la Biblia)|''Génesis'']].&lt;br /&gt;
*'''Griego''': se escribió el ''[[Nuevo testamento]]'', excepto el ''[[Evangelio de Mateo]]''; del Antiguo testamento: el [[Libro de la Sabiduría]], el 2 de [[Macabeos]], el [[Eclesiástico]] y partes de los libros de [[Ester]] y de [[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El orden en que están colocados los libros de la Biblia no ha sido siempre el mismo, y aún actualmente varía según las diferentes traducciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cómo se escribió la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Tradición apostólica hizo discernir a la Iglesia qué escritos constituyen la lista de los Libros Santos. Esta lista integral es llamada &amp;quot;Canon de las Escrituras&amp;quot;. [[Canon]] viene de la palabra griega &amp;quot;kanon&amp;quot; que significa &amp;quot;medida, regla&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Canon comprende para el Antiguo testamento 46 escritos, y 27 para el Nuevo. Estos son: Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Rut, los dos libros de Samuel, los dos libros de los Reyes, los dos libros de las Crónicas, Esdras y Nehemías, Tobías, Judit, Ester, los dos libros de los Macabeos, Job, los Salmos, los Proverbios, el Eclesiastés, el Cantar de los Cantares, la Sabiduría, el Eclesiástico, Isaías, Jeremías, las Lamentaciones, Baruc, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías, Malaquías, para el Antiguo testamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el Nuevo testamento, los Evangelios de [[San Mateo]], de [[San Marcos]], de [[San Lucas]] y de [[San Juan]], los Hechos de los Apóstoles, las Epístolas de San Pablo a los Romanos, la primera y segunda a los Corintios, a los Gálatas, a los Efesios, a los Filipenses, a los Colosenses, la primera y segunda a los Tesalonicenses, la primera y segunda a Timoteo, a Tito, a Filemón, la Epístola a los Hebreos (cuyo autor no se conoce), la Epístola de Santiago, la primera y segunda de Pedro, las tres Epístolas de Juan, la Epístola de Judas y el Apocalipsis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los católicos estos son los 73 libros que conforman la Biblia, de los cuales un conjunto de ellos recibe el nombre de &amp;quot;Libros Deutero-canónicos&amp;quot;, los cuales las iglesias protestantes no reconocen como parte de la Sagrada Escritura por considerar que no fueron libros inspirados por Dios. Estos son: Tobit, Judit, Ester, dos libros de Macabeos, Eclesiástico, Sabiduría, Baruc y Daniel; de estos, Ester y Daniel se consideran adiciones de los libros propiamente dichos del Antiguo testamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Biblia de America.JPG|miniatura|right|200x150px|La Biblia de América o Latinoamericana]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antiguo testamento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antiguo testamento (AT) '''es el nombre dado por los cristianos a las escrituras sagradas del pueblo de Israel. Esas escrituras son un conjunto de libros muy variados desde todo punto de vista: literario, histórico, teológico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había dos cánones entre los judíos de los Libros Santos: el Canon Breve (palestinense) y el Canon Largo (alejandrino).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''[[Antiguo testamento]]'' ―en hebreo ''Tanak''― está formado por 39 libros y se divide en tres partes: &amp;quot; La Ley&amp;quot; (heb. ''Torah''), &amp;quot;Los Profetas&amp;quot; (heb''.'' ''Nebhiim'') y &amp;quot;Los Escritos&amp;quot; (heb. ''Ketubim''). A estos 39 libros se les conoce como &amp;quot;proto-canónicos&amp;quot;. El Antiguo testamento en griego (gr. ''Septuaginta'') está formado por 46 libros. La versión griega de la Biblia, conocida como de los Setenta, cuenta con 7 libros más: Tobías, Judid, Baruc, Eclesiástico, I y II de Macabeos y Sabiduría. Además, algunas secciones griegas de Ester y Daniel. A estos libros se les llama &amp;quot;deutero-canónicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Pentateuco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pentateuco]] es el nombre con el que suelen designarse los cinco primeros libros de la Biblia. Esta palabra, de origen griego, significa &amp;quot;cinco estuches&amp;quot; y refleja la costumbre antigua de escribir los textos en rollos de [[Papiro]] o de piel y guardarlos en estuches o vasijas. Se describe todo lo referente a la ley de Dios. Estos libros son:&lt;br /&gt;
* [[Génesis (libro de la Biblia)|Génesis]]&lt;br /&gt;
* [[Éxodo (libro de la Biblia)|Éxodo]]&lt;br /&gt;
* [[Levítico (libro de la Biblia)|Levítico]]&lt;br /&gt;
* [[Números (libro de la Biblia)|Números]]&lt;br /&gt;
* [[Deuteronomio (libro de la Biblia)|Deuteronomio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los libros Históricos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros «históricos» del ''Antiguo testamento'' son 21: &lt;br /&gt;
* Génesis, &lt;br /&gt;
* Éxodo, &lt;br /&gt;
* Levítico, &lt;br /&gt;
* Números, &lt;br /&gt;
* Deuteronomio (que forman el Pentateuco), &lt;br /&gt;
* [[Libro Josué|Josué]], &lt;br /&gt;
* [[Jueces (libro de la Biblia)|Jueces]], &lt;br /&gt;
* [[Libro Rut|Ruth]], &lt;br /&gt;
* [[Primer libro de las crónicas (libro de la Biblia)|I Crónicas]] &lt;br /&gt;
* [[Segundo libro de las crónicas (libro de la Biblia)|II Crónicas]] o Paralipómenos, &lt;br /&gt;
* [[Esdras (libro de la Biblia)|Esdras]]&lt;br /&gt;
* [[Nehemías (libro de la Biblia)|Nehemías]], &lt;br /&gt;
* [[Tobías (libro de la Biblia)|Tobías]], &lt;br /&gt;
* [[Judit (libro de la Biblia)|Judit]], &lt;br /&gt;
* [[Ester (libro de la Biblia)|Esther]], &lt;br /&gt;
* [[Macabeos (libros de la Biblia)|I Macabeos]]&lt;br /&gt;
* [[Macabeos (libros de la Biblia)|II Macabeos]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los libros poéticos y sapienciales ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros didácticos del ''Antiguo testamento'' son 7: &lt;br /&gt;
* [[Job (libro de la Biblia)|Job]], &lt;br /&gt;
* [[Salmos (libro de la Biblia)|Salmos]], &lt;br /&gt;
* [[Proverbios (libro de la Biblia)|Proverbios]], &lt;br /&gt;
* [[Eclesiastés (libro de la Biblia)|Eclesiastés]], &lt;br /&gt;
* [[Cantar de los cantares (libro de la Biblia)|Cantar de los Cantares]], &lt;br /&gt;
* Sabiduría  &lt;br /&gt;
* [[Eclesiástico (libro de la Biblia)|Eclesiástico]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los libros proféticos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros proféticos del ''Antiguo testamento'' son 18:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Los cuatro profetas mayores:'''&lt;br /&gt;
* [[Isaías (libro de la Biblia)|Isaías]], &lt;br /&gt;
* [[Jeremías (libro de la Biblia)|Jeremías]]&lt;br /&gt;
* [[Lamentaciones (libro de la Biblia)|Lamentaciones]] &lt;br /&gt;
* [[Baruc (libro de la Biblia)|Baruc]]&lt;br /&gt;
* [[Ezequiel (libro de la Biblia)|Ezequiel]], &lt;br /&gt;
* [[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]],&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''los doce Profetas Menores:'''&lt;br /&gt;
* [[Oseas (libro de la Biblia)|Oseas]], &lt;br /&gt;
* [[Joel (libro de la Biblia)|Joel]], &lt;br /&gt;
* [[Amós (libro de la Biblia)|Amós]], &lt;br /&gt;
* [[Abdías (libro de la Biblia)|Abdías]], &lt;br /&gt;
* [[Jonás (libro de la Biblia)|Jonás]], &lt;br /&gt;
* [[Miqueas (libro de la Biblia)|Miqueas]], &lt;br /&gt;
* [[Nahum (libro de la Biblia)|Nahum]], &lt;br /&gt;
* [[Habacuc (libro de la Biblia)|Habacuc]], &lt;br /&gt;
* [[Sofonías (libro de la Biblia)|Sofonías]], &lt;br /&gt;
* [[Hageo (libro de la Biblia)|Ageo]], &lt;br /&gt;
* [[Zacarías (libro de la Biblia)|Zacarías]]&lt;br /&gt;
* [[Malaquías (libro de la Biblia)|Malaquías]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Biblia Reina Valera.JPG|miniatura|left|150x200px|Biblia versión Reina-Valera]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nuevo testamento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[Nuevo testamento]] (NT) está compuesto por veintisiete escritos redactados en griego durante los primeros tiempos de la iglesia cristiana, es decir, durante el período correspondiente a la segunda mitad del siglo I d.C. Estos escritos, de dimensiones y formas literarias muy diferentes, han sido considerados como obras de autoridad religiosa superior a la de cualquier otro libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Nuevo testamento está formado por 27 libros, y se divide en cuatro partes: &amp;quot;Evangelios&amp;quot;, &amp;quot;Hechos de los Apóstoles&amp;quot;, &amp;quot;Epístolas&amp;quot; y &amp;quot;Apocalipsis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los 27 libros que componen el [[Nuevo testamento]], hay también 7 cuya inspiración se puso algún tiempo en duda. Estos son: Hebreos, Santiago, segunda de Pedro, segunda y tercera de Juan, Judas y Apocalipsis. En general, la duda de inspiración se fundaba sobre duda de autenticidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros Históricos del Nuevo testamento son 5: Los cuatro Evangelios (según San Mateo, San Marcos, San Lucas, San Juan) y los Hechos de los Apóstoles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros Didácticos del Nuevo testamento son 21: Las 14 Epístolas o Cartas de San Pablo: Romanos, I y II Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, I y II Tesalonicenses, I y II Timoteo, Tito, Filemón y Hebreos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las 7 epístolas o Cartas llamadas universales (gr.''católicas''): I y II de San Pedro: I, II y III de San Juan, la de Santiago y la de San Judas. El único libro Profético del Nuevo testamento es el Apocalipsis de San Juan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interpretación de la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para descubrir la intención de los [[hagiógrafos]] (escritores de biografías de «santos»), entre otras cosas hay que atender a &amp;quot;los géneros literarios&amp;quot;. Puesto que la verdad se propone y se expresa de maneras diversas en los textos de diverso género: Histórico, profético, [[Poético]] o en otros géneros literarios. Conviene, además, que el intérprete investigue el sentido que intentó expresar y expresó el hagiógrafo en cada circunstancia según la condición de su tiempo y de su cultura, según los géneros literarios usados en su época.