<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=El+cine+que+nos+une+%28Official%29</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=El+cine+que+nos+une+%28Official%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/El_cine_que_nos_une_(Official)"/>
	<updated>2026-06-09T13:56:35Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4334326</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4334326"/>
		<updated>2023-04-24T04:51:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Mulatos o mestizos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés o La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés.''''' [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y culturas. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento === &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estructura social y personajes en ''Cecilia Valdés'' == &lt;br /&gt;
El escritor mediante distintos personajes nos muestra, en varios aspectos, la estructura de la sociedad: origen y color de la piel, estatus social, poder económico y en el dualismo cultura-identidad. &lt;br /&gt;
Igualmente nos va develando los diferentes grupos raciales y sus distinciones internas: entre blancos peninsulares y criollos, negros y mulatos; esclavos libres, esclavos domésticos o rurales, entre los más trascendentes. &lt;br /&gt;
Villaverde describe la estructura de la sociedad colonial desde una visión crítica, mediante escenas costumbristas y realistas. Para ello no solo se sirve de personajes, tema y trama de ficción, sino también de datos y personajes históricos para dar mayor verosimilitud al texto narrativo. &lt;br /&gt;
=== Los blancos (peninsulares y criollos) === &lt;br /&gt;
'''Familia Gamboa''' &lt;br /&gt;
*''Don Cándido Gamboa'': español y de escasa cultura, se hace de bienes mediante el comercio de materiales de construcción, la trata de personas, esclavos llegados de África. Es negrero, antiabolicionista y descrito como «advenedizo comerciante», adjetivo con un posible doble alcance: pobre de alcurnia y blanco peninsular. Aspira y llega a ser miembro de la oligarquía azucarera cubana a través de un título noble comprado con dinero de sus negocios ilícitos. &lt;br /&gt;
*''Doña Rosa Sandoval'': descendiente de una rica familia criolla, dueña de bienes inmuebles, aporta al matrimonio el ingenio ''La Tinaja''. Se casó por amor con don Cándido a pesar de la oposición de la madre. Mujer de carácter dominante, orgullosa y vengativa. &lt;br /&gt;
El matrimonio tiene cuatro hijos: Leonardo (el protagonista), Antonia, Carmen y Adela. Esta última descrita como imagen exacta de Cecilia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Familia Ilincheta'''&lt;br /&gt;
*''Don Tomás Ilincheta'': español y asesor del capitán general Someruelos, dueño de cafetales. Viudo y padre de dos hijas. &lt;br /&gt;
*''Isabel Ilincheta'': hija mayor de don Tomás. Perdió a la madre muy pronto y fue educada en un convento con bastante influencia religiosa. Llevaba una vida sana y retirada en el campo junto a su hermana menor, Rosa, y su tía viuda, doña Juana. &lt;br /&gt;
Descrita como inteligente, fina y discreta, Isabel siempre se muestra fría y distante (autodefensa), es una joven de fuerte personalidad, descrita como un hombre, termina encerrada en un convento, en una antítesis paralelística con la madre de Cecilia, solo que una se va voluntaria y la otra se vuelve loca. &lt;br /&gt;
*Otros blancos de mayor o menor importancia: el capitán general ''Vives'', ''la familia Gámez'', entre otros. Además de personajes históricos como el obispo ''[[Jerónimo Valdés]]'', el Dr. ''Montes de Oca'', ''[[Diego Meneses]]'', ''[[José Antonio Saco]]'', por solo mencionar algunos. También pintores, músicos mulatos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Los protagonistas''' &lt;br /&gt;
*''Leonardo Gamboa'': criollo, hijo del matrimonio Gamboa Sandoval. Estudiante de derecho, pero no le gusta asistir a clases, es mentiroso y perezoso. Critica las pretensiones aristocráticas del padre, le echa en cara el negocio con los esclavos, aboga por una nacionalidad cubana y disiente de la monarquía. Todo es petulancia vacía, se aprovecha del amor de su madre para sacarle dinero con el que se pavonea con los amigos a costa del padre, que critica. Junto a su amigo Diego Meneses —enamorado de Rosa, hermana de Isabel— dan cuenta de su afición por las mulatas, desdeñando la negritud. &lt;br /&gt;
*''Cecilia Valdés'': es fruto de amores ilícitos entre un blanco —Cándido Gamboa— y una mulata. Ella es mulata de tercera generación: de su bisabuela, negra, Magdalena Morales y un blanco nace su abuela, parda, María José Alarcón (señá Chepilla) y esta con otro blanco engendró a su madre, parda clara, Rosario Alarcón (Charo). Cecilia, casi blanca, sigue los pasos de las mujeres de su familia; de su relación ilegal e incestuosa con Leonardo Gamboa —su medio hermano— nace una niña mulata de cuarta generación. Cecilia no está dispuesta a casarse con un negro, incluso prefiere ser la amante de Leonardo. &lt;br /&gt;
=== Mulatos o mestizos === &lt;br /&gt;
Los mulatos se mueven en una frontera gris. Las mulatas persiguen una relación, con un blanco, con la esperanza de blanquearse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Nemesia'', hermana de Pimienta, supuesta amiga de Cecilia, espera la primera oportunidad para quitarle a Leonardo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Clara'', esposa de Uribe, en su juventud soñaba casarse con un blanco y desdeñaba a los de su raza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''José Dolores Pimienta'': empleado del sastre Uribe y músico, toca el clarinete. Está vinculado al tema amoroso. No está descrito como un joven guapo; sufre y lucha por el amor que siente por Cecilia y está dispuesto a todo por alcanzarlo, no muere por él, sino que mata. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Los mulatos ''Polanco'' y ''Tondá'' son presentados como salvajes. Conocidos por ser buenos nadadores, peleaban a zapatazos en el agua completamente desnudos. Tondá, persigue a los de su clase, los esclavos prófugos bajo la protección del general Vives. Es asesinado por la mano de Dionisio Jaruco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En el mundo de los artesanos está el sastre ''Francisco Uribe'', inspirado en una figura histórica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Mercedes Ayala'' es una mulata con buena posición económica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los artesanos accedían a mayor independencia económica, pero sin olvidar que no están al mismo nivel de los blancos, a los cuales le deben respeto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La esclava libre ''Santa Cruz'', vendedora, le trabaja a otra esclava libre y le da trabajo a María Regla, asentando así una escala de inferioridad entre inferiores, entre esclavos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Esclavos urbanos y rurales''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vida de los esclavos es dominada por los blancos y están expuestos a malos tratos por parte de sus amos. Los negros son catalogados según la opinión de los blancos, dependiendo de su comportamiento: malos si son considerados salvajes, criminales o cimarrones; buenos si son sumisos y mansos. Aunque, en general, el negro es considerado malo por naturaleza, por el color de su piel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En '''el plano urbano''' sobresalen los sirvientes domésticos en la casa de La Habana de los Gamboa: el cocinero ''Dionisio Jaruco'' se escapa de la casa de sus amos y en una fiesta ofende a Cecilia. Pimienta la defiende y el sirviente resulta herido en esta riña. Asesina al mulato Tondá y termina en la cárcel. Su mujer, ''María Regla'', es enviada al campo por su ama como castigo. Ella tiene dos hijos —''Dolores'', que es negra y ''Tirso'', que es mulato—, ambos son sirvientes domésticos. La esclava es un personaje simbólico, amamanta a Adela (blanca), Cecilia (mulata) y a Dolores (negra), su hija. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Otros esclavos son los caleseros ''Aponte'' y ''Pío''; ''Tomasa'' y ''Chilala''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*En '''el ambiente rural''' se hace patente el maltrato que reciben los esclavos que trabajan el campo, en especial, en el ingenio ''La Tinaja'' de la familia Gamboa. En su mayoría, estos personajes no aparecen individualizados, sino como colectivo. Trabajan desde el amanecer hasta el anochecer, todos los días de la semana a excepción del domingo, que trabajan mediodía, mal comidos, mal dormidos, encerrados como animales y vigilados por perros (españoles) de agarre, caza o presa, castigos como patadas, latigazos, mordidas de perro, bocabajos, el cepo y la muerte como última y máxima condena (colgados de árboles) o suicidios espantosos como el de ''Pedro'', que se traga la lengua. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos familias blancas que protagonizan la novela están en clara oposición ética y moral en el trabajo con sus esclavos, debido a que se observa lo contrario en el cafetal ''La Luz'' de la familia Ilincheta, donde Isabel trata con moderación a los esclavos y se horroriza del trato que reciben en el ingenio de los Gamboa, aunque ella no da señales de ser antiesclavista, se pone de manifiesto su generosidad y sensibilidad. En su condición de amos, los Gamboa y los Ilincheta, representan, con la figura del esclavo, la dicotomía civilización y barbarie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://issuu.com/omirandag/docs/estructura_social_en_cecilia_vald_s#:~:text=Ella%20tiene%20dos%20hijos%2C%20Dolores,y%20P%C3%ADo%3B%20Tomasa%20y%20Chilala|título=Estructura social en ''Cecilia Valdés''-personajes|fechaacceso=23 de abril de 2023|sitioweb=Issuu}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde, el narrador y Cecilia, una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió ''Parece blanca'' (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]]: Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab&amp;diff=4330169</id>
		<title>Sab</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab&amp;diff=4330169"/>
		<updated>2023-04-15T03:53:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=''Sab''&lt;br /&gt;
|nombre original=''Sab''&lt;br /&gt;
|portada=&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]&lt;br /&gt;
|editorial=&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero=[[Novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Sab''''' es una novela  escrita por [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]] (1814-1873) fue publicada en el año [[1841]] durante el [[Romanticismo]] con tendencias [[realismo (literatura)|realistas]]. La novela también está escrita durante el auge del antiesclavismo en [[Cuba]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El título de Sab significa el nombre del esclavo en que la obra se enfoca. Sab no era el nombre legal, lo bautizaron con el nombre de Bernabé, pero su mamá nunca lo llamó así, ella siempre lo llamaba Sab. Se refiere a las luchas independentistas contra la [[esclavitud]]. Durante la publicación de esta novela las mujeres escritoras todavía no podían publicar sus obras porque eran marginadas. Avellaneda puso el dinero ella misma para publicar sus obras. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Contexto histórico==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Cuba a lo largo de los siglos [[siglo XVI|XVI]], [[siglo XVII|XVII]] y [[siglo XVIII|XVIII]] fueron surgiendo lentamente las diferencias entre nativos o criollos y peninsulares. Cuando los corsarios y piratas atacaban las costas de la isla sembrando el terror entre sus pobladores, los criollos tuvieron la necesidad de unirse para hacerles frente. De igual modo, se vieron obligados a organizarse a fin de llevar a cabo el denominado comercio de rescate o de contrabando, único modo de poder obtener los productos que necesitaban y que les era imposible adquirir debido al monopolio comercial que [[España]] ejercía sobre [[Cuba]] a través de la Casa de Contratación de [[Sevilla]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A comienzos del siglo XVIII España estableció en la isla el estanco del [[tabaco]], injusta medida que obligó a los vegueros a mostrar su unión y declararse en rebeldía. A fines de ese mismo siglo, cuando los ingleses atacaron y tomaron [[La Habana]], los criollos encabezados por [[Pepe Antonio]] la defendieron valientemente. Todo esto fue creando y fortaleciendo cada día más las diferencias entre criollos y peninsulares hasta tal punto que ya al finalizar el siglo&amp;amp;nbsp;XVIII estas eran bien definidas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es en este marco que desarrolla fundamentalmente su obra literaria. Como forma de expresión que refleja la problemática de la esclavitud en Cuba. Sab, permite profundizar en el conocimiento y comprensión de esta etapa en Cuba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==''Sab'' y su narrativa==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De todas las novelas de Gertrudis Gómez de Avellaneda, como una de las principales figuras de la [[literatura cubana|Literatura cubana]] del [[siglo XIX]], Sab es la primera en el tiempo y méritos. En ella la autora muestra excelentes dotes como narradora, pero además brinda una novela antiesclavista por su contenido. La novela es notable por la pintura del paisaje, y porque lleva implícita una denuncia a ese estigma de la sociedad colonial que fue la esclavitud del negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab fue escrita para el tiempo en que en España terminaba la [[primera guerra carlista (1834-1838)]]. Durante esa época la Avellaneda dejaba [[La&amp;amp;nbsp;Coruña]] e iba a residir en [[Sevilla]]. Aquel mismo año [[Gran Bretaña]] declaró abolida la esclavitud en sus colonias y a través de su ministro de relaciones exteriores Lord Palmerston, presionaba a España para que pusiera término a la introducción de esclavos en Cuba, paso preparatorio para la deseada abolición total del régimen esclavista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Sab'' no es una novela de ideas como las de [[George Eliot]] o las de [[George Sand]], las dos escritoras con que ha sido comparada. En realidad ninguna de sus obras lo es. La Avellaneda no plantea los problemas trascendentales del hombre en el plano intelectual, sino en situaciones dramáticas o novelescas. Con mayor o menor fortuna hace actuar a sus personajes, tomar decisiones, expresar sentimientos. Cuando más cerca se halla de la intelectualización del asunto es cuando hace uso del privilegio épico del comentario, cuando se permite, según la moda de su época, algún juicio sobre los hechos que relata, pero ni siquiera en ellos las ideas que expone están dadas en conexión explícita con un sistema filosófico determinado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al crear en Sab un esclavo instruido, de espíritu refinado, de virtudes supuestamente blancas, asume de hecho la posición opuesta a la parte de la sociedad de su tiempo que considera como un objeto al esclavo. De ella podría decirse lo que se ha dicho de [[León Tolstoi]]: que fue traidor a su clase. Proviniendo de una familia esclavista, educada en un ambiente donde lo normal era ver al negro en servidumbre, la cubana pinta un esclavo con todas las cualidades de un hombre superior, en contraste con un blanco egoísta, calculador y ruin, aunque por diversas razones no llevara las ideas a sus conclusiones lógicas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El postulado cristiano de que todos los hombres son hermanos, hijos de Dios, debió inspirarla, reforzado con el conocimiento de episodios de la vida de [[George Washington]], de la revolución burguesa francesa y de las novelas románticas a que era tan aficionada. Las vivencias de sus años infantiles y de adolescencia, reavivadas y teñidas con los colores de la imaginación, y modificadas por las ideas adquiridas en sus lecturas le permitieron construir el mundo de Sab, aunque este distaba mucho de la realidad. Era simplemente un escenario ilusorio en una Cuba ilusoria, donde se abría paso una verdad cuya sola mención daba coherencia y realidad a la fantasía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Avellaneda logró reflejar en su obra de un modo más o menos consciente el momento histórico, propicio a las ideas de reivindicación de las razas oprimidas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab fue la primera novela antiesclavista que se publicó en lengua española y cuyo texto llegó al público completo antes que cualquiera de las otras mencionadas. Se editó once años antes de que [[Harriet Beecher Stowe]], en los [[Estados Unidos]] publicara [[La cabaña del tío Tom]], y la supera, no sólo en la prioridad temporal, sino en condición estética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Estructura y trama de la obra==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esta novela se encuentran descripciones, enumeraciones, diálogos, forma epistolar, y monólogos dramáticos. Está narrada en tercera persona y el ritmo es variado. El tiempo es más lento, o rápido, aunque sin grandes fluctuaciones, para avenirse a los episodios relatados. Está organizada en 17 fragmentos narrativos que son los capítulos: 11 en la primera parte y 6 en la segunda, contando la conclusión y el epílogo. Cada capítulo lleva al inicio un lema que dispone el ánimo del lector para el tono del episodio.&lt;br /&gt;
Los personajes están tratados de acuerdo a la visión romántica de la época. El encadenamiento de todos los hechos que forman el argumento da el significado final a la obra, su mensaje o ideología, que es la repulsa al régimen esclavista, aunque esto no haya sido el propósito de la autora.&lt;br /&gt;
El ambiente donde se desarrolla la trama tiene lugar en la antigua jurisdicción de Puerto Príncipe, a fines de la segunda década del siglo XIX. Los escenarios, inspirados sin duda en el mundo que conoció la autora en su infancia y adolescencia, surgen embellecidos por su imaginación y por la distancia y el tiempo que la separaban de él en el momento de la creación literaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tema central de la misma es el amor. El mulato ''Sab'' es esclavo de la familia Bellavista. Compañero de juegos en la niñez de la bella ''Carlota'' de quien se enamora más tarde. ''Carlota'' está enamorada de ''Enrique Otway'', interesado y codicioso de su fortuna. La familia sufre una quiebra económica y Sab entrega todo el dinero que ha obtenido en un premio de la lotería para que el matrimonio entre ''Carlota'' y ''Enrique'' se efectúe. Para entregar ese dinero ha tenido que cabalgar a gran velocidad, como resultado ''Sab'', muere, dejando una carta a ''Carlota'' donde le cuenta su amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También se desarrollan varios subtemas paulatinamente, entre los que se destacan: la esclavitud, la raza, lo indígena, lo legendario, las costumbres y la naturaleza, que vienen a constituir en sí mismos aspectos favoritos de la novela romántica en general. La autora usa vocablos, formas sintácticas y figuras propias del romanticismo, y el vocabulario en general está invadido de americanismos y cubanismos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Valoración de la novela==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las narraciones y descripciones empleadas por La Avellaneda se utiliza la expresión sensorial. Los objetos del mundo novelístico nos llegan por su apariencia, por sus cualidades físicas. Como parte de su estilo la autora relaciona oraciones para desarrollar el pensamiento, para describir, comparar, reiterar, argumentar y ejemplificar, tanto en lo propiamente narrativo como cuando hace hablar a sus personajes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los días de la aparición de la novela la crítica fue benévola con respecto a ella, no siendo así en épocas posteriores. Llegó a ser dura y hostil, aunque hoy se advierte un cambio favorable de opinión, debido a los estudios más objetivos y menos apasionados a que ha sido sometida la obra. Es cierto que el fin propuesto por la autora era puramente artístico. No tenía otra finalidad que no fuese la de entretener sus propios ratos de ocio y el de sus lectores, sin embargo, esta novela posee una enorme carga de denuncia social, y en última instancia política.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus valores ideológicos son evidentes y sorprende para su momento de creación y publicación como una novela que resulta una encendida denuncia contra la esclavitud. ''Sab'', mulato y esclavo, es por la educación y los sentimientos un ser superior a su antagonista ''Otway'', blanco, rico y culto, pero limitado en sus capacidades, egoísta y reaccionario. ''Teresa'' es por su parte una de las figuras femeninas mejor trazadas de la literatura cubana del siglo XIX, y tal vez la más revolucionaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab es sin lugar a dudas una de las obras más importantes de la Literatura cubana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A continuación algunos de los planteamientos que se han hecho respecto a la misma por prestigiosos intelectuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el prólogo de la edición de 1920, el prologador este plantea:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cita|Las producciones de [[Gertrudiz Gómez de Avellaneda]] son reposadas, serenas, de corte clásico. Habiéndose formado en España no pudo sufrir como todos los demás autores cubanos de la época, la acción opresora de un gobierno que no quería ni debía hacerse amar. Sab es una novela cubana, y es también más indoamericana que [[Guatinotzín]] y que [[El Cacique de Turnequé]], otras dos novelas de la autora inspiradas en temas de Hispanoamérica. La Avellaneda gustaba de pintar seres de excepción aunque de existencia posible. Uno de ellos es ''Sab'', a quien hizo nacer cubano, contemporáneo suyo. Su libro resulta uno de aquellos que ocupan un lugar intermedio entre la novela histórica y la de costumbres.|Hugo D. Barbagelata}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Posteriormente, en [[1945]] Juan Remos y Rubio en su libro Historia de la literatura cubana, tomo II, afirma:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cita|&amp;quot;Sab es una novela de ambiente cubano, rica en primorosas descripciones, donde no falta el elemento folklórico. El mulato esclavo ''Sab'' encarna el espíritu de la esclavitud injusta y dolorosa, pero no el de la protesta contra la misma. No es una novela abolicionista como se ha dicho. No cabe pues el paralelo que ha querido establecerse con la novela de [[Enriqueta Beecher Stowe]], [[La cabaña del tío Tom]].&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Por su parte [[Salvador Bueno]] en su libro ''Historia de la literatura cubana'', edición de [[1963]] ofrece la siguiente valoración de la obra:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cita|&amp;quot;Las novelas de La Avellaneda no tienen el interés y la imaginación de sus relatos breves. Entre ellas tenemos a Sab, novela que ocurre en la región camagüeyana. Es una novela romántica, publicada en [[1841]]. Difícilmente puede estimarse como novela de tesis antiesclavista, pues el problema social de la esclavitud está fuera de las preocupaciones de la autora. Ningún mérito añade esta novela a la fama de [[la&amp;amp;nbsp;Avellaneda]]. No tenía talento como novelista. Algunas descripciones de Sab, las orillas del río Tínima, la región y cuevas de Cubitas, etc., poseen interés pintoresco.&lt;br /&gt;
La acción se desarrolla sin animación, los personales presentan rasgos psicológicos muy endebles. ''Sab'', el mulato esclavo, no representa la denuncia a la esclavitud. En realidad a La Avellaneda le interesa su personaje como símbolo del hombre natural, primitivo, que los escritores de Sant - Pierre y Jean Jacobo Rosseau, pusieron de moda. Por lo tanto Sab, responde a una concepción romántica, pero sin estar enraizado en los problemas sociales de la Cuba colonial. Seguramente la escritora elaboró dichos relatos con los recuerdos de su región nativa, pero no supo infundirles la energía y vivacidad propias de su lírica y su teatro.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el prólogo de la novela publicada en [[1963]] a cargo de Mary Cruz aparece el siguiente comentario:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cita|&amp;quot;Sab pertenece al género romántico, pese a lo cual no cae, según observación de Mitjans, en las exageraciones de los novelistas que cultivaron ese género. Se publicó por primera vez en [[Madrid]] en [[1841]], pero la corta edición que se hizo fue en su mayor parte secuestrada y retirada de la circulación por los mismos parientes de la autora a causa de las ideas abolicionistas que encierra.&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1978]] en su libro ''Panorama histórico de la literatura cubana'' [[Max Henríquez Ureña]] planteaba:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cita|&amp;quot;La Avellaneda cultivó la ficción narrativa y dio a la prensa seis novelas y nueve relatos, basados casi todos estos últimos en tradiciones de diversos países, que bautizó con el nombre de leyendas. De sus novelas, Sab, ([[1841]]), a pesar de ser la primera en el tiempo, es acaso la más interesante y digna de aprecio, porque como la trama se desarrolla en [[Cuba]], la autora está describiendo paisajes y costumbres que conocía desde su infancia. En ella revela La Avellaneda sus finas dotes de narradora.&lt;br /&gt;
Es la primera novela que se inspira en la esclavitud y en la condena y en la repudia. Sab, se adelantó en diez años a otra novela que alcanzó gran resonancia y tiene por asunto la esclavitud: [[La cabaña del tío Tom]], publicada en [[1851]]- [[1852]], por la escritora estadounidense [[Harriet Beecher Stowe]], sin embargo, Sab no es una obra de tesis ni de propaganda. La autora pinta las realidades que conoce, y son los hechos mismos los que hablan y provocan en el lector las reacciones consiguientes. La Cabaña del Tío Tom, es en cambio una obra polémica y de propaganda abolicionista, el propósito que inspiró a su autora es más humanitario que artístico.&lt;br /&gt;
La novela de La Avellaneda es, por su contenido, antiesclavista, aunque el propósito que la animó a escribirla no fuera el de librar una campaña abolicionista, sino el de dar vida, en una narración sentimental, a cuadros y escenas basados en los recuerdos de su [[Camagüey]] natal. Al hacerlo describe con pinceladas precisas y enérgicas la vida del esclavo.&amp;quot; }}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El libro ''Perfil histórico de las letras cubanas desde sus orígenes hasta [[1898]]'', editado en [[1983]], refiriéndose a la novela explica:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Sistema:Cita|En esta novela el complejo agrícola-industrial azucarero en su modalidad del centro de la isla, se encuentra presentado bastante objetivamente. La obra está estructurada con habilidad y tiene páginas nada desdeñables. Se han elogiado sus descripciones de los paisajes, particularmente los de las cuevas de Cubitas, así como el manejo del lenguaje, aunque no está carente del amaneramiento romántico.&amp;lt;br&amp;gt;El verdadero peso de la novela parece estar en lo que resulta un tema básico para la autora: la situación de la mujer en aquella sociedad, ante la cual sí se revela con fuerza La Avellaneda. Por eso pone en labios de uno de sus personajes blancos femeninos una declaración de amor al mulato esclavo Sab, lo cual constituía un escandaloso atrevimiento según los patrones socio - morales del momento. Incluso llega a utilizar el tema de la esclavitud para hacer valer sus tesis feministas, aunque debemos aclarar que la autora estaba muy lejos de querer cavilar el tema de la esclavitud en todo su horror. La novela, publicada en [[España]] no pudo circular en [[Cuba]]. Aunque estos no eran los propósitos de la autora, las conclusiones finales de la obra tomaron con el tiempo, desde el punto de vista sociopolítico, un predominante tema subversivo.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
:* [http://html.rincondelvago.com/sab_gertrudis-gomez-de-avellaneda.html Rincón del vago]&lt;br /&gt;
:* [http://www.buenastareas.com/ensayos/Sab-De-Avelleneda/239005.html Buenas tareas]&lt;br /&gt;
:* [http://www.biblioteca.org.ar/libros/70100.pdf Sab Novela original] (en PDF)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de 1841]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330130</id>
		<title>Sab (telefilme)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330130"/>
		<updated>2023-04-15T00:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): El cine que nos une (Official) trasladó la página Sab (telefilme, 2004) a Sab (telefilme) sobre una redirección&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Película&lt;br /&gt;
|nombre       = Sab&lt;br /&gt;
|nombre completo = ''Sab''&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = &lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Largometraje cubano de ficción&lt;br /&gt;
|estreno =[[2004]]&lt;br /&gt;
|guion        =[[Fidel Oliva Bolívar]]&amp;lt;br&amp;gt;[[María del C. Hinojosa]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Silva Serra Larín]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Armando Lamas]]&lt;br /&gt;
|género = [[Drama]]&lt;br /&gt;
|director      =[[Fidel Oliva Bolívar]]&lt;br /&gt;
|productor    =&lt;br /&gt;
|cámaras   =&lt;br /&gt;
|productores_ejecutivos =&lt;br /&gt;
|director_arte =&lt;br /&gt;
|reparto      =&lt;br /&gt;
|premios      =&lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|productora   =[[Televisión Cubana]] (TVC) &lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}} &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
'''''Sab'''''. Telefilme cubano de [[2004]] dirigido por [[Fidel Oliva Bolívar]]. Inspirado en la [[Sab | novela homónima]] de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
''[[Sab]]'', la primera novela de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda | Tula]], fue escrita en 1841. Es la historia de un esclavo mulato, quien estaba enamorado de Carlota, la hija de su dueño. Sab descubrió que Carlota estaba comprometida a casarse con Enrique, un hombre de piel blanca. En realidad, este solamente quería casarse con Carlota porque ella era rica. Aunque Sab no quería que Carlota se casara con Enrique, él, sabiéndolo todo, hizo lo imposible para que ella fuese feliz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inspirado en la novela homónima de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*[https://youtu.be/3sb50RNhYsQ Telefilme ''Sab'' (2004)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cine de Cuba]][[Category:Películas dramáticas]][[Category:Ficción]][[Categoría:Películas de Cuba]] [[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme,_2004)&amp;diff=4330131</id>
		<title>Sab (telefilme, 2004)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme,_2004)&amp;diff=4330131"/>
		<updated>2023-04-15T00:27:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): El cine que nos une (Official) trasladó la página Sab (telefilme, 2004) a Sab (telefilme) sobre una redirección&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#REDIRECCIÓN [[Sab (telefilme)]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330126</id>
		<title>Sab (telefilme)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330126"/>
		<updated>2023-04-15T00:21:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): El cine que nos une (Official) trasladó la página Sab (telefilme) a Sab (telefilme, 2004)&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Película&lt;br /&gt;
|nombre       = Sab&lt;br /&gt;
|nombre completo = ''Sab''&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = &lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Largometraje cubano de ficción&lt;br /&gt;
|estreno =[[2004]]&lt;br /&gt;
|guion        =[[Fidel Oliva Bolívar]]&amp;lt;br&amp;gt;[[María del C. Hinojosa]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Silva Serra Larín]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Armando Lamas]]&lt;br /&gt;
|género = [[Drama]]&lt;br /&gt;
|director      =[[Fidel Oliva Bolívar]]&lt;br /&gt;
|productor    =&lt;br /&gt;
|cámaras   =&lt;br /&gt;
|productores_ejecutivos =&lt;br /&gt;
|director_arte =&lt;br /&gt;
|reparto      =&lt;br /&gt;
|premios      =&lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|productora   =[[Televisión Cubana]] (TVC) &lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}} &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
'''''Sab'''''. Telefilme cubano de [[2004]] dirigido por [[Fidel Oliva Bolívar]]. Inspirado en la [[Sab | novela homónima]] de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
''[[Sab]]'', la primera novela de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda | Tula]], fue escrita en 1841. Es la historia de un esclavo mulato, quien estaba enamorado de Carlota, la hija de su dueño. Sab descubrió que Carlota estaba comprometida a casarse con Enrique, un hombre de piel blanca. En realidad, este solamente quería casarse con Carlota porque ella era rica. Aunque Sab no quería que Carlota se casara con Enrique, él, sabiéndolo todo, hizo lo imposible para que ella fuese feliz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inspirado en la novela homónima de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*[https://youtu.be/3sb50RNhYsQ Telefilme ''Sab'' (2004)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cine de Cuba]][[Category:Películas dramáticas]][[Category:Ficción]][[Categoría:Películas de Cuba]] [[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330116</id>
		<title>Sab (telefilme)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330116"/>
		<updated>2023-04-14T23:44:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Película&lt;br /&gt;
|nombre       = Sab&lt;br /&gt;
|nombre completo = ''Sab''&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = &lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Largometraje cubano de ficción&lt;br /&gt;
|estreno =[[2004]]&lt;br /&gt;
|guion        =[[Fidel Oliva Bolívar]]&amp;lt;br&amp;gt;[[María del C. Hinojosa]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Silva Serra Larín]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Armando Lamas]]&lt;br /&gt;
|género = [[Drama]]&lt;br /&gt;
|director      =[[Fidel Oliva Bolívar]]&lt;br /&gt;
|productor    =&lt;br /&gt;
|cámaras   =&lt;br /&gt;
|productores_ejecutivos =&lt;br /&gt;
|director_arte =&lt;br /&gt;
|reparto      =&lt;br /&gt;
|premios      =&lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|productora   =[[Televisión Cubana]] (TVC) &lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}} &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
'''''Sab'''''. Telefilme cubano de [[2004]] dirigido por [[Fidel Oliva Bolívar]]. Inspirado en la [[Sab | novela homónima]] de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
''[[Sab]]'', la primera novela de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda | Tula]], fue escrita en 1841. Es la historia de un esclavo mulato, quien estaba enamorado de Carlota, la hija de su dueño. Sab descubrió que Carlota estaba comprometida a casarse con Enrique, un hombre de piel blanca. En realidad, este solamente quería casarse con Carlota porque ella era rica. Aunque Sab no quería que Carlota se casara con Enrique, él, sabiéndolo todo, hizo lo imposible para que ella fuese feliz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inspirado en la novela homónima de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*[https://youtu.be/3sb50RNhYsQ Telefilme ''Sab'' (2004)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cine de Cuba]][[Category:Películas dramáticas]][[Category:Ficción]][[Categoría:Películas de Cuba]] [[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330115</id>
		<title>Sab (telefilme)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Sab_(telefilme)&amp;diff=4330115"/>
		<updated>2023-04-14T23:36:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): Página creada con «{{Ficha Película |nombre       = Sab |nombre completo = ''Sab'' |otros nombres =  |imagen       =  |tamaño       =  |descripción  = Largometraje cubano de ficción |estr…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Película&lt;br /&gt;
|nombre       = Sab&lt;br /&gt;
|nombre completo = ''Sab''&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = &lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Largometraje cubano de ficción&lt;br /&gt;
|estreno =[[2004]]&lt;br /&gt;
|guion        =[[Fidel Oliva Bolívar]]&amp;lt;br&amp;gt;[[María del C. Hinojosa]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Silva Serra Larín]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Armando Lamas]]&lt;br /&gt;
|género = [[Drama]]&lt;br /&gt;
|director      =[[Fidel Oliva Bolívar]]&lt;br /&gt;
|productor    =&lt;br /&gt;
|cámaras   =&lt;br /&gt;
|productores_ejecutivos =&lt;br /&gt;
|director_arte =&lt;br /&gt;
|reparto      =&lt;br /&gt;
|premios      =&lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|productora   =[[Televisión Cubana]] (TVC) &lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}} &lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
'''''Sab'''''. Telefilme cubano de [[2004]] dirigido por [[Fidel Oliva Bolívar]]. Inspirado en la [[Sab | novela homónima]] de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
''[[Sab]]'', la primera novela de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda | Tula]], fue escrita en 1841. Es la historia de un esclavo mulato, quien estaba enamorado de Carlota, la hija de su dueño. Sab descubrió que Carlota estaba comprometida a casarse con Enrique, un hombre de piel blanca. En realidad, este solamente quería casarse con Carlota porque ella era rica. Aunque Sab no quería que Carlota se casara con Enrique, él, sabiéndolo todo, hizo lo imposible para que ella fuese feliz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inspirado en la novela homónima de [[Gertrudis Gómez de Avellaneda]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
