<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Msmacia</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Msmacia"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Msmacia"/>
	<updated>2026-06-09T14:12:08Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Anyel_gt&amp;diff=4081127</id>
		<title>Usuario discusión:Anyel gt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Anyel_gt&amp;diff=4081127"/>
		<updated>2021-12-23T23:56:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: /* Msmacia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Sistema:Bienvenido|realName=|name=Anyel gt}}&lt;br /&gt;
--[[Usuario:New user message|New user message]] ([[Usuario discusión:New user message|discusión]]) 10:08 27 ago 2020 (CDT)&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PARA QUE YO PUEDA VER SU MENSAJE, ESCRÍBALO AL FINAL DE TODOS LOS MENSAJES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== No se debe eliminar texto de la propia página de discusión ==&lt;br /&gt;
No se debe eliminar texto de la propia página de discusión, porque esta realmente no le pertenece a usted como colaborador sino a la comunidad de EcuRed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si dentro de un año (supongamos) usted ve que su página de discusión se ha vuelto muy pesada, lo que se puede hacer es crear un archivo de años anteriores. Vea en mi página de discusión, cómo he creado un cuadro con enlaces a mis páginas de discusión de otros años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo 2021 (enero-junio)|Rosarino (discusión)]] 13:35 25 abr 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Firme sus mensajes en las páginas de discusión ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace un rato [https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Rosarino&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=3926674 usted dejó un mensaje en mi página de discusión, pero no lo firmó.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para firmar tiene que hacer clic en el botón de firma, o sino escribir cuatro veces seguidas el código ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese código se puede escribir con Alt&amp;amp;nbsp;+&amp;amp;nbsp;126, o sea: mientras mantiene apretada la tecla Alt (que se encuentra a la derecha de la tecla Ctrl [control] y Windows [ventanita], debajo de las teclas&amp;amp;nbsp;Z&amp;amp;nbsp;y&amp;amp;nbsp;X) en el teclado numérico escribe 126.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esos casos yo reviso el historial de esa página para saber quién me escribió y a qué hora, y debajo del mensaje anónimo copio esto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:EcuRed_-_Teclado_informatico_de_computadora_u_ordenador_(sistema_operativo_Windows).png|miniatura|400 px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|&amp;lt;small&amp;gt;''Este comentario fue publicado el 25 abr 2021‎ a las 12:59 por el usuario [[Usuario_discusión:Anyel gt|Anyel&amp;amp;nbsp;gt]], quien omitió firmarlo''.&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo 2021 (enero-junio)|Rosarino (discusión)]] 16:22 25 abr 2021 (CDT)&amp;lt;br clear=both&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gracias Anyel==&lt;br /&gt;
Gracias por su aclaración pero sigo discrepando con esa decisión; lo entiendo pues los valores morales de nuestro sistema socialista no son compatibles con el estilo de vida capitalista que incluye promover y defender esos infravalores que a la larga generan lo que a ellos solo les interesa: ganancias materiales aunque la persona se cosifique, solo se vea como un objeto sexual y en el proceso pierda su valor como persona y hasta su alma, solo por unos dólares más. La realidad es que ese y otros engendros más como los terroristas, las redes de pornografía infantil, los asesinos en serie, los narcotraficantes, los caníbales, sicarios, traficantes de órganos, comerciantes de personas, etc. etc. son realidades que raramente se ven en nuestro país pero son el pan de cada día en muchas regiones del mundo(y en gran medida en nuestra zona latinoamericana) y no por eso no vamos a hablar de ellas. No obstante respetamos sus decisiones y trabajaremos por enriquecer nuestra enciclopedia con miles de temas menos controversiales y aunque imagino que ud lo saben, si insisto en decirles que yo no creé el artículo, solo lo estaba normalizando porque así uds. lo solicitaron. Shalom&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 23:24 26 abr 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gracias por corregir la ortografía ==&lt;br /&gt;