[[Archivo:Biblia estudio Dios Habla Hoy.JPG|miniatura|right|150x200px|Biblia de estudio Dios Habla Hoy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como la Sagrada Escritura hay que leerla e interpretarla con el mismo Espíritu con que se escribió para sacar el sentido exacto de los textos sagrados, hay que atender no menos diligentemente al contenido y a la unidad de toda la Sagrada Escritura, teniendo en cuenta la tradición viva de toda la Iglesia y la analogía de la Fe. Es deber de los exégetas trabajar según estas reglas para entender y exponer totalmente el sentido de la Sagrada Escritura, para que, como en un estudio previo, vaya madurando el juicio de la Iglesia. Por consiguiente no nos debemos fijar sólo en las palabras en sí, sino en el sentido que el autor les ha querido dar. Pues si se toma siempre el significado de las palabras tal y como hoy nos suenan, tendría muchos errores, tomarla así, al pie de la letra, sería ignorar los principios más elementales de los géneros literarios que se dan en todas las literaturas. En la Sagrada Escritura, como tiene un carácter divino y uno humano, se dan dos sentidos, uno literal y otro espiritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Código equidistante en la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Articulo principal:'' [[Código Bíblico]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la segunda mitad del siglo XX un judío llamado Vaismandel expuso su convicción de que existía un código en la Torah (los primeros cinco libros de la Biblia). Luego de su muerte el matemático israeli EliYahu Rips, con las mismas sospechas de Vaismandel, desarrollo con su equipo de investigación un programa de computación para reconocer la secuencia SlE, un código de letras equidistantes, es decir a la misma distancia unas de otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen y desarrollo de la Biblia en español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las copias más antiguas de la ''Biblia'' (ya que no se conserva ningún manuscrito original) son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''La Septuaginta''': Versión hecha en [[Alejandría (Egipto)|Alejandría]] (Egipto) hacia el año 250&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e. en los idiomas hebreo y latín.&lt;br /&gt;
* '''La ''Biblia'' latina antigua''': versión hecha en Egipto hacia la segunda mitad del siglo&amp;amp;nbsp;II en los idiomas Griego y Latín.&lt;br /&gt;
* '''La Vulgata latina''', versión hecha en [[Belén]] hacia el siglo IV d.C. en los idiomas griego y latín por [[Jerónimo de Estridón]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estas versiones antiguas aparecen las versiones en español siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1- La Biblia del Oso:''' Primera versión de la Biblia en el idioma castellano, traducida por [[Casiodoro de Reina]] del hebreo, el arameo y el griego. Fue publicada el 28 de septiembre de 1569 en [[Basilea]] (Suiza). El nombre ''Biblia del Oso'' se debe a que en su portada aparece un oso que con deleite come de la miel de una colmena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2- La Biblia de Valera:''' Esta versión fue publicada por Cipriano de Valera en Holanda en 1602. Esta fue en realidad una revisión de la ''Biblia del Oso''. Valera sacó los libros apócrifos y los puso en una sección aparte. Con justicia hoy día se le conoce como: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;Versión de Casiodoro de Reina, revisada por Cipriano de Valera&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt; y es comúnmente abreviada como Reina Valera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más adelante se inicia el intento de traducir estas versiones al castellano. Se produjeron un sinnúmero de traducciones castellanas divididas en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Versiones evangélicas (basadas en los lenguajes originales).&lt;br /&gt;
*Versiones Católicas (basadas en la ''Vulgata'' [[idioma latín|latina]]).&lt;br /&gt;
*Versión popular: &amp;quot;Dios llega al hombre&amp;quot; publicada en 1966. En 1970 se hace una revisión de la misma y en 1979 se completa con la aparición de ''Dios habla hoy'' (versiones evangélicas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Los Libros apócrifos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ''Libros apócrifos'' son alrededor de 14 o 15 libros que fueron expurgados del ''Nuevo testamento'' en el [[concilio de Nicea]] (siglo&amp;amp;nbsp;III).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su momento existieron discrepancias sobre si debían ser considerados inspirados por el dios Yavé, o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las iglesias evangélicas no lo reconocen inspirados porque:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Los primeros padres de la Iglesia los excluyeron.&lt;br /&gt;
2) Algunas de sus afirmaciones errores históricos y geográficos mucho más graves que los errores en los ''Evangelios''.&lt;br /&gt;
3) Algunos enseñaban doctrinas que contradecían las costumbres cristianas del siglo III (como orar por los muertos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en su circulación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia fue el primer libro que se publicó (impresa por Gutemberg en 1455). Después de esta fecha son millones y millones de Biblias que hoy en día circulan por el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en su traducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia fue el primer libro que se tradujo (la Septuaginta hacia el 250&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.). Al llegar 1966, la Biblia entera había aparecido en 240 idiomas, uno o más libros completos de la Biblia en 739 idiomas adicionales. La Biblia o parte de ella entonces en 1966 había sido traducida en 979 idiomas y dialectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en sus enseñanzas sobre personalidades malvadas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia trata con mucha franqueza acerca de los pecados de sus personajes:&lt;br /&gt;
* Las maldades y pecados de los patriarcas (Génesis 12: 11-13, 49: 5-7).&lt;br /&gt;
* Los pecados del pueblo denunciados (Deuteronomio 9:24).&lt;br /&gt;
* La historia del injusto rey David con su amante, Betsabé.&lt;br /&gt;
* El quiebre en la fe de Jesucristo: «Eloí, Eloí, ¿lama sabactaní?» (‘Señor, Señor, ¿por qué me has abandonado?’), en ''[[Evangelio de Marcos|Mc]]''&amp;amp;nbsp;15:33 y 15:34.&lt;br /&gt;
* Los evangelistas describen sus propias faltas y critican las faltas de otros apóstoles (Mateo 26: 31-56, 8:10-26, Juan 10:6, 16:32).&lt;br /&gt;
* Desórdenes de diversa índole entre los primeros cristianos (''Primera carta a los corintios'' 1:11 y 15:1, ''Segunda carta a los corintios''&amp;amp;nbsp;2:4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
:* Carson, D. A.; France, R. T.; Motyer, J. A.; y Wenham, G. J. (1999): ''Nuevo comentario bíblico''. El Paso (Estados Unidos): Casa Bautista de Publicaciones, 2000.&lt;br /&gt;
:* ''Concilio Vaticano II: Constitución dogmática &amp;quot;Dei verbum&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
:* Douglas, J. D. (1982): ''Nuevo diccionario biblico Certeza''. Barcelona, Buenos Aires, La&amp;amp;nbsp;Paz, y Quito: Ediciones Certeza, 2000.&lt;br /&gt;
:* ''Dios habla hoy'' (Biblia de estudio).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Biblia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daydiarod</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Biblia&amp;diff=3563064</id>
		<title>Discusión:Biblia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Biblia&amp;diff=3563064"/>
		<updated>2019-10-16T18:00:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daydiarod: /* Eliminación de un Bloque de la Página */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Versión Actual ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quedan algunas cosas por mejorar:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;La imagen de la plantilla es muy parcializada.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La segunda imagen en realidad no aporta mucho.&lt;br /&gt;
* Las imágenes con las carátulas de las distintas versiones pudieran estar en una sección Galería, todas juntas, no creo que aporten mucho esparcidas por todo el artículo.&lt;br /&gt;
* El contenido esta muy bien, pero puede enriquecerse mucho más (para empezar: Josh McDowell, Evidencia que exige un veredicto, Editorial Vida, 1982; pp. 17-80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Lorinkoz|Lorinkoz]] 16:12 13 jun 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Porque se valora mucho el articulo? ==&lt;br /&gt;
Pienso que no es importante tomar las evidencias de la manera en que se tomaron en este articulo para mostrar que algo es verdad.&lt;br /&gt;
No es necesario decir que &amp;quot;ni Egipto, ni China, ni Asiria pudieron hacer algo como...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Esa frase no tiene sentido en este artículo. Los articulos de anciclopedia no se deben valorar por el gusto. Solo se debe escribir lo que las fuentes nos pueden demostrar. Este articulo no tiene ninguna fuente fiable de verificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Naloufan91|Naloufan91]] 23:22 29 agosto 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Borro un capítulo entero ==&lt;br /&gt;