[[Telefilme ''Sab'' (2004)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cine de Cuba]][[Category:Películas dramáticas]][[Category:Ficción]][[Categoría:Películas de Cuba]] [[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ayuda:C%C3%B3mo_se_edita_una_p%C3%A1gina&amp;diff=4330110</id>
		<title>Ayuda:Cómo se edita una página</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ayuda:C%C3%B3mo_se_edita_una_p%C3%A1gina&amp;diff=4330110"/>
		<updated>2023-04-14T23:21:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Normalización del artículo */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Para poder '''crear''' o '''editar''' un artículo es necesario estar previamente registrado. El idioma es escogido automáticamente por el del navegador.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Autenticarse ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para navegar y ver los contenidos no es necesario estar registrado. Si tienes un usuario y una contraseña en esta enciclopedia para poder ingresar lo que tienes que hacer es dar clic en el vínculo que está en la parte superior derecha: «[[Especial:Entrar|Registrase/Entrar]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Pasos para crear un artículo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hemos creado una serie de pasos para la creación de un artículo que te ayudarán a no tener que regresar atrás porque olvidaste esto o aquello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Recopilar información e imágenes.&lt;br /&gt;
# Subir las [[Ayuda:Manual#Im.C3.A1genes|imágenes]] al servidor de EcuRed.&lt;br /&gt;
# Mostrar el [[Ayuda:Manual#Uso_de_editor_enriquecido|editor enriquecido]].&lt;br /&gt;
# Seleccionar la [[Ayuda:Manual#Plantillas|plantilla]] que vas a utilizar (si es que vas a usar una).&lt;br /&gt;
# Hacer clic en [[Archivo:Mostrar previsualuzacion.jpg]].&lt;br /&gt;
# Llenar los datos de la plantilla.&lt;br /&gt;
# [[Ayuda:Manual#Categor.C3.ADas|Categorizar]] el artículo.&lt;br /&gt;
# Hacer clic [[Archivo:Mostrar previsualuzacion.jpg]] hasta tener el artículo como se desea.&lt;br /&gt;
# Hacer clic en [[Archivo:Grabar pagina.jpg]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estos pasos se explican con más detalle más abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Uso de editor enriquecido ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha creado un editor enriquecido para facilitar la edición de artículos a quienes no dominan el [[Ayuda:Codigowiki|código&amp;amp;nbsp;wiki]]. De esa manera la creación de artículos será más amigable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Editor enriquecido.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tarea del editor enriquecido es traducir el [[Ayuda:Codigowiki|código&amp;amp;nbsp;wiki]] a su forma visual, es decir: cuando ves una palabra en negrita por detrás el editor está poniendo el código apropiado para que esa palabra se vea en negrita. En cualquir momento el editor enriquecido se puede desactivar y verás el [[Ayuda:Codigowiki|código&amp;amp;nbsp;wiki]]) que se va creando y modificarlo si ha habido algún fallo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando ya hemos decidido qué título ponerle al artículo y ya tenemos su caja de edición, en la parte superior nos aparece una barra de botones muy sencilla que es la que viene por defecto, pero encima hay un enlace: &amp;lt;u&amp;gt;Editor enriquecido&amp;lt;/u&amp;gt;. Cuando lo activamos nos muestra un editor mucho más completo. Es importante destacar que este editor está basado en [[Javascript]] y por lo tanto para poder utilizarlo el [[navegador web|navegador]] debe ser compatible con Java y tener activa esta facilidad. Se recomienda utilizar el navegador Mozilla/Firefox.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este editor es muy intuitivo, ya que se parece a los editores más conocidos, como el [[Writer]] (de [[Open Office]]) y el [[Word]] (de [[Microsoft Office]]). Sus características específicas para la enciclopedia van a ser descritas más abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Imágenes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta enciclopedia cuenta con un repositorio de imágenes. Para poder insertarlas en un artículo es necesario haberlas ''subido'' previamente a EcuRed. No se deben colocar imágenes restringidas por [[EcuRed:Derechos de autor|Derecho de autor]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cómo subir un archivo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la parte inferior izquierda hay un enlace [[Especial:SubirArchivo|SubirArchivo]] que nos permite subir las imágenes al servidor. Los títulos de las imágenes pueden contener tildes (como ''á, é, í, ó, ú)'', la letra&amp;amp;nbsp;''ñ'', y espacios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la imagen que subas ponle un nombre completo, descriptivo (con todos los datos necesarios) e inequívoco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos ejemplos:&lt;br /&gt;
* No &amp;lt;s&amp;gt;&amp;quot;Martí.jpg&amp;quot;&amp;lt;/s&amp;gt; sino &amp;quot;José Martí en 1890, con ropa militar.jpg&amp;quot;&lt;br /&gt;
* No &amp;lt;s&amp;gt;&amp;quot;Plaza.jpg&amp;quot;&amp;lt;/s&amp;gt; ni &amp;lt;s&amp;gt;&amp;quot;Parq_M-G,_Bej.jpg&amp;quot;&amp;lt;/s&amp;gt; sino &amp;quot;Plaza Maceo-Gómez, en el centro del municipio Bejucal (Mayabeque).jpg&amp;quot;&lt;br /&gt;
* No &amp;lt;s&amp;gt;&amp;quot;Ubicacion bejucal.png&amp;quot;&amp;lt;/s&amp;gt; (le falta el acento en «ubicación», y la mayúscula en «Bejucal») sino &amp;quot;Ubicación del municipio Bejucal en la provincia de Mayabeque.png&amp;quot;&lt;br /&gt;
* No &amp;lt;s&amp;gt;&amp;quot;Escudo bej.jpg&amp;quot;&amp;lt;/s&amp;gt; (falta la mayúscula en «Bejucal») sino &amp;quot;Escudo del municipio Bejucal (Mayabeque).jpg&amp;quot;&lt;br /&gt;
* No &amp;lt;s&amp;gt;&amp;quot;Municipio Marianao.jpg&amp;quot;&amp;lt;/s&amp;gt; (porque la imagen no muestra el municipio Marianao sino que muestra un mapa) sino &amp;quot;Ubicación del municipio Marianao dentro de la provincia de La Habana.jpg&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con «Examinar» buscas el archivo que quieres cargar en el servidor de EcuRed desde tu ordenador. Esto abrirá un cuadro de diálogo de «Seleccionar archivo».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando hayas encontrado el archivo de la imagen en tu computadora, selecciona «Abrir» con lo que se seleccionará el archivo y se cerrará el cuadro de diálogo de «Seleccionar archivo».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pulsa el botón «Subir archivo». El archivo comenzará a transferirse. Esto puede llevar algún tiempo, dependiendo del tamaño del archivo y de la velocidad de tu conexión a internet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando la transferencia se complete con éxito, aparecerá un mensaje notificándolo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cómo insertar una imagen ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el editor enriquecido, la herramienta que permite insertar las imágenes al artículo es «Insertar/Editar Imagen» [[Archivo:Icono imagen.jpg]]. Esta herramienta permite ubicar la imagen a la izquierda, en el centro o a la derecha (en EcuRed casi en todos los casos preferimos utilizar las imágenes a la derecha, porque permiten que el texto quede siempre bien alineado hacia la izquierda), también permite variar el tamaño (por defecto quedará a 200&amp;amp;nbsp;píxeles de anchura, pero en los artículos de efemérides (como [[24 de noviembre]], por ejemplo) se utiliza una anchura de solo 100&amp;amp;nbsp;px.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Plantillas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:Ejemplo plantilla.jpg|miniatura|]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La plantilla es un instrumento que permite construir un diseño o esquema predefinido. Se utiliza mayormente para la ficha o resumen del artículo que se ubica en la parte superior derecha. Esa ficha le da un valor agregado al artículo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para hacer uso de este instrumento «plantilla» (en inglés ''«template»'') en el editor enriquecido se utiliza la herramienta «Insertar/Editar Template» [[Archivo:Icono template.gif]]. Se abrirá una ventana con dos pestañas: «Editar» y «Manual». Escoge «Manual». Se abrirá un menú desplegable que muestra todas las plantillas disponibles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego de escoger la plantilla que vas a utilizar aparecerá en el área de edición un elemento de tipo plantilla [[Archivo:Icono elemento plantilla.gif]]. En este punto, la plantilla ya está insertada en el artículo: solo falta llenar sus datos. Para hacer eso debemos dar clic en el botón «Mostrar previsualización». Ahora nos cambia el área de edición por un formulario con una serie de campos de texto que nos piden la información necesaria para llenar la plantilla. No es necesario que la llenemos completa: solamente debemos escribir los datos que tengamos. En este formulario hay un campo para imágenes. Para llenarlo hay que poner el nombre exacto con la que subimos la imagen a EcuRed (cuando utilizamos la herramienta «Subir archivo»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al terminar de llenar el formulario, vuelve a hacer clic en el botón&amp;amp;nbsp;[[Archivo:Mostrar previsualuzacion.jpg]]. Se abrirá la plantilla con los datos que llenamos, y el formulario debajo (por si queremos cambiar algo). Una vez terminada la plantilla le damos clic al botón&amp;amp;nbsp;[[Archivo:Default editor.jpg]] para acceder al área de edición con el elemento de tipo plantilla ya en incluido. Debajo de este elemento podemos empezar a escribir nuestro artículo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cómo crear columnas ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
::''Artículo principal: [[Ayuda:Cómo crear dos o más columnas|Cómo crear dos o más columnas]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Secciones (encabezados) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las secciones son como subtítulos dentro del artículo que permiten organizar la información. Esta opción está en&amp;amp;nbsp;[[Archivo:Icono formato.jpg]], con una lista desplegable donde se puede escoger el encabezado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antes de la primera sección debe redactarse una introducción. La introducción debe repetir los mismos datos de la plantilla y también puede contener aquello por lo que el personaje o el hecho mencionado en el artículo amerita estar en la enciclopedia ''EcuRed''. Para ello hay que leer bien el artículo y hacerse una idea de qué es lo fundamental.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando el artículo tiene cuatro o más secciones, EcuRed inserta automáticamente un índice inmediatamente antes de la primera sección (la introducción). Por eso es recomendable poner una breve descripción del artículo antes de escribir el primer título.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los títulos de cada sección del artículo deben ser el resultado de la lectura del artículo y deben guardar una relación coherente con el contenido que encabezan. Los títulos no pueden repetirse de un artículo a otro automáticamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Vínculos (enlaces) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los vínculos o enlaces son una de las herramientas más poderosas de esta enciclopedia ''EcuRed'', porque cada uno de ellos envía al lector hacia otro artículo de la misma EcuRed, lo que termina formando una red de contenido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para crear un vínculo debes utilizar la herramienta «Insertar/editar vínculo» [[Archivo:Icono vinculo.jpg]]. Esta ventana te permitirá buscar en los artículos que ya existen para que puedas vincularlos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En caso de que necesites escribir un vínculo hacia un artículo que todavía no existe en EcuRed, el vínculo [[aparecerá en color rojo]], que le indicará al lector que el artículo aún no existe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para crear un enlace externo (hacia un sitio web fuera de EcuRed) debes escribir la URL completa. Por ejemplo: &amp;lt;nowiki&amp;gt;http://www.infosoc.cu&amp;lt;/nowiki&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Categorías ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Una categoría es una lista de páginas que comparten algún tema en común. El proceso de incluir una página en una categoría se denomina «categorización», y se realiza editando únicamente la página que se desea categorizar (y no la página de la categoría).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para la categorización de un artículo con el editor enriquecido utilizamos la herramienta «Insertar/Editar Categorías» [[Archivo:Icono categoría.gif]] que nos muestra una lista de categorías de la cual se escoge la deseada con doble clip y se elimina de la selección también con doble clic, esta lista puede tener categorías en azul que significa que tiene subcategorías y se despliegan con un clip.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''&amp;lt;span style=&amp;quot;color: red;&amp;quot;&amp;gt;No podrás grabar un artículo a menos que le escribas por lo menos una categoría.&amp;lt;/span&amp;gt;'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Normalización del artículo ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para que el artículo quede normalizado debe cumplir con:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* El término que da título al artículo debe ir en negritas al comienzo, la primera vez que se menciona. Es muy importante que el artículo cuente con una introducción concisa, que dé una idea inmediata del tema a tratar. Si el artículo trata acerca de una obra artística (como un libro, una revista, una película, una escultura o un cuadro) debe ir con letra negrita cursiva (que se logra ''rodeando'' al título con cinco comillas simples:&lt;br /&gt;
** '''''Versos sencillos''''' es una obra de José Martí.&lt;br /&gt;
** '''''Versos sencillos''''' (1891) es una obra de José Martí.&lt;br /&gt;
* Una estructura adecuada, dividiendo cuando sea posible el artículo en secciones, separando los párrafos correctamente, sin faltas de ortografía, y con adecuada redacción y sintaxis. Cuatro o más secciones generarán un índice, que facilita la navegación por el artículo.&lt;br /&gt;
* Utilizar plantilla adecuada al tema si la requiere.&lt;br /&gt;
* Debe estar categorizado y, de ser posible, mostrar imágenes relacionadas con el tema del artículo.&lt;br /&gt;
* Tener las fuentes que se utilizaron para el escribir el artículo.&lt;br /&gt;
* Tener los enlaces internos suficientes y necesarios para que el artículo quede perfectamente enlazado y lleve a nuevas páginas de la Enciclopedia:&lt;br /&gt;
** Si hay artículos especialmente relacionados con el que se está normalizando, estos pueden listarse en una sección llamada «Véase también». &amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
** Si hay enlaces externos adecuados, estos deben listarse en una sección llamada «Enlaces externos».&lt;br /&gt;
* Además, si hay referencias, estas han de colocarse una sección llamada Referencias.&lt;br /&gt;
* Las secciones '''Referencias''', '''Fuentes''', '''Véase también''' y '''Enlaces externos''' van siempre al final.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Evita las páginas Huérfanas o Requeridas innecesariamente ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de concluir un artículo coloca su nombre en la ventana «Búsqueda», presiona el botón «Coincidencias» y verifica que todos los posibles vínculos en otros artículos apuntan correctamente hacia el nombre de la página que acabas de crear, así evitarás que tu trabajo quede como una '''Página Huérfana'''. Igual corriges los hipervínculos que referidos al mismo contenido de tu artículo posean alguna diferencia y por eso aparecen innecesariamente en rojo como '''Páginas Requeridas'''..&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desambiguación ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La desambiguación es un medio o un instrumento que permite dividir y diferenciar términos que poseen un nombre común pero diferente significado. Son varios los artículos cuyos títulos coincidirían por tratarse de Homónimos, por lo cual estas páginas no ayudan subdividir estos artículos. Para la creación de una Pagina de desambiguación es necesario primeramente buscar los artículos que poseen nombres iguales que pudieran confundir a la hora de buscar una información, posteriormente se crearía la página de desambiguación siguiendo los siguientes pasos: [[EcuRed:Página de desambiguación|Página de desambiguación]].&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos aspectos a tener en cuenta para la creación de la página:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Título:''' Una de las características que cumple la página de desambiguación es que su nombre posee el término que contiene nombres iguales y a continuación la palabra desambiguación dentro de paréntesis. ''Por ejemplo: ''[[Calixto García (desambiguación)|''Calixto García (desambiguación)'']]''.''&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Plantilla y categoría:''' La desambiguación debe poseer la plantilla y categoría que le corresponde: [[Plantilla:Desambiguación]] y &amp;lt;font color=&amp;quot;blue&amp;quot;&amp;gt;[[:Categoría: Desambiguación|Categoría:&amp;amp;nbsp;Desambiguación]]&amp;lt;/font&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Contenido:''' El contenido de este tipo de página está regido por:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Encabezado''' al tema que va a desambiguar.&lt;br /&gt;
** Por ejemplo:&lt;br /&gt;
:::«'''Calixto García''' puede referirse a:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Términos''' ordenados por viñetas con sus nombres completos, un vínculo al término en referencia y la descripción de este.&lt;br /&gt;
** Por ejemplo:&lt;br /&gt;
:::* '''[[Calixto García]]''', militar cubano, mayor general del Ejército Libertador, y combatiente de las tres guerras por la independencia de Cuba en el siglo XIX.''&lt;br /&gt;
:::* '''[[Calixto Ramón García Íñiguez|Calixto García]]''' (1839-1898), militar cubano, mayor general del Ejército Libertador; combatió en las tres guerras por la independencia de Cuba en el siglo&amp;amp;nbsp;XIX.&lt;br /&gt;
:::** '''[[Calixto García (municipio)|Calixto García]]''', municipio de la provincia de Holguín (Cuba).&lt;br /&gt;
:::* '''[[Calixto García Enamorado]]''' (1874-1951), militar cubano, general de brigada del Ejército Libertador; hijo de Calixto García.&lt;br /&gt;
:::* '''[[Calixto García Martínez]]''' (1928-2010), comandante del Ejército Rebelde; alcanzó el grado de general de brigada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para más información, ver [[EcuRed:Página de desambiguación|Página de desambiguación]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Ayuda]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330079</id>
		<title>Rebeca Chávez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330079"/>
		<updated>2023-04-14T21:30:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Trayectoria laboral */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Rebeca Chávez&lt;br /&gt;
|nombre completo = &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Rebeca1.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Directora de cine&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1946]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Santiago de Cuba]], {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Cineasta&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       = &lt;br /&gt;
|término      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = ''Buscando a Chano Pozo''(doc),''[[Ciudad en Rojo]]''(ficc). &lt;br /&gt;
|premios      = Distinción por la Cultura Cubana&lt;br /&gt;
|titulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
|etiq_cubadebate =rebeca-chavez&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rebeca Chávez'''. Cineasta, investigadora, crítica de cine, asistente de dirección y guionista cubana. Graduada de Historia del Arte y Periodismo. Como directora de cine se ha desempeñado haciendo documentales que han tenido reconocimiento en el marco nacional e internacional. Ha incursionado en la factura de cortos de ficción. Ostenta la [[Distinción por la Cultura Nacional|Distinción por la Cultura Cubana]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
Nació en [[Santiago de Cuba]], [[Cuba]], en el año [[1946]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria laboral ===&lt;br /&gt;
En el año [[1974]], comienza a trabajar en el [[ICAIC]] como crítica de cine. Colaboradora durante ocho años del destacado documentalista cubano [[Santiago Álvarez (director de cine de Cuba)|Santiago Álvarez]] para quien trabajó como investigadora, guionista y asistente de dirección. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1984]] inicia su carrera como directora de documentales y acumula una obra que ha recibido diversos reconocimientos nacionales e internacionales. En el año [[1992]] incursiona en el área de la ficción con los Cortos ''El triángulo'' y ''La fidelidad''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha impartido diversos seminarios sobre teoría y práctica del cine documental y la experiencia cubana en ese género para diferentes instituciones en [[EE.UU.]], [[Puerto Rico]], [[Inglaterra]] y [[España]]. Se ha desempeñado como asesora de guiones de películas documentales y de ficción. Ostenta la Distinción Por la Cultura Cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filmografía==&lt;br /&gt;
*''Noticiero ICAIC No. 808''(Codirección Daniel D. Torres y Rolando Díaz. (10´) [[1977]]&lt;br /&gt;
*''[[Nacha Guevara]]'' (Doc. 16´) [[1978]]&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario'' (Doc. 18´) 1978&lt;br /&gt;
*''[[Noticiero ICAIC Latinoamericano|Noticiero ICAIC]] No. 906 y 922''' (Doc. 10´ cada uno) [[1979]]&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'' (Doc. 9´) [[1981]]&lt;br /&gt;
*''Imágenes en la memoria'' (Doc. 13´) [[1984]]&lt;br /&gt;
*''Rigoberta'' (Doc. 15´) 1984&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme'' (Doc. 17´) [[1985]]&lt;br /&gt;
*''Castillos en el aire'' (Doc. 16´) [[1986]]&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza'' (Doc. 30´) 1986&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo'' (Doc. 27´) [[1987]]&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''(Doc. 34´) [[1988]]&lt;br /&gt;
*''Entre leyendas'' (Doc. 28´) 1988&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos'' (Doc. 27´) 1988&lt;br /&gt;
*''La fidelidad'' (Ficc. 32´) [[1992]]&lt;br /&gt;
*''El triángulo'' (Ficc. 32´)1992&lt;br /&gt;
*''Silencio.. se filma Fresa y Chocolate'' (Doc. 52´) [[1994]]&lt;br /&gt;
*''Historia en [[África]]''' (Doc. 28´) [[1997]]&lt;br /&gt;
*''Secuestro en La Habana''' (Doc.) [[1999]]&lt;br /&gt;
*''Con todo mi amor, Rita'' (Doc. 58´) [[2000]]&lt;br /&gt;
*''Cuando [[Sindo Garay]] visitó a [[Emiliano Blez Garbey|Emiliano Blez]]'' (Ficc. 21´) [[2002]]&lt;br /&gt;
*''Fidel: acción y pensamiento]]'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Entre el Arte y la Cultura'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. [[2004]]&lt;br /&gt;
*''Antes del 59'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Ciudad en Rojo]]'' (Ficción) [[2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, [[La Habana]], [[Cuba]], [[1978]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'''. Premio de edición a [[Jorge Enrique Abello|Jorge Abello]] por el conjunto de sus obras. Concurso de la Sección de Cine, Radio y Televisión de la [[UNEAC]]. La Habana, Cuba, [[1981]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba'', [[1986]].''&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza''&lt;br /&gt;
*Premio del [[Ministerio de Cultura (Cuba)|Ministerio de Cultura]]. Festival Internacional de Cine de Documental y Cortometraje de ''Leipzig'', [[RDA]], [[1986]]. Seleccionado entre los documentales más significativos del año, 1986. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1986. Mención. Concurso ''[[26 de Julio]]'' de la [[UPEC]]. La Habana, Cuba,1986. ''Tatú de Oro''. Festival Internacional de Cine de [[Bahía]], [[Brasil]], 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Rigoberta''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos''. Premio ''Caracol'' de dirección. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''. Premio Especial al tema histórico. Concurso 26 de Julio de la UPEC. La Habana, Cuba,[[1989]]. Premio del [[MINFAR]]. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, 1989.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''La fidelidad''. Primer premio ''Caracol'' en corto de ficción. Festival UNEAC. La Habana, Cuba, [[1993]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Silencio... Se filma Fresa y Chocolate''. Premio Especial del Jurado. ''Cinemafest 96''.[[ San Juan]], [[Puerto Rico]], [[1996]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente ==&lt;br /&gt;
*[http://www.cubacine.cu/ Cubacine] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NF|1946||Chavez, Rebeca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Directores de cine de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Guionistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Investigadores de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XX]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XXI]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Personas de Santiago de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330078</id>
		<title>Rebeca Chávez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330078"/>
		<updated>2023-04-14T21:30:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Síntesis biográfica */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Rebeca Chávez&lt;br /&gt;
|nombre completo = &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Rebeca1.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Directora de cine&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1946]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Santiago de Cuba]], {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Cineasta&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       = &lt;br /&gt;
|término      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = ''Buscando a Chano Pozo''(doc),''[[Ciudad en Rojo]]''(ficc). &lt;br /&gt;
|premios      = Distinción por la Cultura Cubana&lt;br /&gt;
|titulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
|etiq_cubadebate =rebeca-chavez&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rebeca Chávez'''. Cineasta, investigadora, crítica de cine, asistente de dirección y guionista cubana. Graduada de Historia del Arte y Periodismo. Como directora de cine se ha desempeñado haciendo documentales que han tenido reconocimiento en el marco nacional e internacional. Ha incursionado en la factura de cortos de ficción. Ostenta la [[Distinción por la Cultura Nacional|Distinción por la Cultura Cubana]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
Nació en [[Santiago de Cuba]], [[Cuba]], en el año [[1946]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria laboral ===&lt;br /&gt;
En el año [[1974]], comienza a trabajar en el [[ICAIC]] como crítica de cine. Colaboradora durante ocho años del destacado documentalista cubano [[Santiago Álvarez (director de cine de Cuba)|Santiago Álvarez]] para quien trabajó como investigadora, guionista y asistente de dirección. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1984]] inicia su carrera como directora de documentales y acumula una obra que ha recibido diversos reconocimientos nacionales e internacionales. En el año [[1992]] incursiona en el área de la ficción con los Cortos ''¨El triángulo'' y ''La fidelidad¨''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha impartido diversos seminarios sobre teoría y práctica del cine documental y la experiencia cubana en ese género para diferentes instituciones en [[EE.UU.]], [[Puerto Rico]], [[Inglaterra]] y [[España]]. Se ha desempeñado como asesora de guiones de películas documentales y de ficción. Ostenta la Distinción Por la Cultura Cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filmografía==&lt;br /&gt;
*''Noticiero ICAIC No. 808''(Codirección Daniel D. Torres y Rolando Díaz. (10´) [[1977]]&lt;br /&gt;
*''[[Nacha Guevara]]'' (Doc. 16´) [[1978]]&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario'' (Doc. 18´) 1978&lt;br /&gt;
*''[[Noticiero ICAIC Latinoamericano|Noticiero ICAIC]] No. 906 y 922''' (Doc. 10´ cada uno) [[1979]]&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'' (Doc. 9´) [[1981]]&lt;br /&gt;
*''Imágenes en la memoria'' (Doc. 13´) [[1984]]&lt;br /&gt;
*''Rigoberta'' (Doc. 15´) 1984&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme'' (Doc. 17´) [[1985]]&lt;br /&gt;
*''Castillos en el aire'' (Doc. 16´) [[1986]]&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza'' (Doc. 30´) 1986&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo'' (Doc. 27´) [[1987]]&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''(Doc. 34´) [[1988]]&lt;br /&gt;
*''Entre leyendas'' (Doc. 28´) 1988&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos'' (Doc. 27´) 1988&lt;br /&gt;
*''La fidelidad'' (Ficc. 32´) [[1992]]&lt;br /&gt;
*''El triángulo'' (Ficc. 32´)1992&lt;br /&gt;
*''Silencio.. se filma Fresa y Chocolate'' (Doc. 52´) [[1994]]&lt;br /&gt;
*''Historia en [[África]]''' (Doc. 28´) [[1997]]&lt;br /&gt;
*''Secuestro en La Habana''' (Doc.) [[1999]]&lt;br /&gt;
*''Con todo mi amor, Rita'' (Doc. 58´) [[2000]]&lt;br /&gt;
*''Cuando [[Sindo Garay]] visitó a [[Emiliano Blez Garbey|Emiliano Blez]]'' (Ficc. 21´) [[2002]]&lt;br /&gt;
*''Fidel: acción y pensamiento]]'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Entre el Arte y la Cultura'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. [[2004]]&lt;br /&gt;
*''Antes del 59'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Ciudad en Rojo]]'' (Ficción) [[2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, [[La Habana]], [[Cuba]], [[1978]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'''. Premio de edición a [[Jorge Enrique Abello|Jorge Abello]] por el conjunto de sus obras. Concurso de la Sección de Cine, Radio y Televisión de la [[UNEAC]]. La Habana, Cuba, [[1981]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba'', [[1986]].''&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza''&lt;br /&gt;
*Premio del [[Ministerio de Cultura (Cuba)|Ministerio de Cultura]]. Festival Internacional de Cine de Documental y Cortometraje de ''Leipzig'', [[RDA]], [[1986]]. Seleccionado entre los documentales más significativos del año, 1986. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1986. Mención. Concurso ''[[26 de Julio]]'' de la [[UPEC]]. La Habana, Cuba,1986. ''Tatú de Oro''. Festival Internacional de Cine de [[Bahía]], [[Brasil]], 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Rigoberta''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos''. Premio ''Caracol'' de dirección. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''. Premio Especial al tema histórico. Concurso 26 de Julio de la UPEC. La Habana, Cuba,[[1989]]. Premio del [[MINFAR]]. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, 1989.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''La fidelidad''. Primer premio ''Caracol'' en corto de ficción. Festival UNEAC. La Habana, Cuba, [[1993]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Silencio... Se filma Fresa y Chocolate''. Premio Especial del Jurado. ''Cinemafest 96''.[[ San Juan]], [[Puerto Rico]], [[1996]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente ==&lt;br /&gt;
*[http://www.cubacine.cu/ Cubacine] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NF|1946||Chavez, Rebeca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Directores de cine de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Guionistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Investigadores de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XX]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XXI]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Personas de Santiago de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330077</id>
		<title>Rebeca Chávez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330077"/>
		<updated>2023-04-14T21:30:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Trayectoria laboral */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Rebeca Chávez&lt;br /&gt;
|nombre completo = &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Rebeca1.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Directora de cine&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1946]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Santiago de Cuba]], {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Cineasta&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       = &lt;br /&gt;
|término      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = ''Buscando a Chano Pozo''(doc),''[[Ciudad en Rojo]]''(ficc). &lt;br /&gt;
|premios      = Distinción por la Cultura Cubana&lt;br /&gt;
|titulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
|etiq_cubadebate =rebeca-chavez&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rebeca Chávez'''. Cineasta, investigadora, crítica de cine, asistente de dirección y guionista cubana. Graduada de Historia del Arte y Periodismo. Como directora de cine se ha desempeñado haciendo documentales que han tenido reconocimiento en el marco nacional e internacional. Ha incursionado en la factura de cortos de ficción. Ostenta la [[Distinción por la Cultura Nacional|Distinción por la Cultura Cubana]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
Nació en [[Santiago de Cuba]], [[Cuba]], en el año [[1946]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria laboral ===&lt;br /&gt;
En el año [[1974]], comienza a trabajar en el [[ICAIC]] como crítica de cine. Colaboradora durante ocho años del destacado documentalista cubano [[Santiago Álvarez (director de cine de Cuba)|Santiago Álvarez]] para quien trabajó como investigadora, guionista y asistente de dirección. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1984]] inicia su carrera como directora de documentales y acumula una obra que ha recibido diversos reconocimientos nacionales e internacionales. En el año [[1992]] incursiona en el área de la ficción con los cortos ''El triángulo'' y ''La Fidelidad''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha impartido diversos seminarios sobre teoría y práctica del cine documental y la experiencia cubana en ese género para diferentes instituciones en [[EE.UU.]], [[Puerto Rico]], [[Inglaterra]] y [[España]]. Se ha desempeñado como asesora de guiones de películas documentales y de ficción. Ostenta la Distinción Por la Cultura Cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filmografía==&lt;br /&gt;
*''Noticiero ICAIC No. 808''(Codirección Daniel D. Torres y Rolando Díaz. (10´) [[1977]]&lt;br /&gt;
*''[[Nacha Guevara]]'' (Doc. 16´) [[1978]]&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario'' (Doc. 18´) 1978&lt;br /&gt;
*''[[Noticiero ICAIC Latinoamericano|Noticiero ICAIC]] No. 906 y 922''' (Doc. 10´ cada uno) [[1979]]&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'' (Doc. 9´) [[1981]]&lt;br /&gt;
*''Imágenes en la memoria'' (Doc. 13´) [[1984]]&lt;br /&gt;
*''Rigoberta'' (Doc. 15´) 1984&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme'' (Doc. 17´) [[1985]]&lt;br /&gt;
*''Castillos en el aire'' (Doc. 16´) [[1986]]&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza'' (Doc. 30´) 1986&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo'' (Doc. 27´) [[1987]]&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''(Doc. 34´) [[1988]]&lt;br /&gt;
*''Entre leyendas'' (Doc. 28´) 1988&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos'' (Doc. 27´) 1988&lt;br /&gt;
*''La fidelidad'' (Ficc. 32´) [[1992]]&lt;br /&gt;
*''El triángulo'' (Ficc. 32´)1992&lt;br /&gt;
*''Silencio.. se filma Fresa y Chocolate'' (Doc. 52´) [[1994]]&lt;br /&gt;
*''Historia en [[África]]''' (Doc. 28´) [[1997]]&lt;br /&gt;
*''Secuestro en La Habana''' (Doc.) [[1999]]&lt;br /&gt;
*''Con todo mi amor, Rita'' (Doc. 58´) [[2000]]&lt;br /&gt;
*''Cuando [[Sindo Garay]] visitó a [[Emiliano Blez Garbey|Emiliano Blez]]'' (Ficc. 21´) [[2002]]&lt;br /&gt;
*''Fidel: acción y pensamiento]]'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Entre el Arte y la Cultura'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. [[2004]]&lt;br /&gt;
*''Antes del 59'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Ciudad en Rojo]]'' (Ficción) [[2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, [[La Habana]], [[Cuba]], [[1978]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'''. Premio de edición a [[Jorge Enrique Abello|Jorge Abello]] por el conjunto de sus obras. Concurso de la Sección de Cine, Radio y Televisión de la [[UNEAC]]. La Habana, Cuba, [[1981]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba'', [[1986]].''&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza''&lt;br /&gt;
*Premio del [[Ministerio de Cultura (Cuba)|Ministerio de Cultura]]. Festival Internacional de Cine de Documental y Cortometraje de ''Leipzig'', [[RDA]], [[1986]]. Seleccionado entre los documentales más significativos del año, 1986. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1986. Mención. Concurso ''[[26 de Julio]]'' de la [[UPEC]]. La Habana, Cuba,1986. ''Tatú de Oro''. Festival Internacional de Cine de [[Bahía]], [[Brasil]], 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Rigoberta''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos''. Premio ''Caracol'' de dirección. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''. Premio Especial al tema histórico. Concurso 26 de Julio de la UPEC. La Habana, Cuba,[[1989]]. Premio del [[MINFAR]]. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, 1989.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''La fidelidad''. Primer premio ''Caracol'' en corto de ficción. Festival UNEAC. La Habana, Cuba, [[1993]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Silencio... Se filma Fresa y Chocolate''. Premio Especial del Jurado. ''Cinemafest 96''.[[ San Juan]], [[Puerto Rico]], [[1996]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente ==&lt;br /&gt;