Vi [https://www.ecured.cu/index.php?title=Volver_a_%E2%80%9CPalabras_a_los_intelectuales%E2%80%9D_(libro_de_2021)&amp;amp;diff=3980471&amp;amp;oldid=3980449 los cambios que hizo] en el artículo «Volver a “Palabras a los intelectuales” (libro de 2021)». Solo un cambio no fue correcto. Allí decía:&lt;br /&gt;
* que ese conocimiento llegue a todos los interesados, en es&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;è&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;cial a los jóvenes&lt;br /&gt;
y usted lo cambió por:&lt;br /&gt;
* que ese conocimiento llegue a todos los interesados, en esencial a los jóvenes&lt;br /&gt;
Pero es muy común ese ''&amp;quot;typo&amp;quot;'' (error de dedo en una máquina de escribir) que hace que en vez de apretar la tecla &amp;quot;p&amp;quot; se apriete la tecla del acento grave (`), que modificará a la siguiente letra (en este caso, una &amp;quot;e). Así que esa &amp;quot;è&amp;quot; había que remplazarla por &amp;quot;pe&amp;quot;:&lt;br /&gt;
* que ese conocimiento llegue a todos los interesados, en especial a los jóvenes&lt;br /&gt;
Saludos cordiales,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo 2021 (enero-junio)|Rosarino (discusión)]] 09:04 13 jul 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==De Carlos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes, favor tener en cuenta a la hora de revertir cambios en artículos vandalizados u otros, las ediciones a revertir. En el caso del artículo [[Robert E. Lee]] vandalizado por el '''Ususario:Joaquinito''' y posteriormente por el '''Usuario:Pedro Castillo''', fueron revertidos los cambios de éste último a la versión de Joaquinito, por lo que el artículo volvió al estado de vandalizado, por lo que tuve que acceder a la versión anterior a la de Joaquinito y sustituir el contenido. saludos, --[[Usuario:Carlos idict|Carlos -Supervisor, Especialista Principal Grupo Editorial IDICT-]] ([[Usuario discusión:Carlos idict|discusión]]) 17:42 13 jul 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cambios revertidos==&lt;br /&gt;
Saludos Anyel, me gustaría saber porqué me revirtió los cambios realizados al artículo Combate de Ceja de Altagracia y al artículo del famoso escritor Yoss.&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 19:11 4 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==De Carlos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes, cual fue la razón por la que revirtió los cambios en el artículo [[Danilo Gentili]] y luego lo llevó a los cambios ya realizados? , saludos, --[[Usuario:Carlos idict|Carlos -Supervisor, Especialista Principal Grupo Editorial IDICT-]] ([[Usuario discusión:Carlos idict|discusión]]) 16:59 5 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Razón en parte==&lt;br /&gt;
Saludos nuevamente; Anyel no es primera vez que ud. me hace esto de revertir sin dar explicaciones cuando las politicas de Ecured indican claramente que se debe dar una razón de las acciones de los moderadores y  supervisores y al ver su página de discusión veo que no es solamente a mí sino a varios colegas ud. le ha hecho lo mismo, generando disgustos y malestar que se hubieran evitado si procediera a hacer su trabajo correctamente. No puse las fuentes en el artículo de Yoss pues use las mismas que allí se citan y otras que como repetían lo mismo no me pareció que fuera necesario agregarlas, no obstante ahora tendré más cuidado y cuando haga cambios citaré las fuentes. Ahora bien, allí tiene razón, pero porqué me revierte los datos de la plantilla de Yoss que agregué como que era universitario, que era vocalista del grupo de rock Tenaz, que era conocido por ser el más prolífico escritor de ciencia ficción, así como sus premios si todo eso es sacado del propio artículo, allí no tiene razón para revertirme esos cambios; algo similar me hizo con el artículo Combate de ceja de Altagracia donde, no sé porque motivo, me borró la imagen, el pie de la imagen, la fecha, que la plantilla no la tenía más en el artículo estaba, el líder que encabezó esta acción y las fuerzas que representaban; nada que todo mi accionar para que los datos que pide la plantilla estuvieran completos, mis acciones para que el artículo estuviera con más calidad ud sin más allá y más acá los borra sin un argumento convincente. No sé si es que ud hizo el artículo y le molesta que otros le esté haciendo cambios(a mí por lo menos no me molestaría si esos cambios fueran para bien, como los que yo hice) o si es que se levantó malhumorado o es que yo le caigo mal, realmente ya no sé que pensar; así que le pido por favor que explique sus acciones y así todos ganamos en claridad y logramos lo que todos queremos mejorar y ampliar cada vez más nuestra querida Ecured.--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 20:07 6 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aclaración==&lt;br /&gt;