Borré una sección del artículo, porque fue escrita por un creyente en la Biblia sin el conocimiento más básico sobre ciencia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Aunque la ''Biblia'' no es un libro de ciencia, sus páginas contienen muchos datos científicos. Por lo general, a la humanidad le tomó siglos descubrir lo que la Biblia había declarado hacía mucho tiempo.&amp;lt;br /&amp;gt;En 1615, William Harvey hizo un descubrimiento que todos consideraron brillante: que la vida de toda carne está en la sangre. Pero, 3000 años antes, la Biblia ya había afirmado: «La vida de la carne en la sangre está» (Levítico&amp;amp;nbsp;17:11)».&amp;lt;br /&amp;gt;En 1475, Copérnico descubrió que la Tierra era redonda y que se sostenía en el espacio. Sin embargo, 2000 años antes, la ''Biblia'' había proclamado: «Él está sentado sobre el círculo de la Tierra» (''Libro de Isaías'',&amp;amp;nbsp;40:22).&amp;lt;br /&amp;gt;En 1840, cuando Lord Rosse construyó lo que para entonces era el telescopio más grande del mundo, aprendió acerca del «gran espacio vacío en el norte». Pero, mucho tiempo antes, la Biblia había anunciado: «Él extiende el norte sobre vacío» (''Libro de Job'', 26:7).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Eso de que la vida está en la sangre ya no lo cree nadie (excepto los testigos de Jehová).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) En todas partes la ''Biblia'' afirma que la Tierra es plana, por eso Copérnico y todos los que afirmaron que la Tierra no era plana fueron amenazados de muerte por la Iglesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) No existe ningún &amp;quot;espacio vacío&amp;quot; en el &amp;quot;norte&amp;quot;. Se refiere a una zona del cielo nocturno que ''a simple vista'' parece no tener estrellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo_2017|Rosarino (discusión)]] 07:14 29 may 2017 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentario===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy 100 % de acuerdo. EcuRed no es un espacio para hacer proselitismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ruslan unhicch|Ruslán Olivares. Especialista Principal del Grupo Técnico de EcuRed]] ([[Usuario discusión:Ruslan unhicch|discusión]]) 07:56 30 may 2017 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eliminación de un Bloque de la Página ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La Biblia y las evidencias científicas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Según la ''Biblia'', la Tierra no es esférica sino plana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en ningún lugar la ''Biblia'' afirma directamente que la Tierra es plana, repite en varias partes ?por ejemplo, en ''Job''&amp;amp;nbsp;38:13, ''Jeremías''&amp;amp;nbsp;16:19 y ''Daniel''&amp;amp;nbsp;4:11? que la Tierra tiene «bordes» (o sea que es un círculo plano, sin esquinas). En otras partes ?por ejemplo en ''Isaías''&amp;amp;nbsp;11:12 o en ''Apocalipsis''&amp;amp;nbsp;7:1? afirma incoherentemente que la Tierra tiene cuatro «esquinas» (o sea que es un cuadrado plano).&lt;br /&gt;
Únicamente una Tierra plana podría tener forma aplastada:&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|La Tierra toma forma como la arcilla bajo un sello.|''Job'' 38:14}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un punto del cielo puede verse desde todos los lugares a la vez únicamente en una Tierra plana:&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Su punta alcanzó el cielo y era visible desde los bordes de toda la Tierra.|''Daniel'' 4:11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo en una Tierra plana pueden verse todas sus partes desde arriba.&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Desde una alta montańa [Cristo y Satanás] vieron todos los reinos de la Tierra.|''Evangelio de Mateo'' 4:8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La montańa más alta de la región es el monte Hermón, de 2814 [[metros sobre el nivel de mar|msnm]]. Desde ese punto se pueden ver muy pocos reinos (solo el Líbano; ni siquiera se alcanza a ver el mar de Galilea).&lt;br /&gt;
Para poder ver los reinos de la India, por ejemplo, se requeriría una montańa de 1800&amp;amp;nbsp;km de altura (mientras que la montańa más alta de la Tierra, el Everest, mide 8,8&amp;amp;nbsp;km). &lt;br /&gt;
En la actualidad cualquier persona no analfabeta sabe que no existe ninguna montańa de 1800&amp;amp;nbsp;km de altura. Pero en esa época de oscuridad, el escritor del ''Evangelio de Mateo'' sí lo creía y todos sus lectores. Además no hay ninguna manera de que Cristo y Satanás pudieran ver los reinos del otro lado de la Tierra, como México ?donde en esa época se encontraban los reinos [[maya]], [[mixteca]], [[olmeca]], [[Tarascán]], [[Teotihuacan]], [[totonaca]], [[zapoteca]]? o Perú ?donde se encontraba el reino de [[Moche]], antes de los [[incas]]?.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Según la ''Biblia'', la Tierra no se mueve ni da vueltas alrededor del Sol ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además para los escritores de la ''Biblia'', la Tierra no solo era plana sino inmóvil, y con el Sol dando vueltas por encima y por debajo de ella.&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Sacudirá la Tierra de su sitio y temblaran sus cimientos.|''Job'' 9:6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Fijó la Tierra en sus cimientos para que nunca se moviera.|''Salmo'' 104:5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|El Sol se levanta, se pone y se apura para llegar nuevamente al punto en donde se levanta.|''Eclesiastés'' 1:5}}&lt;br /&gt;
Esto significa que para los escritores hebreos, el Sol pasa por encima de la Tierra y ?después de ocultarse? debe correr hasta el otro extremo por debajo de la Tierra plana para volver a salir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 - Comenzaré con lo de Apocalipsis 7:1, que habla de cuatro ángeles que están en los cuatro ángulos de la tierra y que detienen los cuatro vientos de la tierra. Aun los más ardientes estudiantes de la interpretación hiper-literal de la Biblia reconocen los frecuentes elementos poéticos y el uso de imágenes en el libro de Apocalipsis. Esto se extiende a las muchas ocasiones en que los números aparecen en el libro de Apocalipsis. En este versículo, el número cuatro aparece tres veces. En cada uso, las cosas mencionadas están íntimamente ligadas y hay una relación de uno-a-uno entre cada uno de los tres grupos de cuatro. Los cuatro vientos se refieren a las cuatro direcciones de las que pueden venir los vientos: norte, sur, este y oeste. Muchas veces se usa esta nomenclatura hoy en día, como cuando se dice «salió del oeste». La repetición del número cuatro («cuatro ángeles . . . cuatro ángulos . . . cuatro vientos») une a cada ángel y cada ángulo con una de las cuatro direcciones de una brújula. Por lo tanto, no hay una justificación para interpretar estos cuatro ángulos literalmente, particularmente cuando no coincide con ninguna cosmología. La frase «cuatro ángulos de la tierra» probablemente fue un modismo en el tiempo del apóstol Juan, tal como es en español hoy, refiriéndose a cada lugar distante en la tierra. Este es el significado del contexto de Apocalipsis 20:7 y 8, la otra aparición de la frase «cuatro ángulos de la tierra» en el libro de Apocalipsis (la versión Reina Valera usa la palabra ángulo aquí en lugar de esquina, aunque la palabra en griego es la misma en Apocalipsis 7:1, y 20:7 y 8). Los modismos de un idioma pueden ser difíciles de traducir a otro idioma, porque una traducción literal puede no tener sentido en el idioma de destino (imagínese cómo una traducción literal del modismo «me estás tomando el pelo» se entendería en otros idiomas). Es probable que la comprensión idiomática española de «las cuatro esquinas de la tierra», que se refiere a las partes más remotas de la tierra, viene de Apocalipsis 20:7 y 8. Al evaluar su contexto, se puede concluir que este es también el significado de «los cuatro confines de la tierra» en Isaías 11:12, la tercera vez que aparece esta frase en la Biblia. Su uso allí generalmente se entiende que es idiomático. Job 38:13 Jeremías 16:19 y Daniel 4:11 no dice que la tierra tiene &amp;quot;bordes&amp;quot;, confines de la tierra hace alusión a albergadura, es una frase idiomática. Es de hecho utilizada en la actualidad junto con &amp;quot;la volita del mundo&amp;quot;, &amp;quot;confines de la tierra&amp;quot;, &amp;quot;cuatro vientos&amp;quot;, etc.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 - El pasaje de job 38:14 contiene una interpretación muy parcializada, la arcilla bajo un sello lo que tiene es relieve y no necesariamente tiene que ser plana (A pesar de que se aplasta. Una interpretación demasiado literal tomando en cuenta que desde que comienza hasta que termina el capítulo es en lenguaje poético ilustrativo en metáforas (pero no admite la metáfora continuada que expresa el artículo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 - El pasaje de Daniel 4:11 contiene otra interpretación muy parcializada, es de hecho objetable la profesionalidad del autor del escrito; Daniel 4:4-6 &amp;quot;Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en mi casa, y floreciente en mi palacio. 5 Vi un &amp;lt;strong&amp;gt;sueño&amp;lt;/strong&amp;gt; que me espantó, y tendido en cama, las imaginaciones y visiones de mi cabeza me turbaron. 6 Por esto mandé que vinieran delante de mí todos los sabios de Babilonia, para que me mostrasen la interpretación del &amp;lt;strong&amp;gt;sueño&amp;lt;/strong&amp;gt;. Se confirma primero que se trata de un sueño, en segundo lugar, quien tuvo ese sueño ni siquiera fue Daniel, fue el rey Nabucodonosor y en tercer lugar, Daniel da la interpretación del sueño que le es revelada por Dios. Es absurdo usar ese pasaje, es como que si dijéramos que porque alguien soñó que podía volar, implica entonces, que todos deberíamos poder volar en la vida real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 - El pasaje de Mateo 4:8 contiene otra interpretación muy parcializada con supresión de pruebas; veamos en el evangelio paralelo: Lucas 4:5 &amp;quot;Y le llevó el diablo a un alto monte, y le mostró en un momento todos los reinos de la tierra.&amp;quot; Lucas, que es conocido por ser más detallista que Mateo, nos da un dato más, se los mostró en un momento, la palabra hebrea es: στιγμή (stigmé): Un momento, un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este detalle que nos da Lucas, que fue en un instante, lo que nos indica es que es algo sobrenatural, primero porque es imposible ver todos los reinos de la tierra desde un punto alto y segundo porque si fuera así tampoco se podrían ver un instante, tomaría bastante tiempo verlos todos desde un punto si realmente la tierra fuera plana. De todas formas, aunque la tierra fuera plana, no se verían todos los reinos de la tierra, puesto que la vista no alcanzaría a ver distancias tan largas. Lucas enfatiza y aclara que fue en un momento, un instante, sabiendo que esto no era posible naturalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora veamos otro punto dice: “Le llevó el diablo a un monte alto”, dice le llevó, no dice fueron y tampoco da a entender que caminaron hasta el monte.&lt;br /&gt;