*[http://www.cubacine.cu/ Cubacine] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NF|1946||Chavez, Rebeca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Directores de cine de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Guionistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Investigadores de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XX]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XXI]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Personas de Santiago de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330076</id>
		<title>Rebeca Chávez</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Rebeca_Ch%C3%A1vez&amp;diff=4330076"/>
		<updated>2023-04-14T21:29:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Síntesis biográfica */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Rebeca Chávez&lt;br /&gt;
|nombre completo = &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Rebeca1.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Directora de cine&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1946]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Santiago de Cuba]], {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = cubana&lt;br /&gt;
|ciudadania   = cubana&lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Cineasta&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       = &lt;br /&gt;
|término      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = &lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = ''Buscando a Chano Pozo''(doc),''[[Ciudad en Rojo]]''(ficc). &lt;br /&gt;
|premios      = Distinción por la Cultura Cubana&lt;br /&gt;
|titulos      =&lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
|etiq_cubadebate =rebeca-chavez&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rebeca Chávez'''. Cineasta, investigadora, crítica de cine, asistente de dirección y guionista cubana. Graduada de Historia del Arte y Periodismo. Como directora de cine se ha desempeñado haciendo documentales que han tenido reconocimiento en el marco nacional e internacional. Ha incursionado en la factura de cortos de ficción. Ostenta la [[Distinción por la Cultura Nacional|Distinción por la Cultura Cubana]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
Nació en [[Santiago de Cuba]], [[Cuba]], en el año [[1946]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria laboral ===&lt;br /&gt;
En el año [[1974]], comienza a trabajar en el [[ICAIC]] como crítica de cine. Colaboradora durante ocho años del destacado documentalista cubano [[Santiago Álvarez (director de cine de Cuba)|Santiago Álvarez]] para quien trabajó como investigadora, guionista y asistente de dirección. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año [[1984]] inicia su carrera como directora de documentales y acumula una obra que ha recibido diversos reconocimientos nacionales e internacionales. En el año [[1992]] incursiona en el área de la ficción con los Cortos ''¨El triángulo'' y ''La Fidelidad¨''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha impartido diversos seminarios sobre teoría y práctica del cine documental y la experiencia cubana en ese género para diferentes instituciones en [[EE.UU.]], [[Puerto Rico]], [[Inglaterra]] y [[España]]. Se ha desempeñado como asesora de guiones de películas documentales y de ficción. Ostenta la Distinción Por la Cultura Cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Filmografía==&lt;br /&gt;
*''Noticiero ICAIC No. 808''(Codirección Daniel D. Torres y Rolando Díaz. (10´) [[1977]]&lt;br /&gt;
*''[[Nacha Guevara]]'' (Doc. 16´) [[1978]]&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario'' (Doc. 18´) 1978&lt;br /&gt;
*''[[Noticiero ICAIC Latinoamericano|Noticiero ICAIC]] No. 906 y 922''' (Doc. 10´ cada uno) [[1979]]&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'' (Doc. 9´) [[1981]]&lt;br /&gt;
*''Imágenes en la memoria'' (Doc. 13´) [[1984]]&lt;br /&gt;
*''Rigoberta'' (Doc. 15´) 1984&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme'' (Doc. 17´) [[1985]]&lt;br /&gt;
*''Castillos en el aire'' (Doc. 16´) [[1986]]&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza'' (Doc. 30´) 1986&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo'' (Doc. 27´) [[1987]]&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''(Doc. 34´) [[1988]]&lt;br /&gt;
*''Entre leyendas'' (Doc. 28´) 1988&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos'' (Doc. 27´) 1988&lt;br /&gt;
*''La fidelidad'' (Ficc. 32´) [[1992]]&lt;br /&gt;
*''El triángulo'' (Ficc. 32´)1992&lt;br /&gt;
*''Silencio.. se filma Fresa y Chocolate'' (Doc. 52´) [[1994]]&lt;br /&gt;
*''Historia en [[África]]''' (Doc. 28´) [[1997]]&lt;br /&gt;
*''Secuestro en La Habana''' (Doc.) [[1999]]&lt;br /&gt;
*''Con todo mi amor, Rita'' (Doc. 58´) [[2000]]&lt;br /&gt;
*''Cuando [[Sindo Garay]] visitó a [[Emiliano Blez Garbey|Emiliano Blez]]'' (Ficc. 21´) [[2002]]&lt;br /&gt;
*''Fidel: acción y pensamiento]]'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Entre el Arte y la Cultura'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. [[2004]]&lt;br /&gt;
*''Antes del 59'' De la serie Doc. ''Cuba: Caminos de Revolución''. 2004&lt;br /&gt;
*''[[Ciudad en Rojo]]'' (Ficción) [[2009]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
*''La casa de Mario''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, [[La Habana]], [[Cuba]], [[1978]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Pequeño homenaje'''. Premio de edición a [[Jorge Enrique Abello|Jorge Abello]] por el conjunto de sus obras. Concurso de la Sección de Cine, Radio y Televisión de la [[UNEAC]]. La Habana, Cuba, [[1981]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Cuando una mujer no duerme''. Seleccionado entre los filmes más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba'', [[1986]].''&lt;br /&gt;
*''Esa invencible esperanza''&lt;br /&gt;
*Premio del [[Ministerio de Cultura (Cuba)|Ministerio de Cultura]]. Festival Internacional de Cine de Documental y Cortometraje de ''Leipzig'', [[RDA]], [[1986]]. Seleccionado entre los documentales más significativos del año, 1986. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1986. Mención. Concurso ''[[26 de Julio]]'' de la [[UPEC]]. La Habana, Cuba,1986. ''Tatú de Oro''. Festival Internacional de Cine de [[Bahía]], [[Brasil]], 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Rigoberta''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, 1987.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Buscando a Chano Pozo''. Seleccionado entre los documentales más significativos del año. Selección Anual de la Crítica, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Una más entre ellos''. Premio ''Caracol'' de dirección. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, [[1988]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Octubre del 67''. Premio Especial al tema histórico. Concurso 26 de Julio de la UPEC. La Habana, Cuba,[[1989]]. Premio del [[MINFAR]]. Festival Nacional UNEAC de Cine, Radio y Televisión, La Habana, Cuba, 1989.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''La fidelidad''. Primer premio ''Caracol'' en corto de ficción. Festival UNEAC. La Habana, Cuba, [[1993]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*''Silencio... Se filma Fresa y Chocolate''. Premio Especial del Jurado. ''Cinemafest 96''.[[ San Juan]], [[Puerto Rico]], [[1996]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente ==&lt;br /&gt;
*[http://www.cubacine.cu/ Cubacine] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{NF|1946||Chavez, Rebeca}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Directores de cine de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Documentalistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Guionistas de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Investigadores de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XX]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Mujeres del siglo XXI]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Personas de Santiago de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ciudad_en_rojo&amp;diff=4330075</id>
		<title>Ciudad en rojo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ciudad_en_rojo&amp;diff=4330075"/>
		<updated>2023-04-14T21:26:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Película&lt;br /&gt;
|nombre       = ''Ciudad en rojo''&lt;br /&gt;
|nombre completo = ''Ciudad en rojo''&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       =Ciudad_en_rojo.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Largometraje cubano&lt;br /&gt;
|estreno = &lt;br /&gt;
|guion        = [[Xenia Rivery Arboláez]]&lt;br /&gt;
|género = [[Drama]]-[[Acción]]&lt;br /&gt;
|director      = [[Rebeca Chávez]]&lt;br /&gt;
|productor    = [[Daniel Díaz Ravelo]]&lt;br /&gt;
|fotografia   = &lt;br /&gt;
|productores_ejecutivos =Camilo Vives, Delfina Catalá, Isabel Prendes.&lt;br /&gt;
|director_arte = &lt;br /&gt;
|reparto       = [[Rafael Ernesto Hernández]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Eman-xor Oña]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Yori Gómez]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Carlos Enrique Almirante]]&amp;lt;br&amp;gt;[[Mario Guerra]]&lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|productora   =&lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''''Ciudad en rojo'''''. Producción del [[ICAIC]] inspirada en la novela ''[[Bertillón 166]]'', de [[José Soler Puig]], que aborda la vida en [[Santiago de Cuba]] durante la lucha  clandestina contra la dictadura batistiana &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Ciudad en Rojo plantea una reflexión sobre la violencia desde aquellos que no tienen vocación por la violencia, de quienes se ven empujados a ella. Cuando la violencia es impuesta, para recuperar la paz, a veces no queda otra opción que una respuesta también violenta, una violencia que pudiera considerarse legítima y de defensa pero que también es violencia y deja su huella en el ser humano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta reflexión no transcurre en abstracto sino que se desprende de una relectura de los personajes y la acción de la novela “Bertillón 166” y de la propia historia de Santiago de Cuba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reparto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Carlos: [[Rafael Ernesto Hernández]]&lt;br /&gt;
*Waldino: [[Emanxor Oña]]&lt;br /&gt;
*Raquel: [[Yori Gómez]]&lt;br /&gt;
*Rolando: [[Carlos Enrique Almirante]]&lt;br /&gt;
*Quico: [[Mario Guerra]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Actuaciones especiales de''': &lt;br /&gt;
*[[Alberto Pujols]]&lt;br /&gt;
*[[Jorge Alí]]&lt;br /&gt;
*[[Fátima Patterson]]&lt;br /&gt;
*[[Patricio Wood]]&lt;br /&gt;
*[[Larisa Vega]]&lt;br /&gt;
*[[Mayra Mazorra]]&lt;br /&gt;
*[[René de la Cruz]]&lt;br /&gt;
*[[Georgina Almanza Lanz|Georgina Almanza]]&lt;br /&gt;
*[[Herón Vega Granados|Herón Vega]]&lt;br /&gt;
*[[Fernando Hechavarría]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
y la participación de: Leonardo Benítez, Annia Bu, Alicia Hechavarría y Raúl Lora&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Ficha técnica==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Guión: [[Xenia Rivery Arboláez]]&lt;br /&gt;
*Dirección: [[Rebeca Chávez]]&lt;br /&gt;
*Producción general: [[Daniel Díaz Ravelo]]&lt;br /&gt;
*Dirección de fotografía: Angel Alderete&lt;br /&gt;
*Montaje o edición: Manuel Iglesias&lt;br /&gt;
*Música original: [[X Alfonso]]&lt;br /&gt;
*Productores Ejecutivos: Camilo Vives, Delfina Catalá, Isabel Prendes.&lt;br /&gt;
*Argumento: Xenia Rivery y Rebeca Chávez&lt;br /&gt;
*Director de arte: Lesbia Vent Dumois y Erick Grass&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[archivo:ciudadenrojo.jpg]]&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
* [http://peliculasdelcine.blogspot.com/2009/04/ficha-tecnica-de-la-pelicula-cubana.html Ficha técnica de la película &amp;quot;Ciudad en rojo&amp;quot;], disponible en la Web: &amp;quot;peliculasdelcine.blogspot.com&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://peliculasdelcine.blogspot.com/2009/05/ciudad-en-rojo-un-paso-en-firme-y-algo.html Ciudad en Rojo], disponible en la Web: &amp;quot;peliculasdelcine.blogspot.com&amp;quot;&lt;br /&gt;
* [http://www.mujeres.co.cu/festival28/festival31/html/07.html DE CUBA, CIUDAD EN ROJO] disponible en la Web: &amp;quot;mujeres.co.cu&amp;quot;&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Categoría:Cine de Cuba]][[Category:Películas dramáticas]][[Category:Ficción]][[Categoría:Películas de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ethiel_Fern%C3%A1ndez_Fa%C3%ADlde&amp;diff=4329467</id>
		<title>Ethiel Fernández Faílde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ethiel_Fern%C3%A1ndez_Fa%C3%ADlde&amp;diff=4329467"/>
		<updated>2023-04-14T01:20:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Otros desempeño */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre =  Ethiel &lt;br /&gt;
|nombre completo = Ethiel Fernández Failde &lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen = Ethiel Failde.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =  &lt;br /&gt;
|descripción =  &lt;br /&gt;
|Ocupación = músico, director de Orquesta Miguel Failde. &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[1991]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = [[Matanzas]], [[Cuba]]{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento =  &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento =  &lt;br /&gt;
|causa muerte =  &lt;br /&gt;
|residencia =  Matanzas&lt;br /&gt;
|nacionalidad =  Cubano&lt;br /&gt;
|ciudadania =  Cubano&lt;br /&gt;
|educación = Licenciado&lt;br /&gt;
|ocupación =  Músico, Flautista, Director de Orquesta&lt;br /&gt;
|conocido =  Ethiel Failde&lt;br /&gt;
|titulo =  &lt;br /&gt;
|termino =  &lt;br /&gt;
|predecesor =  Miguel Failde Pérez&lt;br /&gt;
|sucesor =  &lt;br /&gt;
|partido político =  &lt;br /&gt;
|cónyuge =  &lt;br /&gt;
|hijos =         &lt;br /&gt;
|padres =  Bertha María Failde&lt;br /&gt;
|familiares = tío Arístides Failde (violista, clarinetista, director de Banda Provincial de Concierto de Matanzas), su bisabuelo Cándido Failde (profesor de violín), su tatarabuelo Miguel Failde Perez (creador del Danzón). Su madre, Bertha María Failde (también una defensora del baile nacional).&lt;br /&gt;
|obras =  &lt;br /&gt;
|premios =  &lt;br /&gt;
|web =  &lt;br /&gt;
|notas =  &lt;br /&gt;
}}'''Ethiel Fernández Faílde'''.Tataranieto del matancero creador del danzón en el siglo XIX, Miguel Failde. Ethiel Fernández Failde es Flautista, Arreglista y Director de la Orquesta Miguel Failde.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
Comenzó sus primeros estudios musicales en la Escuela Vocacional de Artes “Alfonso Pérez Isaac” en la especialidad de Flauta (2001-2006), luego ingresa en el Conservatorio de Música de Matanzas (2006-2010) y actualmente cursa el 4to año en el Instituto Superior de Arte (2012-2016). Alumno de la maestra Floraimed Fernández, ha recibido clases magistrales de la flautista María Gabriela Rodríguez (2012) actual Solista de la OSN de Venezuela y Directora de la CAMERATA Nacional de Flauta de ese país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
Ha obtenido importantes premios en los diferentes concursos de interpretación que se realizaron en los niveles elemental y medio superior, como los concursos &amp;quot;Amadeo Roldán&amp;quot; obteniendo el Primer Premio y Gran Premio. Graduado como Título de Oro del Conservatorio de Música de Matanzas, ha realizado conciertos de pequeño formato, música de cámara en festivales como Jóvenes Músicos auspiciado por la OSM y Rompiendo la Rutina de la [[UNEAC]] obteniendo importantes lauros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto a su orquesta Típica recibió el reconocimiento de destacadas figuras del pentagrama musical cubano como Orlando Vistel (Presidente del ICM), Abel Acosta (Vice-Ministro de Cultura), Ildefonso Acosta (solista concertista, compositor y arreglista), Rafael Lay (director Aragón), Guillermo González Camejo “Rubalcaba” (pianista y Dir. de la orquesta Rubalcaba) entre otros y del Festival de Composición e Interpretación “Rafael Somavilla” obteniendo premio a la mejor interpretación, composición y dirección (2010).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realizó un concierto como solista con la OSM en enero del 2009 bajo la batuta de la Maestra Ester González Tristá. Estrenó un tríptico danzario para flauta y piano “En el sillón”, “Vitrales” y “El pregonero” del novel compositor Alejandro Flacón en el año 2011 y “Canción sin Palabras” para quinteto de cuerdas y flauta de Yoan Otaño en 2013, todo esto como flauta solista. Catalogado como el Director más joven de la Isla, se alza con la dirección de la Orquesta Típica Miguel Failde, actual Orquesta Miguel Failde, la que tuvo a su cargo el estreno de los danzones “Los Ojos de Johanna” en el año 2010 de Juan José Rodríguez premio de composición en ese año, “Un Danzón para Ethiel” en el 2011 de Ildefonso Acosta en el Cuba Danzón de ese año junto a Monserrate de Alejandro Falcón, además del Danzón “Barroqueando” de Yoan Otaño en el 2012, y lograr la profesionalización de la orquesta en febrero del 2012. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha trabajado como profesor de flauta en la EVA “Alfonso Pérez Isaac” por un año (2008-2009). También se desempeñó como maestro de flauta del Conservatorio de Música de Matanzas desdeseptiembre 2010 hasta junio del 2015, fue director de la Orquesta de cuerdas Ventú, flautista de la OSM (2010- 2014) y del Quinteto Ocasional junto a prestigiosos músicos como Héctor E. Herrera (Pepo), Jorge Luis Cabrera, Mildred Garcell, Yanay Suárez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria==&lt;br /&gt;
Este joven flautista creador y director de la Orquesta Miguel Failde (14/4/2012-hasta la fecha)ha interpretado obras de música de cámara en diversos formatos: flta y piano de compositores como J. S Bach, P. Hindemith, A. Falcón, J. López-Marín, de los períodos barroco, clásico, romántico, música moderna y contemporánea entre otros; para dos fltas y cello “Trío I y II” de J. Haydn, “Suite Latinoamericana” de Alberto Corrales; flta, cello y piano de compositores latinoamericanos como Santiago Báez, para flta y clarinete de Andrés Eloy Rodríguez, Heitor Villa-Lobos, además para trío, cuarteto, quinteto de viento madera y dúos, cuartetos, octetos de flautas además de obras para quinteto de cuerdas y flauta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como músico sinfónico se desempeñó como 1era flauta de la OS Juvenil del Conservatorio interpretando obras de diversos compositores y presentándose en encuentros de orquesta sinfónicas 2007-2008 que se realizaban en el Teatro Amadeo Roldán. Cursando el tercer año de su carrera en el Conservatorio interpreta el piccolo de Scheherezade de N.Rimski-Korsakov (2008) y la IV Sinfonía de P.I Tchaikovski.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha sido dirigido bajo la batuta de los Maestros: Enrique Pérez Mesa (director OSN), Eduardo Díaz Rodríguez (director del lírico de La Habana), Marc Moncusí (director español). Participó en la grabación del fonograma “Recuerdos” de Ildefonso Acosta con la obra Aire Suramericano (flautista solista) en mayo del 2012 y del “Cuba now Danzón. Alejandro Falcón” en octubre del año 2011 con el danzón Monserrate (director y flautista de la Orquesta Miguel Failde) en los prestigiosos estudios ABDALA. Junto a su Orquesta formó parte aportando una obra musical &amp;quot;Te Recuerdo&amp;quot; del fonograma &amp;quot;Sobran Razones&amp;quot; Bajo el sello Colibrí. Participó como flautista en la grabación del tema &amp;quot;Con un poco de amor&amp;quot; de Silvio Rodríguez en los estudios de 1era y 18, Miramar del sello EGREM bajo la producción de la AHS en el año 2015. El 17 de mayo de 2016 durante la Feria Internacional CubaDisco dio a la luz su fonograma “Llegó la Failde” nominado en las categorías “Música Popular Tradicional” y “Ópera Prima”. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primer Álbum que recogerá el arduo trabajo que viene liderando junto a su novel y talentosa agrupación. Bajo el sello discográfico EGREM y la producción del Maestro Joaquín Betancourt, grabación, mezcla y masterización del Ing. [[Osvaldo Padrón|Osvaldo Padrón González]] y la dirección musical del propio Ethiel Failde se alza este joven y consolidado proyecto donde en sus 12 pistas concede un lugar privilegiado al danzón, género que rige y unifica su repertorio y propuesta estética, en tanto constituye el motor impulsor del trabajo de la agrupación. Este aglutina una línea de trabajo seguida con el propósito de desarrollar una práctica danzonera desde los jóvenes. El disco registra clásicos del repertorio danzonero re-orquestados desde la propuesta estética de la orquesta en las manos del joven Failde; así como danzones de creación más reciente, algunos de ellos compuestos especialmente para la agrupación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Crítica===&lt;br /&gt;
Ha sido bien recibido por la crítica de los medios de prensa reflejados en artículos como: “Un Failde que promete” del año 2010, “Danzón: Una buena noticia” (2013), “El Danzón vuelve a La Atenas de Cuba” (14/11/2013), &amp;quot;Tataranieto de Failde rescata el danzón&amp;quot; por diario Nacional &amp;quot;Juventud Rebelde&amp;quot;, &amp;quot;La música cubana tiene sangre joven&amp;quot; del semanario &amp;quot;Vanguardia&amp;quot; ambos en el 2014, &amp;quot;La magia de la buena música&amp;quot;(31/12/2015) del Semanario Girón, &amp;quot;Orquesta Miguel Failde: Nuevos conceptos, sonoridades contemporáneas&amp;quot; Del diario Nacional &amp;quot;Granma&amp;quot;, “Danzonero con orgullo de cubano” Radio Ciudad Habana, “Contemporaneidad y tradición en la orquesta Failde” de La Ventana (Portal informativo de Casa de las Américas) entre otros. Otros medios de Televisión y Prensa provinciales y nacionales, ha grabado programas en la TV Nacional entre los que figuran: “Paréntesis”, La “Chispa Juvenil”, “Música y más”, &amp;quot;23 y M&amp;quot;, &amp;quot;Mediodía en TV&amp;quot;, &amp;quot;De tarde en casa&amp;quot;, &amp;quot;Talla Joven&amp;quot;. Realizó su Servicio Social como flautista de la OSM y como profesor del Conservatorio de Música de Matanzas por cinco años. Desde el año 2013 imparte clases didácticas para la Agencia Cubana de Turismo Cultural Paradiso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los conciertos que realiza con su orquesta ha compartido escenario conprestigiosos músicos cubanos como: Guillermo Ruvalcaba, Orlando Valle &amp;quot;Maraca&amp;quot;, Pancho Amat, César López, Alejandro Falcón, Alberto Corrales, Jorge Luis Pacheco, Yasek Manzano, Adel González, Enrique Álvarez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otros desempeños==&lt;br /&gt;
Ethiel Failde se desempeña como Presidente y creador del Encuentro Internacional Dazonero &amp;quot;Miguel Failde In Memoriam&amp;quot; el cual realizó su primera edición del 30 de marzo al 3 de abril del 2016 en la Cuna del Danzón y Atenas de Cuba, su natal Matanzas, es además director Musical de la obra &amp;quot;Cuento de amor en un Barrio Barroco&amp;quot; integrada por William Vivanco, Teatro de Las Estaciones y músicos de la Orquesta Miguel Failde, y como si fuera poco este joven entusiasta conduce un programa radial dedicado a difundir y promover nuestro Baile Nacional (el Danzón) en las frecuencias de Radio Taíno bajo el nombre “Danzoneando, con Ethiel Failde” los sábados a la 1:30pm hora de Cuba.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes ==&lt;br /&gt;
*[http://www.juventudrebelde.cu/multimedia/fotografia/generales/ethiel-fernandez-failde/  juventudrebelde.cu]&lt;br /&gt;
*[http://cubasi.cu/cubasi-noticias-cuba-mundo-ultima-hora/item/38912-ethiel-failde-para-bailar-el-danzon-del-siglo-xxi cubasi.cu]&lt;br /&gt;
*[http://www.giron.cu/es/etiquetas/ethiel-fern%C3%A1ndez-failde giron.cu]&lt;br /&gt;
  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Músicos]][[Categoría:Músicos de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325999</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325999"/>
		<updated>2023-04-09T18:18:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* José Soler Puig */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta —aunque él mismo dijera que «no era gran cosa»—. Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Sus páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://drive.google.com/file/d/1MyOTuAdy4bTmXkNcEXNCfW7qMOHH8JGM/view?usp=drivesdk|título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero— despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Ren%C3%A9_de_la_Cruz_Ortiz&amp;diff=4325891</id>
		<title>René de la Cruz Ortiz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Ren%C3%A9_de_la_Cruz_Ortiz&amp;diff=4325891"/>
		<updated>2023-04-09T00:42:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Otros Estudios */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=René de la Cruz|René de la Cruz (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre= Renecito de la Cruz&lt;br /&gt;
|nombre completo = René de la Cruz Ortiz&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen = Renecito_de_la_Cruz_27.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[21 de septiembre]] de [[1961]].&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento =[[Ciudad de la Habana]], {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|ocupación = Actor&lt;br /&gt;
|premios = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Renecito de la Cruz.''' Popular [[Anexo:Actores cubanos | actor cubano]] de teatro, cine y televisión.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Síntesis biográfica==&lt;br /&gt;
René de la Cruz Ortiz nació en [[Ciudad de La Habana]] el [[21 de septiembre]] de [[1961]]. Es un destacado y popular actor con intensa vida artística en el teatro, cine y televisión. Es hijo del destacado  actor ya fallecido [[René de la Cruz]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Estudios realizados==&lt;br /&gt;
*Estudios Primarios ([[1966]]-[[1971]])&lt;br /&gt;
*[[Escuela Nacional de Arte]] ([[1969]]-1971) &lt;br /&gt;
*Estudios Secundarios ([[1972]]-[[1976]])&lt;br /&gt;
*Escuela Nacional de Arte (1971-1972) &lt;br /&gt;
*Estudios Pre-Universitarios (1976-[[1980]])&lt;br /&gt;
*Escuela Nacional de Instructores de Arte &lt;br /&gt;
*Estudios Universitarios (1980-[[1986]])&lt;br /&gt;
*Actuación, [[Instituto Superior de Arte]] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
===Otros estudios===&lt;br /&gt;
*[[Violín]], [[Escuela Nacional de Arte]], 1969-1973 &lt;br /&gt;
*Estudios de Dirección, Escuela Nacional de Instructores de Arte, 1976-1980 &lt;br /&gt;
*[[1980]]: Como estudiante de la Escuela Nacional de Instructores de Arte dirige la obra “El Hambre” de [[Onelio Jorge Cardoso]] (Tésis de Grado), obteniendo el Premio Nacional del Festival de Teatro de los Estudiantes de Educación Media.&lt;br /&gt;
*[[1986]]: Como estudiante del ISA actúa en la obra “Los Enamorados” de [[Carlos Goldoni]] dirigida por [[Roberto Blanco]] (Tésis de grado de actuación) obteniendo en el Festival Nacional de Teatro de Camaguey [[1986]] el Premio de Actuación Secundaria en el papel de Toñito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sus presentaciones==&lt;br /&gt;
Ha actuado en diferentes obras con el [[Teatro Político Bertolt Brech]], [[Teatro Nacional]], [[Teatro Irrumpe]], Plaza Vieja, [[Grupo Trotamundo]], [[Teatro Estudio]], [[Grupo Teatro Trébol]], [[Grupo de Teatro Pálpito]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Obras ==&lt;br /&gt;
* El Carrillón del Kremlin: [[1976]] &lt;br /&gt;
* El Ingenioso Criollo Don [[Matías Pérez]]: [[1977]]&lt;br /&gt;
* Valentín y Valentina: [[1978]]&lt;br /&gt;
* Andoba: [[1979]]&lt;br /&gt;
* La cuadratura del círculo: [[1981]] &lt;br /&gt;
* Guardafrontera: [[1981]]&lt;br /&gt;
* [[Galileo Galilei]]: [[1985]]&lt;br /&gt;
* Historia de un caballo: 1985&lt;br /&gt;
* Los Enamorados: 1986&lt;br /&gt;
* [[Mariana Pineda]]: [[1987]]&lt;br /&gt;
* El Aborto: [[1988]],[[1989]] &lt;br /&gt;
* Réquiem por Yarini: [[1990]]&lt;br /&gt;
* Pequeña Tragedia: [[1991]]&lt;br /&gt;
* No por favor: 1991&lt;br /&gt;
* Me llamo Reina:   1991   &lt;br /&gt;
* Lisistrata: [[1992]]&lt;br /&gt;
* La Verbena de la Paloma: [[1993]]-[[1994]]&lt;br /&gt;
* Momo: [[1997]]&lt;br /&gt;
* El Pequeño Príncipe: [[1997]]&lt;br /&gt;
* La Panadería: [[1998]]&lt;br /&gt;
* Don Gil de las Calzas Verdes: [[1999]]-[[2000]]&lt;br /&gt;
En el [[2004]] realizó labores como Asesor Dramático del Espectáculo SONLAR&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Es miembro de la [[UNEAC]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha realizado varias actuaciones en el cine y la televisión cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[Anexo:Actores cubanos]]&lt;br /&gt;
*[[Instituto Cubano de Radio y Televisión]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*[http://www.cniae.cult.cu/Renecito_dela_Cruz.htm Renecito de la Cruz] &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Actores de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Actores de cine]]&lt;br /&gt;
[[Category:Actores de televisión]]&lt;br /&gt;
[[Category:Actores de teatro]]&lt;br /&gt;
{{NF|1961|}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325794</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325794"/>
		<updated>2023-04-08T17:32:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Sinopsis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta —aunque él mismo dijera que «no era gran cosa»—. Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Sus páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero— despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325793</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325793"/>
		<updated>2023-04-08T17:30:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Sinopsis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, —aunque él mismo dijera que «no era gran cosa»—. Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Sus páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero— despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325787</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4325787"/>
		<updated>2023-04-08T17:15:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Argumento */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Sus páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero— despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=La_guerra_y_la_paz&amp;diff=4323032</id>
		<title>La guerra y la paz</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=La_guerra_y_la_paz&amp;diff=4323032"/>
		<updated>2023-04-04T20:58:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre = La Guerra y La Paz&lt;br /&gt;
|nombre original = ''Война и мир (Voyna i mir)''&lt;br /&gt;
|portada = La-guerra-y-la-paz.jpg‎&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción = Clásico de la literatura universal cuya lectura no defrauda, es insuperable, y cuya fama hace justo honor a su grandeza.&lt;br /&gt;
|autor(es) = [[Lev N. Tolstói|León Tolstoi]]&lt;br /&gt;
|colaboración = Irene Andresco Kuraitis (traductora)&amp;amp;nbsp;&lt;br /&gt;
|editorial = Alianza Editorial&lt;br /&gt;
|coleccion =&lt;br /&gt;
|genero = [[Novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta =&lt;br /&gt;
|edicion = 2011&lt;br /&gt;
|diseño =&lt;br /&gt;
|diseño_interior =&lt;br /&gt;
|ilustraciones =&lt;br /&gt;
|corrección =&lt;br /&gt;
|emplane =&lt;br /&gt;
|primera edicion = [[1865]]&lt;br /&gt;
|ejemplares =&lt;br /&gt;
|isbn = 978-8-4206-7440-7&lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Rusia}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es) =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|web = [http://www.elresumen.com/libros/guerra_y_paz.htm]&lt;br /&gt;
|notas = Contiene 896 páginas&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''La guerra y la paz'''''. [[Novela]] histórica considerada como la obra cumbre del autor [[León Tolstói]], realizada en [[1895]]. Obra clásica que pertenece a la literatura universal rusa, así como con su otro trabajo, [[Anna Karénina]] (1873-1877). En esta gran novela el autor narra los avatares de la vida de numerosos personajes de todo tipo y condición a lo largo de unos cincuenta años de historia rusa, desde las guerras napoleónicas hasta más allá de mediados el [[siglo XIX]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obra maestra de vigencia indiscutida, «novela de las novelas», mito cultural, ''Guerra y paz'' ocupó seis años de exhaustiva labor literaria a [[León Tolstoi]] (1828-1910). En el prólogo a la obra, [[Víctor Andresco]] pone de relieve el afán totalizador de esta novela en la que el autor tuvo como objetivo recrear la vida del hombre. Es por ello que en esta obra única todos los personajes, sea cual sea su importancia en ella, reciben un tratamiento tan atento como los propios hechos históricos o cotidianos en que se ven envueltos. El resultado es una novela que sumerge al lector en la corriente de la vida, deparándole una experiencia singular y transformadora que no tiene parangón en la literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Argumento literario===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Clásico de la [[literatura universal]] cuya lectura no defrauda, es insuperable, y cuya fama hace justo honor a su grandeza. Las mil historias que se desarrollan en sus páginas, la hondura de los planteamientos morales o sociales que se plantean, embargan al lector, lo elevan en un torbellino que sólo lo devuelve al suelo al concluir la última página. La guerra y la paz (1865-1869) es sin lugar a dudas una obra cumbre de la literatura universal que se vale del símbolo en medio de un realismo detallado. Su contenido trasciende la historia del pueblo ruso al transmitir mensajes profundamente universales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La acción de la novela transcurre entre 1805 y 1820. Narra las vidas y vicisitudes de los componentes de varias familias aristocráticas rusas entre 1805 y 1815, durante las guerras napoleónicas. El libro alterna la descripción de la brillante pero tal vez vacía vida de la aristocracia moscovita y peterburguesa: las cenas, los bailes, las partidas de caza, con la dura pero feliz vida en el frente, con precisas descripciones de las batallas de [[Austerlitz]] y [[Borodinó]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De tono épico heroico constituye una mirada a la sociedad rusa durante la época de la invasión napoleónica. Por una parte acomete la empresa de retratar a una serie de personalidades históricas entre ellos el propio [[Napoleón]] Bonaparte o el emperador Alejandro Pavlovich y por otro crea vivísimos personajes de ficción. A través de finas caracterizaciones tanto físicas como psicológicas, [[Tolstói]] retrata no tipos sino caracteres profundamente humanos en sus virtudes y defectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además el escritor asume en su obra el relato de batallas importantes y, lo que es vital, retrata la vida aristocrática tanto familiar como cortesana, esencialmente a través de dos familias contrastantes los Rostov y los Bolkonski. Pierre constituye el vínculo entre estas dos familias opuestas en sus temperamentos y visiones del mundo, es así símbolo del mundo sencillo y esencia del alma rusa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero naturalmente, la novela va más allá de la mera descripción costumbrista y brillan en ella las disquisiciones morales, a veces puestas en labios de los personajes, a veces en boca del propio autor. Agrada la mezcla acertada de cierto pesimismo que transpiran los personajes, que se muestran insatisfechos, desilusionados, incluso cínicos; con la idea de que a pesar de todo, la esperanza subsiste y el hombre jamás se puede librar de ella, pues siempre, entre las ruinas de sus ilusiones, encuentra los materiales con los que construir ilusiones nuevas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Junto a los personajes de ficción, a los que se considera tradicionalmente como auténticos sostenes de la trama, aparecen numerosos personajes históricos, menos definidos y quizá menos «humanos»: el emperador [[Napoleón]] I, el emperador ruso [[Alejandro I]] y el general [[Kutúzov]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Importancia de la novela ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En capítulos de hondura filosófica, [[Tolstói]] reflexiona agudamente acerca del significado de los procesos históricos y el lugar del hombre en estos. Según él, las motivaciones anónimas protagonizadas por las masas, así como los pequeños actos de heroísmo personal pueden ser más determinantes en el devenir de una guerra (o de la historia) que los actos promovidos por los líderes reconocidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pese a mostrar los espantos de la [[guerra]] y una fina conciencia de las faltas humanas es La guerra y la paz una obra de gran optimismo contraria así a Ana Karénina donde la heroína sucumbe asfixiada por las convenciones de su tiempo. Obra de hondura dialéctica desde su mismo título, La guerra y la paz, permite apreciar como la muerte en su inminencia devela el sentido y la belleza de la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Carácter antibelicista de la obra ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resalta en esta obra el marcado carácter antibelicista de la misma. Tolstói conoció de primera mano las miserias de la guerra y tanto en &amp;quot;Guerra y paz&amp;quot; como en otras obras, plasmó la idea de lo atroz de enfrentar hombres contra hombres en aras de unas ideas que ni sus propios promotores alcanzan a comprender.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la novela, Tolstói promulga la idea de que toda la historia de la humanidad es fruto del más puro azar. Las grandes batallas que el autor describe son igualmente fruto del azar y su explicación sólo puede ser dada a posteriori, a la luz de los acontecimientos ya acaecidos. Entonces es cuando los generales y próceres de la patria arriman el ascua a su sardina para dejar constancia de su saber hacer y conseguir medallas y méritos. Para Tolstói, los verdaderos héroes de toda guerra son los soldados anónimos que pusieron sus vidas en manos de la fortuna para el desarrollo del acontecer histórico, que sangraron, sudaron y temblaron, pero de cuyos esfuerzos la Historia no tomará constancia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes principales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La trama se desarrolla fundamentalmente siguiendo la historia entrelazada de cuatro familias principales:&lt;br /&gt;