Antes de entrar a la cuestión que más me interesa, necesito que me haga una aclaración pues su nombre tiene la ambigüedad de poder ser usado lo mismo para referirse a un varón que a una representante del género femenino ¿cuál de los dos es ud.? Si se fija siempre le he hablado pensando que era un colega masculino pero Edelio, quien yo pensaba que trabajaba junto a ud., me aclaró que no, que trabajan en Joven club diferentes y él pensó que ud. era una fémina, así que aclárenos esa duda para referirnos a ud correctamente. Luego continuamos...&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 21:42 10 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De Luis_JorgeCuba ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos estimado Anyel, quisiera saber por qué usted retiró los cambios a mi edición del artículo [[Radio Victoria]], lo que usted me comentó de que violé las políticas de la enciclopedia en cuanto a las fuentes de un artículo lo considero falso, pues si busca tal y como quedó mi última edición podrá darse cuenta de que todo lo que edité tenía sus respectivas fuentes, incluso cambié la redacción del artículo como estaba anteriormente y le añadí nuevas informaciones. En caso de que siga creyendo de que no cumplí con esa política lo insto a revisar los enlaces que dejé en las fuentes y que usted mismo corrobore que todo tiene una fuente declarada. Un cordial saludo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Usuario:Luis JorgeCuba|Luis Jorge]] ([[Usuario discusión: Luis JorgeCuba|discusión]]) 16:50 25 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De Luis JorgeCuba ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días estimado Anyel, quiero agradecerle por atender a mi postura con respecto al artículo [[Radio Victoria]], muchas gracias por su celeridad al respecto. Un cordial saludo y aquí estamos para seguir llevando adelante la enciclopedia.&lt;br /&gt;
[[Usuario:Luis JorgeCuba|Luis Jorge]] ([[Usuario discusión: Luis JorgeCuba|discusión]]) 9:06 26 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Park Geun-hye==&lt;br /&gt;
Buenos días: Necesito que algún compañero(a) del Grupo Técnico revise este artículo ([[Park Geun-hye]]) y determine &amp;quot;con lupa&amp;quot; si se corresponde el artículo con las fuentes citadas y si no tiene un % elevado de wikipedia sin procesar. Hago esta solicitud porque es una figura política de la que en .cu no me sale información para comparar y cada vez que intento hacer lo que les pido, noto que no realizó un análisis objetivo. Está dentro de artículos solicitados y tras su revisión, si se quedara, quiero actualizar la lista. Saludos de --[[Usuario:Edeliochajc|Edeliochajc]] ([[Usuario discusión:Edeliochajc|discusión]]) 12:42 17 sep 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
== Los títulos de los libros deben ir con letra cursiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayer yo corregí el encabezado del artículo sobre un libro: le remplacé las '''negritas''' por '''''negritas cursivas'''''. La razón se explica en el siguiente texto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Va con mayúscula inicial solo la primera palabra del título de cualquier obra de creación (libros, películas, esculturas, canciones, programas de radio y de televisión); también, los nombres propios. Los demás constituyentes llevan minúscula. &amp;lt;br&amp;gt; Toda la estructura del nombre va en cursiva, con esto se limita su escritura. Ejemplos: &amp;lt;br&amp;gt; • ''El dolor del amor'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''El habla del Ecuador'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''El pensador'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''Romance de mi destino'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''Música al caer la noche''. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Si el artículo que antecede no es parte del nombre, debe ir en minúscula y con letra redonda. Ejemplo: &amp;lt;br&amp;gt; • «Esta columna contiene normas de la ''Ortografía de la lengua española».''|Fundéu, sitio web relacionado con la RAE (Real Academia Española)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.fundeu.es/noticia/uso-de-mayusculas-en-titulos-de-libros-programas-peliculas-y-demas-obras-de-creacion/ https://www.fundeu.es/uso-de-mayusculas-en-titulos-de-libros]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi que hoy a las 7:15 usted [https://www.ecured.cu/index.php?title=El_amor%2C_las_mujeres_y_la_vida_%28libro%29&amp;amp;type=revision&amp;amp;diff=4066143&amp;amp;oldid=4065653 volvió a introducir el error.] Ya lo he revertido, venía a avisarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos cordiales,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario discusión:Rosarino/Archivo 2021 (agosto-diciembre)|Rosarino (discusión)]] 16:58 29 nov 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reversión en Río Cojímar==&lt;br /&gt;