De ninguna manera el que el diablo le permitiera ver a Jesús todos los reinos de la tierra en un instante implica que la tierra sea plana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pablo era doctor de la ley y por tanto conocía el libro de Isaías. Pablo nunca hizo referencias a una tierra plana, pues en Isaías 40:22 “El está sentado sobre el círculo de la tierra, cuyos moradores son como langostas; él extiende los cielos como una cortina, los despliega como una tienda para morar.” Círculo: חוּג (khoog) cuyo significado es: círculo. Recordemos que el libro de Isaías fue escrito entre el 701 y el 681 A.C en hebreo, en el hebreo no existía una palabra para esfera. La palabra esfera proviene del griego σφαῖρα (sphaira = esfera), no del hebreo. Aunque existía una palabra para &amp;quot;bola&amp;quot;  דּוּר dur (dure) que significa: un círculo, bola; era correcto el uso tanto de una como de la otra para trasmitir el mismo significado. Un ejemplo de esto es Job 22:14 “Las nubes le rodearon, y no ve; Y por el circuito (חוּג) del cielo se pasea.” Lo cual demuestra que ni Job ni Isaías establecieron que la tierra era plana, el mismo Jonás nos habla de montes debajo del océano, dando con esto volumen al esferoide de la tierra y descartando que sea como una moneda, circular pero plana: Jonás 2:5-6 “Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeóme el abismo; El alga se enredó a mi cabeza. 6 Descendí a los cimientos de los montes; La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío. ” Es evidente que en el tiempo de Jonás no existía el buceo ni sonares y por ende no podían saber qué había en las profundidades del mar, no contaban con el equipo necesario para sumergirse y explorar el fondo oceánico y darse cuenta que en él habían montes y no era plano. Esto se trae abajo la postura de que la tierra es un plato, un círculo de dos dimensiones, porque al haber montes en las profundidades, significa que dicho círculo tenía volumen, entonces aunque la Palabra Hebrea no signifique esfera, por otros pasajes de la Biblia podemos ver que se habla de una tierra con volumen, no un plato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Escritura al igual que otros libros no bíblicos narran el diluvio universal, entonces ¿Si la Biblia afirma que todo es plano como pudo haber diluvio? ¿Acaso el agua no se caería por los bordes planos de la tierra, si la tierra fuera un plato? Es absurdo afirmar que la Biblia establezca que es plana y sin volumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Escritura nunca habla de una tierra sin volumen: Proverbios 25:3 “Para la altura de los cielos, y para la profundidad de la tierra, Y para el corazón de los reyes, no hay investigación.” &lt;br /&gt;
El infierno ardiente está en las profundidades de la tierra: Salmos 86:13 “Porque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por tanto la pagina se contradice a sí misma pues primero presenta una interpretación de la tierra en forma de plato y luego que tiene &amp;quot;esquinas&amp;quot; cuando los platos (redondos) no las tienen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecured es una enciclopedia cubana, con prestigio nacional y con vistas al internacional. Por lo tanto no debe estar basada en interpretaciones personales y muy privadas (error que a menudo comete wikipedia); en sí deben ilustrarse los hechos por encima de las interpretaciones. El &amp;quot;Hecho&amp;quot; es que en el último fragmento del texto que cito solo se utilizan los libros poéticos del antiguo testamento y luego se sacan de su contexto poético en sentido hiper-literal.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daydiarod</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Biblia&amp;diff=3563062</id>
		<title>Discusión:Biblia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Discusi%C3%B3n:Biblia&amp;diff=3563062"/>
		<updated>2019-10-16T17:58:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daydiarod: Sección nueva: /* Eliminación de un Bloque de la Página */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Versión Actual ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quedan algunas cosas por mejorar:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;s&amp;gt;La imagen de la plantilla es muy parcializada.&amp;lt;/s&amp;gt;&lt;br /&gt;
* La segunda imagen en realidad no aporta mucho.&lt;br /&gt;
* Las imágenes con las carátulas de las distintas versiones pudieran estar en una sección Galería, todas juntas, no creo que aporten mucho esparcidas por todo el artículo.&lt;br /&gt;
* El contenido esta muy bien, pero puede enriquecerse mucho más (para empezar: Josh McDowell, Evidencia que exige un veredicto, Editorial Vida, 1982; pp. 17-80).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Lorinkoz|Lorinkoz]] 16:12 13 jun 2011 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Porque se valora mucho el articulo? ==&lt;br /&gt;
Pienso que no es importante tomar las evidencias de la manera en que se tomaron en este articulo para mostrar que algo es verdad.&lt;br /&gt;
No es necesario decir que &amp;quot;ni Egipto, ni China, ni Asiria pudieron hacer algo como...&amp;quot;&lt;br /&gt;
Esa frase no tiene sentido en este artículo. Los articulos de anciclopedia no se deben valorar por el gusto. Solo se debe escribir lo que las fuentes nos pueden demostrar. Este articulo no tiene ninguna fuente fiable de verificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Naloufan91|Naloufan91]] 23:22 29 agosto 2013 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Borro un capítulo entero ==&lt;br /&gt;
Borré una sección del artículo, porque fue escrita por un creyente en la Biblia sin el conocimiento más básico sobre ciencia:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Aunque la ''Biblia'' no es un libro de ciencia, sus páginas contienen muchos datos científicos. Por lo general, a la humanidad le tomó siglos descubrir lo que la Biblia había declarado hacía mucho tiempo.&amp;lt;br /&amp;gt;En 1615, William Harvey hizo un descubrimiento que todos consideraron brillante: que la vida de toda carne está en la sangre. Pero, 3000 años antes, la Biblia ya había afirmado: «La vida de la carne en la sangre está» (Levítico&amp;amp;nbsp;17:11)».&amp;lt;br /&amp;gt;En 1475, Copérnico descubrió que la Tierra era redonda y que se sostenía en el espacio. Sin embargo, 2000 años antes, la ''Biblia'' había proclamado: «Él está sentado sobre el círculo de la Tierra» (''Libro de Isaías'',&amp;amp;nbsp;40:22).&amp;lt;br /&amp;gt;En 1840, cuando Lord Rosse construyó lo que para entonces era el telescopio más grande del mundo, aprendió acerca del «gran espacio vacío en el norte». Pero, mucho tiempo antes, la Biblia había anunciado: «Él extiende el norte sobre vacío» (''Libro de Job'', 26:7).}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Eso de que la vida está en la sangre ya no lo cree nadie (excepto los testigos de Jehová).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2) En todas partes la ''Biblia'' afirma que la Tierra es plana, por eso Copérnico y todos los que afirmaron que la Tierra no era plana fueron amenazados de muerte por la Iglesia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3) No existe ningún &amp;quot;espacio vacío&amp;quot; en el &amp;quot;norte&amp;quot;. Se refiere a una zona del cielo nocturno que ''a simple vista'' parece no tener estrellas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo_2017|Rosarino (discusión)]] 07:14 29 may 2017 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Comentario===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estoy 100 % de acuerdo. EcuRed no es un espacio para hacer proselitismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ruslan unhicch|Ruslán Olivares. Especialista Principal del Grupo Técnico de EcuRed]] ([[Usuario discusión:Ruslan unhicch|discusión]]) 07:56 30 may 2017 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Eliminación de un Bloque de la Página ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La Biblia y las evidencias científicas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Según la ''Biblia'', la Tierra no es esférica sino plana ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aunque en ningún lugar la ''Biblia'' afirma directamente que la Tierra es plana, repite en varias partes ?por ejemplo, en ''Job''&amp;amp;nbsp;38:13, ''Jeremías''&amp;amp;nbsp;16:19 y ''Daniel''&amp;amp;nbsp;4:11? que la Tierra tiene «bordes» (o sea que es un círculo plano, sin esquinas). En otras partes ?por ejemplo en ''Isaías''&amp;amp;nbsp;11:12 o en ''Apocalipsis''&amp;amp;nbsp;7:1? afirma incoherentemente que la Tierra tiene cuatro «esquinas» (o sea que es un cuadrado plano).&lt;br /&gt;
Únicamente una Tierra plana podría tener forma aplastada:&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|La Tierra toma forma como la arcilla bajo un sello.|''Job'' 38:14}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un punto del cielo puede verse desde todos los lugares a la vez únicamente en una Tierra plana:&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Su punta alcanzó el cielo y era visible desde los bordes de toda la Tierra.|''Daniel'' 4:11}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solo en una Tierra plana pueden verse todas sus partes desde arriba.&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Desde una alta montańa [Cristo y Satanás] vieron todos los reinos de la Tierra.|''Evangelio de Mateo'' 4:8}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La montańa más alta de la región es el monte Hermón, de 2814 [[metros sobre el nivel de mar|msnm]]. Desde ese punto se pueden ver muy pocos reinos (solo el Líbano; ni siquiera se alcanza a ver el mar de Galilea).&lt;br /&gt;