* La familia Bezukhov (esencialmente Pierre).&lt;br /&gt;
* La familia Volkonsky o Bolkonsky (el viejo príncipe, el príncipe Andrei [o Andrés, dependiendo de la traducción], la princesa María).&lt;br /&gt;
* La familia Rostov (el conde, Natasha, Nikolai).&lt;br /&gt;
* La familia Kuraguin (Elena y Anatoly).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Adaptaciones cinematográficas y ópera ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''''[[Guerra y paz (película de 1956)|Guerra y paz]]''''' (1956), película dirigida por [[King Vidor]], con la actuación de [[Henry Fonda]], [[Audrey Hepburn]], [[Vittorio Gassman]], [[Anita Ekberg]], [[Herbert Lom]], [[Mel Ferrer]], [[John Mills]] y [[Fernando Aguirre]], entre otros.&lt;br /&gt;
* '''''Guerra y paz''''' (1967), película dirigida por [[Serguéi Bondarchuk]]. Fue rodada en cuatro partes entre los años 1965 y 1967. Ganó el [[premio Óscar]] 1968 al mejor filme no hablado en inglés. Sus escenas de batalla (la de [[Borodino]] o el incendio de [[Moscú]] en 1812) se rodaron con la participación activa del ejército y un regimiento de caballería especialmente creado para la ocasión. La reconstrucción de la época, la hondura psicológica de los personajes, la recreación de muchos de los ideologemas que plasmó en su obra maestra el célebre novelista, el regio elenco de actores estrellas de la Unión Soviética, así como su magistral dirección hacen de esta versión rusa muchas veces incomprendida en los tiempos modernos (una de las películas más caras del mundo) un clásico de la filmografía épica.&lt;br /&gt;
* '''''Guerra y paz''''' (1972), miniserie de televisión de la BBC, protagonizada por [[Anthony Hopkins]].&lt;br /&gt;
* '''''Guerra y paz''''', ópera de dos partes, compuesta por [[Serguéi Prokófiev]].&lt;br /&gt;
* '''''Guerra y paz''''' (2007), miniserie en inglés producida por la RAI (Radiotelevisione Italiana). Protagonizada por la francesa [[Clemence Poésy]] (Natasha), conocida por su intervención en varias películas de la saga [[Harry Potter]], el italiano [[Alessio Boni]] (príncipe Andrei), la italiana [[Valentina Cervi]] (princesa María), el alemán [[Alexander Beyer]] (Pierre) y el británico [[Malcolm Macdowell]] (Príncipe Bolkonski), célebre actor de filmes como ''La naranja mecánica'' (1971) y ''Calígula'' (1979).&lt;br /&gt;
[[Archivo:Guerra_y_paz_filme.jpg|miniatura|Escena de la miniserie de televisión ''War and peace'' (2016), interpretada por Paul Dano, Lily James y James Norton.]]&lt;br /&gt;
* '''''Guerra y paz''''' (2016), miniserie de televisión de la BBC, protagonizada por [[Paul Dano]], [[Lily James]] y [[James Norton]].&lt;br /&gt;
* '''''Natasha, Pierre and the Great Comet of 1812''''' (2016), musical de Broadway. Narra los acontecimientos del segundo volumen. Música y letras de [[Dave Malloy]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Tolstoi, León]] [1895]: ''La guerra y la paz''. Madrid (España): Alianza Editorial, 2011. 896&amp;amp;nbsp;págs.&lt;br /&gt;
* [http://www.solodelibros.es/08/11/2006/guerra-y-paz-lev-n-tolstoi/ «Guerra y paz»], artículo publicado el 8 de noviembre de 2006 en el sitio web Solo de Libros (España).&lt;br /&gt;
* [http://www.lajiribilla.co.cu/2010/n457_02/457_16.html «La guerra y la paz»], artículo publicado en 2010 en el sitio web de la revista ''La Jiribilla'' (La&amp;amp;nbsp;Habana).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de Rusia]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros del siglo XIX]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de los años 1860]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros de 1865]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Libros adaptados al cine]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Literatura histórica]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas históricas]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas sociales]]&lt;br /&gt;
[[Categoría: Novelas épicas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322432</id>
		<title>Editorial Arte y Literatura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322432"/>
		<updated>2023-04-04T03:59:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* La Editorial */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Editorial Arte y Literatura&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = arteylitera-100x100.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción =Editorial que fomenta en el pueblo cubano el hábito y el amor por la lectura.&lt;br /&gt;
|fechade fundacion = [[1967]]&lt;br /&gt;
|tipo de unidad =Cultural&lt;br /&gt;
|director = [[Víctor Malagón]]&lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|ubicacion = O Reilly No. 4 esq. Tacón, [[Habana Vieja]],&lt;br /&gt;
[[Ciudad de La Habana]]., CP 10100. &lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Editorial Arte y Literatura'''. Es una de las más sobresalientes instituciones de la cultura cubana, publica literatura universal clásica y contemporánea para todos los&lt;br /&gt;
lectores. Creada en [[1967]] ha publicado en español las mejores obras de la literatura universal. &lt;br /&gt;
==La editorial==&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura se caracteriza por promover la obra de los grandes escritores de la literatura universal mediante la publicación de siete colecciones que están divididas en cinco de narrativa, una de poesía y una de ensayo, es una de las instituciones de la cultura cubana. A través de nueve colecciones ofrece a los lectores un notable número de obras literarias, tanto de autores clásicos como contemporáneos, procedentes de la cultura universal. &lt;br /&gt;
Escritores que constituyen paradigmas de la literatura mundial y otros que no se conocían en [[Cuba]], han sido publicados gracias a la labor de editores, diseñadores, correctores y otros técnicos de la editorial. Incluso, un número considerable de los títulos de su catálogo constituyen primeras traducciones al español. Aunque los procesos culturales no pueden valorarse mediante cifras y estadísticas, durante estos años la Editorial ha publicado más de dos mil títulos de ochenta países, con más de cincuenta y un millón de ejemplares.&lt;br /&gt;
Que millones de lectores cubanos accedan a muchas de las más importantes obras de la literatura de todo el mundo, constituye un orgullo y a la vez un compromiso para contribuir en el empeño de que el pueblo cubano alcance una cultura general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Un poco de historia==&lt;br /&gt;
Existe desde [[1959]], año de la entrada de [[Cuba]] en la modernidad ha ganado suficiente experiencia –aunque nunca sea suficiente— para realizar o empezar a consolidar una obra. &lt;br /&gt;
La editorial Arte y Literatura durante cincuenta años ha mantenido su lema “lo mejor del arte y la literatura universales” publicando siempre lo mejor aunque aún faltan algunos nombres importantes. Pero no es menos cierto que las obras más representativas de la literatura, de veras universal, han sido publicadas a pesar de períodos especiales, malas y buenas políticas editoriales del momento.&lt;br /&gt;
En esta obra han participaron decenas de compañeros que pusieron su pasión por la excelencia, sus mejores intenciones y conocimientos y, sobre todo, tiempo de sus vidas. Ambrosio Fornet junto con Edmundo Desnoes y un pequeño grupo de fundadores fraguaron el plan conspirativo de la&lt;br /&gt;
ya mítica colección Cocuyo, por donde conocimos al nouveau roman, el último grito de la moda literaria de aquellos tiempos. Y Repertorio Teatral y Cuadernos de Arte y Sociedad. Ya existían&lt;br /&gt;
Huracán, cuyo padre fue Rolando Rodríguez, fundador del [[Instituto Cubano del Libro]]; Dragón; Biblioteca del Pueblo, Teatro y Danza que venían de la Editora Nacional –Donde se recuerda  a [[Alejo Carpentier ]]y a [[Herminio Almendros]]–, y Arte y Sociedad, que Fornet tomó prestada para siempre de Unión. &lt;br /&gt;
[[Abel Prieto Morales|Abel Prieto]] recogería inteligentemente todo este conocimiento editorial acumulado y lo llevaría adelante. Surgiría la importante Biblioteca de Literatura Universal, por donde se publicarían grandes obras de todos los tiempos, Bolsilibros AL, etc. En esta etapa la editorial tuvo la capacidad para publicar autores contemporáneos como nunca antes, labor que vino a interrumpir el período especial. A Elizabeth Díaz González, como la siguiente directora, le tocó continuar con dicha labor.&lt;br /&gt;
A [[Armando Cristóbal Pérez]] le tocó la tarea de no dejar morir la editorial, en su unión con&lt;br /&gt;
Letras Cubanas: continuó el sello editorial; y a Cecilia Infante lo propio, en su unión con la Editorial José Martí. Los dos lo cumplieron con creces y mantuvieron viva la publicación de&lt;br /&gt;
literatura universal. [[Víctor Malagón]] aportaría, entre otras cosas, la memoria.&lt;br /&gt;
===Publicaciones===&lt;br /&gt;
En [[1967]], año de la fundación, se publicaron 28 títulos, cifra que se iría incrementando en el paso del tiempo, con altas y bajas en este incremento, hasta llegar, en [[1976]], a la cifra mayor hasta el momento con 137 títulos. Era la época en que [[Pablo Pacheco López|Pablo Pacheco]] dirigía este colectivo, como un gran estratega estaba al tanto de los mínimos detalles, sentando las bases organizativas de la editorial, en una consagración admirable.&lt;br /&gt;
En ese momento surgieron otras colecciones como Contemporáneos, Poesía, [[Editorial Letras Cubanas|Letras Cubanas]], Biblioteca Básica de la [[Literatura española|Literatura Española]], Caracol y otras más. Era la época en que [[Virgilio Piñera]] en sus visitas matutinas paralizaba a toda la editorial con sus cuentos de encantador de serpientes.&lt;br /&gt;
Resurge la Editorial Arte y Literatura –acierto indudable del actual [[Instituto Cubano del Libro]]—en su fusión con la Oficina de Publicaciones Especiales del ICL o Editorial de Ediciones Especiales, fortalecida de avatares y ciclones, casas derrumbadas, reducciones y aumentos de plantilla, donde se han ido perdiendo libreros y libros de consulta; resurge con&lt;br /&gt;
la estimable cifra de aproximadamente 2000 títulos publicados en 35 años.&lt;br /&gt;
En esos 2 000 títulos han tenido representación todas las literaturas considerables de este planeta, en especial las del siglo [[XX]]. En [[1986]] el 78% de lo publicado correspondía al siglo XX y se habían realizado 203 primeras traducciones al español. Entre ellas, muchas de la literatura africana, con la cual se hizo una encomiable labor. En [[1988]] el plan de literatura contemporánea tenía 68 títulos, de los que se terminaron editorialmente 55 y se publicaron 41. Era la época en que no se tenía en cuenta el derecho de autor, como ahora, que constituye un serio obstáculo para la publicación.&lt;br /&gt;
Los países mejor representados fueron &lt;br /&gt;
#[[Cuba]], en primer lugar, antes del 77 cuando se creó Letras Cubanas; &lt;br /&gt;
#En segundo lugar [[España]], &lt;br /&gt;
#Siguieron la [[URSS]]-[[Rusia]], [[Estados Unidos]], [[Francia]], [[Inglaterra]] y [[Alemania]], en ese orden. En 1986 estos países representaban el 65% de todo lo publicado.&lt;br /&gt;
===Algunos libros publicados=== &lt;br /&gt;
#El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, &lt;br /&gt;
#Hamlet, &lt;br /&gt;
#Macbeth, &lt;br /&gt;
#Ana Karenina, &lt;br /&gt;
#Madame Bovary, &lt;br /&gt;
#Martín Fierro &lt;br /&gt;
Aquí de iniciaron los primeros 25 títulos de la Biblioteca Familiar, heredera de aquellas tradiciones invasoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En la Feria del libro==&lt;br /&gt;
Esta editorial siempre presente en la [[Feria Internacional del Libro de La Habana|Feria Internacional del Libro]]. Entre los textos imprescindibles aparecen:  &lt;br /&gt;
*''La guerra y la paz'', &lt;br /&gt;
*''La gaviota'', &lt;br /&gt;
*''Noches egipcias'', &lt;br /&gt;
*''Antología de grandes autores rusos de los siglos [[XIX]] y XX'',&lt;br /&gt;
*''Aladino'',&lt;br /&gt;
*''[[Crimen y castigo]]'', &lt;br /&gt;
*''Margarita y el maestro'', &lt;br /&gt;
*''[[Las mil y una noches]]''&lt;br /&gt;
A los clásicos se une lo mejor de la literatura rusa en la 19 Feria Internacional del Libro Cuba [[2010]].&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura ha realizado más de 40 primeras traducciones de sus idiomas originales, a libros imprescindibles de la literatura universal.&lt;br /&gt;
Se creó una antología de grandes autores rusos de los siglos XIX y XX, con la colaboración del escritor, investigador y traductor [[Julio Travieso  Serrano|Julio Travieso]]. La publicación de ''La guerra y la paz'', considerada la novela cumbre del gigante euroasiático, en dos tomos, se convirtió también en una labor editorial ardua, terminada con mucha dedicación de los encargados.&lt;br /&gt;
Si se habla de «encargados», tiene la palabra Víctor Rolando Malagón, especialista principal del centro y Premio Nacional de Edición [[2008]]: «Hacía más de 20 años que no se publicaba La&lt;br /&gt;
guerra y la paz. Esta versión se aumentó y corrigió en gran medida por la revisión de los parlamentos en francés que originalmente tenía. Fue un gran esfuerzo». A partir del año 2013 Víctor Malagón asumó la dirección de esta editorial en la cual se mantiene laborando hasta el presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''La gaviota''''' se publica en conmemoración del aniversario 150 del nacimiento de [[Antón Chejov |Antón Chéjov]], como parte de una pequeña compilación de las mejores piezas del autor no publicadas en la Isla. La dama y el perrito escapa esta vez de los dos volúmenes que acopian el teatro y varios cuentos del célebre escritor ruso, obras menos conocidas y editadas&lt;br /&gt;
por Malagón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Prisionero del Cáucaso''''', de la mano del poeta y traductor Juan Luis Hernández Milián,&lt;br /&gt;
aparece [[Alexander Pushkin]], con una selección de su poesía más representativa para que el público joven se hechice con sus Noches egipcias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Alas de Colibrí''''', la colección que compila relatos y noveletas de grandes de la literatura universal, para entregars El amor de Mitia (Iván Bunin) y Las aventuras inverosímiles del conde Fiódor de (Aleksandr Chayánov). Mientras que para acercar a Cinco escritores de la Revolución Rusa, genial idea de [[Roberto Fernández Retamar]], se reeditó este volumen con una versión de Ángel Augier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lourdes González subraya la importancia de las dos antologías de cuento y narrativa de escritores contemporáneos de la tierra de [[Lenin]], gestadas por la agencia de prensa rusa ROSPECHAT, que logró la donación de piezas de 17 autores para la Feria y fueron traducidas en menos de cinco meses.&lt;br /&gt;
Además saldrá a la luz una compilación que recoge los exponentes clásicos y actuales de ciencia ficción, la cual se presentará en el formato de periolibro (especie de folletos, pero&lt;br /&gt;
con estilo y calidad de diseño mejorados).&lt;br /&gt;
===Otras Obras publicadas===&lt;br /&gt;
De filibusteros en el Caribe está colmada la primera novela del ensayista venezolano Luis Britto García, Pirata, con elementos históricos y de ficción, mientras que Una vaca ya pronto serás, de Néstor Ponce, ofrece la posibilidad de marchar junto a los indígenas argentinos del siglo XIX, a través de una historia contada de una manera retrospectiva y diferente.&lt;br /&gt;
Es un prestigio para la editorial reeditar Poesía anónima africana, de Rogelio Martínez Furé, volumen que, con proverbios y cantos rituales, nos conecta a esta cultura. El balcón de frangipani, de Mia Couto, y Capricho de la naturaleza, de la [Premio Nobel de Literatura]] [[Nadine Gordimer]], devienen otros acercamientos a la literatura de ese continente.&lt;br /&gt;
Los policiacos se apropian de los espacios nocturnos, una de las horas habituales de lectura de los fanáticos del género. La colección Dragón lleva al público Manda flores a mi entierro, del español Ricardo Bosque, así como Pájaro en mano, de su coterráneo [[Juan Madrid]] —muy recordado en la Isla por su Brigada central—, con una tirada de 10 000 ejemplares cada uno.&lt;br /&gt;
Con ilustraciones de [[José Luis Fariñas]], la poesía de [[Miguel Hernández]] reencarnará en las almas sensibles. Una reedición ampliada, motivada por el centenario de su nacimiento, se&lt;br /&gt;
ha realizado con el apoyo de la fundación que lleva su nombre. Algo muy esperado por Arte y Literatura y el público es Las mil y una noches. Ahora en tres tomos «lo más completos posible», aunque según su prologuista, [[Roberto Méndez  Alfonso]], que es muy difícil encontrar una versión que traiga todos los cuentos.&lt;br /&gt;
Es importante resaltar que Las mil... no está dirigida en su totalidad a los niños —pero sí a un público adolescente—, a quienes solo pueden leérseles algunos de sus cuentos como Simbad el Marino y La lámpara maravillosa de Aladino.&lt;br /&gt;
Al alcance de todos estará la realidad de Raskolnikov, el eterno culpable de ''Crimen y castigo'', de [[Fiódor Dostoievski]]. Es posible perderse en la locura cuerda de El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de [[Miguel de Cervantes]]. «La paradoja se alza y es la columna vertebral» de ''Las intermitencias de la muerte'', escrita por el Premio Nobel de Literatura [[José Saramago]] con su característico estilo fino y acusador.&lt;br /&gt;
¿Arte y Literatura? Abundante. ¿Los seguidores? Incontables. ¡Tantos libros perseguidos durante años! Así la Feria Internacional del Libro marcará para muchos la oportunidad de adquirir los clásicos universales siempre soñados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubarte.cult.cu/paginas/servicios/publicaciones/boletines.php Editorial Arte y Literatura] disponible en '''Cubarte.cult.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/index.htmlEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.nnc.cubaweb.cu/Septiembre202011/nac-13-7-9-11.htmEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaweb.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana77/vineditor.htmEditorial Arte y Literatura] didponible en '''somosjovenes.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.com/editorial.php?ided=3Editorial Arte y Literatura] Editorial Arte y Literatura disponible en '''cubaliteraria.com'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.juventudrebelde.cu/cultura/2010-01-29/novedades-de-la-editorial-arte-y-literatura/ Editorial Arte y Literatura] disponible en '''jubentudrebelde.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/_editorial/catalogoeditorial_a.html Editorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
[[Categoría:Instituciones culturales]][[Categoría:Editoriales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322431</id>
		<title>Editorial Arte y Literatura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322431"/>
		<updated>2023-04-04T03:59:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Un poco de Historia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Editorial Arte y Literatura&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = arteylitera-100x100.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción =Editorial que fomenta en el pueblo cubano el hábito y el amor por la lectura.&lt;br /&gt;
|fechade fundacion = [[1967]]&lt;br /&gt;
|tipo de unidad =Cultural&lt;br /&gt;
|director = [[Víctor Malagón]]&lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|ubicacion = O Reilly No. 4 esq. Tacón, [[Habana Vieja]],&lt;br /&gt;
[[Ciudad de La Habana]]., CP 10100. &lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Editorial Arte y Literatura'''. Es una de las más sobresalientes instituciones de la cultura cubana, publica literatura universal clásica y contemporánea para todos los&lt;br /&gt;
lectores. Creada en [[1967]] ha publicado en español las mejores obras de la literatura universal. &lt;br /&gt;
==La Editorial==&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura se caracteriza por promover la obra de los grandes escritores de la literatura universal mediante la publicación de siete colecciones que están divididas en cinco de narrativa, una de poesía y una de ensayo, es una de las instituciones de la cultura cubana. A través de nueve colecciones ofrece a los lectores un notable número de obras literarias, tanto de autores clásicos como contemporáneos, procedentes de la cultura universal. &lt;br /&gt;
Escritores que constituyen paradigmas de la literatura mundial y otros que no se conocían en [[Cuba]], han sido publicados gracias a la labor de editores, diseñadores, correctores y otros técnicos de la Editorial. Incluso, un número considerable de los títulos de su catálogo constituyen primeras traducciones al español. Aunque los procesos culturales no pueden valorarse mediante cifras y estadísticas, durante estos años la Editorial ha publicado más de&lt;br /&gt;
dos mil títulos de ochenta países, con más de cincuenta y un millón de ejemplares.&lt;br /&gt;
Que millones de lectores cubanos accedan a muchas de las más importantes obras de la literatura de todo el mundo, constituye un orgullo y a la vez un compromiso para contribuir en el empeño de que el pueblo cubano alcance una cultura general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Un poco de historia==&lt;br /&gt;
Existe desde [[1959]], año de la entrada de [[Cuba]] en la modernidad ha ganado suficiente experiencia –aunque nunca sea suficiente— para realizar o empezar a consolidar una obra. &lt;br /&gt;
La editorial Arte y Literatura durante cincuenta años ha mantenido su lema “lo mejor del arte y la literatura universales” publicando siempre lo mejor aunque aún faltan algunos nombres importantes. Pero no es menos cierto que las obras más representativas de la literatura, de veras universal, han sido publicadas a pesar de períodos especiales, malas y buenas políticas editoriales del momento.&lt;br /&gt;
En esta obra han participaron decenas de compañeros que pusieron su pasión por la excelencia, sus mejores intenciones y conocimientos y, sobre todo, tiempo de sus vidas. Ambrosio Fornet junto con Edmundo Desnoes y un pequeño grupo de fundadores fraguaron el plan conspirativo de la&lt;br /&gt;
ya mítica colección Cocuyo, por donde conocimos al nouveau roman, el último grito de la moda literaria de aquellos tiempos. Y Repertorio Teatral y Cuadernos de Arte y Sociedad. Ya existían&lt;br /&gt;
Huracán, cuyo padre fue Rolando Rodríguez, fundador del [[Instituto Cubano del Libro]]; Dragón; Biblioteca del Pueblo, Teatro y Danza que venían de la Editora Nacional –Donde se recuerda  a [[Alejo Carpentier ]]y a [[Herminio Almendros]]–, y Arte y Sociedad, que Fornet tomó prestada para siempre de Unión. &lt;br /&gt;
[[Abel Prieto Morales|Abel Prieto]] recogería inteligentemente todo este conocimiento editorial acumulado y lo llevaría adelante. Surgiría la importante Biblioteca de Literatura Universal, por donde se publicarían grandes obras de todos los tiempos, Bolsilibros AL, etc. En esta etapa la editorial tuvo la capacidad para publicar autores contemporáneos como nunca antes, labor que vino a interrumpir el período especial. A Elizabeth Díaz González, como la siguiente directora, le tocó continuar con dicha labor.&lt;br /&gt;
A [[Armando Cristóbal Pérez]] le tocó la tarea de no dejar morir la editorial, en su unión con&lt;br /&gt;
Letras Cubanas: continuó el sello editorial; y a Cecilia Infante lo propio, en su unión con la Editorial José Martí. Los dos lo cumplieron con creces y mantuvieron viva la publicación de&lt;br /&gt;
literatura universal. [[Víctor Malagón]] aportaría, entre otras cosas, la memoria.&lt;br /&gt;
===Publicaciones===&lt;br /&gt;
En [[1967]], año de la fundación, se publicaron 28 títulos, cifra que se iría incrementando en el paso del tiempo, con altas y bajas en este incremento, hasta llegar, en [[1976]], a la cifra mayor hasta el momento con 137 títulos. Era la época en que [[Pablo Pacheco López|Pablo Pacheco]] dirigía este colectivo, como un gran estratega estaba al tanto de los mínimos detalles, sentando las bases organizativas de la editorial, en una consagración admirable.&lt;br /&gt;
En ese momento surgieron otras colecciones como Contemporáneos, Poesía, [[Editorial Letras Cubanas|Letras Cubanas]], Biblioteca Básica de la [[Literatura española|Literatura Española]], Caracol y otras más. Era la época en que [[Virgilio Piñera]] en sus visitas matutinas paralizaba a toda la editorial con sus cuentos de encantador de serpientes.&lt;br /&gt;
Resurge la Editorial Arte y Literatura –acierto indudable del actual [[Instituto Cubano del Libro]]—en su fusión con la Oficina de Publicaciones Especiales del ICL o Editorial de Ediciones Especiales, fortalecida de avatares y ciclones, casas derrumbadas, reducciones y aumentos de plantilla, donde se han ido perdiendo libreros y libros de consulta; resurge con&lt;br /&gt;
la estimable cifra de aproximadamente 2000 títulos publicados en 35 años.&lt;br /&gt;
En esos 2 000 títulos han tenido representación todas las literaturas considerables de este planeta, en especial las del siglo [[XX]]. En [[1986]] el 78% de lo publicado correspondía al siglo XX y se habían realizado 203 primeras traducciones al español. Entre ellas, muchas de la literatura africana, con la cual se hizo una encomiable labor. En [[1988]] el plan de literatura contemporánea tenía 68 títulos, de los que se terminaron editorialmente 55 y se publicaron 41. Era la época en que no se tenía en cuenta el derecho de autor, como ahora, que constituye un serio obstáculo para la publicación.&lt;br /&gt;
Los países mejor representados fueron &lt;br /&gt;
#[[Cuba]], en primer lugar, antes del 77 cuando se creó Letras Cubanas; &lt;br /&gt;
#En segundo lugar [[España]], &lt;br /&gt;
#Siguieron la [[URSS]]-[[Rusia]], [[Estados Unidos]], [[Francia]], [[Inglaterra]] y [[Alemania]], en ese orden. En 1986 estos países representaban el 65% de todo lo publicado.&lt;br /&gt;
===Algunos libros publicados=== &lt;br /&gt;
#El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, &lt;br /&gt;
#Hamlet, &lt;br /&gt;
#Macbeth, &lt;br /&gt;
#Ana Karenina, &lt;br /&gt;
#Madame Bovary, &lt;br /&gt;
#Martín Fierro &lt;br /&gt;
Aquí de iniciaron los primeros 25 títulos de la Biblioteca Familiar, heredera de aquellas tradiciones invasoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En la Feria del libro==&lt;br /&gt;
Esta editorial siempre presente en la [[Feria Internacional del Libro de La Habana|Feria Internacional del Libro]]. Entre los textos imprescindibles aparecen:  &lt;br /&gt;
*''La guerra y la paz'', &lt;br /&gt;
*''La gaviota'', &lt;br /&gt;
*''Noches egipcias'', &lt;br /&gt;
*''Antología de grandes autores rusos de los siglos [[XIX]] y XX'',&lt;br /&gt;
*''Aladino'',&lt;br /&gt;
*''[[Crimen y castigo]]'', &lt;br /&gt;
*''Margarita y el maestro'', &lt;br /&gt;
*''[[Las mil y una noches]]''&lt;br /&gt;
A los clásicos se une lo mejor de la literatura rusa en la 19 Feria Internacional del Libro Cuba [[2010]].&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura ha realizado más de 40 primeras traducciones de sus idiomas originales, a libros imprescindibles de la literatura universal.&lt;br /&gt;
Se creó una antología de grandes autores rusos de los siglos XIX y XX, con la colaboración del escritor, investigador y traductor [[Julio Travieso  Serrano|Julio Travieso]]. La publicación de ''La guerra y la paz'', considerada la novela cumbre del gigante euroasiático, en dos tomos, se convirtió también en una labor editorial ardua, terminada con mucha dedicación de los encargados.&lt;br /&gt;
Si se habla de «encargados», tiene la palabra Víctor Rolando Malagón, especialista principal del centro y Premio Nacional de Edición [[2008]]: «Hacía más de 20 años que no se publicaba La&lt;br /&gt;
guerra y la paz. Esta versión se aumentó y corrigió en gran medida por la revisión de los parlamentos en francés que originalmente tenía. Fue un gran esfuerzo». A partir del año 2013 Víctor Malagón asumó la dirección de esta editorial en la cual se mantiene laborando hasta el presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''La gaviota''''' se publica en conmemoración del aniversario 150 del nacimiento de [[Antón Chejov |Antón Chéjov]], como parte de una pequeña compilación de las mejores piezas del autor no publicadas en la Isla. La dama y el perrito escapa esta vez de los dos volúmenes que acopian el teatro y varios cuentos del célebre escritor ruso, obras menos conocidas y editadas&lt;br /&gt;
por Malagón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Prisionero del Cáucaso''''', de la mano del poeta y traductor Juan Luis Hernández Milián,&lt;br /&gt;
aparece [[Alexander Pushkin]], con una selección de su poesía más representativa para que el público joven se hechice con sus Noches egipcias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Alas de Colibrí''''', la colección que compila relatos y noveletas de grandes de la literatura universal, para entregars El amor de Mitia (Iván Bunin) y Las aventuras inverosímiles del conde Fiódor de (Aleksandr Chayánov). Mientras que para acercar a Cinco escritores de la Revolución Rusa, genial idea de [[Roberto Fernández Retamar]], se reeditó este volumen con una versión de Ángel Augier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lourdes González subraya la importancia de las dos antologías de cuento y narrativa de escritores contemporáneos de la tierra de [[Lenin]], gestadas por la agencia de prensa rusa ROSPECHAT, que logró la donación de piezas de 17 autores para la Feria y fueron traducidas en menos de cinco meses.&lt;br /&gt;
Además saldrá a la luz una compilación que recoge los exponentes clásicos y actuales de ciencia ficción, la cual se presentará en el formato de periolibro (especie de folletos, pero&lt;br /&gt;
con estilo y calidad de diseño mejorados).&lt;br /&gt;
===Otras Obras publicadas===&lt;br /&gt;
De filibusteros en el Caribe está colmada la primera novela del ensayista venezolano Luis Britto García, Pirata, con elementos históricos y de ficción, mientras que Una vaca ya pronto serás, de Néstor Ponce, ofrece la posibilidad de marchar junto a los indígenas argentinos del siglo XIX, a través de una historia contada de una manera retrospectiva y diferente.&lt;br /&gt;
Es un prestigio para la editorial reeditar Poesía anónima africana, de Rogelio Martínez Furé, volumen que, con proverbios y cantos rituales, nos conecta a esta cultura. El balcón de frangipani, de Mia Couto, y Capricho de la naturaleza, de la [Premio Nobel de Literatura]] [[Nadine Gordimer]], devienen otros acercamientos a la literatura de ese continente.&lt;br /&gt;
Los policiacos se apropian de los espacios nocturnos, una de las horas habituales de lectura de los fanáticos del género. La colección Dragón lleva al público Manda flores a mi entierro, del español Ricardo Bosque, así como Pájaro en mano, de su coterráneo [[Juan Madrid]] —muy recordado en la Isla por su Brigada central—, con una tirada de 10 000 ejemplares cada uno.&lt;br /&gt;
Con ilustraciones de [[José Luis Fariñas]], la poesía de [[Miguel Hernández]] reencarnará en las almas sensibles. Una reedición ampliada, motivada por el centenario de su nacimiento, se&lt;br /&gt;
ha realizado con el apoyo de la fundación que lleva su nombre. Algo muy esperado por Arte y Literatura y el público es Las mil y una noches. Ahora en tres tomos «lo más completos posible», aunque según su prologuista, [[Roberto Méndez  Alfonso]], que es muy difícil encontrar una versión que traiga todos los cuentos.&lt;br /&gt;
Es importante resaltar que Las mil... no está dirigida en su totalidad a los niños —pero sí a un público adolescente—, a quienes solo pueden leérseles algunos de sus cuentos como Simbad el Marino y La lámpara maravillosa de Aladino.&lt;br /&gt;
Al alcance de todos estará la realidad de Raskolnikov, el eterno culpable de ''Crimen y castigo'', de [[Fiódor Dostoievski]]. Es posible perderse en la locura cuerda de El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de [[Miguel de Cervantes]]. «La paradoja se alza y es la columna vertebral» de ''Las intermitencias de la muerte'', escrita por el Premio Nobel de Literatura [[José Saramago]] con su característico estilo fino y acusador.&lt;br /&gt;
¿Arte y Literatura? Abundante. ¿Los seguidores? Incontables. ¡Tantos libros perseguidos durante años! Así la Feria Internacional del Libro marcará para muchos la oportunidad de adquirir los clásicos universales siempre soñados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubarte.cult.cu/paginas/servicios/publicaciones/boletines.php Editorial Arte y Literatura] disponible en '''Cubarte.cult.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/index.htmlEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.nnc.cubaweb.cu/Septiembre202011/nac-13-7-9-11.htmEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaweb.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana77/vineditor.htmEditorial Arte y Literatura] didponible en '''somosjovenes.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.com/editorial.php?ided=3Editorial Arte y Literatura] Editorial Arte y Literatura disponible en '''cubaliteraria.com'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.juventudrebelde.cu/cultura/2010-01-29/novedades-de-la-editorial-arte-y-literatura/ Editorial Arte y Literatura] disponible en '''jubentudrebelde.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/_editorial/catalogoeditorial_a.html Editorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
[[Categoría:Instituciones culturales]][[Categoría:Editoriales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322430</id>
		<title>Editorial Arte y Literatura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322430"/>
		<updated>2023-04-04T03:56:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Algunos libros publicados */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Editorial Arte y Literatura&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = arteylitera-100x100.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción =Editorial que fomenta en el pueblo cubano el hábito y el amor por la lectura.&lt;br /&gt;
|fechade fundacion = [[1967]]&lt;br /&gt;
|tipo de unidad =Cultural&lt;br /&gt;
|director = [[Víctor Malagón]]&lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|ubicacion = O Reilly No. 4 esq. Tacón, [[Habana Vieja]],&lt;br /&gt;
[[Ciudad de La Habana]]., CP 10100. &lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Editorial Arte y Literatura'''. Es una de las más sobresalientes instituciones de la cultura cubana, publica literatura universal clásica y contemporánea para todos los&lt;br /&gt;
lectores. Creada en [[1967]] ha publicado en español las mejores obras de la literatura universal. &lt;br /&gt;
==La Editorial==&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura se caracteriza por promover la obra de los grandes escritores de la literatura universal mediante la publicación de siete colecciones que están divididas en cinco de narrativa, una de poesía y una de ensayo, es una de las instituciones de la cultura cubana. A través de nueve colecciones ofrece a los lectores un notable número de obras literarias, tanto de autores clásicos como contemporáneos, procedentes de la cultura universal. &lt;br /&gt;
Escritores que constituyen paradigmas de la literatura mundial y otros que no se conocían en [[Cuba]], han sido publicados gracias a la labor de editores, diseñadores, correctores y otros técnicos de la Editorial. Incluso, un número considerable de los títulos de su catálogo constituyen primeras traducciones al español. Aunque los procesos culturales no pueden valorarse mediante cifras y estadísticas, durante estos años la Editorial ha publicado más de&lt;br /&gt;
dos mil títulos de ochenta países, con más de cincuenta y un millón de ejemplares.&lt;br /&gt;
Que millones de lectores cubanos accedan a muchas de las más importantes obras de la literatura de todo el mundo, constituye un orgullo y a la vez un compromiso para contribuir en el empeño de que el pueblo cubano alcance una cultura general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Un poco de Historia==&lt;br /&gt;
Existe desde [[1959]], año de la entrada de [[Cuba]] en la modernidad ha ganado suficiente experiencia –aunque nunca sea suficiente— para realizar o empezar a consolidar una obra. &lt;br /&gt;
La editorial Arte y Literatura durante cincuenta años ha mantenido su lema “lo mejor del arte y la literatura universales” publicando siempre lo mejor aunque aún faltan algunos nombres importantes. Pero no es menos cierto que las obras más representativas de la literatura, de veras universal, han sido publicadas a pesar de períodos especiales, malas y buenas políticas editoriales del momento.&lt;br /&gt;
En esta obra han participaron decenas de compañeros que pusieron su pasión por la excelencia, sus mejores intenciones y conocimientos y, sobre todo, tiempo de sus vidas. Ambrosio Fornet junto con Edmundo Desnoes y un pequeño grupo de fundadores fraguaron el plan conspirativo de la&lt;br /&gt;
ya mítica colección Cocuyo, por donde conocimos al nouveau roman, el último grito de la moda literaria de aquellos tiempos. Y Repertorio Teatral y Cuadernos de Arte y Sociedad. Ya existían&lt;br /&gt;
Huracán, cuyo padre fue Rolando Rodríguez, fundador del [[Instituto Cubano del Libro]]; Dragón; Biblioteca del Pueblo, Teatro y Danza que venían de la Editora Nacional –Donde se recuerda  a [[Alejo Carpentier ]]y a [[Herminio Almendros]]–, y Arte y Sociedad, que Fornet tomó prestada para siempre de Unión. &lt;br /&gt;