Estimad@ moderador Anyel gt: buenas tardes, esta mañana usted revirtió cambios realizados al artículo [[Río Cojímar]] sin explicaciones. Asumo que debo poner referencias. Vivo en Cojímar, disculpe si cambié sin referir cosas que se ven en mapas o son obvias y comunes aquí. Le escribo porque volveré a revertir mi edición, pero ahora sustentaré con referencias. El artículo requiere todavía revisión por otros errores. Si hay algún otro problema, por favor, hágamelo saber, eso potencia el crecimiento de los colaboradores de poca experiencia. Saludos colaborativos,&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Rajoch|Rajoch]] ([[Usuario discusión:Rajoch|discusión]]) 14:40 19 dic 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
[[Usuario:Rajoch|Rajoch]] ([[Usuario discusión:Rajoch|discusión]]) 14:40 19 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Msmacia==&lt;br /&gt;
[[Usuario:Anyel gt|Anyel gt]] Soy Malena Salazar Maciá. Algunos estudiantes estaban realizando un trabajo con mi obra, entraron a Ecured a buscar datos en la página donde relacionan mis datos de autora y me dijeron que estaba muy desactualizada la información. Fui yo quien actualizó. No pude poner algunos enlaces externos a los cuentos cortos que había relacionado, ni a la información de las nuevas novelas que agregué. Perdone si rompí alguna regla. Indíqueme cómo proceder. [[Usuario:Msmacia|Msmacia]] ([[Usuario discusión:Msmacia|discusión]]) 18:55 23 dic 2021 (CST)Msmacia&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Anyel_gt&amp;diff=4079962</id>
		<title>Usuario discusión:Anyel gt</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Anyel_gt&amp;diff=4079962"/>
		<updated>2021-12-22T00:52:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: /* Reversión en Río Cojímar */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Sistema:Bienvenido|realName=|name=Anyel gt}}&lt;br /&gt;
--[[Usuario:New user message|New user message]] ([[Usuario discusión:New user message|discusión]]) 10:08 27 ago 2020 (CDT)&amp;lt;!--&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
PARA QUE YO PUEDA VER SU MENSAJE, ESCRÍBALO AL FINAL DE TODOS LOS MENSAJES.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--&amp;gt;&lt;br /&gt;
== No se debe eliminar texto de la propia página de discusión ==&lt;br /&gt;
No se debe eliminar texto de la propia página de discusión, porque esta realmente no le pertenece a usted como colaborador sino a la comunidad de EcuRed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Si dentro de un año (supongamos) usted ve que su página de discusión se ha vuelto muy pesada, lo que se puede hacer es crear un archivo de años anteriores. Vea en mi página de discusión, cómo he creado un cuadro con enlaces a mis páginas de discusión de otros años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo 2021 (enero-junio)|Rosarino (discusión)]] 13:35 25 abr 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Firme sus mensajes en las páginas de discusión ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hace un rato [https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario_discusi%C3%B3n:Rosarino&amp;amp;diff=prev&amp;amp;oldid=3926674 usted dejó un mensaje en mi página de discusión, pero no lo firmó.]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para firmar tiene que hacer clic en el botón de firma, o sino escribir cuatro veces seguidas el código ~&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;nowiki&amp;gt;~~~~&amp;lt;/nowiki&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese código se puede escribir con Alt&amp;amp;nbsp;+&amp;amp;nbsp;126, o sea: mientras mantiene apretada la tecla Alt (que se encuentra a la derecha de la tecla Ctrl [control] y Windows [ventanita], debajo de las teclas&amp;amp;nbsp;Z&amp;amp;nbsp;y&amp;amp;nbsp;X) en el teclado numérico escribe 126.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En esos casos yo reviso el historial de esa página para saber quién me escribió y a qué hora, y debajo del mensaje anónimo copio esto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Archivo:EcuRed_-_Teclado_informatico_de_computadora_u_ordenador_(sistema_operativo_Windows).png|miniatura|400 px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|&amp;lt;small&amp;gt;''Este comentario fue publicado el 25 abr 2021‎ a las 12:59 por el usuario [[Usuario_discusión:Anyel gt|Anyel&amp;amp;nbsp;gt]], quien omitió firmarlo''.&amp;lt;/small&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo 2021 (enero-junio)|Rosarino (discusión)]] 16:22 25 abr 2021 (CDT)&amp;lt;br clear=both&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Gracias Anyel==&lt;br /&gt;