Para poder ver los reinos de la India, por ejemplo, se requeriría una montańa de 1800&amp;amp;nbsp;km de altura (mientras que la montańa más alta de la Tierra, el Everest, mide 8,8&amp;amp;nbsp;km). &lt;br /&gt;
En la actualidad cualquier persona no analfabeta sabe que no existe ninguna montańa de 1800&amp;amp;nbsp;km de altura. Pero en esa época de oscuridad, el escritor del ''Evangelio de Mateo'' sí lo creía y todos sus lectores. Además no hay ninguna manera de que Cristo y Satanás pudieran ver los reinos del otro lado de la Tierra, como México ?donde en esa época se encontraban los reinos [[maya]], [[mixteca]], [[olmeca]], [[Tarascán]], [[Teotihuacan]], [[totonaca]], [[zapoteca]]? o Perú ?donde se encontraba el reino de [[Moche]], antes de los [[incas]]?.&amp;lt;ref name=Biblia_plana/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Según la ''Biblia'', la Tierra no se mueve ni da vueltas alrededor del Sol ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además para los escritores de la ''Biblia'', la Tierra no solo era plana sino inmóvil, y con el Sol dando vueltas por encima y por debajo de ella.&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Sacudirá la Tierra de su sitio y temblaran sus cimientos.|''Job'' 9:6}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Fijó la Tierra en sus cimientos para que nunca se moviera.|''Salmo'' 104:5}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|El Sol se levanta, se pone y se apura para llegar nuevamente al punto en donde se levanta.|''Eclesiastés'' 1:5}}&lt;br /&gt;
Esto significa que para los escritores hebreos, el Sol pasa por encima de la Tierra y ?después de ocultarse? debe correr hasta el otro extremo por debajo de la Tierra plana para volver a salir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1 - Permítanme comenzar con Apocalipsis 7:1, que habla de cuatro ángeles que están en los cuatro ángulos de la tierra y que detienen los cuatro vientos de la tierra. Aun los más ardientes estudiantes de la interpretación hiper-literal de la Biblia reconocen los frecuentes elementos poéticos y el uso de imágenes en el libro de Apocalipsis. Esto se extiende a las muchas ocasiones en que los números aparecen en el libro de Apocalipsis. En este versículo, el número cuatro aparece tres veces. En cada uso, las cosas mencionadas están íntimamente ligadas y hay una relación de uno-a-uno entre cada uno de los tres grupos de cuatro. Los cuatro vientos se refieren a las cuatro direcciones de las que pueden venir los vientos: norte, sur, este y oeste. Muchas veces se usa esta nomenclatura hoy en día, como cuando se dice «salió del oeste». La repetición del número cuatro («cuatro ángeles . . . cuatro ángulos . . . cuatro vientos») une a cada ángel y cada ángulo con una de las cuatro direcciones de una brújula. Por lo tanto, no hay una justificación para interpretar estos cuatro ángulos literalmente, particularmente cuando no coincide con ninguna cosmología. La frase «cuatro ángulos de la tierra» probablemente fue un modismo en el tiempo del apóstol Juan, tal como es en español hoy, refiriéndose a cada lugar distante en la tierra. Este es el significado del contexto de Apocalipsis 20:7 y 8, la otra aparición de la frase «cuatro ángulos de la tierra» en el libro de Apocalipsis (la versión Reina Valera usa la palabra ángulo aquí en lugar de esquina, aunque la palabra en griego es la misma en Apocalipsis 7:1, y 20:7 y 8). Los modismos de un idioma pueden ser difíciles de traducir a otro idioma, porque una traducción literal puede no tener sentido en el idioma de destino (imagínese cómo una traducción literal del modismo «me estás tomando el pelo» se entendería en otros idiomas). Es probable que la comprensión idiomática española de «las cuatro esquinas de la tierra», que se refiere a las partes más remotas de la tierra, viene de Apocalipsis 20:7 y 8. Al evaluar su contexto, se puede concluir que este es también el significado de «los cuatro confines de la tierra» en Isaías 11:12, la tercera vez que aparece esta frase en la Biblia. Su uso allí generalmente se entiende que es idiomático. Job 38:13 Jeremías 16:19 y Daniel 4:11 no dice que la tierra tiene &amp;quot;bordes&amp;quot;, confines de la tierra hace alusión a albergadura, es una frase idiomática. Es de hecho utilizada en la actualidad junto con &amp;quot;la volita del mundo&amp;quot;, &amp;quot;confines de la tierra&amp;quot;, &amp;quot;cuatro vientos&amp;quot;, etc.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2 - El pasaje de job 38:14 contiene una interpretación muy parcializada, la arcilla bajo un sello lo que tiene es relieve y no necesariamente tiene que ser plana (A pesar de que se aplasta. Una interpretación demasiado literal tomando en cuenta que desde que comienza hasta que termina el capítulo es en lenguaje poético ilustrativo en metáforas (pero no admite la metáfora continuada que expresa el artículo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3 - El pasaje de Daniel 4:11 contiene otra interpretación muy parcializada, es de hecho objetable la profesionalidad del autor del escrito; Daniel 4:4-6 &amp;quot;Yo Nabucodonosor estaba tranquilo en mi casa, y floreciente en mi palacio. 5 Vi un &amp;lt;strong&amp;gt;sueño&amp;lt;/strong&amp;gt; que me espantó, y tendido en cama, las imaginaciones y visiones de mi cabeza me turbaron. 6 Por esto mandé que vinieran delante de mí todos los sabios de Babilonia, para que me mostrasen la interpretación del &amp;lt;strong&amp;gt;sueño&amp;lt;/strong&amp;gt;. Se confirma primero que se trata de un sueño, en segundo lugar, quien tuvo ese sueño ni siquiera fue Daniel, fue el rey Nabucodonosor y en tercer lugar, Daniel da la interpretación del sueño que le es revelada por Dios. Es absurdo usar ese pasaje, es como que si dijéramos que porque alguien soñó que podía volar, implica entonces, que todos deberíamos poder volar en la vida real.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4 - El pasaje de Mateo 4:8 contiene otra interpretación muy parcializada con supresión de pruebas; veamos en el evangelio paralelo: Lucas 4:5 &amp;quot;Y le llevó el diablo a un alto monte, y le mostró en un momento todos los reinos de la tierra.&amp;quot; Lucas, que es conocido por ser más detallista que Mateo, nos da un dato más, se los mostró en un momento, la palabra hebrea es: στιγμή (stigmé): Un momento, un instante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este detalle que nos da Lucas, que fue en un instante, lo que nos indica es que es algo sobrenatural, primero porque es imposible ver todos los reinos de la tierra desde un punto alto y segundo porque si fuera así tampoco se podrían ver un instante, tomaría bastante tiempo verlos todos desde un punto si realmente la tierra fuera plana. De todas formas, aunque la tierra fuera plana, no se verían todos los reinos de la tierra, puesto que la vista no alcanzaría a ver distancias tan largas. Lucas enfatiza y aclara que fue en un momento, un instante, sabiendo que esto no era posible naturalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora veamos otro punto dice: “Le llevó el diablo a un monte alto”, dice le llevó, no dice fueron y tampoco da a entender que caminaron hasta el monte.&lt;br /&gt;
De ninguna manera el que el diablo le permitiera ver a Jesús todos los reinos de la tierra en un instante implica que la tierra sea plana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pablo era doctor de la ley y por tanto conocía el libro de Isaías. Pablo nunca hizo referencias a una tierra plana, pues en Isaías 40:22 “El está sentado sobre el círculo de la tierra, cuyos moradores son como langostas; él extiende los cielos como una cortina, los despliega como una tienda para morar.” Círculo: חוּג (khoog) cuyo significado es: círculo. Recordemos que el libro de Isaías fue escrito entre el 701 y el 681 A.C en hebreo, en el hebreo no existía una palabra para esfera. La palabra esfera proviene del griego σφαῖρα (sphaira = esfera), no del hebreo. Aunque existía una palabra para &amp;quot;bola&amp;quot;  דּוּר dur (dure) que significa: un círculo, bola; era correcto el uso tanto de una como de la otra para trasmitir el mismo significado. Un ejemplo de esto es Job 22:14 “Las nubes le rodearon, y no ve; Y por el circuito (חוּג) del cielo se pasea.” Lo cual demuestra que ni Job ni Isaías establecieron que la tierra era plana, el mismo Jonás nos habla de montes debajo del océano, dando con esto volumen al esferoide de la tierra y descartando que sea como una moneda, circular pero plana: Jonás 2:5-6 “Las aguas me rodearon hasta el alma, Rodeóme el abismo; El alga se enredó a mi cabeza. 6 Descendí a los cimientos de los montes; La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida de la sepultura, oh Jehová Dios mío. ” Es evidente que en el tiempo de Jonás no existía el buceo ni sonares y por ende no podían saber qué había en las profundidades del mar, no contaban con el equipo necesario para sumergirse y explorar el fondo oceánico y darse cuenta que en él habían montes y no era plano. Esto se trae abajo la postura de que la tierra es un plato, un círculo de dos dimensiones, porque al haber montes en las profundidades, significa que dicho círculo tenía volumen, entonces aunque la Palabra Hebrea no signifique esfera, por otros pasajes de la Biblia podemos ver que se habla de una tierra con volumen, no un plato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Escritura al igual que otros libros no bíblicos narran el diluvio universal, entonces ¿Si la Biblia afirma que todo es plano como pudo haber diluvio? ¿Acaso el agua no se caería por los bordes planos de la tierra, si la tierra fuera un plato? Es absurdo afirmar que la Biblia establezca que es plana y sin volumen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Escritura nunca habla de una tierra sin volumen: Proverbios 25:3 “Para la altura de los cielos, y para la profundidad de la tierra, Y para el corazón de los reyes, no hay investigación.” &lt;br /&gt;