[[Abel Prieto Morales|Abel Prieto]] recogería inteligentemente todo este conocimiento editorial acumulado y lo llevaría adelante. Surgiría la importante Biblioteca de Literatura Universal, por donde se publicarían grandes obras de todos los tiempos, Bolsilibros AL, etc. En esta etapa la editorial tuvo la capacidad para publicar autores contemporáneos como nunca antes, labor que vino a interrumpir el período especial. A Elizabeth Díaz González, como la siguiente directora, le tocó continuar con dicha labor.&lt;br /&gt;
A [[Armando Cristóbal Pérez]] le tocó la tarea de no dejar morir la editorial, en su unión con&lt;br /&gt;
Letras Cubanas: continuó el sello editorial; y a Cecilia Infante lo propio, en su unión con la Editorial José Martí. Los dos lo cumplieron con creces y mantuvieron viva la publicación de&lt;br /&gt;
literatura universal. [[Víctor Malagón]] aportaría, entre otras cosas, la memoria.&lt;br /&gt;
===Publicaciones===&lt;br /&gt;
En [[1967]], año de la fundación, se publicaron 28 títulos, cifra que se iría incrementando en el paso del tiempo, con altas y bajas en este incremento, hasta llegar, en [[1976]], a la cifra mayor hasta el momento con 137 títulos. Era la época en que [[Pablo Pacheco López|Pablo Pacheco]] dirigía este colectivo, como un gran estratega estaba al tanto de los mínimos detalles, sentando las bases organizativas de la editorial, en una consagración admirable.&lt;br /&gt;
En ese momento surgieron otras colecciones como Contemporáneos, Poesía, [[Editorial Letras Cubanas|Letras Cubanas]], Biblioteca Básica de la [[Literatura española|Literatura Española]], Caracol y otras más. Era la época en que [[Virgilio Piñera]] en sus visitas matutinas paralizaba a toda la editorial con sus cuentos de encantador de serpientes.&lt;br /&gt;
Resurge la Editorial Arte y Literatura –acierto indudable del actual [[Instituto Cubano del Libro]]—en su fusión con la Oficina de Publicaciones Especiales del ICL o Editorial de Ediciones Especiales, fortalecida de avatares y ciclones, casas derrumbadas, reducciones y aumentos de plantilla, donde se han ido perdiendo libreros y libros de consulta; resurge con&lt;br /&gt;
la estimable cifra de aproximadamente 2000 títulos publicados en 35 años.&lt;br /&gt;
En esos 2 000 títulos han tenido representación todas las literaturas considerables de este planeta, en especial las del siglo [[XX]]. En [[1986]] el 78% de lo publicado correspondía al siglo XX y se habían realizado 203 primeras traducciones al español. Entre ellas, muchas de la literatura africana, con la cual se hizo una encomiable labor. En [[1988]] el plan de literatura contemporánea tenía 68 títulos, de los que se terminaron editorialmente 55 y se publicaron 41. Era la época en que no se tenía en cuenta el derecho de autor, como ahora, que constituye un serio obstáculo para la publicación.&lt;br /&gt;
Los países mejor representados fueron &lt;br /&gt;
#[[Cuba]], en primer lugar, antes del 77 cuando se creó Letras Cubanas; &lt;br /&gt;
#En segundo lugar [[España]], &lt;br /&gt;
#Siguieron la [[URSS]]-[[Rusia]], [[Estados Unidos]], [[Francia]], [[Inglaterra]] y [[Alemania]], en ese orden. En 1986 estos países representaban el 65% de todo lo publicado.&lt;br /&gt;
===Algunos libros publicados=== &lt;br /&gt;
#El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, &lt;br /&gt;
#Hamlet, &lt;br /&gt;
#Macbeth, &lt;br /&gt;
#Ana Karenina, &lt;br /&gt;
#Madame Bovary, &lt;br /&gt;
#Martín Fierro &lt;br /&gt;
Aquí de iniciaron los primeros 25 títulos de la Biblioteca Familiar, heredera de aquellas tradiciones invasoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En la Feria del libro==&lt;br /&gt;
Esta editorial siempre presente en la [[Feria Internacional del Libro de La Habana|Feria Internacional del Libro]]. Entre los textos imprescindibles aparecen:  &lt;br /&gt;
*''La guerra y la paz'', &lt;br /&gt;
*''La gaviota'', &lt;br /&gt;
*''Noches egipcias'', &lt;br /&gt;
*''Antología de grandes autores rusos de los siglos [[XIX]] y XX'',&lt;br /&gt;
*''Aladino'',&lt;br /&gt;
*''[[Crimen y castigo]]'', &lt;br /&gt;
*''Margarita y el maestro'', &lt;br /&gt;
*''[[Las mil y una noches]]''&lt;br /&gt;
A los clásicos se une lo mejor de la literatura rusa en la 19 Feria Internacional del Libro Cuba [[2010]].&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura ha realizado más de 40 primeras traducciones de sus idiomas originales, a libros imprescindibles de la literatura universal.&lt;br /&gt;
Se creó una antología de grandes autores rusos de los siglos XIX y XX, con la colaboración del escritor, investigador y traductor [[Julio Travieso  Serrano|Julio Travieso]]. La publicación de ''La guerra y la paz'', considerada la novela cumbre del gigante euroasiático, en dos tomos, se convirtió también en una labor editorial ardua, terminada con mucha dedicación de los encargados.&lt;br /&gt;
Si se habla de «encargados», tiene la palabra Víctor Rolando Malagón, especialista principal del centro y Premio Nacional de Edición [[2008]]: «Hacía más de 20 años que no se publicaba La&lt;br /&gt;
guerra y la paz. Esta versión se aumentó y corrigió en gran medida por la revisión de los parlamentos en francés que originalmente tenía. Fue un gran esfuerzo». A partir del año 2013 Víctor Malagón asumó la dirección de esta editorial en la cual se mantiene laborando hasta el presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''La gaviota''''' se publica en conmemoración del aniversario 150 del nacimiento de [[Antón Chejov |Antón Chéjov]], como parte de una pequeña compilación de las mejores piezas del autor no publicadas en la Isla. La dama y el perrito escapa esta vez de los dos volúmenes que acopian el teatro y varios cuentos del célebre escritor ruso, obras menos conocidas y editadas&lt;br /&gt;
por Malagón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Prisionero del Cáucaso''''', de la mano del poeta y traductor Juan Luis Hernández Milián,&lt;br /&gt;
aparece [[Alexander Pushkin]], con una selección de su poesía más representativa para que el público joven se hechice con sus Noches egipcias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Alas de Colibrí''''', la colección que compila relatos y noveletas de grandes de la literatura universal, para entregars El amor de Mitia (Iván Bunin) y Las aventuras inverosímiles del conde Fiódor de (Aleksandr Chayánov). Mientras que para acercar a Cinco escritores de la Revolución Rusa, genial idea de [[Roberto Fernández Retamar]], se reeditó este volumen con una versión de Ángel Augier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lourdes González subraya la importancia de las dos antologías de cuento y narrativa de escritores contemporáneos de la tierra de [[Lenin]], gestadas por la agencia de prensa rusa ROSPECHAT, que logró la donación de piezas de 17 autores para la Feria y fueron traducidas en menos de cinco meses.&lt;br /&gt;
Además saldrá a la luz una compilación que recoge los exponentes clásicos y actuales de ciencia ficción, la cual se presentará en el formato de periolibro (especie de folletos, pero&lt;br /&gt;
con estilo y calidad de diseño mejorados).&lt;br /&gt;
===Otras Obras publicadas===&lt;br /&gt;
De filibusteros en el Caribe está colmada la primera novela del ensayista venezolano Luis Britto García, Pirata, con elementos históricos y de ficción, mientras que Una vaca ya pronto serás, de Néstor Ponce, ofrece la posibilidad de marchar junto a los indígenas argentinos del siglo XIX, a través de una historia contada de una manera retrospectiva y diferente.&lt;br /&gt;
Es un prestigio para la editorial reeditar Poesía anónima africana, de Rogelio Martínez Furé, volumen que, con proverbios y cantos rituales, nos conecta a esta cultura. El balcón de frangipani, de Mia Couto, y Capricho de la naturaleza, de la [Premio Nobel de Literatura]] [[Nadine Gordimer]], devienen otros acercamientos a la literatura de ese continente.&lt;br /&gt;
Los policiacos se apropian de los espacios nocturnos, una de las horas habituales de lectura de los fanáticos del género. La colección Dragón lleva al público Manda flores a mi entierro, del español Ricardo Bosque, así como Pájaro en mano, de su coterráneo [[Juan Madrid]] —muy recordado en la Isla por su Brigada central—, con una tirada de 10 000 ejemplares cada uno.&lt;br /&gt;
Con ilustraciones de [[José Luis Fariñas]], la poesía de [[Miguel Hernández]] reencarnará en las almas sensibles. Una reedición ampliada, motivada por el centenario de su nacimiento, se&lt;br /&gt;
ha realizado con el apoyo de la fundación que lleva su nombre. Algo muy esperado por Arte y Literatura y el público es Las mil y una noches. Ahora en tres tomos «lo más completos posible», aunque según su prologuista, [[Roberto Méndez  Alfonso]], que es muy difícil encontrar una versión que traiga todos los cuentos.&lt;br /&gt;
Es importante resaltar que Las mil... no está dirigida en su totalidad a los niños —pero sí a un público adolescente—, a quienes solo pueden leérseles algunos de sus cuentos como Simbad el Marino y La lámpara maravillosa de Aladino.&lt;br /&gt;
Al alcance de todos estará la realidad de Raskolnikov, el eterno culpable de ''Crimen y castigo'', de [[Fiódor Dostoievski]]. Es posible perderse en la locura cuerda de El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de [[Miguel de Cervantes]]. «La paradoja se alza y es la columna vertebral» de ''Las intermitencias de la muerte'', escrita por el Premio Nobel de Literatura [[José Saramago]] con su característico estilo fino y acusador.&lt;br /&gt;
¿Arte y Literatura? Abundante. ¿Los seguidores? Incontables. ¡Tantos libros perseguidos durante años! Así la Feria Internacional del Libro marcará para muchos la oportunidad de adquirir los clásicos universales siempre soñados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubarte.cult.cu/paginas/servicios/publicaciones/boletines.php Editorial Arte y Literatura] disponible en '''Cubarte.cult.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/index.htmlEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.nnc.cubaweb.cu/Septiembre202011/nac-13-7-9-11.htmEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaweb.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana77/vineditor.htmEditorial Arte y Literatura] didponible en '''somosjovenes.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.com/editorial.php?ided=3Editorial Arte y Literatura] Editorial Arte y Literatura disponible en '''cubaliteraria.com'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.juventudrebelde.cu/cultura/2010-01-29/novedades-de-la-editorial-arte-y-literatura/ Editorial Arte y Literatura] disponible en '''jubentudrebelde.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/_editorial/catalogoeditorial_a.html Editorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
[[Categoría:Instituciones culturales]][[Categoría:Editoriales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322429</id>
		<title>Editorial Arte y Literatura</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Arte_y_Literatura&amp;diff=4322429"/>
		<updated>2023-04-04T03:54:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* En la Feria del libro */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Editorial Arte y Literatura&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = arteylitera-100x100.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción =Editorial que fomenta en el pueblo cubano el hábito y el amor por la lectura.&lt;br /&gt;
|fechade fundacion = [[1967]]&lt;br /&gt;
|tipo de unidad =Cultural&lt;br /&gt;
|director = [[Víctor Malagón]]&lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|ubicacion = O Reilly No. 4 esq. Tacón, [[Habana Vieja]],&lt;br /&gt;
[[Ciudad de La Habana]]., CP 10100. &lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Editorial Arte y Literatura'''. Es una de las más sobresalientes instituciones de la cultura cubana, publica literatura universal clásica y contemporánea para todos los&lt;br /&gt;
lectores. Creada en [[1967]] ha publicado en español las mejores obras de la literatura universal. &lt;br /&gt;
==La Editorial==&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura se caracteriza por promover la obra de los grandes escritores de la literatura universal mediante la publicación de siete colecciones que están divididas en cinco de narrativa, una de poesía y una de ensayo, es una de las instituciones de la cultura cubana. A través de nueve colecciones ofrece a los lectores un notable número de obras literarias, tanto de autores clásicos como contemporáneos, procedentes de la cultura universal. &lt;br /&gt;
Escritores que constituyen paradigmas de la literatura mundial y otros que no se conocían en [[Cuba]], han sido publicados gracias a la labor de editores, diseñadores, correctores y otros técnicos de la Editorial. Incluso, un número considerable de los títulos de su catálogo constituyen primeras traducciones al español. Aunque los procesos culturales no pueden valorarse mediante cifras y estadísticas, durante estos años la Editorial ha publicado más de&lt;br /&gt;
dos mil títulos de ochenta países, con más de cincuenta y un millón de ejemplares.&lt;br /&gt;
Que millones de lectores cubanos accedan a muchas de las más importantes obras de la literatura de todo el mundo, constituye un orgullo y a la vez un compromiso para contribuir en el empeño de que el pueblo cubano alcance una cultura general.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Un poco de Historia==&lt;br /&gt;
Existe desde [[1959]], año de la entrada de [[Cuba]] en la modernidad ha ganado suficiente experiencia –aunque nunca sea suficiente— para realizar o empezar a consolidar una obra. &lt;br /&gt;
La editorial Arte y Literatura durante cincuenta años ha mantenido su lema “lo mejor del arte y la literatura universales” publicando siempre lo mejor aunque aún faltan algunos nombres importantes. Pero no es menos cierto que las obras más representativas de la literatura, de veras universal, han sido publicadas a pesar de períodos especiales, malas y buenas políticas editoriales del momento.&lt;br /&gt;
En esta obra han participaron decenas de compañeros que pusieron su pasión por la excelencia, sus mejores intenciones y conocimientos y, sobre todo, tiempo de sus vidas. Ambrosio Fornet junto con Edmundo Desnoes y un pequeño grupo de fundadores fraguaron el plan conspirativo de la&lt;br /&gt;
ya mítica colección Cocuyo, por donde conocimos al nouveau roman, el último grito de la moda literaria de aquellos tiempos. Y Repertorio Teatral y Cuadernos de Arte y Sociedad. Ya existían&lt;br /&gt;
Huracán, cuyo padre fue Rolando Rodríguez, fundador del [[Instituto Cubano del Libro]]; Dragón; Biblioteca del Pueblo, Teatro y Danza que venían de la Editora Nacional –Donde se recuerda  a [[Alejo Carpentier ]]y a [[Herminio Almendros]]–, y Arte y Sociedad, que Fornet tomó prestada para siempre de Unión. &lt;br /&gt;
[[Abel Prieto Morales|Abel Prieto]] recogería inteligentemente todo este conocimiento editorial acumulado y lo llevaría adelante. Surgiría la importante Biblioteca de Literatura Universal, por donde se publicarían grandes obras de todos los tiempos, Bolsilibros AL, etc. En esta etapa la editorial tuvo la capacidad para publicar autores contemporáneos como nunca antes, labor que vino a interrumpir el período especial. A Elizabeth Díaz González, como la siguiente directora, le tocó continuar con dicha labor.&lt;br /&gt;
A [[Armando Cristóbal Pérez]] le tocó la tarea de no dejar morir la editorial, en su unión con&lt;br /&gt;
Letras Cubanas: continuó el sello editorial; y a Cecilia Infante lo propio, en su unión con la Editorial José Martí. Los dos lo cumplieron con creces y mantuvieron viva la publicación de&lt;br /&gt;
literatura universal. [[Víctor Malagón]] aportaría, entre otras cosas, la memoria.&lt;br /&gt;
===Publicaciones===&lt;br /&gt;
En [[1967]], año de la fundación, se publicaron 28 títulos, cifra que se iría incrementando en el paso del tiempo, con altas y bajas en este incremento, hasta llegar, en [[1976]], a la cifra mayor hasta el momento con 137 títulos. Era la época en que [[Pablo Pacheco López|Pablo Pacheco]] dirigía este colectivo, como un gran estratega estaba al tanto de los mínimos detalles, sentando las bases organizativas de la editorial, en una consagración admirable.&lt;br /&gt;
En ese momento surgieron otras colecciones como Contemporáneos, Poesía, [[Editorial Letras Cubanas|Letras Cubanas]], Biblioteca Básica de la [[Literatura española|Literatura Española]], Caracol y otras más. Era la época en que [[Virgilio Piñera]] en sus visitas matutinas paralizaba a toda la editorial con sus cuentos de encantador de serpientes.&lt;br /&gt;
Resurge la Editorial Arte y Literatura –acierto indudable del actual [[Instituto Cubano del Libro]]—en su fusión con la Oficina de Publicaciones Especiales del ICL o Editorial de Ediciones Especiales, fortalecida de avatares y ciclones, casas derrumbadas, reducciones y aumentos de plantilla, donde se han ido perdiendo libreros y libros de consulta; resurge con&lt;br /&gt;
la estimable cifra de aproximadamente 2000 títulos publicados en 35 años.&lt;br /&gt;
En esos 2 000 títulos han tenido representación todas las literaturas considerables de este planeta, en especial las del siglo [[XX]]. En [[1986]] el 78% de lo publicado correspondía al siglo XX y se habían realizado 203 primeras traducciones al español. Entre ellas, muchas de la literatura africana, con la cual se hizo una encomiable labor. En [[1988]] el plan de literatura contemporánea tenía 68 títulos, de los que se terminaron editorialmente 55 y se publicaron 41. Era la época en que no se tenía en cuenta el derecho de autor, como ahora, que constituye un serio obstáculo para la publicación.&lt;br /&gt;
Los países mejor representados fueron &lt;br /&gt;
#[[Cuba]], en primer lugar, antes del 77 cuando se creó Letras Cubanas; &lt;br /&gt;
#En segundo lugar [[España]], &lt;br /&gt;
#Siguieron la [[URSS]]-[[Rusia]], [[Estados Unidos]], [[Francia]], [[Inglaterra]] y [[Alemania]], en ese orden. En 1986 estos países representaban el 65% de todo lo publicado.&lt;br /&gt;
===Algunos libros publicados===&lt;br /&gt;
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha &lt;br /&gt;
#Hamlet &lt;br /&gt;
#Macbeth, &lt;br /&gt;
#Ana Karenina, &lt;br /&gt;
#Madam Bovary,&lt;br /&gt;
#Martín Fierro&lt;br /&gt;
#Aquí de iniciaron los primeros 25 títulos de la Biblioteca Familiar, heredera de aquellas tradiciones invasoras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En la Feria del libro==&lt;br /&gt;
Esta editorial siempre presente en la [[Feria Internacional del Libro de La Habana|Feria Internacional del Libro]]. Entre los textos imprescindibles aparecen:  &lt;br /&gt;
*''La guerra y la paz'', &lt;br /&gt;
*''La gaviota'', &lt;br /&gt;
*''Noches egipcias'', &lt;br /&gt;
*''Antología de grandes autores rusos de los siglos [[XIX]] y XX'',&lt;br /&gt;
*''Aladino'',&lt;br /&gt;
*''[[Crimen y castigo]]'', &lt;br /&gt;
*''Margarita y el maestro'', &lt;br /&gt;
*''[[Las mil y una noches]]''&lt;br /&gt;
A los clásicos se une lo mejor de la literatura rusa en la 19 Feria Internacional del Libro Cuba [[2010]].&lt;br /&gt;
La Editorial Arte y Literatura ha realizado más de 40 primeras traducciones de sus idiomas originales, a libros imprescindibles de la literatura universal.&lt;br /&gt;
Se creó una antología de grandes autores rusos de los siglos XIX y XX, con la colaboración del escritor, investigador y traductor [[Julio Travieso  Serrano|Julio Travieso]]. La publicación de ''La guerra y la paz'', considerada la novela cumbre del gigante euroasiático, en dos tomos, se convirtió también en una labor editorial ardua, terminada con mucha dedicación de los encargados.&lt;br /&gt;
Si se habla de «encargados», tiene la palabra Víctor Rolando Malagón, especialista principal del centro y Premio Nacional de Edición [[2008]]: «Hacía más de 20 años que no se publicaba La&lt;br /&gt;
guerra y la paz. Esta versión se aumentó y corrigió en gran medida por la revisión de los parlamentos en francés que originalmente tenía. Fue un gran esfuerzo». A partir del año 2013 Víctor Malagón asumó la dirección de esta editorial en la cual se mantiene laborando hasta el presente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''La gaviota''''' se publica en conmemoración del aniversario 150 del nacimiento de [[Antón Chejov |Antón Chéjov]], como parte de una pequeña compilación de las mejores piezas del autor no publicadas en la Isla. La dama y el perrito escapa esta vez de los dos volúmenes que acopian el teatro y varios cuentos del célebre escritor ruso, obras menos conocidas y editadas&lt;br /&gt;
por Malagón.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Prisionero del Cáucaso''''', de la mano del poeta y traductor Juan Luis Hernández Milián,&lt;br /&gt;
aparece [[Alexander Pushkin]], con una selección de su poesía más representativa para que el público joven se hechice con sus Noches egipcias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Alas de Colibrí''''', la colección que compila relatos y noveletas de grandes de la literatura universal, para entregars El amor de Mitia (Iván Bunin) y Las aventuras inverosímiles del conde Fiódor de (Aleksandr Chayánov). Mientras que para acercar a Cinco escritores de la Revolución Rusa, genial idea de [[Roberto Fernández Retamar]], se reeditó este volumen con una versión de Ángel Augier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lourdes González subraya la importancia de las dos antologías de cuento y narrativa de escritores contemporáneos de la tierra de [[Lenin]], gestadas por la agencia de prensa rusa ROSPECHAT, que logró la donación de piezas de 17 autores para la Feria y fueron traducidas en menos de cinco meses.&lt;br /&gt;
Además saldrá a la luz una compilación que recoge los exponentes clásicos y actuales de ciencia ficción, la cual se presentará en el formato de periolibro (especie de folletos, pero&lt;br /&gt;
con estilo y calidad de diseño mejorados).&lt;br /&gt;
===Otras Obras publicadas===&lt;br /&gt;
De filibusteros en el Caribe está colmada la primera novela del ensayista venezolano Luis Britto García, Pirata, con elementos históricos y de ficción, mientras que Una vaca ya pronto serás, de Néstor Ponce, ofrece la posibilidad de marchar junto a los indígenas argentinos del siglo XIX, a través de una historia contada de una manera retrospectiva y diferente.&lt;br /&gt;
Es un prestigio para la editorial reeditar Poesía anónima africana, de Rogelio Martínez Furé, volumen que, con proverbios y cantos rituales, nos conecta a esta cultura. El balcón de frangipani, de Mia Couto, y Capricho de la naturaleza, de la [Premio Nobel de Literatura]] [[Nadine Gordimer]], devienen otros acercamientos a la literatura de ese continente.&lt;br /&gt;
Los policiacos se apropian de los espacios nocturnos, una de las horas habituales de lectura de los fanáticos del género. La colección Dragón lleva al público Manda flores a mi entierro, del español Ricardo Bosque, así como Pájaro en mano, de su coterráneo [[Juan Madrid]] —muy recordado en la Isla por su Brigada central—, con una tirada de 10 000 ejemplares cada uno.&lt;br /&gt;
Con ilustraciones de [[José Luis Fariñas]], la poesía de [[Miguel Hernández]] reencarnará en las almas sensibles. Una reedición ampliada, motivada por el centenario de su nacimiento, se&lt;br /&gt;
ha realizado con el apoyo de la fundación que lleva su nombre. Algo muy esperado por Arte y Literatura y el público es Las mil y una noches. Ahora en tres tomos «lo más completos posible», aunque según su prologuista, [[Roberto Méndez  Alfonso]], que es muy difícil encontrar una versión que traiga todos los cuentos.&lt;br /&gt;
Es importante resaltar que Las mil... no está dirigida en su totalidad a los niños —pero sí a un público adolescente—, a quienes solo pueden leérseles algunos de sus cuentos como Simbad el Marino y La lámpara maravillosa de Aladino.&lt;br /&gt;
Al alcance de todos estará la realidad de Raskolnikov, el eterno culpable de ''Crimen y castigo'', de [[Fiódor Dostoievski]]. Es posible perderse en la locura cuerda de El ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha, de [[Miguel de Cervantes]]. «La paradoja se alza y es la columna vertebral» de ''Las intermitencias de la muerte'', escrita por el Premio Nobel de Literatura [[José Saramago]] con su característico estilo fino y acusador.&lt;br /&gt;
¿Arte y Literatura? Abundante. ¿Los seguidores? Incontables. ¡Tantos libros perseguidos durante años! Así la Feria Internacional del Libro marcará para muchos la oportunidad de adquirir los clásicos universales siempre soñados.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes== &lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubarte.cult.cu/paginas/servicios/publicaciones/boletines.php Editorial Arte y Literatura] disponible en '''Cubarte.cult.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/index.htmlEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.nnc.cubaweb.cu/Septiembre202011/nac-13-7-9-11.htmEditorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaweb.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana77/vineditor.htmEditorial Arte y Literatura] didponible en '''somosjovenes.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.com/editorial.php?ided=3Editorial Arte y Literatura] Editorial Arte y Literatura disponible en '''cubaliteraria.com'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.juventudrebelde.cu/cultura/2010-01-29/novedades-de-la-editorial-arte-y-literatura/ Editorial Arte y Literatura] disponible en '''jubentudrebelde.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
*Artículo: [http://www.cubaliteraria.cu/editorial/Arte_y_Literatura/_editorial/catalogoeditorial_a.html Editorial Arte y Literatura] disponible en '''cubaliteraria.cu'''. Consultado el 6 de septiembre de 2011&lt;br /&gt;
[[Categoría:Instituciones culturales]][[Categoría:Editoriales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4322428</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4322428"/>
		<updated>2023-04-04T02:31:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero— despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4322427</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4322427"/>
		<updated>2023-04-04T02:30:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés o La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés.''''' [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y culturas. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Argumento === &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde, el narrador y Cecilia, una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió ''Parece blanca'' (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]]: Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Buscando_a_Casal_(pel%C3%ADcula)&amp;diff=4321027</id>
		<title>Buscando a Casal (película)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Buscando_a_Casal_(pel%C3%ADcula)&amp;diff=4321027"/>
		<updated>2023-03-31T19:50:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Película&lt;br /&gt;
|nombre       = ''Buscando a Casal''&lt;br /&gt;
|nombre completo = &lt;br /&gt;
|otros nombres =&lt;br /&gt;
|imagen       = Buscando a Casal (cartel oficial).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       =&lt;br /&gt;
|descripción  =Poster del filme &lt;br /&gt;
|estreno = 7 de diciembre de [[2019]] ([[La Habana]])&lt;br /&gt;
|guion        = [[Jorge Luis Sánchez]], Mariana Torres &lt;br /&gt;
|género = [[Drama]] &amp;lt;br/&amp;gt;[[Biográfico]] &lt;br /&gt;
|director      = [[Jorge Luis Sánchez]]&lt;br /&gt;
|director_arte = &lt;br /&gt;
|reparto      = [[Yasmany Guerrero]]  &amp;lt;br/&amp;gt;[[Yadier Fernández]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Blanca Rosa Blanco]] &amp;lt;br/&amp;gt;[[Armando Miguel Gómez]] &amp;lt;br/&amp;gt;[[Marlon López]] &amp;lt;br/&amp;gt;[[Enmanuel Galbán]] &amp;lt;br/&amp;gt;[[Malú Tarrau Broche]] &amp;lt;br/&amp;gt;[[Oscar Ibarra]]&amp;lt;br/&amp;gt;[[Frank Mora]] Jr. &amp;lt;br/&amp;gt;[[Rolando Rodríguez Alfonso]] &lt;br /&gt;
|web          =&lt;br /&gt;
|pais = {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Buscando a Casal.''''' Filme cubano de [[2019]] dirigido por el cineasta [[Jorge Luis Sánchez]].&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
Al criticar a un alto representante del poder, un joven poeta será sometido a todo tipo de presiones. Únicamente logrará sobrevivir gracias a su fantasía elegante y enamorada. Ese artista es [[Julián del Casal]], quien vivirá en [[La Habana]] colonial de finales del [[siglo XIX]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.cinelatinotrieste.org/festival2020/scheda/51/buscando-a-casal?lang=es/|título=Buscando a Casal di Jorge Luis Sánchez - CineLatinoTrieste 2020|fechaacceso=2023-03-04|sitioweb=CineLatinoTrieste}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ficha técnica ==&lt;br /&gt;
*Dirección: [[Jorge Luis Sánchez]] &lt;br /&gt;
*Guion: [[Jorge Luis Sánchez]], Mariana Torres &lt;br /&gt;
*Producción: [[Esther Masero]]&lt;br /&gt;
*País: [[Cuba]] &lt;br /&gt;
*Género: [[Drama]], [[biográfico]] &lt;br /&gt;
*Duración: 116 minutos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reparto == &lt;br /&gt;
*[[Yasmany Guerrero]] como [[Julián del Casal]] &lt;br /&gt;
*[[Yadier Fernández]] como el general Zamora &lt;br /&gt;
*[[Blanca Rosa Blanco]] como [[María Ishikawa]] &lt;br /&gt;
*[[Armando Miguel Gómez]] &lt;br /&gt;
*[[Marlon López]] &lt;br /&gt;
*[[Enmanuel  Galbán]] &lt;br /&gt;
*[[Malú Tarrau Broche]] &lt;br /&gt;
*[[Oscar Ibarra]] &lt;br /&gt;
*[[Frank Mora]] Jr. &lt;br /&gt;
*[[Rolando Rodríguez Alfonso]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
* http://www.cinematecacubana.com/scripts/prodView.asp?idProduct=4967 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Películas]][[Categoría:Películas dramáticas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Letras_Cubanas&amp;diff=4320175</id>
		<title>Editorial Letras Cubanas</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Letras_Cubanas&amp;diff=4320175"/>
		<updated>2023-03-30T06:20:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Perfil editorial */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Editorial Letras Cubanas&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = Selloletrascubanas.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = Institución que da a conocer lo más valioso del arte y la literatura cubana&lt;br /&gt;
|fecha de fundacion = [[1977]]&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = &lt;br /&gt;
|director =&lt;br /&gt;
|pais = [[Cuba]] {{Bandera|Cuba}}&lt;br /&gt;
|sede = &lt;br /&gt;
|ubicacion = [[Calle Obispo]], [[Habana Vieja]]&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Editorial Letras Cubanas'''. Edita las obras surgidas desde los mismos orígenes de la nacionalidad, pasando por el período republicano, hasta la producción del creciente movimiento creador auspiciado por las instituciones cubanas, y también el que se ha desarrollado en otras partes del mundo sin perder su vínculo vivificante con [[Cuba]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha asumido la tarea de dar a conocer lo más valioso de la literatura y el arte cubanos, tanto a través de títulos de ficción, en todos sus géneros, y de la ensayística en su más amplio espectro temático, como mediante libros de arte; y contribuye así apreciablemente a establecer cuáles son los máximos exponentes del patrimonio cultural de Cuba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ubicada en el [[Palacio del Segundo Cabo]], [[Calle Obispo]], en la [[Habana Vieja]]. La Editorial se fundó en [[1977]], tiempos de restauración, después de que en [[1975]] se celebrara el [[I Congreso del Partido Comunista de Cuba]] y se promulgara una nueva estrategia para el desarrollo cultural de Cuba, fiel a aquellas ''[[Palabras a los Intelectuales]]'' cuando [[Fidel Castro]] llamara a la responsabilidad gubernamental de crear y resguardar las condiciones para el mejor desempeño de la creación artística y literaria. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A Letras Cubanas se le otorgó la misión de publicar la obra de autores nacionales con la finalidad manifiesta de incentivar y promover la literatura cubana. Con este signo, la editorial se convirtió pronto en un centro de promoción del libro, de los escritores, a través de sus espacios y de una revista que publicó  textos de diversos géneros; pero fue, sobre todo, la poesía quien reinó de forma absoluta: muchos poemas de autores cubanos aparecieron en esas páginas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el [[Período especial|Periodo Especial]] surgieron emergencias que distorsionaron el cumplimiento de la misión que le fue dada a la editorial. Una de las acechanzas fue la adecuada comercialización del libro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las urgencias económicas afrontadas y la política trazada por el [[Instituto Cubano del Libro]] permitieron sobrevivir al llamado Periodo Especial y recuperarse.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El total de títulos publicados, estaban dirigidos al público en general y al de un nivel medio (o sea, el 69%), es decir que la satisfacción de esas necesidades se nublaban por la comercialización en dólar de las tiradas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde 1977, la editorial ha cuidado la facturación de los volúmenes, el perfil de las colecciones, el diseño de los elementos paratextuales, aunque no siempre ha favorecido este empeño el proceso de impresión, lamentablemente demasiado ajeno de las manos editoriales. Otorgarle al libro en sí mismo, a su facturación, un valor artístico ha sido el desvelo constante de esta editorial, lo cual además enriquece la experiencia estética de la lectura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nueva etapa del trabajo se abrió con nuevas determinaciones. No puede perderse de vista que existe una verdadera red editorial en Cuba: en todas las capitales de provincia crecen editoriales que comienzan a satisfacer las necesidades expresivas y cognoscitivas del territorio. Uno de los objetivos del [[Ministerio de Cultura]] y del Instituto Cubano del Libro es estimular el adecuado desarrollo de estos dispositivos de difusión de la creación literaria y de la cultura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La  Editorial Letras Cubanas tiene que cuidar el cumplimiento de la misión otorgada tomando en cuenta un aspecto que es una demanda del trabajo cultural en toda Cuba: la jerarquización de los valores sobre la base de la calidad de la obra.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con cerca de 3.000 títulos publicados, esta voluntad de promover la cultura ha permitido que su catálogo constituya fuente insustituible para todos aquellos que deseen conocer la trayectoria y las perspectivas de futuro de la literatura y el arte cubanos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Servicios Editoriales ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ofrecen servicios editoriales de:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Edición&lt;br /&gt;
* Redacción&lt;br /&gt;
* Corrección&lt;br /&gt;
* Introducción de texto y composición en soporte digital&lt;br /&gt;