El infierno ardiente está en las profundidades de la tierra: Salmos 86:13 “Porque tu misericordia es grande para conmigo, Y has librado mi alma de las profundidades del Seol.”&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por tanto la pagina se contradice a sí misma pues primero presenta una interpretación de la tierra en forma de plato y luego que tiene &amp;quot;esquinas&amp;quot; cuando los platos (redondos) no las tienen. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ecured es una enciclopedia cubana, con prestigio nacional y con vistas al internacional. Por lo tanto no debe estar basada en interpretaciones personales y muy privadas (error que a menudo comete wikipedia); en sí deben ilustrarse los hechos por encima de las interpretaciones. El &amp;quot;Hecho&amp;quot; es que en el último fragmento del texto que cito solo se utilizan los libros poéticos del antiguo testamento y luego se sacan de su contexto poético en sentido hiper-literal.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daydiarod</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblia&amp;diff=3563061</id>
		<title>Biblia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Biblia&amp;diff=3563061"/>
		<updated>2019-10-16T17:58:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Daydiarod: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Texto Religioso&lt;br /&gt;
|nombre = Biblia&lt;br /&gt;
|imagen = Biblia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción = Libro sagrado de los cristianos&lt;br /&gt;
|nombre original =&lt;br /&gt;
|nombre nativo =&lt;br /&gt;
|autor(es) =&lt;br /&gt;
|categoría = Escritura sagrada&lt;br /&gt;
|soporte =&lt;br /&gt;
|idioma = [[Hebreo]], [[arameo]] y [[griego]]&lt;br /&gt;
|origen =&lt;br /&gt;
|lugar =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La '''''Biblia cristiana''''' es una compilación de 66 libros categorizados en dos grandes partes:&lt;br /&gt;
* el ''[[Antiguo testamento]]'' (el ''[[Tanaj]]'' para los judíos), y&lt;br /&gt;
* el ''[[Nuevo testamento]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue escrita a lo largo de aproximadamente mil años (900 a. n. e. - 100 n. e.). Sus temas varían desde lo profético, poético, sapienciales e históricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Etimología ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ''Biblia'' es una palabra de origen griego: es el plural de ''biblion'' (‘papiro para escribir’ y también ‘libro’), por lo que significa literalmente ‘los libros’. Del término griego, pasó al latín, y a través de él a las lenguas occidentales, no como nombre plural, sino como singular femenino: «la Biblia».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia es, en realidad, una colección de libros o escritos, de extensión, origen y contenido diversos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Según sus creyentes, toda la ''Biblia'' fue inspirada por el [[dios Yavé]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Subdivisiones ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este libro ha sido conocido con diferentes designaciones. Los judíos ―que fueron los escritores de la ''Biblia''―, la llamaban «el Tanaj» empezaron a llamar «Biblia» a su texto sagrado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cristianos, desde el siglo&amp;amp;nbsp;II comenzaron a agregarle textos y cartas que ellos consideraban sagrados e inspirados por el dios Yavé: entonces la ''Biblia'' quedó dividida en el ''[[Antiguo testamento]]'' (el texto original, escrito entre el siglo&amp;amp;nbsp;XI y el I&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.) y el ''[[Nuevo Testamento]]'' (los agregados del siglo&amp;amp;nbsp;II).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los judíos dividen su ''Biblia'' en tres partes: Ley, Profetas y Escritos (cf. Lc 24.44):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''a'') La Ley (en hebreo ''[[Torah]]''), que comprende los cinco primeros libros de la ''Biblia'' (que los cristianos llamaron ''Pentateuco''):&lt;br /&gt;
* el ''[[Génesis (libro de la Biblia)|Génesis]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Éxodo (libro de la Biblia)|Éxodo]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Levítico (libro de la Biblia)|Levítico]]''&lt;br /&gt;
* el ''[[Números (libro de la Biblia)|Números]]'' y&lt;br /&gt;
* el ''[[Deuteronomio (libro de la Biblia)|Deuteronomio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''b'') ''Los Profetas'' (en hebreo ''Nebiim''), agrupados en:&lt;br /&gt;
* Profetas anteriores:&lt;br /&gt;
** ''[[Josué (libro de la Biblia)|Josué]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jueces (libro de la Biblia)|Jueces]]''&lt;br /&gt;
** ''Primer libro de Samuel''&lt;br /&gt;
** ''Segundo libro de Samuel''&lt;br /&gt;
** ''Primer libro de los reyes''&lt;br /&gt;
** ''Segundo libro de los reyes''&lt;br /&gt;
* Profetas posteriores:&lt;br /&gt;
** ''[[Isaías |Isaías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jeremías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Ezequiel]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Oseas]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Joel]]''&lt;br /&gt;
** ''[[libro de Amós|Amós]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Libro de Abdías|Abdías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Jonás]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Miqueas]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Nahúm]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Habacuc]]&lt;br /&gt;
** ''[[Sofonías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Hageo]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Zacarías]]''&lt;br /&gt;
** ''[[Malaquías]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''c'') ''Escritos'' (en hebreo ''Ketubim''):&lt;br /&gt;
* ''[[Job (libro de la Biblia)|Job]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Salmos]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Proverbios (libro de la Biblia) |Proverbios]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Libro Rut|Rut]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Cantar de los Cantares]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Eclesiastés]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Lamentaciones]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Ester (libro de la Biblia)|Ester]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Esdras]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Nehemías]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Primer libro de las Crónicas]]''&lt;br /&gt;
* ''[[Segundo libro de las Crónicas]]''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa división en Ley, Profetas y Escritos, en ocasiones aparece reducido a la Ley y los Profetas (cf. Mt 5.17) o, de modo aún más sencillo, a la Ley (cf. Jn 10.34).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el cristianismo, con la incorporación de los libros del ''[[Nuevo testamento]]'' y justamente a partir de la manera en que allí se citan los del Antiguo, es común referirse a la ''Biblia'' como «las Sagradas Escrituras» o, de forma alternativa, como «la Sagrada Escritura», «las Escrituras» o «la Escritura» ([[cónfer|cf.]]&amp;lt;!-- el latín &amp;quot;cónfer&amp;quot; significa ‘consultar’--&amp;gt; Mt 21.42; Jn 5.39; Ro 1.2). Frecuentemente, con esta última y más breve designación se hace&lt;br /&gt;
referencia a algún pasaje bíblico concreto (cf. Mc 12.10; Jn 19.24).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las locuciones ''[[Antiguo testamento]]'' y ''[[Nuevo testamento]]'', en su sentido de títulos respectivos de la primera y la segunda parte de la ''Biblia'', comenzaron a utilizarse entre los cristianos de fines del [[siglo&amp;amp;nbsp;II&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.]] sobre la base de textos como la ''Segunda carta a los colosenses'' (3.14). La palabra &amp;quot;testamento&amp;quot; representa aquí la alianza o pacto que [[Dios]] establece con su pueblo: en primer lugar, el pacto con [[Israel]] (cf. Ex 24.8; Sal 106.45); luego, el nuevo pacto anunciado por los profetas y sellado con la sangre de [[Jesucristo]] (cf. Jer 31.31–34; Mt 26.28; Heb 10.29).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autenticidad histórica de la ''Biblia'' ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde las últimas décadas del siglo&amp;amp;nbsp;XIX hasta la actualidad, se ha creado una rama de la [[arqueología]], llamada [[arqueología bíblica]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* En 1920, en el desierto de Egipto Medio, se halló el ''Papiro P52'', el más antiguo texto del ''Nuevo testamento'' conocido, y publicado en 1935.&lt;br /&gt;
* En 1947, en las cavernas de Qumrán (Palestina), unos beduinos descubrieron los ''[[Manuscritos del Mar Muerto]]''.&lt;br /&gt;
* En 1991 se descubrió la llamada Tumba de [[Caifás]].&lt;br /&gt;
* En 1996 se descubrió la inscripción del Tel Mikné con el nombre de la ciudad filistea de Ekron y una lista de sus reyes, que coincide con la lista bíblica.&lt;br /&gt;
* En 1998 se descubrió la Sinagoga de Jericó, datada del año 75 a. n. e.&lt;br /&gt;
* En 2007 se descubrió la tumba de Herodes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La arqueología bíblica es también objeto de célebres falsificaciones motivadas por múltiples intereses. Una de las más célebres se presentó en 2002, cuando se publicó el supuesto hallazgo de un osario con una inscripción que decía «Jacob, hijo de José y hermano de Jesús». En realidad el hallazgo se había producido en 1982, y la pieza sufrió varios cambios de dueño. Se descubrió que la inscripción se habría realizado posteriormente, dado que ni siquiera corresponde al patrón de la época.13&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los rollos del Mar Muerto ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1945]] en la localidad palestina de [[Qumram]], un pastor de ovejas halló en una cueva, gran multitud de manuscritos envueltos en cuero. La investigación posterior paleográfica, iniciada por el arqueólogo estadounidense [[William F. Albright]], determinó que eran los manuscritos bíblicos más antiguos jamás descubiertos: fueron escritos hacia el 125&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los manuscritos de Qumram se componían de numerosos fragmentos de textos de algunos de los libros de la ''Biblia'' hebrea, menos del ''[[Libro de Ester]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Descubrimientos paleográficos y arqueológicos que respaldan el '''Nuevo testamento''':&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Papiro John Ryland&lt;br /&gt;