* Diseño.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Realizando, además, ediciones y contrataciones para la impresión de textos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Comercialización ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Comercializa sus publicaciones a través de la red de librerías de Ediciones Cubanas para la venta en  CUC en  toda Cuba y en el extranjero a través de la Distribuidora Nacional del Libro, para la venta en moneda nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Colecciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Artistas cubanos''': Dedicada a promover la vida y el quehacer de figuras cimeras del arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Biblioteca [[Alejo Carpentier]]''': Dedicada a la divulgación de la extensa obra de uno de los más prolíficos escritores cubanos del [[siglo xx]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Biblioteca de Literatura Cubana''': Reúne obras representativas del patrimonio literario cubano.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ediciones Especiales''': Publica libros que requieren un diseño particular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''El Autor y su Obra''': Memorias del evento que con el mismo nombre se celebra mensualmente para homenajear a importantes figuras de la cultura cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''El Cuento''': Da a conocer lo más representativo de la cuentística cubana actual.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Ensayo''': Incluye textos valiosos de la ensayística sobre arte y literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''La Novela''': Presenta, en primera edición, novelas de escritores contemporáneos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Letras Cubanas''': Publica obras canónicas de la literatura cubana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Mínima''': Obras muy breves de relevantes figuras de la cultura cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Música Cubana''': Difunde los valores de nuestra música.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Obras''': Publica el conjunto de obras de autores emblemáticos de la literatura cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Pinos Nuevos''': Destinada a difundir las obras de creadores noveles, ganadores del concurso de igual nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Poesía''':  Edita las obras más destacadas del género, tanto de autores clásicos como contemporáneos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Premio Alejo Carpentier''': Destinada a publicar a los autores cuyas obras han resultado ganadoras en el concurso de igual nombre, en los géneros de novela, cuento y ensayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Premio Iberoamericano de Cuento [[Julio Cortázar]]''': Publica obras premiadas en este certamen internacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Premio Nacional de Literatura''': Publica la obra de los escritores distinguidos con el Premio Nacional de Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Premio [[Nicolás Guillén]] de Poesía''': Destinada a publicar los autores cuyos poemarios han resultado ganadores en el concurso homónimo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Repertorio Teatral Cubano''': Promueve lo más significativo de la dramaturgia cubana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Revista''': Publicación de creación literaria en todos los géneros, dirigida por [[Cintio Vitier]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Voces''': Publica textos de carácter testimonial, epistolarios, biografías y entrevistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Perfil editorial ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La novela, el cuento, el testimonio, la biografía''', son géneros que han alcanzado gran calidad. Letras Cubanas ha devuelto a los lectores una bibliografía amplia y representativa que reúne autores y títulos de todas las épocas y generaciones. En algunos géneros, como la novela, se han publicado textos que han marcado pautas no sólo en la literatura nacional, sino en el ámbito global de la lengua. Las ediciones de los clásicos contienen prólogos, apéndices, índices, y demás materiales complementarios para el mejor conocimiento de la vida y la obra de sus creadores.    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Las artes plásticas, la música, el ballet, la arquitectura, y las demás disciplinas artísticas''' -que exhiben muy peculiares lenguajes- y la proyección internacional de su imagen, han merecido prioridad para importantes realizaciones gráficas que enriquecen el catálogo de Letras Cubanas, donde se incluyen el álbum de arte, con la máxima calidad de reproducción, los textos monográficos y las ediciones concebidas para un mayor acceso popular. El propósito es difundir lo mejor sin discriminación alguna de tendencia o estilo.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La escena cubana''' ha dado muestras de gran efervescencia creadora durante los últimos años. La adopción y adaptación de las más modernas técnicas de la dramaturgia universal y la cada vez mayor presencia en sus contenidos de la problemática social del país, tanto con una perspectiva histórica, como desde una innovadora mirada contemporánea, han hecho surgir obras de fuerte impacto artístico, que por su calidad se han convertido en textos de obligada consulta para quien desee conocer el teatro en [[Cuba]]. Esta Editorial pone en sus manos un selecto repertorio para poder familiarizarle con las piezas, los dramaturgos y los grupos teatrales más importantes de la mayor de las antillas.     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La reflexión y la crítica en torno a la literatura, el arte y la cultura''', en su más amplia acepción, han sido notablemente ejercidos en Cuba. La valiosa ensayística ya publicada y la continua búsqueda de nuevos textos, caracterizan el perfil de la Editorial Letras Cubanas. Una de sus mayores prioridades es la promoción armónica de lo más nuevo, lúcido y original del pensamiento artístico y literario de hoy sin desatender, por supuesto, la reedición de los clásicos.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''La publicación de libros de poemas, obras completas y antologías''', de autores prestigiosos y jóvenes valores, ofrece una idea cabal de uno de los géneros más cultivados en la literatura cubana, y brinda la posibilidad de ver cómo se practican en el país las formas tradicionales del verso, aquellas surgidas del saber popular, y las más audaces experimentaciones contemporáneas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Concursos ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prestigiosas instituciones culturales cubanas han unido sus esfuerzos para convocar importantes premios anuales. Su propósito es estimular y promover la creación literaria y contribuir al mejor conocimiento de su desarrollo, tendencias y valores actuales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''[[Premio Alejo Carpentier]] de Narrativa''': Auspiciado por la Editorial Letras Cubanas, el [[Instituto Cubano del Libro]] y la [[Fundación Alejo Carpentier]]. Se convoca en los géneros de novela, cuento y ensayo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''[[Premio Nicolás Guillén]] de Poesía''': Auspiciado por la Editorial Letras Cubanas, el Instituto Cubano del Libro y la [[Fundación Nicolás Guillén]]. Se convoca en el género de poesía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''Premio Iberoamericano de Cuento [[Julio Cortázar]]''': Auspiciado por el Instituto Cubano del Libro, la [[Casa de las Américas]] y la Fundación, creado por la prestigiosa escritora y traductora [[Ugnè Karvelis]], con el objetivo de estimular a los narradores de Iberoamericana. El premio fue concebido además como un homenaje al gran escritor argentino, uno de los mayores de nuestra lengua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*'''[[Premio Pinos Nuevos]]''': Lo auspician el [[Centro Cultural Dulce María Loynaz]], en coordinación con las editoriales Letras Cubanas, Gente Nueva, Ciencias Sociales y Científico Técnica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Instituto Cubano del Libro]]                                                           &lt;br /&gt;
* [[A pe(n)sar de todo]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.editorialletrascubanas.com/inicio.php Editorial Letras Cubanas]&lt;br /&gt;
* [http://www.lajiribilla.cu/2002/n47_marzo/1219_47.html ¡Brindemos por Letras Cubanas!]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{ORDENAR:Letras Cubanas}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Editoriales]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Instituciones culturales de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320155</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320155"/>
		<updated>2023-03-30T03:06:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Otras manifestaciones del arte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés o La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés.''''' [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y culturas. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde, el narrador y Cecilia, una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió ''Parece blanca'' (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]]: Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320153</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320153"/>
		<updated>2023-03-30T03:04:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés o La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés.''''' [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y culturas. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió ''Parece blanca'' (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]]: Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320152</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320152"/>
		<updated>2023-03-30T03:02:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Otras manifestaciones del arte */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés o La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés.''''' [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y culturas. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió ''Parece blanca'' (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]] : Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320151</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320151"/>
		<updated>2023-03-30T02:59:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés o La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés.''''' [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y culturas. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió Parece blanca (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino. &lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]] : Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320150</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320150"/>
		<updated>2023-03-30T02:58:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés o La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés.''''' [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y [[cultura]]s. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió Parece blanca (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino. &lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]] : Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4320148</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4320148"/>
		<updated>2023-03-30T02:54:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Revelación */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero— despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4320147</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4320147"/>
		<updated>2023-03-30T02:53:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Revelación */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4320144</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4320144"/>
		<updated>2023-03-30T02:48:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* José Soler Puig */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320142</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320142"/>
		<updated>2023-03-30T02:43:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Sinopsis */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés'' o ''La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés'''''. [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y [[cultura]]s. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió Parece blanca (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino. &lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]] : Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320141</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320141"/>
		<updated>2023-03-30T02:42:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Homenajes póstumos */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés'' o ''La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés'''''. [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y [[cultura]]s. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra sobre la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color. &lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió Parece blanca (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino. &lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico «La Loma del Ángel» ([[1987]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]] : Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320140</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4320140"/>
		<updated>2023-03-30T02:41:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés'' o ''La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés'''''. [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y [[cultura]]s. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra sobre la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color. &lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla. &lt;br /&gt;
== Otras manifestaciones del arte == &lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió Parece blanca (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino. &lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos == &lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano. &lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico &amp;quot;La Loma del Ángel&amp;quot; ([[1987]]). &lt;br /&gt;
== Véase también == &lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt; &lt;br /&gt;
== Fuentes == &lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]] : Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318964</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318964"/>
		<updated>2023-03-22T20:39:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Personajes secundarios */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios === &lt;br /&gt;
*'''Sofía''': madre de Raquel. &lt;br /&gt;
*'''Curita González''' &lt;br /&gt;
*'''Nemesio''': pordiosero. &lt;br /&gt;
*'''Los tigres de Masferrer''' &lt;br /&gt;
*'''Profesor de Carlos''' &lt;br /&gt;
*'''Quico''': sastre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=La Habana, Cuba. Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318962</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318962"/>
		<updated>2023-03-22T20:26:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Personajes principales */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=La Habana, Cuba. Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318961</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318961"/>
		<updated>2023-03-22T20:26:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Personajes principales */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado [[Fidel Castro Ruz | Fidel]] y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=La Habana, Cuba. Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318960</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318960"/>
		<updated>2023-03-22T20:25:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Personajes principales */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [[Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado Fidel y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=La Habana, Cuba. Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318956</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318956"/>
		<updated>2023-03-22T20:20:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Personajes principales */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado Fidel y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Moreno comunista''': 45 años, representa la clase obrera. &lt;br /&gt;
=== Personajes secundarios ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=La Habana, Cuba. Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318955</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318955"/>
		<updated>2023-03-22T20:15:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Argumento */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Personajes de la novela == &lt;br /&gt;
=== Personajes principales === &lt;br /&gt;
*'''Raquel''': 24 años, rubia, novia de Rolando, le demuestra a su madre que la política no es solo para los hombres sino para todo aquel que quisiera defender a su país. Marcha junto con Rolando a la [[Sierra Maestra]]. &lt;br /&gt;
*'''Rolando Cintra''': 25 años, novio de Raquel, era uno de los que dirigía la acción en la lucha, marcha a la [[Sierra Maestra]] para reafirmar que la lucha no ha terminado y que será realidad la libertad. &lt;br /&gt;
*'''Carlos Espinosa''': 18 años, trigueño, de estatura normal, decidido, es capturado por la guardia [Fulgencio Batista | batistiana]] cuando cuando va a poner un niple (bomba), destacándose por su valentía al decirle que el niple se lo había dado Fidel y que ellos no tenían el valor de ir a buscarlo a la [[Sierra Maestra]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=La Habana, Cuba. Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cirilo_Villaverde&amp;diff=4318923</id>
		<title>Cirilo Villaverde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cirilo_Villaverde&amp;diff=4318923"/>
		<updated>2023-03-22T18:42:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* El rancheador */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Cirilo Villaverde &lt;br /&gt;
|imagen =Cirilo Villaverde.png&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Cirilo Villaverde de la Paz&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =[[28 de octubre]] de [[1812]]&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =Ingenio Santiago, [[Pinar del Río]], {{bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =[[23 de octubre]] de [[1894]]&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento =[[Nueva York ]], {{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =&lt;br /&gt;
|nacionalidad =&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =&lt;br /&gt;
|lengua_materna =&lt;br /&gt;
|género =&lt;br /&gt;
|movimiento =Novela antiesclavista  cubana&amp;lt;ref&amp;gt;BUENO, SALVADOR. Cirilo Villaverde y su novela máxima. Revista de la Biblioteca Nacional [[José Martí]], enero-abril de 1975, pp. 145-150.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|obras_notables =[[Cecilia Valdés (Libro)|''Cecilia Valdés'' o ''La Loma del Ángel'']]&lt;br /&gt;
|cónyuge =[[Emilia Casanova]]&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =www.cubaliteraria.cu/autor/cirilo_villaverde/index.htm&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
|etiq_cubadebate =cirilo-villaverde&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Cirilo Villaverde de la Paz.''' (San Diego de Nuñez, [[Pinar del Río]], [[28 de octubre]] de [[1812]] - [[Nueva York]], [[Estados Unidos]] [[23 de octubre]] de [[1894]]). Contemporáneo periodista, novelista, maestro, traductor y [[escritor]] estuvo implicado primero en la corriente del [[anexionismo]] y sirvió después de [[1868]] a la causa independentista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autor de la clásica novela cubana [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés o La Loma del ángel]], considerada la obra cumbre de las letras cubanas del [[siglo XIX]], que ha sido llevada al cine y sirvió de base a la [[zarzuela]] del mismo nombre, de [[Gonzalo Roig]]. Detenido en 1848 y condenado a presidio por sus ideas separatistas y su participación en la conspiración de Trinidad y Cienfuegos.&amp;lt;ref&amp;gt;Juan Nicolás Padrón. El  anexionismo y Cirilo Villaverde. 2012 [citado 2013 Noviembre, 26]; Disponible en: http://www.cubarte.cult.cu/periodico/columnas/reino-autonomo/el--anexionismo-y-cirilo-villaverde/64/23491.html&amp;lt;/ref&amp;gt; Fue colaborador de [[Narciso López]] y más tarde director del periódico separatista La Verdad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[Nueva Orleans]] publicó El Independiente. Al amparo de una amnistía concedida por el gobierno español, viajó a La Habana donde dirigió la imprenta La Antilla, fue director y redactor del periódico literario La Habana y colaboró en Cuba Literaria. Al estallar la guerra de independencia en [[1868]], se sumó a la Junta Revolucionaria establecida en [[Nueva York]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biografía  ==&lt;br /&gt;
=== Infancia y juventud ===&lt;br /&gt;
Nació el [[28 de octubre]] de [[1812]] en el Ingenio Santiago, [[Pinar del Río]]. Hijo de un médico rural, Villaverde vivió sus primeros años en el ingenio azucarero ubicado en la zona de San Diego de Núñez.&amp;lt;ref&amp;gt;GARCÍA RONDA, DENIA. Un escritor realista. La Jiribilla [en línea]. 2012 vol.11, no 598 [citado 2013 noviembre, 26]; Disponible en Internet: http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_20.html&amp;lt;/ref&amp;gt; En [[1823]] se mudó a [[La Habana]], donde cursó la primera enseñanza en la escuela de &amp;quot;Antonio Vázquez y Latín&amp;quot; en el colegio del padre Morales, en el que inició su amistad con [[José Victoriano Betancourt]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estudió filosofía en el [[Seminario San Carlos]] y dibujo en la [[Academia Nacional de Bellas Artes San Alejandro|Academia San Alejandro]]. En [[1834]] recibió el título de Bachiller en Leyes. Trabajó en los bufetes de Córdoba y de Santiago Bombalier, pero pronto abandonó estas labores para dedicarse al magisterio y la literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria literaria === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue maestro en el Colegio Real Cubano y en el de Buenavista, ambos de La Habana, así como en La Empresa, de ''El ave muerta'', ''[[La peña blanca]]'', ''El perjurio'' y ''La cueva de Taganana''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asistió a las tertulias literarias de [[Domingo del Monte]] y continuó publicando sus narraciones y trabajos críticos en diferentes publicaciones periódicas, como ''Recreo de las Damas'', ''Aguinaldo Habanero'' y ''[[Revista La Cartera Cubana|La Cartera Cubana]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autor de la famosa novela [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]] o La Loma del Angel, Villaverde fue uno de los iniciadores de la producción de este género literario en [[Cuba]] y se ubica entre los más célebres escritores cubanos de todos los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria revolucionaria ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su participación en la conspiración de [[Trinidad]] y [[Cienfuegos]] fue detenido en [[1848]] y condenado a presidio. Al año siguiente pudo escapar y trasladarse a [[Nueva York]], donde trabajó como secretario de [[Narciso López]] hasta la muerte de éste, se afirma que junto con éste contribuyó a la realización de la bandera de la estrella solitaria, diseñada por [[Miguel Teurbe Tolón]]. En Nueva York fue colaborador y más tarde director del periódico separatista ''La Verdad''. En [[Nueva Orleans]] publicó &amp;quot;''El Independiente''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1854]] viajó a [[Filadelfia]]. Allí se dedicó a la enseñanza del español y contrajo matrimonio con la activa conspiradora [[Emilia Casanova]], en [[1855]]. A fines de ese año se trasladó nuevamente a Nueva York, donde trabajó como profesor de español en el colegio de M. Peugne. Más tarde se dedicó a la enseñanza privada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1858]], al amparo de una amnistía concedida por el gobierno español, viajó a [[La Habana]]. Dirigió la imprenta ''La Antilla'', fue codirector y redactor del Periódico literario &amp;quot;''La Habana''&amp;quot;, (1858-[[1860]]) y colaboró en ''Cuba Literaria''. Apadrinó la publicación de los Artículos, de [[Anselmo Suárez y Romero]] y regresó a Nueva York en 1860. Trabajó como redactor en &amp;quot;''La América''&amp;quot; ([[1861]]-[[1862]]) y en el &amp;quot;''Frank Leslie's Magazine''&amp;quot;. En [[1864]] abrió, con la colaboración de su esposa, un colegio en Weehawken. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al año siguiente formó parte de la Sociedad Republicana de [[Cuba]] y [[Puerto Rico]], en cuyas Publicaciones colaboró. Dirigió La Ilustración Americana ([[1865]]-[[1869]]). Al estallar la [[Guerra de Independencia]] en [[1868]], se sumó a la junta revolucionaria establecida en Nueva York. Dirigió &amp;quot;El Espejo&amp;quot; desde [[1874]] y colaboró en &amp;quot;''[[La Familia (Revista)|La Familia]]''&amp;quot;, &amp;quot;''El Avisador Hispanoamericano''&amp;quot;, &amp;quot;''El Fígaro''&amp;quot; y &amp;quot;''Revista Cubana''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo breves viajes a Cuba en [[1888]] y [[1894]]. Escribió la “''Advertencia''” y las “''Notas''” al folleto de Saco, Cuestión de Cuba, y prologó la Colección de artículos satíricos y de costumbres, de [[José María de Cárdenas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tradujo al español Autobiografía de [[David Cooperfield (novela)|David Cooperfield]] (La Habana, [[1857]]), de [[Charles Dickens]]; &amp;quot;''El tamborcito''&amp;quot;; o, &amp;quot;''Amor filial''&amp;quot;; escribió, además, cuentos y relatos, dirigió y colaboró en numerosas publicaciones en Cuba y el extranjero. Entre sus obras se encuentran también &amp;quot;''La joven de la flecha de oro''&amp;quot; ([[1840]]), &amp;quot;''El penitente''&amp;quot; ([[1844]]), &amp;quot;''Dos amores''&amp;quot; ([[1858]]) y &amp;quot;''Excursión a Vuelta Abajo''&amp;quot; ([[1891]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante vivir muchos años en el extranjero hizo breves viajes a Cuba, mantuvo relaciones con sus contemporáneos y ejerció influencia en la cultura cubana, entonces y después. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Muerte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falleció el [[23 de octubre]] de [[1894]] en [[Nueva York]], [[Estados Unidos]] donde vivió emigrado largo tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huellas pinareñas en la obra de Cirilo Villaverde ==&lt;br /&gt;
=== Excursión a Vuelta Abajo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yo soy Cirilo Villaverde{{Sistema:Cita|&amp;quot;Mi segundo apellido: de la Paz. Fui el sexto de los 10 hijos que tuvo don Lucas Villaverde, prestigioso médico que servía en el ingenio Santiago y las propiedades de los Laza en las cercanías del poblado de [[San Diego de Núñez (Bahía Honda)|San Diego de Núñez]].&amp;lt;br&amp;gt;Para la literatura cubana soy el más importante novelista del [[Siglo XIX|siglo XIX]] con una obra que ha bastado para inmortalizarme: [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]. Para los historiadores he sido el hombre síntesis de ese mismo siglo, pues nací en su primera década y morí en las vísperas de la [[Guerra del 95|Guerra del 95]]. Para los pinareños soy el primer descubridor de su riqueza ecológica, de los moradores en ese siglo y de sus paisajes paradisíacos a través de mi Excursión a Vuelta Abajo&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Villaverde en Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Excursión o descubrimiento{{Sistema:Cita|&amp;quot;[[Cristóbal Colón|Cristóbal Colón]] avistó por vez primera los signos paradisíacos de esta isla desde que tocó tierra en su extremo oriental. Fueron los años del primer descubrimiento. [[Alejandro de Humboldt]] mostró al mundo como explorador y naturalista las bellezas de Cuba como su segundo descubridor. Fui yo, Cirilo Villaverde, en Excursión a Vuelta Abajo, quien descubrió para las letras universales vida, paisajes y costumbres de estas regiones de Vuelta Abajo al amparo de la pupila creadora del señor Moreau con sus dibujos y otros amigos que me acompañaron en la más hermosa de mis aventuras&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Villaverde en Excursión o descubrimiento. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Las pupilas de un creyón{{Sistema:Cita|&amp;quot;...a pesar del calor y la fatiga, apeóse Moreau, y junto con él nosotros tres. Sentóse en una piedra, sobre las rodillas colocó su cartera, y comenzó la obra. El guía, con su acostumbrada indolencia, echose de pechos al lado de verlo trabajar y mientras este trazaba líneas con el lápiz, él amontonaba un haz de espartillo, al cual aplicó la lumbre de su tabaco. De luego a luego comenzó a arder y estallar aquella yerba, aunque amarillosa, no seca del todo, y antes de que el artista finalizara la obra, ya la llama alcanzaba las primeras ramas de los pinos, y corría por entre los troncos loma abajo, como la lava de un volcán. Levantámonos, pues, a toda prisa y proseguimos viaje&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Las pupilas de un creyón. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Estampas del guajiro{{Sistema:Cita|&amp;quot;...el caballo y el machete, además de su moza, son los ídolos del guajiro... ...después de la moza y el machete, no hay objeto, no hay diversión que llame tanto la atención del guajiro, como sus gallos y sus perros. Señaladamente con los primeros delira. ¿Qué gloria mayor para él que la de verlo triunfar de su contrario en medio de la valla y ante un concurso numeroso? ¿Y cuando con tamaño pico abierto, teniendo ya al enemigo a sus pies tendido, sacude las sangrientas alas, y en un sonoro canto anuncia su vencimiento? Si en alguna cosa tiene fe el guajiro es en su gallo... ...por lo común, son alegres, de mansa condición, dados al trabajo, generosos y amigos fieles, apasionados y entusiastas...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Estampas del guajiro. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Primavera en Vuelta Abajo{{Sistema:Cita|&amp;quot;...En Vuelta Abajo se goza una vista bellísima de la boca y seno oriental de Bahía Honda... ...está situada en la quebrada de dos áridas colinas, a lo largo del camino de la Vuelta Abajo, con una calle traviesa, que se dirige al embarcadero, distante de allí dos millas, a lo más, hacia el Noroeste... ...la iglesia dedicada a San José y San Basilio el Magno, es de pobre apariencia, pequeña, sin campanario y de tablas pintadas. El viajero que va por la Calle Real no la ve, porque detrás de ella tiene su asiento... ...la población constará de setenta vecinos, y su jurisdicción, que como la de San Diego de Núñez, abraza cuatro leguas cuadradas, puede encerrar muy bien entre blancos y gente de color, como mil almas. Rigenla un capitán pedáneo, un teniente y cuatro cabos de ronda, con un comandante de armas, que reside en El Morillo, castillejo que resguarda la boca de la gran bahía. Del mismo modo que el partido anterior, puede dividirse el de Bahía Honda en parte montañosa y baja; aquella sembrada de bellísimos cafetales y tres ingenios de azúcar, y esta de potreros y triple número de dichos ingenios. Ambos partidos, (Bahía Honda y San Diego de Núñez) no dudamos asegurar, son los más poblados y cultivados de toda la Vuelta Abajo...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Primavera en Vuelta Abajo. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Un documento de identidad{{Sistema:Cita|&amp;quot;...ved si no la morada del sitiero de San Diego de Núñez. Sobre un cuadrilongo perfecto que demarcan cuatro durmientes por lo regular de yaba y en bruto, levantan ocho horcones, lo mismo que para ahorrar muescas, donde sostener las obras, buscan entre el monte aquellos palos cuya horqueta supla en todo la mano de obra y el clavo. En pie los horcones y cruzadas las soleras, pasan a echar encima las vigas o tijeras, las varas, los cujes y cumbreras, todo lo cual sostienen y atan con bejucos, que llaman de tortuga o colorado; hasta que está al punto de recibir el guano o la cobija, para lo cual convidan a todos los vecinos, y acabada esta operación, la celebran con un lechón tostado o cosa semejante... ...después hay que aforrarlos. para esto se valen de las yaguas, del cuje o la tea de la palma...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Un documento de identidad. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vitrales del paisaje{{Sistema:Cita|&amp;quot;...los que han subido al Guajaibón, dicen que por la parte del Sur, detrás de esos picos se extiende una llanura de tierra fértil que alimenta bosques tan lozanos como los de los valles del lado opuesto. Esto confirma la observación del señor Humboldt y don Desiderio Herrera, quienes aseguran que igual particularidad se nota en todas las montañas de la isla... ...sin embargo en el mismo año 39 en que hablo, tenía la población de San Diego tres tabernas, dos posadas, tres fondas y varias enfermerías, entre estas la muy conocida de Álamo, donde se hallaba la capilla y cuya fábrica de mampostería y teja es la más notable no menos por su capacidad que por su bella posición sobre la margen derecha del río. También había una botica, una casa de billar, muchos puestos de frutas y legumbres; y por las mañanas la plazuela se veía atestada de vendedores de pájaros, de granos, de viandas, de bastones en bruto, de vainilla para embalsamar el tabaco, y de esa hoja en rama torcida que traían de la vega de La Leña, entonces muy en boga...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Vitrales del paisaje. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rancheador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cómo se hace un cimarrón{{Sistema:Cita|&amp;quot;...y sin más ni más comenzaron a llover zurriagazos en las espaldas desnudas del infeliz [[Esclavo|esclavo]]. se retorcía porque los golpes los descargaba un brazo vigoroso...&amp;lt;br&amp;gt;...aquella boca había callado, embargada por la cólera; aquel corazón se había vuelto de piedra; aquella alma había perdido el sentimiento; aquel brazo solo parecía animado, de hierro, no se cansaba de descargar golpes. ¡Qué cansarse! Los menudeaba cada vez con más furor, sino con más fuerza...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Cómo se hace un cimarrón.El Rancheador&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Francisco Estévez, Atila de los palenques{{Sistema:Cita|&amp;quot;...pero nada arredra a Francisco Estévez. Ni muecas ni jugarretas de hombre ni de paisaje podrán doblegarle la cerviz rancheadora. El conoce a los negros; además sabe qué son, cómo tratarlos. Y cuando Francisco Estévez pierde las claves del paisaje ahí están los prácticos para devolvérselas y dejar la constancia que quedará como huella histórica...&amp;lt;br&amp;gt;...son paisajes que desde aquellos tiempos, unidos a locación geográfica han devenido como testigos excepcionales: Galalón, Sibanicán, Abra Venturosa; Arroyo del Silencio, Quemado de los Hoyos, Hoyada de las Yeguas. Brazo del Nogal, Curamagüey, Cayajabos, Palo Quemado, Faranda, Mira - Cielo, Patabanal, Yaniguas, Rumba - Piedras ... y los persistentes golpes de tambor africano en el paisaje de los nombres: Mabemgue, Mabemgue de Gato, Mabemgue del Guanajo, Mabemgue de Funda de vaca, Mabemgue del Guayabal, Mabemgue Rajado, Mabemgue.&amp;lt;br&amp;gt;...Para llegar al objeto deseado la partida capitaneada por Estévez recorrerá a tozudas marchas de fiebre las comarcas de Pinar del Río. Una y otra vez durante cinco años ese pertinaz grupo de jinetes y perros con los sentidos en un alerta menguante va a exigirle al paisaje que vomite a los ocultos...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Francisco Estévez, Atila de los palenques. El Rancheador&amp;lt;/ref&amp;gt;}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El olfato de un sabueso{{Sistema:Cita|&amp;quot;... volviendo inmediatamente a seguirlos encontramos los mejores perros destrozados; volvimos con los que quedaban sin poder darles alcance hasta el 24 en que eché de menos tres hombres que se extraviaron, y me hallé en el forzoso caso de volver hacia atrás para buscarlos; los encontré el 26 y hallándolos estropeados y maltratados de las caídas y choques de las piedras y además sin perros, determiné volver a mi casa con 7 herrones de 24 que nos dejaron; inutilizando los 17 restantes por no poder conducirlos, como igualmente todo lo que tenían de utensilios y ropa, entregando aquellos a D. Diego Rebollar y D.L.V. Los negros que componían dicha ranchería según cálculo, podían ser 50; también tenían chifles de pólvora, que esto indica que tenían armas de fuego. -dic. 28 de 1837...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. El olfato de un sabueso. El Rancheador&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejones, pólvora y colmillos &lt;br /&gt;
*Enemigos invisibles &lt;br /&gt;
*La madre Melchora&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cecilia Valdés o La Loma del Ángel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cecilia Valdés soy yo{{Sistema:Cita|&amp;quot;...ningún novelista cubano ha hecho, como yo, una inserción tan honda en la nación criolla y su idiosincrasia para mostrar la realidad. Más rica aún es la caracterización de muchos de sus personajes en franca paradoja con el protagónico femenino que a la postre ha devenido más que eso, en un mito, una leyenda, lo que obviamente me ha hecho exclamar: “Cecilia soy yo”. Cabe señalar, entre tantos, a Cándido Gamboa, desalmado, aristócrata y negrero; Leonardo, de juventud enervada en la opulencia, la holgancia y la abulia, frívolo y envilecido; José Dolores Pimienta. músico-sastre descrito en su condición de mulato. En tanto el coro femenino no es menos acucioso con Adela, Rosa, Señá Josefa, María Regla, doña Rosa Sandoval e Isabel Ilincheta, pues si algo quise enfatizar a plenitud fue el temperamento femenino.&amp;lt;br&amp;gt;Estos son los hechos y personajes de mi testimonio, sin olvidar a Emilia Casanova, mi esposa y más fiel crítico en la conclusión definitiva de esta obra que escribí con tanta pasión para mis paisanos y más que eso, para el futuro.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Cecilia Valdés soy yo. [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Credenciales{{Sistema:Cita|&amp;quot;...lejos de inventar o de fingir caracteres y escenas fantasiosas o inverosímiles, he llevado el realismo, según lo entiendo hasta el punto de presentar los principales personajes de la novela con todos sus pelos y señales, como vulgarmente se dice , vestidos con el traje que llevaron en vida, la mayor parte bajo su nombre y apellido verdaderos, hablando el mismo lenguaje que usaron en las escenas históricas en que figuraron, copiando en lo que cabía, d aprés nature, su fisonomía física y moral, a fin de que aquellos que los conocieron de vista o por tradición, los reconozcan sin dificultad y digan cuando menos: el parecido es innegable.&amp;lt;br&amp;gt;...fuera de Cuba, reformé mi género de vida: troqué mis gustos literarios por más altos pensamientos; pasé del mundo de las ilusiones, al mundo de las realidades...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Credenciales. Cecilia Valdés&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Revelaciones de la infancia{{Sistema:Cita|&amp;quot;...vi que el látigo estaba siempre suspendido sobre la cabeza de este, como el solo argumento y el solo estímulo para hacerle trabajar y someterle a los horrores de la esclavitud. Vi que se aplicaban castigos injustos y atroces por toda cosa y a todas horas; que jamás la averiguación del tanto de la culpa precedía a la aplicación de la pena; y que a menudo se aplicaban dos o tres penas diferentes por una misma falta o delito; que el trato era inicuo, sin motivo que le aplacara, ni freno que le moderase; que apelaba el esclavo a la fuga o al suicidio en horca, como el único medio para liberarse de ese mal que no tenía cura, ni intermitencia...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Revelaciones de la infancia. Cecilia Valdés&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.ecured.cu/index.php/Cecilia_Vald%C3%A9s Cecilia Valdés]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía activa  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El espetón de oro (novela cubana), [[La Habana]], [[1838]]; La Habana, [[1839]]; La Habana, [[1859]]. &lt;br /&gt;
*[[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]; o, La Loma del Ángel (novela cubana) T. 1, La Habana, 1839. &lt;br /&gt;
*Teresa (novela original), La Habana, 1839. &lt;br /&gt;
*[[La joven de la flecha de oro.]] Historia habanera, La Habana, [[1841]], [[Matanzas]], 1841. &lt;br /&gt;
*La joven de la flecha de oro. Pról. de Mario Parajón, La Habana, [[1962]]. &lt;br /&gt;
*Compendio geográfico de la Isla de [[Cuba]], La Habana, [[1845]]. &lt;br /&gt;
*Comunidad de nombres y apellidos (novela original), La Habana, 1845. &lt;br /&gt;
*El librito de cuentos y las conversaciones, La Habana, [[1847]]; 1847. &lt;br /&gt;
*El librito de los cuentos (obra escrita espresamente para servir de testo de lectura a niños de siete a diez años de edad). 3a. ed, La Habana, [[1857]]. &lt;br /&gt;
*General López the cuban patriot, [[Nueva York]], [[1851]]. &lt;br /&gt;
*El señor Sacc con respecto a la Revolución de Cuba, Nueva York, Imp. de La Verdad, [[1852]]. &lt;br /&gt;
*Dos amores (novela original cubana), La Habana, [[1858]]; [[Barcelona]], [[1887]]; Introd. de A. M. Eligio de la Puente, La Habana, [[1930]] (Colección de libros cubanos, 14). &lt;br /&gt;
*La revolución de Cuba vista desde Nueva York (informe redactado en julio último para su remisión al Presidente de la República [[Carlos Manuel de Céspedes]], y anotado a tiempo de su publicación en esta fecha), Nueva York, [[1869]]. &lt;br /&gt;
*Apuntes biográficos de [[Emilia Casanova]] de Villaverde. Escritos por Un contemporáneo (seud.), Nueva York, [[1874]]. &lt;br /&gt;
*Cecilia Valdés; o, La loma del Ángel (novela de costumbres cubanas), Nueva York, Imp. de El Espejo, [[1882]]; La Habana, [[1903]]; Id., [[1908]]; Id.,[[1915]]; La Habana, [[1923]]; [[Cárdenas]] ([[Matanzas]]), [[1926]]; La Habana, 1926; La Habana, [[1941]]; La Habana, 1941; Ed. crítica y notas por Esteban Rodríguez Herrera, La Habana, [[1953]]; Lima, Torres Aguirre, [[1959]]; La Habana, [[1964]]; Introd. y notas de Olga Blonder Tudisco y Anthony Tudisco, Nueva York, [[1971]]; La Habana, [[1972]]. 2 t. &lt;br /&gt;
*El penitente (novela histórica cubana), New York, Manuel M. Hernández, editor, [[1889]]; La Habana, Biblioteca de Cuba Intelectual, [[1912]]; La Habana, Imp. La Discusión. [[1918]]. &lt;br /&gt;
*El penitente (novela de costumbres cubanas), La Habana, [[1925]]. &lt;br /&gt;
*El guajiro (cuadro de costumbres cubanas), La Habana, Imp. La Lucha, [[1890]]. &lt;br /&gt;
*Palenques de negros cimarrones. Introd. del Diario oficial del rancheador de cimarrones D. Francisco Estévez, en el quinquenio de [[1837]] a [[1842]], cafetal último esfuerzo, lomas de S. Blás, partido de S. Diego de Núñez. San Antonio, La Habana, [[1890]]. &lt;br /&gt;
*Excursión a la Vuelta Abajo, La Habana, [[1891]]; Excursión a Vueltabajo, La Habana, Consejo Nacional de Cultura, [[l96l]]. &lt;br /&gt;
*La tejedora de sombreros de yarey y La peineta calada, La Habana, [[1962]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía pasiva  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Acosta, Alberto. “Cirilo Villaverde”, en su Reliquia heroica. Historia de una bandera, [[La Habana]], [[1953]], p. 100-104. &lt;br /&gt;
*Aguirre, Yolanda. “Leonardo de Gamboa y la juventud cubana de su tiempo”, en Universidad de la Habana, La Habana. 32 (192): 147-161, oct-dic., [[l968]]. &lt;br /&gt;
*Armas, Juan Ignacio de. “Cecilia Valdés”, en El Museo, La Habana, 2 (47 y 49): 133-134 y 149-150, oct. 21 y nov. 4, [[1883]]. &lt;br /&gt;
*Arroyo, Anita. “Cirilo Villaverde y su novela”, en Los forjadores de la conciencia nacional. T. 3, La Habana, Editorial Lex, [[1952]], p. 161-175 (Cuadernos de la Universidad del Aire, 45). &lt;br /&gt;
*Arrufat, Antón. “Cirilo Villaverde: Excursión a Vueltabajo”, en Casa de las Américas, La Habana, 2 (10): 133-140, ene.-feb., [[1962]]. &lt;br /&gt;
*Baraona, Javier. “Itinerario de Cecilia Valdés. I y II”, en Carteles, La Habana, 31 (18 y 19): 14-17 y 25-28, abr. 30 y may. 7, [[1950]]. &lt;br /&gt;
*Bueno. Salvador. “Cirilo Villaverde, creador de [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]”, en su Figuras cubanas. Breves biografías de grandes cubanos del [[siglo XIX]], La Habana, Comisión Nacional Cubana de la [[UNESCO]], [[1964]], p. 223-235; “Cirilo Villaverde y su novela máxima”, en Revista de la Biblioteca Nacional “José Mart” , La Habana, 3a. época, 17, 66 (1): 145-150, ene.-abr., [[1975]]. &lt;br /&gt;
*Carbonell, José Manuel. “Cirilo Villaverde (1812-1894)”, en su La prosa en Cuba. Recopilación dirigida, prologada y anotada por [...]. T. 2, La Habana, Imp. Montalvo y Cárdenas, 1928, p. 17-18 (Evolución de la cultura cubana. [[1608]]-[[1927]], 13). &lt;br /&gt;
*Castellanos, José Francisco. Del Monte y Villaverde en Cecilia Valdés, La Habana, Imp. P. Fernández, [[1947]]. &lt;br /&gt;
*”Cirilo Villaverde y Cecilia”. en Verde Olivo, La Habana, 11 (43): 63, oct. 25, [[1970]]. &lt;br /&gt;
*Claro Valle, Clara del, seud. de José de la Luz León. “¿Imitó Queiroz a Cirilo Villaverde?”, en El Mundo, La Habana, 66 (22 156): 2, mar. 21, [[1968]]. &lt;br /&gt;
*-----”Comunicados. Literatura”, en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 3 (270): 2, sep. 29, 1843. /Costales M. “Teresa, novela original por Cirilo Villaverde”, en Diario de La Habana, La Habana, (87): 2, mar. 29, [[1839]]. &lt;br /&gt;
*------”Compendio geográfico de la Isla de Cuba, por Cirilo Villaverde. [...]”, en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 5 (125): 2, may. 4, [[1845]]. &lt;br /&gt;
*Cruz, Manuel de la. “Cirilo Villaverde”, en su Cromitos cubanos. (Bocetos de autores hispanoamericanos), La Habana, Est. Tip, La Lucha, [[1892]], p. 189-211. &lt;br /&gt;
*-----”Cecilia Valdés (impresión)”, en su Literatura cubana, [[Madrid]], Editorial Saturnino Calleja, 1924, p. 193-200 (Obras de Manuel de la Cruz, 5). &lt;br /&gt;
*Deschamps Chapeaux, Pedro. “Autenticidad de algunos negros y mulatos de Cecilia Valdés”, en La Gacela de Cuba, La Habana, (81): 24-27, feb.-mar., [[1970]]. &lt;br /&gt;
*-----”Tonad”, en La Gaceta de Cuba, La Habana, (86): 15, oct., 1970. &lt;br /&gt;
*Dobuen, Álvaro S. “Pequeñas biografías. Cirilo Villaverde, el novelista”, en Carteles, La Habana, 34 (18): 63, may. 3, [[1953]]. &lt;br /&gt;
*-----”Documentos relacionados con la actuación política de Sebastián Alfredo de Morales, Cirilo Villaverde y otros distinguidos cubanos”, en Boletín del Archivo Nacional, La Habana, 43: 205-209, [[1944]]. &lt;br /&gt;
*Dorr, Nicolás. “Cecilia Valdés: ¿novela costumbrista o novela histórica?”, en Unión, La Habana, 9 (1): 157-162, mar., 1970. &lt;br /&gt;
*------”Espediente relativo a un papel impreso titulado La Verdad, aparecido en Alacranes”, en Boletín del Archivo Nacional, La Habana, 17 (4): 427-433, jul.-ago., [[1918]]. &lt;br /&gt;
*Esténger, Rafael. “La musa de Cirilo Villaverde”, en su Los amores de cubanos famosos. (Miniaturas biográficas), La Habana, Editorial Alfa, [[1939]], p. 65-73. &lt;br /&gt;
*Fernández Villa-Urrutia, Rafael. “Para una lectura de Cecilia Valdés”, en Revista Cubana, La Habana, 31: 31-43, ene.-mar., [[1957]]. &lt;br /&gt;
*Flores, Ángel. “Cirilo Villaverde”, en su Historia y antología del cuento y la novela en Hispanoamérica, [[New York]], Las Américas Publishing, [[1959]], p. 51-53. &lt;br /&gt;
*Friol, Roberto. “La novela cubana en el [[siglo XIX]]”, Unión, La Habana, 6 (4): 178-207, dic., [[1968]]. &lt;br /&gt;
*García Benítez, Francisco. “Dionisio, un cimarrón urbano”, en Jigüe. [[Holguín]] (Oriente), 1 (1): 5-8, abr., [[1969]]. &lt;br /&gt;
*García Vega, Lorenzo. “Cirilo Villaverde”, en su Antología de la novela cubana, La Habana, Ministerio de Educación. Dirección General de Cultura, [[1960]], p. 23-24. &lt;br /&gt;
*Geado, Juan J. Un novelista pinareño: Cirilo Villaverde, La Habana, [[1929]]. / &lt;br /&gt;
*Gómez y Martínez, Luis. Cirilo Villaverde. Reflexiones a propósito de su personalidad literaria, resumida en su inmortal novela de costumbres Cecilia Valdés o La loma del Ángel, La Habana, Imp. y Papelería de Rambla, Bouza, 1927. &lt;br /&gt;
*-----”Homenaje a Cirilo Villaverde”, en Cuba en la UNESCO, La Habana, 3-5, mar., 1964. &lt;br /&gt;
*Kutieschkova. Vera. “Libros de autores latinoamericanos en la Biblioteca de la novela histórica”, en Literatura Soviética, Moscú, (4): 179-180, [[1965]]. &lt;br /&gt;
*Leante, César. “Cecilia Valdés, espejo de la esclavitud”, en Casa de las Américas, La Habana, 15 (89): 19-25, mar. abr., 1975. &lt;br /&gt;
*León, José de la Luz. “Un episodio contado por dos autores”, en El Mundo, La Habana, 66 (21 932): 4, jul. 2, 1967. &lt;br /&gt;
*-----”Villaverde y Mercedes de Santa Cruz”, en El Mundo, La Habana, 66 (21 935): 4, jul. 6, 1967. &lt;br /&gt;
*-----”El librito de los cuentos y las conversaciones”, en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 7 (135): 1, jun. 16, [[1847]]. &lt;br /&gt;
*-----”Libros, La joven de la flecha de oro, de Cirilo Villaverde”, en Pueblo y Cultura, La Habana, (10): [s.p.], [[1963]]. &lt;br /&gt;
*Lufríu y Alonso, René. “Una nueva edición de Cecilia Valdés”, en El Fígaro, La Habana, 41 (1): 10-11, ene. 6, [[1924]]. /Martí, José. “Cirilo Villaverde”, en su Obras completas T. 5, La Habana, Editorial Nacional de Cuba, 1963, p.241-243. &lt;br /&gt;
*Martínez Bello, Antonio. “Glorias de Cuba. Cirilo Villaverde y la novela cubana”, en Carteles, La Habana, 29 (44): 25, 58, oct. 31, [[1948]]. / &lt;br /&gt;
*Meza, Ramón. “Cirilo Villaverde”, en Revista de la Facultad de Letras y Ciencias de la [[Universidad de La Habana]], La Habana, 12 (2): 210-217, mar., [[1911]]. &lt;br /&gt;
*-----”Miscelánea. Pocos ejemplares de Cecilia Valdés”, en Revista de Cuba, La Habana, 15: 384, [[1884]]. &lt;br /&gt;
*Morúa Delgado, Martín. Las novelas del Sr. Villaverde, La Habana, A. Álvarez, [[1892]]. &lt;br /&gt;
*Nunn, Marshall E. “Las obras menores de Cirilo Villaverde”, en Revista Iberoamericana, [[México]], D. F., 14 (28): 355-362, oct., [[1948]]. &lt;br /&gt;
*-----”La primera novela cubana”, en Américas, [[Washington]], 39 (1): 30-34, [[1953]]. &lt;br /&gt;
*-----”La opinión de Pérez Galdós y Manuel de la Cruz. Cecilia Valdés. Impresión”, en La Ilustración Cubana, La Habana, 3 (17): 184, 186-188, jun. 20, [[1887]]. &lt;br /&gt;
*Pardo Pimentel, Nicolás. “La joven de la flecha de oro [...]”, en Noticioso y Lucero de La Habana, La Habana, 9 (165): 2-3, jun. 15, 1841. /Peñalver Moral, Reinaldo. “¿Será esta la tumba de Cecilia Valdés?”, en Bohemia, La Habana, 66 (50): 30-33, dic. 13, [[1974]]; “Leonardo Gamboa (el verdadero) no murió asesinado”, en Bohemia, La Habana, 67 (9): 4-9, feb., 1975. &lt;br /&gt;
*Remos, Juan J. “La afirmación cubana en la novela del [[siglo XIX]]: Villaverde y Suárez y Romero”, en Afirmaciones cubanas. T. 1, La Habana, Talleres de Editorial Lex, [[1950]], p. 41-51 (Cuadernos de la Universidad del Aire, 20). &lt;br /&gt;
*Rodríguez García, José A. “Sobre Villaverde y su Cecilia Valdés”, en Cuba Intelectual, La Habana, 2a. época (2): [s.p.] jul., [[1909]]. &lt;br /&gt;
*Rodríguez Herrera, Esteban. “Cecilia Valdés o La Loma del Ángel, estudio crítico.” (Este folleto es un “aparte” tomado de la novela Cecilia Valdés, ed. crítica), La Habana, Editorial Lex, 1953. &lt;br /&gt;
*Sánchez, Julio C. “La sociedad cubana del siglo XIX a través de Cecilia Valdés”, en Cuadernos Americanos, México, D. F., 175 (2): 123-134, mar.-abr., [[1971]]. &lt;br /&gt;
*Sánchez, Miguel Ángel. “Cecilia Valdés, un comentario”, en Taller Literario, [[Santiago de Cuba]], (11): 19-20, dic., [[1966]]. &lt;br /&gt;
*Sánchez Vignot, Roberto. “El vestuario en Cecilia Valdés”, en Taller Literario, Santiago de Cuba, (10): 10, sep., 1966. &lt;br /&gt;
*Santovenia y Echaide, Emeterio Santiago. Cirilo Villaverde, La Habana, Imp. Cubana, [[1911]]; “Cirilo Villaverde”, en El Fígaro, La Habana, 35 (34): 1040, [[1918]]. &lt;br /&gt;
*Personajes y paisajes de Villaverde. Discurso de ingreso en lo Sección de Literatura de la Academia Nacional de Artes y Letras, pronunciado en sesión solemne el 5 de mayo de 1955. Discurso de contestación de Juan J. Remos, La Habana, [[1955]], La Habana, Seoane Fernández, 1955. &lt;br /&gt;
*Suárez, A. “Sobre la crítica de La joven de la flecha de oro”, en Noticioso y Lucero, La Habana, 8 (204): 2, jul., 23, [[1840]]. &lt;br /&gt;
*Tejera, Diego Vicente. “Cecilia Valdés”, en Revista Cubana, La Habana, 4: 534-541, [[1886]]. &lt;br /&gt;
*Torre, José María de la. “Al Sr. D. Cirilo Villaverde” y “Compendio geográfico de la Isla de Cuba”, publicado por D. Cirilo Villaverde», en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 6 (65 y 66): 2-3 y 2-3, mar. 6 y 7, 1846, resp. &lt;br /&gt;
*Torriente, Loló de la, La Habana de Cecilia Valdés, La Habana, J. Montero, editor, [[1946]]. &lt;br /&gt;
*-----”Cirilo Villaverde y la novela cubana”, en Universidad de la Habana, La Habana, (91-93): 179-194, jul.-dic., [[1950]]. &lt;br /&gt;
*Trujillo, Enrique. “Cirilo Villaverde”, en su Álbum de El Porvenir, New York, 3: 37-41, [[1892]]. &lt;br /&gt;
*Varona y Pera, Enrique José. “El autor de Cecilia Valdés”, en El Fígaro, La Habana, 10 (39): 514, nov. 4, [[1894]]. &lt;br /&gt;
*------”Revista de libros Los crímenes de Concha, por Francisco Calcagno, Mi tío el empleado, por Ramón Meza y Dos amores, por Cirilo Villaverde”, en su Artículos. Selección y pról. de Aureliano Sánchez Arango, La Habana, Ministerio de Educación. Dirección de Cultura, [[1951]], p. 52-61 (Grandes periodistas cubanos, 10). &lt;br /&gt;
*-----Vázquez Rodríguez, Benigno. “Cirilo Villaverde”, en su Precursores y fundadores. Pról. de Néstor Carbonell, La Habana, Editorial Lex, 1958, p. 74-75. &lt;br /&gt;
*Vivanco Idelfonso. “Novedades artísticas, hijiénicas y literarias”, en Repertorio de Conocimientos Útiles, La Habana: 185-186, [[1840]]. &lt;br /&gt;
*Ximeno, José Manuel. “Papeletas bibliográficas de Cirilo Villaverde”, en Revista de la [[Biblioteca Nacional José Martí]], La Habana, 2a. serie, 4 (2): 133-153, abr.-jun., 1953. &lt;br /&gt;
*Young, Robert James, La novela costumbrista de Cirilo Villaverde. Tesis que presenta [...] para optar el grado de maestro en letras en español, México, D. F., Impresora Económica, [[1949]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
*[http://www.sld.cu/sitios/bibliodigital/temas.php?idv=5221 Biblioteca Digital de Literatura Universal]&lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/autor/cirilo_villaverde/index.htm Cubaliteraria Clásicos cubanos]&lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.com/autor.php?idautor=1889 Cubaliteraria Autores]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Escritores de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Inhumados en la Necrópolis Cristóbal Colón]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cirilo_Villaverde&amp;diff=4318922</id>
		<title>Cirilo Villaverde</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cirilo_Villaverde&amp;diff=4318922"/>
		<updated>2023-03-22T18:38:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Huellas Pinareñas en la Obra de Cirilo Villaverde */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Cirilo Villaverde &lt;br /&gt;
|imagen =Cirilo Villaverde.png&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Cirilo Villaverde de la Paz&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =[[28 de octubre]] de [[1812]]&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =Ingenio Santiago, [[Pinar del Río]], {{bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =[[23 de octubre]] de [[1894]]&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento =[[Nueva York ]], {{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =&lt;br /&gt;
|nacionalidad =&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =&lt;br /&gt;
|lengua_materna =&lt;br /&gt;
|género =&lt;br /&gt;
|movimiento =Novela antiesclavista  cubana&amp;lt;ref&amp;gt;BUENO, SALVADOR. Cirilo Villaverde y su novela máxima. Revista de la Biblioteca Nacional [[José Martí]], enero-abril de 1975, pp. 145-150.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|obras_notables =[[Cecilia Valdés (Libro)|''Cecilia Valdés'' o ''La Loma del Ángel'']]&lt;br /&gt;
|cónyuge =[[Emilia Casanova]]&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =www.cubaliteraria.cu/autor/cirilo_villaverde/index.htm&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
|etiq_cubadebate =cirilo-villaverde&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Cirilo Villaverde de la Paz.''' (San Diego de Nuñez, [[Pinar del Río]], [[28 de octubre]] de [[1812]] - [[Nueva York]], [[Estados Unidos]] [[23 de octubre]] de [[1894]]). Contemporáneo periodista, novelista, maestro, traductor y [[escritor]] estuvo implicado primero en la corriente del [[anexionismo]] y sirvió después de [[1868]] a la causa independentista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autor de la clásica novela cubana [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés o La Loma del ángel]], considerada la obra cumbre de las letras cubanas del [[siglo XIX]], que ha sido llevada al cine y sirvió de base a la [[zarzuela]] del mismo nombre, de [[Gonzalo Roig]]. Detenido en 1848 y condenado a presidio por sus ideas separatistas y su participación en la conspiración de Trinidad y Cienfuegos.&amp;lt;ref&amp;gt;Juan Nicolás Padrón. El  anexionismo y Cirilo Villaverde. 2012 [citado 2013 Noviembre, 26]; Disponible en: http://www.cubarte.cult.cu/periodico/columnas/reino-autonomo/el--anexionismo-y-cirilo-villaverde/64/23491.html&amp;lt;/ref&amp;gt; Fue colaborador de [[Narciso López]] y más tarde director del periódico separatista La Verdad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[Nueva Orleans]] publicó El Independiente. Al amparo de una amnistía concedida por el gobierno español, viajó a La Habana donde dirigió la imprenta La Antilla, fue director y redactor del periódico literario La Habana y colaboró en Cuba Literaria. Al estallar la guerra de independencia en [[1868]], se sumó a la Junta Revolucionaria establecida en [[Nueva York]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Biografía  ==&lt;br /&gt;
=== Infancia y juventud ===&lt;br /&gt;
Nació el [[28 de octubre]] de [[1812]] en el Ingenio Santiago, [[Pinar del Río]]. Hijo de un médico rural, Villaverde vivió sus primeros años en el ingenio azucarero ubicado en la zona de San Diego de Núñez.&amp;lt;ref&amp;gt;GARCÍA RONDA, DENIA. Un escritor realista. La Jiribilla [en línea]. 2012 vol.11, no 598 [citado 2013 noviembre, 26]; Disponible en Internet: http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_20.html&amp;lt;/ref&amp;gt; En [[1823]] se mudó a [[La Habana]], donde cursó la primera enseñanza en la escuela de &amp;quot;Antonio Vázquez y Latín&amp;quot; en el colegio del padre Morales, en el que inició su amistad con [[José Victoriano Betancourt]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estudió filosofía en el [[Seminario San Carlos]] y dibujo en la [[Academia Nacional de Bellas Artes San Alejandro|Academia San Alejandro]]. En [[1834]] recibió el título de Bachiller en Leyes. Trabajó en los bufetes de Córdoba y de Santiago Bombalier, pero pronto abandonó estas labores para dedicarse al magisterio y la literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria literaria === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue maestro en el Colegio Real Cubano y en el de Buenavista, ambos de La Habana, así como en La Empresa, de ''El ave muerta'', ''[[La peña blanca]]'', ''El perjurio'' y ''La cueva de Taganana''. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asistió a las tertulias literarias de [[Domingo del Monte]] y continuó publicando sus narraciones y trabajos críticos en diferentes publicaciones periódicas, como ''Recreo de las Damas'', ''Aguinaldo Habanero'' y ''[[Revista La Cartera Cubana|La Cartera Cubana]]''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Autor de la famosa novela [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]] o La Loma del Angel, Villaverde fue uno de los iniciadores de la producción de este género literario en [[Cuba]] y se ubica entre los más célebres escritores cubanos de todos los tiempos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Trayectoria revolucionaria ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por su participación en la conspiración de [[Trinidad]] y [[Cienfuegos]] fue detenido en [[1848]] y condenado a presidio. Al año siguiente pudo escapar y trasladarse a [[Nueva York]], donde trabajó como secretario de [[Narciso López]] hasta la muerte de éste, se afirma que junto con éste contribuyó a la realización de la bandera de la estrella solitaria, diseñada por [[Miguel Teurbe Tolón]]. En Nueva York fue colaborador y más tarde director del periódico separatista ''La Verdad''. En [[Nueva Orleans]] publicó &amp;quot;''El Independiente''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1854]] viajó a [[Filadelfia]]. Allí se dedicó a la enseñanza del español y contrajo matrimonio con la activa conspiradora [[Emilia Casanova]], en [[1855]]. A fines de ese año se trasladó nuevamente a Nueva York, donde trabajó como profesor de español en el colegio de M. Peugne. Más tarde se dedicó a la enseñanza privada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1858]], al amparo de una amnistía concedida por el gobierno español, viajó a [[La Habana]]. Dirigió la imprenta ''La Antilla'', fue codirector y redactor del Periódico literario &amp;quot;''La Habana''&amp;quot;, (1858-[[1860]]) y colaboró en ''Cuba Literaria''. Apadrinó la publicación de los Artículos, de [[Anselmo Suárez y Romero]] y regresó a Nueva York en 1860. Trabajó como redactor en &amp;quot;''La América''&amp;quot; ([[1861]]-[[1862]]) y en el &amp;quot;''Frank Leslie's Magazine''&amp;quot;. En [[1864]] abrió, con la colaboración de su esposa, un colegio en Weehawken. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al año siguiente formó parte de la Sociedad Republicana de [[Cuba]] y [[Puerto Rico]], en cuyas Publicaciones colaboró. Dirigió La Ilustración Americana ([[1865]]-[[1869]]). Al estallar la [[Guerra de Independencia]] en [[1868]], se sumó a la junta revolucionaria establecida en Nueva York. Dirigió &amp;quot;El Espejo&amp;quot; desde [[1874]] y colaboró en &amp;quot;''[[La Familia (Revista)|La Familia]]''&amp;quot;, &amp;quot;''El Avisador Hispanoamericano''&amp;quot;, &amp;quot;''El Fígaro''&amp;quot; y &amp;quot;''Revista Cubana''&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hizo breves viajes a Cuba en [[1888]] y [[1894]]. Escribió la “''Advertencia''” y las “''Notas''” al folleto de Saco, Cuestión de Cuba, y prologó la Colección de artículos satíricos y de costumbres, de [[José María de Cárdenas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tradujo al español Autobiografía de [[David Cooperfield (novela)|David Cooperfield]] (La Habana, [[1857]]), de [[Charles Dickens]]; &amp;quot;''El tamborcito''&amp;quot;; o, &amp;quot;''Amor filial''&amp;quot;; escribió, además, cuentos y relatos, dirigió y colaboró en numerosas publicaciones en Cuba y el extranjero. Entre sus obras se encuentran también &amp;quot;''La joven de la flecha de oro''&amp;quot; ([[1840]]), &amp;quot;''El penitente''&amp;quot; ([[1844]]), &amp;quot;''Dos amores''&amp;quot; ([[1858]]) y &amp;quot;''Excursión a Vuelta Abajo''&amp;quot; ([[1891]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No obstante vivir muchos años en el extranjero hizo breves viajes a Cuba, mantuvo relaciones con sus contemporáneos y ejerció influencia en la cultura cubana, entonces y después. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Muerte ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Falleció el [[23 de octubre]] de [[1894]] en [[Nueva York]], [[Estados Unidos]] donde vivió emigrado largo tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Huellas pinareñas en la obra de Cirilo Villaverde ==&lt;br /&gt;
=== Excursión a Vuelta Abajo ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Yo soy Cirilo Villaverde{{Sistema:Cita|&amp;quot;Mi segundo apellido: de la Paz. Fui el sexto de los 10 hijos que tuvo don Lucas Villaverde, prestigioso médico que servía en el ingenio Santiago y las propiedades de los Laza en las cercanías del poblado de [[San Diego de Núñez (Bahía Honda)|San Diego de Núñez]].&amp;lt;br&amp;gt;Para la literatura cubana soy el más importante novelista del [[Siglo XIX|siglo XIX]] con una obra que ha bastado para inmortalizarme: [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]. Para los historiadores he sido el hombre síntesis de ese mismo siglo, pues nací en su primera década y morí en las vísperas de la [[Guerra del 95|Guerra del 95]]. Para los pinareños soy el primer descubridor de su riqueza ecológica, de los moradores en ese siglo y de sus paisajes paradisíacos a través de mi Excursión a Vuelta Abajo&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Villaverde en Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Excursión o descubrimiento{{Sistema:Cita|&amp;quot;[[Cristóbal Colón|Cristóbal Colón]] avistó por vez primera los signos paradisíacos de esta isla desde que tocó tierra en su extremo oriental. Fueron los años del primer descubrimiento. [[Alejandro de Humboldt]] mostró al mundo como explorador y naturalista las bellezas de Cuba como su segundo descubridor. Fui yo, Cirilo Villaverde, en Excursión a Vuelta Abajo, quien descubrió para las letras universales vida, paisajes y costumbres de estas regiones de Vuelta Abajo al amparo de la pupila creadora del señor Moreau con sus dibujos y otros amigos que me acompañaron en la más hermosa de mis aventuras&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Villaverde en Excursión o descubrimiento. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Las pupilas de un creyón{{Sistema:Cita|&amp;quot;...a pesar del calor y la fatiga, apeóse Moreau, y junto con él nosotros tres. Sentóse en una piedra, sobre las rodillas colocó su cartera, y comenzó la obra. El guía, con su acostumbrada indolencia, echose de pechos al lado de verlo trabajar y mientras este trazaba líneas con el lápiz, él amontonaba un haz de espartillo, al cual aplicó la lumbre de su tabaco. De luego a luego comenzó a arder y estallar aquella yerba, aunque amarillosa, no seca del todo, y antes de que el artista finalizara la obra, ya la llama alcanzaba las primeras ramas de los pinos, y corría por entre los troncos loma abajo, como la lava de un volcán. Levantámonos, pues, a toda prisa y proseguimos viaje&amp;quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Las pupilas de un creyón. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Estampas del guajiro{{Sistema:Cita|&amp;quot;...el caballo y el machete, además de su moza, son los ídolos del guajiro... ...después de la moza y el machete, no hay objeto, no hay diversión que llame tanto la atención del guajiro, como sus gallos y sus perros. Señaladamente con los primeros delira. ¿Qué gloria mayor para él que la de verlo triunfar de su contrario en medio de la valla y ante un concurso numeroso? ¿Y cuando con tamaño pico abierto, teniendo ya al enemigo a sus pies tendido, sacude las sangrientas alas, y en un sonoro canto anuncia su vencimiento? Si en alguna cosa tiene fe el guajiro es en su gallo... ...por lo común, son alegres, de mansa condición, dados al trabajo, generosos y amigos fieles, apasionados y entusiastas...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Estampas del guajiro. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Primavera en Vuelta Abajo{{Sistema:Cita|&amp;quot;...En Vuelta Abajo se goza una vista bellísima de la boca y seno oriental de Bahía Honda... ...está situada en la quebrada de dos áridas colinas, a lo largo del camino de la Vuelta Abajo, con una calle traviesa, que se dirige al embarcadero, distante de allí dos millas, a lo más, hacia el Noroeste... ...la iglesia dedicada a San José y San Basilio el Magno, es de pobre apariencia, pequeña, sin campanario y de tablas pintadas. El viajero que va por la Calle Real no la ve, porque detrás de ella tiene su asiento... ...la población constará de setenta vecinos, y su jurisdicción, que como la de San Diego de Núñez, abraza cuatro leguas cuadradas, puede encerrar muy bien entre blancos y gente de color, como mil almas. Rigenla un capitán pedáneo, un teniente y cuatro cabos de ronda, con un comandante de armas, que reside en El Morillo, castillejo que resguarda la boca de la gran bahía. Del mismo modo que el partido anterior, puede dividirse el de Bahía Honda en parte montañosa y baja; aquella sembrada de bellísimos cafetales y tres ingenios de azúcar, y esta de potreros y triple número de dichos ingenios. Ambos partidos, (Bahía Honda y San Diego de Núñez) no dudamos asegurar, son los más poblados y cultivados de toda la Vuelta Abajo...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Primavera en Vuelta Abajo. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}    &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Un documento de identidad{{Sistema:Cita|&amp;quot;...ved si no la morada del sitiero de San Diego de Núñez. Sobre un cuadrilongo perfecto que demarcan cuatro durmientes por lo regular de yaba y en bruto, levantan ocho horcones, lo mismo que para ahorrar muescas, donde sostener las obras, buscan entre el monte aquellos palos cuya horqueta supla en todo la mano de obra y el clavo. En pie los horcones y cruzadas las soleras, pasan a echar encima las vigas o tijeras, las varas, los cujes y cumbreras, todo lo cual sostienen y atan con bejucos, que llaman de tortuga o colorado; hasta que está al punto de recibir el guano o la cobija, para lo cual convidan a todos los vecinos, y acabada esta operación, la celebran con un lechón tostado o cosa semejante... ...después hay que aforrarlos. para esto se valen de las yaguas, del cuje o la tea de la palma...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Un documento de identidad. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}     &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Vitrales del paisaje{{Sistema:Cita|&amp;quot;...los que han subido al Guajaibón, dicen que por la parte del Sur, detrás de esos picos se extiende una llanura de tierra fértil que alimenta bosques tan lozanos como los de los valles del lado opuesto. Esto confirma la observación del señor Humboldt y don Desiderio Herrera, quienes aseguran que igual particularidad se nota en todas las montañas de la isla... ...sin embargo en el mismo año 39 en que hablo, tenía la población de San Diego tres tabernas, dos posadas, tres fondas y varias enfermerías, entre estas la muy conocida de Álamo, donde se hallaba la capilla y cuya fábrica de mampostería y teja es la más notable no menos por su capacidad que por su bella posición sobre la margen derecha del río. También había una botica, una casa de billar, muchos puestos de frutas y legumbres; y por las mañanas la plazuela se veía atestada de vendedores de pájaros, de granos, de viandas, de bastones en bruto, de vainilla para embalsamar el tabaco, y de esa hoja en rama torcida que traían de la vega de La Leña, entonces muy en boga...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Vitrales del paisaje. Excursión a Vuelta Abajo&amp;lt;/ref&amp;gt;}}      &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El rancheador ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cómo se hace un cimarrón{{Sistema:Cita|&amp;quot;...y sin más ni más comenzaron a llover zurriagazos en las espaldas desnudas del infeliz [[Esclavo|esclavo]]. se retorcía porque los golpes los descargaba un brazo vigoroso...&amp;lt;br&amp;gt;...aquella boca había callado, embargada por la cólera; aquel corazón se había vuelto de piedra; aquella alma había perdido el sentimiento; aquel brazo solo parecía animado, de hierro, no se cansaba de descargar golpes. ¡Qué cansarse! Los menudeaba cada vez con más furor, sino con más fuerza...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde Cómo se hace un cimarrón.El Rancheador&amp;lt;/ref&amp;gt;}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Francisco Estévez, Atila de los palenques{{Sistema:Cita|&amp;quot;...pero nada arredra a Francisco Estévez. Ni muecas ni jugarretas de hombre ni de paisaje podrán doblegarle la cerviz rancheadora. El conoce a los negros; además sabe qué son, cómo tratarlos. Y cuando Francisco Estévez pierde las claves del paisaje ahí están los prácticos para devolvérselas y dejar la constancia que quedará como huella histórica...&amp;lt;br&amp;gt;...son paisajes que desde aquellos tiempos, unidos a locación geográfica han devenido como testigos excepcionales: Galalón, Sibanicán, Abra Venturosa; Arroyo del Silencio, Quemado de los Hoyos, Hoyada de las Yeguas. Brazo del Nogal, Curamagüey, Cayajabos, Palo Quemado, Faranda, Mira - Cielo, Patabanal, Yaniguas, Rumba - Piedras ... y los persistentes golpes de tambor africano en el paisaje de los nombres: Mabemgue, Mabemgue de Gato, Mabemgue del Guanajo, Mabemgue de Funda de vaca, Mabemgue del Guayabal, Mabemgue Rajado, Mabemgue.&amp;lt;br&amp;gt;...Para llegar al objeto deseado la partida capitaneada por Estévez recorrerá a tozudas marchas de fiebre las comarcas de Pinar del Río. Una y otra vez durante cinco años ese pertinaz grupo de jinetes y perros con los sentidos en un alerta menguante va a exigirle al paisaje que vomite a los ocultos...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Francisco Estévez, Atila de los palenques. El Rancheador&amp;lt;/ref&amp;gt;}}  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El olfato de un sabueso{{Sistema:Cita|&amp;quot;... volviendo inmediatamente a seguirlos encontramos los mejores perros destrozados; volvimos con los que quedaban sin poder darles alcance hasta el 24 en que eché de menos tres hombres que se extraviaron, y me hallé en el forzoso caso de volver hacia atrás para buscarlos; los encontré el 26 y hallándolos estropeados y maltratados de las caídas y choques de las piedras y además sin perros, determiné volver a mi casa con 7 herrones de 24 que nos dejaron; inutilizando los 17 restantes por no poder conducirlos, como igualmente todo lo que tenían de utensilios y ropa, entregando aquellos a D. Diego Rebollar y D.L.V. Los negros que componían dicha ranchería según cálculo, podían ser 50; también tenían chifles de pólvora, que esto indica que tenían armas de fuego. -dic. 28 de 1837...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. El olfato de un sabueso. El Rancheador&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Rejones, pólvora y colmillos &lt;br /&gt;
*Enemigos invisibles &lt;br /&gt;
*La Madre Melchora&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Cecilia Valdés o La Loma del Ángel ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cecilia Valdés soy yo{{Sistema:Cita|&amp;quot;...ningún novelista cubano ha hecho, como yo, una inserción tan honda en la nación criolla y su idiosincrasia para mostrar la realidad. Más rica aún es la caracterización de muchos de sus personajes en franca paradoja con el protagónico femenino que a la postre ha devenido más que eso, en un mito, una leyenda, lo que obviamente me ha hecho exclamar: “Cecilia soy yo”. Cabe señalar, entre tantos, a Cándido Gamboa, desalmado, aristócrata y negrero; Leonardo, de juventud enervada en la opulencia, la holgancia y la abulia, frívolo y envilecido; José Dolores Pimienta. músico-sastre descrito en su condición de mulato. En tanto el coro femenino no es menos acucioso con Adela, Rosa, Señá Josefa, María Regla, doña Rosa Sandoval e Isabel Ilincheta, pues si algo quise enfatizar a plenitud fue el temperamento femenino.&amp;lt;br&amp;gt;Estos son los hechos y personajes de mi testimonio, sin olvidar a Emilia Casanova, mi esposa y más fiel crítico en la conclusión definitiva de esta obra que escribí con tanta pasión para mis paisanos y más que eso, para el futuro.&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Cecilia Valdés soy yo. [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Credenciales{{Sistema:Cita|&amp;quot;...lejos de inventar o de fingir caracteres y escenas fantasiosas o inverosímiles, he llevado el realismo, según lo entiendo hasta el punto de presentar los principales personajes de la novela con todos sus pelos y señales, como vulgarmente se dice , vestidos con el traje que llevaron en vida, la mayor parte bajo su nombre y apellido verdaderos, hablando el mismo lenguaje que usaron en las escenas históricas en que figuraron, copiando en lo que cabía, d aprés nature, su fisonomía física y moral, a fin de que aquellos que los conocieron de vista o por tradición, los reconozcan sin dificultad y digan cuando menos: el parecido es innegable.&amp;lt;br&amp;gt;...fuera de Cuba, reformé mi género de vida: troqué mis gustos literarios por más altos pensamientos; pasé del mundo de las ilusiones, al mundo de las realidades...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Credenciales. Cecilia Valdés&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Revelaciones de la infancia{{Sistema:Cita|&amp;quot;...vi que el látigo estaba siempre suspendido sobre la cabeza de este, como el solo argumento y el solo estímulo para hacerle trabajar y someterle a los horrores de la esclavitud. Vi que se aplicaban castigos injustos y atroces por toda cosa y a todas horas; que jamás la averiguación del tanto de la culpa precedía a la aplicación de la pena; y que a menudo se aplicaban dos o tres penas diferentes por una misma falta o delito; que el trato era inicuo, sin motivo que le aplacara, ni freno que le moderase; que apelaba el esclavo a la fuga o al suicidio en horca, como el único medio para liberarse de ese mal que no tenía cura, ni intermitencia...&amp;quot;&amp;lt;ref&amp;gt;Cirilo Vilaverde. Revelaciones de la infancia. Cecilia Valdés&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase también ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.ecured.cu/index.php/Cecilia_Vald%C3%A9s Cecilia Valdés]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía activa  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El espetón de oro (novela cubana), [[La Habana]], [[1838]]; La Habana, [[1839]]; La Habana, [[1859]]. &lt;br /&gt;
*[[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]; o, La Loma del Ángel (novela cubana) T. 1, La Habana, 1839. &lt;br /&gt;
*Teresa (novela original), La Habana, 1839. &lt;br /&gt;
*[[La joven de la flecha de oro.]] Historia habanera, La Habana, [[1841]], [[Matanzas]], 1841. &lt;br /&gt;
*La joven de la flecha de oro. Pról. de Mario Parajón, La Habana, [[1962]]. &lt;br /&gt;
*Compendio geográfico de la Isla de [[Cuba]], La Habana, [[1845]]. &lt;br /&gt;
*Comunidad de nombres y apellidos (novela original), La Habana, 1845. &lt;br /&gt;
*El librito de cuentos y las conversaciones, La Habana, [[1847]]; 1847. &lt;br /&gt;
*El librito de los cuentos (obra escrita espresamente para servir de testo de lectura a niños de siete a diez años de edad). 3a. ed, La Habana, [[1857]]. &lt;br /&gt;