* Papiro de Oxford&lt;br /&gt;
* Códice Vaticano&lt;br /&gt;
* Códice Sinaítico &lt;br /&gt;
* Peshita (Siríaca).&lt;br /&gt;
* Inscripción de Corinto &amp;quot;Sinagoga de los Hebreos&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inscripción de &amp;quot;Erasto, curador de edificios&amp;quot;&lt;br /&gt;
* Inscripción de Delos, &amp;quot;Procónsul de Acaya&amp;quot; etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Valor religioso de la ''Biblia'' ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta colección de libros, la Ley se presenta como una ordenación divina (Ex 20; Sal 119), los Profetas tienen la conciencia de ser portadores de mensajes de parte de Dios (Is 6; Jer1.2; Ez 2–3) y los Escritos enseñan que la verdadera sabiduría encuentra en [[Dios]] su origen (Pr 8.22–31).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos valores religiosos se ponen de manifiesto, no solo en el título de Sagradas Escrituras, sino también en la forma en que Jesús y en general los autores del Nuevo testamento se refieren al Antiguo, es decir, a los textos bíblicos escritos en épocas precedentes. Esto ocurre, por ejemplo, cuando se lee que Dios habla por medio de los profetas o por medio de alguno de los otros libros (cf. Mt 1.22; 2.15; Ro 1.2; 1 Co 9.9), o cuando los profetas aparecen como aquellas personas mediante las cuales &amp;quot;se dice&amp;quot; algo&lt;br /&gt;
o &amp;quot;se anuncia&amp;quot; algún acontecimiento, forma hebrea de expresar que es Dios mismo&lt;br /&gt;
quien lo dice o lo anuncia (cf. Mt 2.17; 3.3; 4.14); también cuando se afirma&lt;br /&gt;
la permanente autoridad de las Escrituras (Mt 5.17–18; Jn 10.35; Hch 23.5), o&lt;br /&gt;
cuando se las relaciona especialmente con la acción del Espíritu Santo (cf. Hch&lt;br /&gt;
1.16; 28.25). Formas magistrales de expresar la convicción común a todos los&lt;br /&gt;
cristianos respecto del valor de las Escrituras se encuentran en pasajes como (2Ti 3.15–17 y 2 P 1.19–21).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La iglesia cristiana, desde sus orígenes, ha descubierto en el mensaje del evangelio el mismo valor de palabra de [[Dios]] y la misma autoridad del ''[[Antiguo testamento]]'' (Mc 16.15–16; Lc 1.1–4; Jn 20.31; 1 Ts 2.13). Por eso, en 2 P 3.16 se equiparan las cartas de «nuestro amado hermano [[apóstol Pablo]]» (v. 15) a «las otras Escrituras». Paulatinamente, a partir del s. II d.C., se les fue reconociendo a los 27 libros que forman el Nuevo testamento su categoría de libros sagrados y, en consecuencia, la plenitud de su autoridad definitiva y su&lt;br /&gt;
valor religioso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tal reconocimiento, que implica al propio tiempo el de la presencia, dirección e inspiración del [[Espíritu Santo]] en la formación de las [[Escrituras]], no descarta en absoluto la actividad física y creativa de las personas que redactaron los textos. Ellas mismas se refieren a esa actividad en diversas ocasiones (Ec 1.13; Lc 1.1–4; 1 Co 15.1–3, 11; Gl 6.11). La presencia de numerosos autores materiales es precisamente la causa de la extraordinaria riqueza de lenguas, estilos, [[géneros literarios]], conceptos culturales y reflexiones teológicas que caracterizan a la ''Biblia''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen diferentes publicaciones la ''Biblia'' según la edición realizada por las [[Sociedades Bíblicas Unidas]]. Están la versión [[Reina-Valera]] con diversas revisiones, la edición [[Dios Habla Hoy]], la [[Biblia de Jerusalén]], la [[Biblia de América]] o Latinoamericana, entre otras. Algunas de estas son llamadas «biblias de estudio» pues ayudan al estudio de esta gracias a notas agregadas por los [[exégetas]] (comentadores).&lt;br /&gt;
Tres son las lenguas originales de la Biblia: el [[hebreo]], el [[arameo]] y el [[griego]].&lt;br /&gt;
* '''Hebreo''': se escribió la mayor parte del ''[[Antiguo testamento]]''.&lt;br /&gt;
*'''Arameo''': se escribieron los libros de [[libro de Tobías|''Tobías'']], [[libro de Judit|''Judit'']] y el original del ''[[Evangelio de Mateo]]''; también fragmentos de [[libro de Esdras|''Esdras'']], [[Daniel (libro de la Biblia)|''Daniel'']], [[Jeremías (libro de la Biblia)|''Jeremías'']] y del [[Génesis (libro de la Biblia)|''Génesis'']].&lt;br /&gt;
*'''Griego''': se escribió el ''[[Nuevo testamento]]'', excepto el ''[[Evangelio de Mateo]]''; del Antiguo testamento: el [[Libro de la Sabiduría]], el 2 de [[Macabeos]], el [[Eclesiástico]] y partes de los libros de [[Ester]] y de [[Daniel (libro de la Biblia)|Daniel]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El orden en que están colocados los libros de la Biblia no ha sido siempre el mismo, y aún actualmente varía según las diferentes traducciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cómo se escribió la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Tradición apostólica hizo discernir a la Iglesia qué escritos constituyen la lista de los Libros Santos. Esta lista integral es llamada &amp;quot;Canon de las Escrituras&amp;quot;. [[Canon]] viene de la palabra griega &amp;quot;kanon&amp;quot; que significa &amp;quot;medida, regla&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Canon comprende para el Antiguo testamento 46 escritos, y 27 para el Nuevo. Estos son: Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Rut, los dos libros de Samuel, los dos libros de los Reyes, los dos libros de las Crónicas, Esdras y Nehemías, Tobías, Judit, Ester, los dos libros de los Macabeos, Job, los Salmos, los Proverbios, el Eclesiastés, el Cantar de los Cantares, la Sabiduría, el Eclesiástico, Isaías, Jeremías, las Lamentaciones, Baruc, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahúm, Habacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías, Malaquías, para el Antiguo testamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para el Nuevo testamento, los Evangelios de [[San Mateo]], de [[San Marcos]], de [[San Lucas]] y de [[San Juan]], los Hechos de los Apóstoles, las Epístolas de San Pablo a los Romanos, la primera y segunda a los Corintios, a los Gálatas, a los Efesios, a los Filipenses, a los Colosenses, la primera y segunda a los Tesalonicenses, la primera y segunda a Timoteo, a Tito, a Filemón, la Epístola a los Hebreos (cuyo autor no se conoce), la Epístola de Santiago, la primera y segunda de Pedro, las tres Epístolas de Juan, la Epístola de Judas y el Apocalipsis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para los católicos estos son los 73 libros que conforman la Biblia, de los cuales un conjunto de ellos recibe el nombre de &amp;quot;Libros Deutero-canónicos&amp;quot;, los cuales las iglesias protestantes no reconocen como parte de la Sagrada Escritura por considerar que no fueron libros inspirados por Dios. Estos son: Tobit, Judit, Ester, dos libros de Macabeos, Eclesiástico, Sabiduría, Baruc y Daniel; de estos, Ester y Daniel se consideran adiciones de los libros propiamente dichos del Antiguo testamento.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Biblia de America.JPG|miniatura|right|200x150px|La Biblia de América o Latinoamericana]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antiguo testamento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Antiguo testamento (AT) '''es el nombre dado por los cristianos a las escrituras sagradas del pueblo de Israel. Esas escrituras son un conjunto de libros muy variados desde todo punto de vista: literario, histórico, teológico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Había dos cánones entre los judíos de los Libros Santos: el Canon Breve (palestinense) y el Canon Largo (alejandrino).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ''[[Antiguo testamento]]'' ―en hebreo ''Tanak''― está formado por 39 libros y se divide en tres partes: &amp;quot; La Ley&amp;quot; (heb. ''Torah''), &amp;quot;Los Profetas&amp;quot; (heb''.'' ''Nebhiim'') y &amp;quot;Los Escritos&amp;quot; (heb. ''Ketubim''). A estos 39 libros se les conoce como &amp;quot;proto-canónicos&amp;quot;. El Antiguo testamento en griego (gr. ''Septuaginta'') está formado por 46 libros. La versión griega de la Biblia, conocida como de los Setenta, cuenta con 7 libros más: Tobías, Judid, Baruc, Eclesiástico, I y II de Macabeos y Sabiduría. Además, algunas secciones griegas de Ester y Daniel. A estos libros se les llama &amp;quot;deutero-canónicos&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Pentateuco ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Pentateuco]] es el nombre con el que suelen designarse los cinco primeros libros de la Biblia. Esta palabra, de origen griego, significa &amp;quot;cinco estuches&amp;quot; y refleja la costumbre antigua de escribir los textos en rollos de [[Papiro]] o de piel y guardarlos en estuches o vasijas. Se describe todo lo referente a la ley de Dios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Los libros Históricos ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros «históricos» del ''Antiguo testamento'' son 21: Génesis, Éxodo, Levítico, Números, Deuteronomio (que forman el Pentateuco), [[Libro Josué|Josué]], Jueces, [[Libro Rut|Ruth]], I y II Crónicas o Paralipómenos, I y II Esdras (el 2º llamado también Nehemías), Tobías, Judit, Esther, I y II Macabeos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los libros poéticos y sapienciales ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros didácticos del ''Antiguo testamento'' son 7: Job, Salmos, Proverbios, Eclesiastés, Cantar de los Cantares, Sabiduría y Eclesiástico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Los libros proféticos ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros proféticos del ''Antiguo testamento'' son 18: Los cuatro Profetas Mayores: Isaías, Jeremías (con Lamentaciones y Baruc), Ezequiel, Daniel, y los doce Profetas Menores: Oseas, Joel, Amós, Abdías, Jonás, Miqueas, Nahum, Habacuc, Sofonías, Ageo, Zacarías y Malaquías.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Biblia Reina Valera.JPG|miniatura|left|150x200px|Biblia versión Reina-Valera]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Nuevo testamento ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[Nuevo testamento]] (NT) está compuesto por veintisiete escritos redactados en griego durante los primeros tiempos de la iglesia cristiana, es decir, durante el período correspondiente a la segunda mitad del siglo I d.C. Estos escritos, de dimensiones y formas literarias muy diferentes, han sido considerados como obras de autoridad religiosa superior a la de cualquier otro libro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Nuevo testamento está formado por 27 libros, y se divide en cuatro partes: &amp;quot;Evangelios&amp;quot;, &amp;quot;Hechos de los Apóstoles&amp;quot;, &amp;quot;Epístolas&amp;quot; y &amp;quot;Apocalipsis&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De los 27 libros que componen el [[Nuevo testamento]], hay también 7 cuya inspiración se puso algún tiempo en duda. Estos son: Hebreos, Santiago, segunda de Pedro, segunda y tercera de Juan, Judas y Apocalipsis. En general, la duda de inspiración se fundaba sobre duda de autenticidad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros Históricos del Nuevo testamento son 5: Los cuatro Evangelios (según San Mateo, San Marcos, San Lucas, San Juan) y los Hechos de los Apóstoles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los libros Didácticos del Nuevo testamento son 21: Las 14 Epístolas o Cartas de San Pablo: Romanos, I y II Corintios, Gálatas, Efesios, Filipenses, Colosenses, I y II Tesalonicenses, I y II Timoteo, Tito, Filemón y Hebreos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las 7 epístolas o Cartas llamadas universales (gr.''católicas''): I y II de San Pedro: I, II y III de San Juan, la de Santiago y la de San Judas. El único libro Profético del Nuevo testamento es el Apocalipsis de San Juan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Interpretación de la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para descubrir la intención de los [[hagiógrafos]] (escritores de biografías de «santos»), entre otras cosas hay que atender a &amp;quot;los géneros literarios&amp;quot;. Puesto que la verdad se propone y se expresa de maneras diversas en los textos de diverso género: Histórico, profético, [[Poético]] o en otros géneros literarios. Conviene, además, que el intérprete investigue el sentido que intentó expresar y expresó el hagiógrafo en cada circunstancia según la condición de su tiempo y de su cultura, según los géneros literarios usados en su época.[[Archivo:Biblia estudio Dios Habla Hoy.JPG|miniatura|right|150x200px|Biblia de estudio Dios Habla Hoy]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y como la Sagrada Escritura hay que leerla e interpretarla con el mismo Espíritu con que se escribió para sacar el sentido exacto de los textos sagrados, hay que atender no menos diligentemente al contenido y a la unidad de toda la Sagrada Escritura, teniendo en cuenta la tradición viva de toda la Iglesia y la analogía de la Fe. Es deber de los exégetas trabajar según estas reglas para entender y exponer totalmente el sentido de la Sagrada Escritura, para que, como en un estudio previo, vaya madurando el juicio de la Iglesia. Por consiguiente no nos debemos fijar sólo en las palabras en sí, sino en el sentido que el autor les ha querido dar. Pues si se toma siempre el significado de las palabras tal y como hoy nos suenan, tendría muchos errores, tomarla así, al pie de la letra, sería ignorar los principios más elementales de los géneros literarios que se dan en todas las literaturas. En la Sagrada Escritura, como tiene un carácter divino y uno humano, se dan dos sentidos, uno literal y otro espiritual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Código equidistante en la Biblia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Articulo principal:'' [[Código Bíblico]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la segunda mitad del siglo XX un judío llamado Vaismandel expuso su convicción de que existía un código en la Torah (los primeros cinco libros de la Biblia). Luego de su muerte el matemático israeli EliYahu Rips, con las mismas sospechas de Vaismandel, desarrollo con su equipo de investigación un programa de computación para reconocer la secuencia SlE, un código de letras equidistantes, es decir a la misma distancia unas de otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen y desarrollo de la Biblia en español ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las copias más antiguas de la ''Biblia'' (ya que no se conserva ningún manuscrito original) son las siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''La Septuaginta''': Versión hecha en [[Alejandría (Egipto)|Alejandría]] (Egipto) hacia el año 250&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e. en los idiomas hebreo y latín.&lt;br /&gt;
* '''La ''Biblia'' latina antigua''': versión hecha en Egipto hacia la segunda mitad del siglo&amp;amp;nbsp;II en los idiomas Griego y Latín.&lt;br /&gt;
* '''La Vulgata latina''', versión hecha en [[Belén]] hacia el siglo IV d.C. en los idiomas griego y latín por [[Jerónimo de Estridón]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de estas versiones antiguas aparecen las versiones en español siguientes:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''1- La Biblia del Oso:''' Primera versión de la Biblia en el idioma castellano, traducida por [[Casiodoro de Reina]] del hebreo, el arameo y el griego. Fue publicada el 28 de septiembre de 1569 en [[Basilea]] (Suiza). El nombre ''Biblia del Oso'' se debe a que en su portada aparece un oso que con deleite come de la miel de una colmena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''2- La Biblia de Valera:''' Esta versión fue publicada por Cipriano de Valera en Holanda en 1602. Esta fue en realidad una revisión de la ''Biblia del Oso''. Valera sacó los libros apócrifos y los puso en una sección aparte. Con justicia hoy día se le conoce como: &amp;lt;u&amp;gt;&amp;quot;Versión de Casiodoro de Reina, revisada por Cipriano de Valera&amp;quot;&amp;lt;/u&amp;gt; y es comúnmente abreviada como Reina Valera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más adelante se inicia el intento de traducir estas versiones al castellano. Se produjeron un sinnúmero de traducciones castellanas divididas en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Versiones evangélicas (basadas en los lenguajes originales).&lt;br /&gt;
*Versiones Católicas (basadas en la ''Vulgata'' [[idioma latín|latina]]).&lt;br /&gt;
*Versión popular: &amp;quot;Dios llega al hombre&amp;quot; publicada en 1966. En 1970 se hace una revisión de la misma y en 1979 se completa con la aparición de ''Dios habla hoy'' (versiones evangélicas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Los Libros apócrifos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ''Libros apócrifos'' son alrededor de 14 o 15 libros que fueron expurgados del ''Nuevo testamento'' en el [[concilio de Nicea]] (siglo&amp;amp;nbsp;III).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En su momento existieron discrepancias sobre si debían ser considerados inspirados por el dios Yavé, o no.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las iglesias evangélicas no lo reconocen inspirados porque:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1) Los primeros padres de la Iglesia los excluyeron.&lt;br /&gt;
2) Algunas de sus afirmaciones errores históricos y geográficos mucho más graves que los errores en los ''Evangelios''.&lt;br /&gt;
3) Algunos enseñaban doctrinas que contradecían las costumbres cristianas del siglo III (como orar por los muertos).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en su circulación ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia fue el primer libro que se publicó (impresa por Gutemberg en 1455). Después de esta fecha son millones y millones de Biblias que hoy en día circulan por el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en su traducción ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia fue el primer libro que se tradujo (la Septuaginta hacia el 250&amp;amp;nbsp;a.&amp;amp;nbsp;n.&amp;amp;nbsp;e.). Al llegar 1966, la Biblia entera había aparecido en 240 idiomas, uno o más libros completos de la Biblia en 739 idiomas adicionales. La Biblia o parte de ella entonces en 1966 había sido traducida en 979 idiomas y dialectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Única en sus enseñanzas sobre personalidades malvadas ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Biblia trata con mucha franqueza acerca de los pecados de sus personajes:&lt;br /&gt;
* Las maldades y pecados de los patriarcas (Génesis 12: 11-13, 49: 5-7).&lt;br /&gt;
* Los pecados del pueblo denunciados (Deuteronomio 9:24).&lt;br /&gt;
* La historia del injusto rey David con su amante, Betsabé.&lt;br /&gt;
* El quiebre en la fe de Jesucristo: «Eloí, Eloí, ¿lama sabactaní?» (‘Señor, Señor, ¿por qué me has abandonado?’), en ''[[Evangelio de Marcos|Mc]]''&amp;amp;nbsp;15:33 y 15:34.&lt;br /&gt;
* Los evangelistas describen sus propias faltas y critican las faltas de otros apóstoles (Mateo 26: 31-56, 8:10-26, Juan 10:6, 16:32).&lt;br /&gt;
* Desórdenes de diversa índole entre los primeros cristianos (''Primera carta a los corintios'' 1:11 y 15:1, ''Segunda carta a los corintios''&amp;amp;nbsp;2:4).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ''Dios habla hoy'' (Biblia de estudio).&lt;br /&gt;
* Concilio Vaticano II: ''Constitución dogmática &amp;quot;Dei verbum&amp;quot;''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
:* Carson, D. A.; France, R. T.; Motyer, J. A.; y Wenham, G. J. (1999): ''Nuevo comentario bíblico''. El Paso (Estados Unidos): Casa Bautista de Publicaciones, 2000.&lt;br /&gt;
:* Douglas, J. D. (1982): ''Nuevo diccionario biblico Certeza''. Barcelona, Buenos Aires, La&amp;amp;nbsp;Paz, Quito: Ediciones Certeza, 2000.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Biblia]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Daydiarod</name></author>
		
	</entry>
</feed>