*General López the cuban patriot, [[Nueva York]], [[1851]]. &lt;br /&gt;
*El señor Sacc con respecto a la Revolución de Cuba, Nueva York, Imp. de La Verdad, [[1852]]. &lt;br /&gt;
*Dos amores (novela original cubana), La Habana, [[1858]]; [[Barcelona]], [[1887]]; Introd. de A. M. Eligio de la Puente, La Habana, [[1930]] (Colección de libros cubanos, 14). &lt;br /&gt;
*La revolución de Cuba vista desde Nueva York (informe redactado en julio último para su remisión al Presidente de la República [[Carlos Manuel de Céspedes]], y anotado a tiempo de su publicación en esta fecha), Nueva York, [[1869]]. &lt;br /&gt;
*Apuntes biográficos de [[Emilia Casanova]] de Villaverde. Escritos por Un contemporáneo (seud.), Nueva York, [[1874]]. &lt;br /&gt;
*Cecilia Valdés; o, La loma del Ángel (novela de costumbres cubanas), Nueva York, Imp. de El Espejo, [[1882]]; La Habana, [[1903]]; Id., [[1908]]; Id.,[[1915]]; La Habana, [[1923]]; [[Cárdenas]] ([[Matanzas]]), [[1926]]; La Habana, 1926; La Habana, [[1941]]; La Habana, 1941; Ed. crítica y notas por Esteban Rodríguez Herrera, La Habana, [[1953]]; Lima, Torres Aguirre, [[1959]]; La Habana, [[1964]]; Introd. y notas de Olga Blonder Tudisco y Anthony Tudisco, Nueva York, [[1971]]; La Habana, [[1972]]. 2 t. &lt;br /&gt;
*El penitente (novela histórica cubana), New York, Manuel M. Hernández, editor, [[1889]]; La Habana, Biblioteca de Cuba Intelectual, [[1912]]; La Habana, Imp. La Discusión. [[1918]]. &lt;br /&gt;
*El penitente (novela de costumbres cubanas), La Habana, [[1925]]. &lt;br /&gt;
*El guajiro (cuadro de costumbres cubanas), La Habana, Imp. La Lucha, [[1890]]. &lt;br /&gt;
*Palenques de negros cimarrones. Introd. del Diario oficial del rancheador de cimarrones D. Francisco Estévez, en el quinquenio de [[1837]] a [[1842]], cafetal último esfuerzo, lomas de S. Blás, partido de S. Diego de Núñez. San Antonio, La Habana, [[1890]]. &lt;br /&gt;
*Excursión a la Vuelta Abajo, La Habana, [[1891]]; Excursión a Vueltabajo, La Habana, Consejo Nacional de Cultura, [[l96l]]. &lt;br /&gt;
*La tejedora de sombreros de yarey y La peineta calada, La Habana, [[1962]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Bibliografía pasiva  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Acosta, Alberto. “Cirilo Villaverde”, en su Reliquia heroica. Historia de una bandera, [[La Habana]], [[1953]], p. 100-104. &lt;br /&gt;
*Aguirre, Yolanda. “Leonardo de Gamboa y la juventud cubana de su tiempo”, en Universidad de la Habana, La Habana. 32 (192): 147-161, oct-dic., [[l968]]. &lt;br /&gt;
*Armas, Juan Ignacio de. “Cecilia Valdés”, en El Museo, La Habana, 2 (47 y 49): 133-134 y 149-150, oct. 21 y nov. 4, [[1883]]. &lt;br /&gt;
*Arroyo, Anita. “Cirilo Villaverde y su novela”, en Los forjadores de la conciencia nacional. T. 3, La Habana, Editorial Lex, [[1952]], p. 161-175 (Cuadernos de la Universidad del Aire, 45). &lt;br /&gt;
*Arrufat, Antón. “Cirilo Villaverde: Excursión a Vueltabajo”, en Casa de las Américas, La Habana, 2 (10): 133-140, ene.-feb., [[1962]]. &lt;br /&gt;
*Baraona, Javier. “Itinerario de Cecilia Valdés. I y II”, en Carteles, La Habana, 31 (18 y 19): 14-17 y 25-28, abr. 30 y may. 7, [[1950]]. &lt;br /&gt;
*Bueno. Salvador. “Cirilo Villaverde, creador de [[Cecilia Valdés (Libro)|Cecilia Valdés]]”, en su Figuras cubanas. Breves biografías de grandes cubanos del [[siglo XIX]], La Habana, Comisión Nacional Cubana de la [[UNESCO]], [[1964]], p. 223-235; “Cirilo Villaverde y su novela máxima”, en Revista de la Biblioteca Nacional “José Mart” , La Habana, 3a. época, 17, 66 (1): 145-150, ene.-abr., [[1975]]. &lt;br /&gt;
*Carbonell, José Manuel. “Cirilo Villaverde (1812-1894)”, en su La prosa en Cuba. Recopilación dirigida, prologada y anotada por [...]. T. 2, La Habana, Imp. Montalvo y Cárdenas, 1928, p. 17-18 (Evolución de la cultura cubana. [[1608]]-[[1927]], 13). &lt;br /&gt;
*Castellanos, José Francisco. Del Monte y Villaverde en Cecilia Valdés, La Habana, Imp. P. Fernández, [[1947]]. &lt;br /&gt;
*”Cirilo Villaverde y Cecilia”. en Verde Olivo, La Habana, 11 (43): 63, oct. 25, [[1970]]. &lt;br /&gt;
*Claro Valle, Clara del, seud. de José de la Luz León. “¿Imitó Queiroz a Cirilo Villaverde?”, en El Mundo, La Habana, 66 (22 156): 2, mar. 21, [[1968]]. &lt;br /&gt;
*-----”Comunicados. Literatura”, en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 3 (270): 2, sep. 29, 1843. /Costales M. “Teresa, novela original por Cirilo Villaverde”, en Diario de La Habana, La Habana, (87): 2, mar. 29, [[1839]]. &lt;br /&gt;
*------”Compendio geográfico de la Isla de Cuba, por Cirilo Villaverde. [...]”, en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 5 (125): 2, may. 4, [[1845]]. &lt;br /&gt;
*Cruz, Manuel de la. “Cirilo Villaverde”, en su Cromitos cubanos. (Bocetos de autores hispanoamericanos), La Habana, Est. Tip, La Lucha, [[1892]], p. 189-211. &lt;br /&gt;
*-----”Cecilia Valdés (impresión)”, en su Literatura cubana, [[Madrid]], Editorial Saturnino Calleja, 1924, p. 193-200 (Obras de Manuel de la Cruz, 5). &lt;br /&gt;
*Deschamps Chapeaux, Pedro. “Autenticidad de algunos negros y mulatos de Cecilia Valdés”, en La Gacela de Cuba, La Habana, (81): 24-27, feb.-mar., [[1970]]. &lt;br /&gt;
*-----”Tonad”, en La Gaceta de Cuba, La Habana, (86): 15, oct., 1970. &lt;br /&gt;
*Dobuen, Álvaro S. “Pequeñas biografías. Cirilo Villaverde, el novelista”, en Carteles, La Habana, 34 (18): 63, may. 3, [[1953]]. &lt;br /&gt;
*-----”Documentos relacionados con la actuación política de Sebastián Alfredo de Morales, Cirilo Villaverde y otros distinguidos cubanos”, en Boletín del Archivo Nacional, La Habana, 43: 205-209, [[1944]]. &lt;br /&gt;
*Dorr, Nicolás. “Cecilia Valdés: ¿novela costumbrista o novela histórica?”, en Unión, La Habana, 9 (1): 157-162, mar., 1970. &lt;br /&gt;
*------”Espediente relativo a un papel impreso titulado La Verdad, aparecido en Alacranes”, en Boletín del Archivo Nacional, La Habana, 17 (4): 427-433, jul.-ago., [[1918]]. &lt;br /&gt;
*Esténger, Rafael. “La musa de Cirilo Villaverde”, en su Los amores de cubanos famosos. (Miniaturas biográficas), La Habana, Editorial Alfa, [[1939]], p. 65-73. &lt;br /&gt;
*Fernández Villa-Urrutia, Rafael. “Para una lectura de Cecilia Valdés”, en Revista Cubana, La Habana, 31: 31-43, ene.-mar., [[1957]]. &lt;br /&gt;
*Flores, Ángel. “Cirilo Villaverde”, en su Historia y antología del cuento y la novela en Hispanoamérica, [[New York]], Las Américas Publishing, [[1959]], p. 51-53. &lt;br /&gt;
*Friol, Roberto. “La novela cubana en el [[siglo XIX]]”, Unión, La Habana, 6 (4): 178-207, dic., [[1968]]. &lt;br /&gt;
*García Benítez, Francisco. “Dionisio, un cimarrón urbano”, en Jigüe. [[Holguín]] (Oriente), 1 (1): 5-8, abr., [[1969]]. &lt;br /&gt;
*García Vega, Lorenzo. “Cirilo Villaverde”, en su Antología de la novela cubana, La Habana, Ministerio de Educación. Dirección General de Cultura, [[1960]], p. 23-24. &lt;br /&gt;
*Geado, Juan J. Un novelista pinareño: Cirilo Villaverde, La Habana, [[1929]]. / &lt;br /&gt;
*Gómez y Martínez, Luis. Cirilo Villaverde. Reflexiones a propósito de su personalidad literaria, resumida en su inmortal novela de costumbres Cecilia Valdés o La loma del Ángel, La Habana, Imp. y Papelería de Rambla, Bouza, 1927. &lt;br /&gt;
*-----”Homenaje a Cirilo Villaverde”, en Cuba en la UNESCO, La Habana, 3-5, mar., 1964. &lt;br /&gt;
*Kutieschkova. Vera. “Libros de autores latinoamericanos en la Biblioteca de la novela histórica”, en Literatura Soviética, Moscú, (4): 179-180, [[1965]]. &lt;br /&gt;
*Leante, César. “Cecilia Valdés, espejo de la esclavitud”, en Casa de las Américas, La Habana, 15 (89): 19-25, mar. abr., 1975. &lt;br /&gt;
*León, José de la Luz. “Un episodio contado por dos autores”, en El Mundo, La Habana, 66 (21 932): 4, jul. 2, 1967. &lt;br /&gt;
*-----”Villaverde y Mercedes de Santa Cruz”, en El Mundo, La Habana, 66 (21 935): 4, jul. 6, 1967. &lt;br /&gt;
*-----”El librito de los cuentos y las conversaciones”, en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 7 (135): 1, jun. 16, [[1847]]. &lt;br /&gt;
*-----”Libros, La joven de la flecha de oro, de Cirilo Villaverde”, en Pueblo y Cultura, La Habana, (10): [s.p.], [[1963]]. &lt;br /&gt;
*Lufríu y Alonso, René. “Una nueva edición de Cecilia Valdés”, en El Fígaro, La Habana, 41 (1): 10-11, ene. 6, [[1924]]. /Martí, José. “Cirilo Villaverde”, en su Obras completas T. 5, La Habana, Editorial Nacional de Cuba, 1963, p.241-243. &lt;br /&gt;
*Martínez Bello, Antonio. “Glorias de Cuba. Cirilo Villaverde y la novela cubana”, en Carteles, La Habana, 29 (44): 25, 58, oct. 31, [[1948]]. / &lt;br /&gt;
*Meza, Ramón. “Cirilo Villaverde”, en Revista de la Facultad de Letras y Ciencias de la [[Universidad de La Habana]], La Habana, 12 (2): 210-217, mar., [[1911]]. &lt;br /&gt;
*-----”Miscelánea. Pocos ejemplares de Cecilia Valdés”, en Revista de Cuba, La Habana, 15: 384, [[1884]]. &lt;br /&gt;
*Morúa Delgado, Martín. Las novelas del Sr. Villaverde, La Habana, A. Álvarez, [[1892]]. &lt;br /&gt;
*Nunn, Marshall E. “Las obras menores de Cirilo Villaverde”, en Revista Iberoamericana, [[México]], D. F., 14 (28): 355-362, oct., [[1948]]. &lt;br /&gt;
*-----”La primera novela cubana”, en Américas, [[Washington]], 39 (1): 30-34, [[1953]]. &lt;br /&gt;
*-----”La opinión de Pérez Galdós y Manuel de la Cruz. Cecilia Valdés. Impresión”, en La Ilustración Cubana, La Habana, 3 (17): 184, 186-188, jun. 20, [[1887]]. &lt;br /&gt;
*Pardo Pimentel, Nicolás. “La joven de la flecha de oro [...]”, en Noticioso y Lucero de La Habana, La Habana, 9 (165): 2-3, jun. 15, 1841. /Peñalver Moral, Reinaldo. “¿Será esta la tumba de Cecilia Valdés?”, en Bohemia, La Habana, 66 (50): 30-33, dic. 13, [[1974]]; “Leonardo Gamboa (el verdadero) no murió asesinado”, en Bohemia, La Habana, 67 (9): 4-9, feb., 1975. &lt;br /&gt;
*Remos, Juan J. “La afirmación cubana en la novela del [[siglo XIX]]: Villaverde y Suárez y Romero”, en Afirmaciones cubanas. T. 1, La Habana, Talleres de Editorial Lex, [[1950]], p. 41-51 (Cuadernos de la Universidad del Aire, 20). &lt;br /&gt;
*Rodríguez García, José A. “Sobre Villaverde y su Cecilia Valdés”, en Cuba Intelectual, La Habana, 2a. época (2): [s.p.] jul., [[1909]]. &lt;br /&gt;
*Rodríguez Herrera, Esteban. “Cecilia Valdés o La Loma del Ángel, estudio crítico.” (Este folleto es un “aparte” tomado de la novela Cecilia Valdés, ed. crítica), La Habana, Editorial Lex, 1953. &lt;br /&gt;
*Sánchez, Julio C. “La sociedad cubana del siglo XIX a través de Cecilia Valdés”, en Cuadernos Americanos, México, D. F., 175 (2): 123-134, mar.-abr., [[1971]]. &lt;br /&gt;
*Sánchez, Miguel Ángel. “Cecilia Valdés, un comentario”, en Taller Literario, [[Santiago de Cuba]], (11): 19-20, dic., [[1966]]. &lt;br /&gt;
*Sánchez Vignot, Roberto. “El vestuario en Cecilia Valdés”, en Taller Literario, Santiago de Cuba, (10): 10, sep., 1966. &lt;br /&gt;
*Santovenia y Echaide, Emeterio Santiago. Cirilo Villaverde, La Habana, Imp. Cubana, [[1911]]; “Cirilo Villaverde”, en El Fígaro, La Habana, 35 (34): 1040, [[1918]]. &lt;br /&gt;
*Personajes y paisajes de Villaverde. Discurso de ingreso en lo Sección de Literatura de la Academia Nacional de Artes y Letras, pronunciado en sesión solemne el 5 de mayo de 1955. Discurso de contestación de Juan J. Remos, La Habana, [[1955]], La Habana, Seoane Fernández, 1955. &lt;br /&gt;
*Suárez, A. “Sobre la crítica de La joven de la flecha de oro”, en Noticioso y Lucero, La Habana, 8 (204): 2, jul., 23, [[1840]]. &lt;br /&gt;
*Tejera, Diego Vicente. “Cecilia Valdés”, en Revista Cubana, La Habana, 4: 534-541, [[1886]]. &lt;br /&gt;
*Torre, José María de la. “Al Sr. D. Cirilo Villaverde” y “Compendio geográfico de la Isla de Cuba”, publicado por D. Cirilo Villaverde», en Faro Industrial de La Habana, La Habana, 6 (65 y 66): 2-3 y 2-3, mar. 6 y 7, 1846, resp. &lt;br /&gt;
*Torriente, Loló de la, La Habana de Cecilia Valdés, La Habana, J. Montero, editor, [[1946]]. &lt;br /&gt;
*-----”Cirilo Villaverde y la novela cubana”, en Universidad de la Habana, La Habana, (91-93): 179-194, jul.-dic., [[1950]]. &lt;br /&gt;
*Trujillo, Enrique. “Cirilo Villaverde”, en su Álbum de El Porvenir, New York, 3: 37-41, [[1892]]. &lt;br /&gt;
*Varona y Pera, Enrique José. “El autor de Cecilia Valdés”, en El Fígaro, La Habana, 10 (39): 514, nov. 4, [[1894]]. &lt;br /&gt;
*------”Revista de libros Los crímenes de Concha, por Francisco Calcagno, Mi tío el empleado, por Ramón Meza y Dos amores, por Cirilo Villaverde”, en su Artículos. Selección y pról. de Aureliano Sánchez Arango, La Habana, Ministerio de Educación. Dirección de Cultura, [[1951]], p. 52-61 (Grandes periodistas cubanos, 10). &lt;br /&gt;
*-----Vázquez Rodríguez, Benigno. “Cirilo Villaverde”, en su Precursores y fundadores. Pról. de Néstor Carbonell, La Habana, Editorial Lex, 1958, p. 74-75. &lt;br /&gt;
*Vivanco Idelfonso. “Novedades artísticas, hijiénicas y literarias”, en Repertorio de Conocimientos Útiles, La Habana: 185-186, [[1840]]. &lt;br /&gt;
*Ximeno, José Manuel. “Papeletas bibliográficas de Cirilo Villaverde”, en Revista de la [[Biblioteca Nacional José Martí]], La Habana, 2a. serie, 4 (2): 133-153, abr.-jun., 1953. &lt;br /&gt;
*Young, Robert James, La novela costumbrista de Cirilo Villaverde. Tesis que presenta [...] para optar el grado de maestro en letras en español, México, D. F., Impresora Económica, [[1949]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
*[http://www.sld.cu/sitios/bibliodigital/temas.php?idv=5221 Biblioteca Digital de Literatura Universal]&lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/autor/cirilo_villaverde/index.htm Cubaliteraria Clásicos cubanos]&lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.com/autor.php?idautor=1889 Cubaliteraria Autores]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Escritores de Cuba]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Inhumados en la Necrópolis Cristóbal Colón]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318863</id>
		<title>Bertillón 166</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Bertill%C3%B3n_166&amp;diff=4318863"/>
		<updated>2023-03-22T17:20:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* José Soler Puig */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Bertillón 166&lt;br /&gt;
|nombre original=&lt;br /&gt;
|portada=Bertillon166-portada.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=&lt;br /&gt;
|autor(es)=[[José Soler Puig]]&lt;br /&gt;
|editorial=[[Editorial Oriente]]&lt;br /&gt;
|coleccion=[[Editorial Oriente | Ficciones]]&lt;br /&gt;
|genero=[[Narrativa | Narrativo]], [[novela]]&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1960]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2 | Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=[[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=[[Premio Casa de las Américas]] ([[1960]])&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}'''''Bertillón 166.''''' Es una novela inscrita en el comienzo del ciclo de la narrativa de la [[Revolución Cubana]], con altos valores humanos y artísticos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Sinopsis == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la novela de la insurrección. Narra no solo la rebeldía, la solidaridad entre estudiantes y trabajadores, sino los conflictos, los altibajos sociales y humanos, los ambientes crudos, las situaciones tensas y la lucha de todos por abrirse paso hacia la libertad. Recrea la atmósfera de la ciudad de [[Santiago de Cuba]] en los terribles años de la tiranía de [[Fulgencio Batista]]. Con esta novela, el autor obtuvo el premio de novela del primer concurso [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]], efectuado en [[1960]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' le dio un premio relevante; fue traducida a más de treinta y cinco idiomas, con varias ediciones nacionales, radiada y televisada en la antigua [[República Democrática Alemana]] a fines de los años sesenta, aunque él mismo dijera que «no era gran cosa». Lo cierto es que más de una generación de cubanos se estremeció con la angustia de una ciudad atrapada entre el horror y la muerte, entre la vida y la lucha, palpitando en cada uno de sus habitantes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estamos en [[Santiago de Cuba]], en la segunda mitad de la década de los 50. Cotidianamente, la prensa da cuenta de los fallecidos en el día anterior: nombre, dirección y causa de la muerte. Hay quien muere de [[cáncer]], de [[gastroenteritis]] o tras un [[ataque al corazón]]. Pero la mayor parte de los difuntos lo han sido por una causa misteriosa: Bertillón 166. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, escudándose en la clasificación de las causas de la muerte que había creado el francés [[Alphonse Bertillon]] (padre de la policía científica) en el [[siglo XIX]], el régimen mafioso y criminal de [[Fulgencio Batista]] eludía dar a conocer la verdadera causa de la muerte: el tiro a bocajarro o la tortura llevada al extremo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Son años de guerrilla en la sierra y de rebelión en las ciudades, singularmente en [[Santiago de Cuba | Santiago]], donde los estudiantes, organizados en el [[Movimiento 26 de Julio]], protagonizaban la revuelta. Son años de insurrección contra una tiranía que había devenido insoportable. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Bertillón 166'' es la novela de esa insurrección. Una novela vibrante y conmovedora, en la que se alternan la tragedia y la esperanza. Una novela, traducida ya a numerosos idiomas, cuyas páginas están impregnadas de los valores más esenciales: aquellos que dotan de humanidad a nuestra especie.&amp;lt;ref&amp;gt;{{Cita web|url=https://www.editorial-montesinos.com/contemporanea/2792-bertillon-166-9788496831346.html|título=Bertillón 166 - Editorial Montesinos|fechaacceso=18 de marzo de 2023|sitioweb=EditorialMontesinos}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== José Soler Puig == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es raro el literato que se consagre en su primera novela y cuando ya la madurez del ser humano ha desgajado sus flores y sus frutos. Pero como toda regla tiene su excepción, [[José Soler Puig]], nacido en [[Santiago de Cuba]] en [[1916]], obtuvo el premio de novela [[Premio Casa de las Américas | Casa de las Américas]] ([[1960]]), en su primera edición, con su ''Bertillón 166.'' [[Alejo Carpentier]] —uno de los miembros del jurado— expresó que le había dado su voto a ''Bertillón 166'' porque en ese libro se revelaba un auténtico temperamento de novelista.&amp;lt;ref&amp;gt;{{cita web |url=https://mega.nz/file/5mJG3T5a#cmylVPTbpf0M-l5XpAQZ6uwnMnMmz4xWMfIN4Zz8WY4 |título=Español-Literatura 9no. grado |fechaacceso= 18 de marzo de 2023 |apellido=Colectivo de autores |nombre= |fecha=2007 |obra=Español-Literatura 9no. grado, |página=229 |editorial=La Habana, Cuba. Editorial Pueblo y Educación |idioma=español }}&amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los quince años, Soler se propuso escribir un cuento diario, según confesó en una entrevista. Esos textos luego fueron quemados junto a otros del manojo, resultado de una disciplina de trabajo. Un amigo rescató de la hoguera una de aquellas piezas destinadas ''a priori'' a ser cenizas y a cuenta y riesgo lo envió a una lejana y desconocida editora, que luego lo publicó. Soler diría después que tal circunstancia lo alegró, sin que creyera hubiese llegado a algún lugar. Sin embargo, tiempo después, la prestigiosa revista ''[[Revista Carteles | Carteles]]'' publicaría otro cuento, y entonces el joven escritor sintió algo más que curiosidad, aunque después no volviera a repetirse el milagro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig, que como todo ser humano debía ganarse el pan de cada día con el sudor de su frente hizo de todo un poco, desde recogedor de café y billetero, a vendedor de líquido de freno. Unos cuantos años después entregó: ''[[En el año de enero]]'' ([[1963]]), ''[[El derrumbe]]'' ([[1964]]), ''[[El pan dormido]]'' ([[1975]]), ''[[El caserón]]'' ([[1977]]) y ''[[Un mundo de cosas]]'' ([[1984]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Revelación == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se ha dicho que es una novela con «atmósfera» y es naturalmente porque [[José Soler Puig]] vivió la tensión que describe y tal vez porque además no fuera solo el transmisor de una realidad, que más de una vez demostrara ser superior a la fantasía. [[Santiago de Cuba]] era, y es un sitio repleto de luces y sombras, pero envuelto también en una convulsa situación política que desbordaba sus caminos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toda la terrible profundidad del drama, vivido por los personajes, se asume finalmente en los últimos capítulos, cuando Nemesio —el pordiosero—, despliega uno de los periódicos en donde se daban a conocer las defunciones del día; tras la palabra «Bertillón 166» se escondía la verdad de los asesinados, gente joven sobre todo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«El sordo entregó el periódico al gordo. Se volvió a su puesto, en la escalinata. Por la calle, pasaba la gente con la misma cara seria, la misma angustia. ¡HASTA CUÁNDO SEÑOR!» &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José Soler Puig amaba su [[Santiago de Cuba | Santiago]], por eso nunca salió de allí, sino para regresar siempre. Tal vez, sus personajes deambulen por sus escenarios como fantasmas buenos que protejan a los que hoy viven en otras circunstancias, llevados de la mano del propio autor; también transitando como luz y sombra, por las calles de una ciudad hermosa y legendaria a pesar del horror de un ''Bertillón 166.''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.portal.unesco.org Portal de la UNESCO] &lt;br /&gt;
*[http://www.cubaliteraria.cu/monografia/literaturarevolucion/soler.html Cubaliteraria.cu] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Referencias == &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Oriente&amp;diff=4318583</id>
		<title>Editorial Oriente</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Editorial_Oriente&amp;diff=4318583"/>
		<updated>2023-03-22T06:57:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): /* Origen */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Definición&lt;br /&gt;
|nombre= Editorial Oriente&lt;br /&gt;
|imagen=Editorial Oriente.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|concepto= Editorial que promueve el hábito de lectura desde edades tempranas. Abarca ediciones desde la cultura, los deportes, la ciencia, la técnica, hasta temas históricos, entre otros perfiles.}}&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
'''Editorial Oriente'''. Primera creada fuera de [[La Habana]] y perteneciente al [[Instituto Cubano del Libro]], cumple 40 años divulgando los más altos valores de la creación literaria y en el centro del panorama cultural de la Isla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La editorial publica también la Revista SIC, que refleja el quehacer del movimiento literario y cultural de Santiago de Cuba, y su relación con el contexto de las letras cubanas y caribeñas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Origen ==&lt;br /&gt;
La Editorial Oriente fue fundada el [[28 de mayo]] de [[1971]], cuando el Comandante de la Revolución [[Juan Almeida Bosque]] impulsó el proyecto, con el lema &amp;quot;Una editorial para todos&amp;quot;, que hace alusión tanto a la amplitud de temas en su catálogo, como a la posibilidad que brinda a autores de todo el país y del exterior de publicar sus obras bajo este sello.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Objetivo ==&lt;br /&gt;
El objetivo principal de la Editorial Oriente es promover el hábito de lectura desde edades tempranas, abarcando ediciones desde la cultura, los deportes, la ciencia, la técnica, hasta temas históricos, entre otros perfiles.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Colecciones == &lt;br /&gt;
*'''Mariposa''': Muestrario de libros escritos por mujeres o dirigidos especialmente a ellas, cuenta con tres variantes distinguidas en su diseño por el color de la [[Hedychium coronarium | mariposa]] que aparece en la cubierta del libro, si es rosado, se trata de un texto de [[narrativa]], si es naranja, el contenido es de estudios, y si es azul implica [[poesía]]. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Mariposa.jpg| Colección Mariposa.jpg]] &lt;br /&gt;
*'''Ficciones''': Surtido de obras que, como su nombre envuelve, pertenecen a los géneros de [[cuento]] y [[novela]]. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Ficciones.jpg| Colección Ficciones.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''Diálogo''': Compilatorio conocido por su contenido [[periodismo | periodístico]], [[ensayo | ensayístico]], y de otros géneros de opinión. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Diálogo.jpg| Colección Diálogo.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''Heredia''': Presenta la labor de nuestros poetas. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Heredia.jpg| Colección Heredia.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''Bronce''': Colección dedicada a la [[historia]]. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Bronce.jpg| Colección Bronce.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''Autoayuda''': Propone diversidad de trabajos cuyo eje temático gira en torno a temas de salud física y mental. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Autoayuda.jpg| Colección Autoayuda.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''En casa''': Repertorio editorial consagrado a textos utilitarios de variadas temáticas que van desde los consejos de belleza, hasta recetas de cocina o ayuda en el hogar. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección En Casa.jpg| Colección En Casa.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''Letras de Oriente''' &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Letras de Oriente.jpg| Colección Letras de Oriente.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''Ala y espuela''': Muestra el trabajo de autores infantiles tanto de [[poesía]] como de [[narrativa]], en el caso del primer género, el gallo que distingue a la cubierta del libro será azul, y en el caso del segundo, será rojo. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección Ala y espuela.jpg| Colección Ala y espuela.jpg]]&lt;br /&gt;
*'''SIC''': Revista que refleja el quehacer del movimiento literario y cultural de [[Santiago de Cuba]], y su relación con el contexto de las letras cubanas y caribeñas. &lt;br /&gt;
[[Image: Colección SIC.jpg| Colección SIC.jpg]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Presentaciones de ediciones en el [[2010]] ==&lt;br /&gt;
La prestigiosa Editorial Oriente, de [[Santiago de Cuba]], presentó en el Centro de Desarrollo y Promoción de la Lectura Pedro Ortíz Domínguez: La presentación de la compilación “Una Revolución que comienza” con una edición príncipe en [[1983]] dedicado fundamentalmente a las nuevas generaciones de cubanos, para que se acerquen al lado humano de muchos de los combatientes de la clandestinidad en la lucha insurreccional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ensayo “El poder y el proyecto”, un debate sobre el presente y el futuro de la [[Revolución Cubana]], de Julio César Guanche, que nace a partir de un discurso de [[Fidel Castro Ruz]] en la [[Universidad de la Habana]], donde plantea la posible reversibilidad de la revolución cubana como consecuencia de nuestros propios errores y la conducta, una alerta que Fidel lanzó en el [[2005]] y movió a la reflexión a Julio César Guanche. En las páginas del ensayo se podrán encontrar importantes declaraciones referentes al presente y al futuro de la Revolución cubana, en voz de relevantes politólogos y de personalidades de la cultura como Graziella Pogollotti, [[Roberto Fernández Retamar]], [[Alfredo Guevara]] y Ana Cairo. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Además la Editorial Oriente, presentó los números 42 y 43 de la Revista SIC, publicación literaria y cultural en las que en esta ocasión aparecen publicados los autores holguineros Luis Yuseff Reyes y [[Emerio Medina]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Noticias de la Editorial ===&lt;br /&gt;
La Editorial Oriente, con sede en [[Santiago de Cuba]], arriba a sus cuatro décadas y por ello ha preparado para el mes de mayo, una intensa jornada de celebraciones, que incluye presentaciones libros, paneles de discusión, galas y homenajes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el año en que cumple 40 años de fundada, la Editorial Oriente tendrá una buen presencia en la XX [[Feria Internacional del Libro de La Habana|Feria Internacional del Libro]], que tendrá su apertura en La Habana a partir del [[10 de febrero]] próximo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===  XIX y XX Feria Internacional del Libro ===&lt;br /&gt;
[[Image:feria_libro1.jpg|thumb|150px|right|Feria del libro en Santiago de Cuba]]&lt;br /&gt;
La XIX [[Feria Internacional del Libro de La Habana|Feria Internacional del Libro]], tuvo la presentación de varios volúmenes de la Editorial Oriente de Santiago de Cuba. ''La otra familia'', de María del Carmen Barcía (Premio Nacional de Ciencias Sociales), ''Identidad afrocubana, cultura y nacionalidad'', de Tomás Fernández Robaina y ''[[México]] en Guillén'', de Humberto Rodríguez, fueron algunos de los textos que se presentaron. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La XX Feria Internacional del Libro que nacionalmente se dedicará a homenajear al sociólogo [[Fernando Martínez Heredia]], al escritor y periodista [[Jaime Sarusky]], a la Alianza Bolivariana para los Pueblos de [[América]] y al Bicentenario de la primera independencia de América, reconocerá también a la Doctora [[Olga Portuondo Zúñiga]], ganadora del Premio Nacional de Ciencias Sociales y Humanísticas, y los 40 años de la santiaguera Editorial Oriente, primer sello creado por la [[Revolución Cubana]] en [[1971]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Visite otras editoriales ==&lt;br /&gt;
*[[Editorial Universitaria]]&lt;br /&gt;
*[[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
*[[Editorial Félix Varela]]&lt;br /&gt;
*[[Editorial Gente Nueva]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente==&lt;br /&gt;
*http://www.cubarte.cult.cu/periodico/noticias/149691/149691.html&lt;br /&gt;
*http://www.granma.cubaweb.cu/2011/05/12/cultura/artic08.html&lt;br /&gt;
*http://www.uneac.org.cu/index.php?module=noticias&amp;amp;act=detalle&amp;amp;id=5027&lt;br /&gt;
*http://www.cultstgo.cult.cu/index.php?&lt;br /&gt;
*http://www.tvcamaguey.co.cu&lt;br /&gt;
[[Categoría:Instituciones culturales]] [[Categoría:Editoriales]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4318582</id>
		<title>Cecilia Valdés (novela)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Cecilia_Vald%C3%A9s_(novela)&amp;diff=4318582"/>
		<updated>2023-03-22T06:56:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;El cine que nos une (Official): &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Otros usos|este=Cecilia Valdés|Cecilia Valdés (desambiguación)}}&lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre=Cecilia Valdés&lt;br /&gt;
|nombre original= ''Cecilia Valdés'' o ''La Loma del Ángel''&lt;br /&gt;
|portada=Cecilia Valdés (portada).jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Portada de «Cecilia Valdés», de Cirilo Villaverde. Editorial Letras Cubanas, 2014&lt;br /&gt;
|autor(es)= [[Cirilo Villaverde]]&lt;br /&gt;
|editorial= [[Editorial Letras Cubanas]]&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= [[Narrativa | Narrativo]], [[novela]] &lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion= [[1882]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= [[Instituto Cubano del Libro]]&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''''Cecilia Valdés'''''. [[Novela]] de género romántico y costumbrista  social, es una de las principales obras del escritor cubano [[Cirilo Villaverde]], publicada en su primera edición en [[1882]]. Novela antiesclavista más importante del [[siglo XIX]] latinoamericano, porque logra expresar los horrores de la esclavitud en su dicotomía represión-rebelión, a partir de la tragedia de los amores incestuosos de Leonardo y Cecilia. A diferencia de otras novelas de su época, cala en los problemas esenciales de la sociedad que describe, la cubana, en su devenir histórico y en sus contradicciones clasistas, en la mezcla de razas y [[cultura]]s. &lt;br /&gt;
== Sinopsis ==&lt;br /&gt;
Narra sobre la relación incestuosa entre la mulata Cecilia y su hermanastro blanco Leonardo, es la trama central que sirve para plasmar la sociedad esclavista de principios del siglo XIX. &amp;lt;ref&amp;gt; ''Cecilia Valdés''. Disponible en el sitio: [http://espannol.cubaeduca.cu/medias/interactividades/cecilia/co/modulo_raiz_14.html/ español.cubaeduca.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]]. &amp;lt;/ref&amp;gt; La atención de Villaverde a la caracterización de sus personajes hace que la novela recoja variedades [[lingüística]]s del español en los numerosos personajes de color.&lt;br /&gt;
===Argumento===&lt;br /&gt;
La hermosa Cecilia, mulata criolla, ignora que es hija ilegítima del rico español [[Cándido Gamboa]], y Leonardo, el hijo de don Cándido, sin conocer esto, cae enamorado de ella y la convierte en su amante. Mientras, el mulato José Dolores Pimienta ama a Cecilia sin ser correspondido. Presionado por las convenciones sociales, Leonardo abandona a Cecilia para casarse con la propietaria de grandes extensiones de tierras dedicadas al cultivo del [[café]], Isabel Ilincheta. Al concluir la boda, Pimienta, alentado por los [[celos]] de Cecilia, mata a Leonardo. &lt;br /&gt;
Finalmente Cecilia, quien tiene una hija de Leonardo, es recluida en el hospital de Paula, donde se reencuentra casualmente con su madre, quien recupera la razón perdida y reconoce a su hija antes de morir. Este es en síntesis el aparente argumento de la novela, pero más que los amores incestuosos entre Cecilia y Leonardo, [[Cirilo Villaverde]] describe, con gran realismo, todo el cruel e inhumano sistema esclavista, mostrando las vicisitudes a los que fueron sometidos estos hombres, formando parte de una masa —personaje colectivo— que logra individualizarse en algunos casos, ejemplo: María de Regla.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Otras manifestaciones del arte===&lt;br /&gt;
''Cecilia Valdés,'' en la zarzuela cubana, es convertida en símbolo de cubanía gracias a su música. Ambas están marcadas por un destino trágico o al menos infortunado. La obra se desenvuelve en [[La Habana]] colonial, hacia el [[1830]]. En el arte cinematográfico, llevada con el mismo nombre, bajo la dirección magistral del director [[Humberto Solás]] en [[1982]], con la participación estelar del  actor español [[Imanol Arias]] y de la actriz cubana [[Daysi Granados]], realizada en el 1981 y estrenada en el 1982. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 1987, F. Mond entregaba ''[[Cecilia después o ¿Por qué la tierra?]]'', una novela para adolescentes. Se trata de una fábula fechada entre las décadas de 1840 y de 1850, en la que se amalgaman personajes de la obra, el propio Villaverde, [[Matías Pérez]], el amante de los viajes en globo, y extraterrestres.  &lt;br /&gt;
[[Alfredo Antonio Fernández]] ganó uno de los premios Razón de Ser, de la [[Fundación Alejo Carpentier]], y publicó al año siguiente ''Lances de amor, vida y muerte del caballero Narciso'' (1994), cuyo protagonista es el general [[Narciso López]], Villaverde el narrador y Cecilia una de las amantes del militar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El dramaturgo [[Abelardo Estorino]] escribió Parece blanca (1995), y dirigió su estreno. En un atril, situado en medio del escenario, permanecía el libro, y los personajes interactuaban con sus enunciados para que se asumieran como recontextualizados con problemáticas del presente. En 2004 se publicó y estrenó La virgencita de bronce, pieza construida para títeres por el dramaturgo [[Norge Espinosa]]. El público ideal es el adulto. Espinosa propone un diálogo que involucra las variaciones de la zarzuela, el cine, la novela de Arenas y la obra de Estorino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Homenajes póstumos  ==&lt;br /&gt;
*Los protagonistas de la obra reaparecen en la novela ''[[La isla de los amores infinitos]]'' (Grijalbo, [[2006]]), de la escritora cubana [[Daína Chaviano]], en un papel muy diferente al original. La autora hace otra lectura de los personajes de Cecilia y Leonardo. El propio autor, [[Cirilo Villaverde]], también figura como personaje en la obra de Chaviano.&lt;br /&gt;
*El escritor cubano [[Reinaldo Arenas]] ([[1943]]-[[1990]]) hizo su propia versión de la novela, en su obra de corte satírico &amp;quot;La Loma del Ángel&amp;quot; ([[1987]]).&lt;br /&gt;
==Véase también==&lt;br /&gt;
*[[La peineta calada]]. En: [https://www.ecured.cu/La_peineta_calada/ www.ecured.cu]. &lt;br /&gt;
==Referencias==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Villaverde, Cirilo. [[2000]]. Cecilia Valdés. [[La Habana]] : Editorial Letras Cubanas. 503 pp. ISBN: 978-9-5910-0706-3.&lt;br /&gt;
*Artículo: Resumen literario de la obra. Tomado del sitio: [http://www.cubaliteraria.cu/libro/ficha.php?q=Cirilo+Villaverde&amp;amp;Id=7028&amp;amp;Id_comercial/ www.cubaliteraria.com]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Película de [[Humberto Solás]]. Tomado del sitio:  [http://www.cubacine.cu/ficcion/cecilia.htm/ www.cubacine.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Cecilia Valdés: la novela y la eternidad. Tomado del sitio: [http://www.somosjovenes.cu/index/semana11/ceciliavald.htm/ www.somosjovenes.cu].  Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
*Artículo: Obra cumbre del autor. Tomado del sitio: [http://www.lajiribilla.cu/2012/n598_10/598_32.html www.lajiribilla.cu]. Consultado el [[21 de abril]] de [[2017]].  &lt;br /&gt;
[[Categoría:Literatura de Cuba]] [[Category:Literatura social]] [[Category:Libros]] [[Categoría:Novelas históricas]]  [[Categoría:Novelas realistas]]   [[Categoría:Novelas románticas]]  [[Category:Novelas costumbristas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>El cine que nos une (Official)</name></author>
		
	</entry>
</feed>