Gracias por su aclaración pero sigo discrepando con esa decisión; lo entiendo pues los valores morales de nuestro sistema socialista no son compatibles con el estilo de vida capitalista que incluye promover y defender esos infravalores que a la larga generan lo que a ellos solo les interesa: ganancias materiales aunque la persona se cosifique, solo se vea como un objeto sexual y en el proceso pierda su valor como persona y hasta su alma, solo por unos dólares más. La realidad es que ese y otros engendros más como los terroristas, las redes de pornografía infantil, los asesinos en serie, los narcotraficantes, los caníbales, sicarios, traficantes de órganos, comerciantes de personas, etc. etc. son realidades que raramente se ven en nuestro país pero son el pan de cada día en muchas regiones del mundo(y en gran medida en nuestra zona latinoamericana) y no por eso no vamos a hablar de ellas. No obstante respetamos sus decisiones y trabajaremos por enriquecer nuestra enciclopedia con miles de temas menos controversiales y aunque imagino que ud lo saben, si insisto en decirles que yo no creé el artículo, solo lo estaba normalizando porque así uds. lo solicitaron. Shalom&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 23:24 26 abr 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Gracias por corregir la ortografía ==&lt;br /&gt;
Vi [https://www.ecured.cu/index.php?title=Volver_a_%E2%80%9CPalabras_a_los_intelectuales%E2%80%9D_(libro_de_2021)&amp;amp;diff=3980471&amp;amp;oldid=3980449 los cambios que hizo] en el artículo «Volver a “Palabras a los intelectuales” (libro de 2021)». Solo un cambio no fue correcto. Allí decía:&lt;br /&gt;
* que ese conocimiento llegue a todos los interesados, en es&amp;lt;big&amp;gt;&amp;lt;big&amp;gt;è&amp;lt;/big&amp;gt;&amp;lt;/big&amp;gt;cial a los jóvenes&lt;br /&gt;
y usted lo cambió por:&lt;br /&gt;
* que ese conocimiento llegue a todos los interesados, en esencial a los jóvenes&lt;br /&gt;
Pero es muy común ese ''&amp;quot;typo&amp;quot;'' (error de dedo en una máquina de escribir) que hace que en vez de apretar la tecla &amp;quot;p&amp;quot; se apriete la tecla del acento grave (`), que modificará a la siguiente letra (en este caso, una &amp;quot;e). Así que esa &amp;quot;è&amp;quot; había que remplazarla por &amp;quot;pe&amp;quot;:&lt;br /&gt;
* que ese conocimiento llegue a todos los interesados, en especial a los jóvenes&lt;br /&gt;
Saludos cordiales,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario_discusión:Rosarino/Archivo 2021 (enero-junio)|Rosarino (discusión)]] 09:04 13 jul 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==De Carlos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes, favor tener en cuenta a la hora de revertir cambios en artículos vandalizados u otros, las ediciones a revertir. En el caso del artículo [[Robert E. Lee]] vandalizado por el '''Ususario:Joaquinito''' y posteriormente por el '''Usuario:Pedro Castillo''', fueron revertidos los cambios de éste último a la versión de Joaquinito, por lo que el artículo volvió al estado de vandalizado, por lo que tuve que acceder a la versión anterior a la de Joaquinito y sustituir el contenido. saludos, --[[Usuario:Carlos idict|Carlos -Supervisor, Especialista Principal Grupo Editorial IDICT-]] ([[Usuario discusión:Carlos idict|discusión]]) 17:42 13 jul 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Cambios revertidos==&lt;br /&gt;
Saludos Anyel, me gustaría saber porqué me revirtió los cambios realizados al artículo Combate de Ceja de Altagracia y al artículo del famoso escritor Yoss.&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 19:11 4 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==De Carlos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenas tardes, cual fue la razón por la que revirtió los cambios en el artículo [[Danilo Gentili]] y luego lo llevó a los cambios ya realizados? , saludos, --[[Usuario:Carlos idict|Carlos -Supervisor, Especialista Principal Grupo Editorial IDICT-]] ([[Usuario discusión:Carlos idict|discusión]]) 16:59 5 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Razón en parte==&lt;br /&gt;
Saludos nuevamente; Anyel no es primera vez que ud. me hace esto de revertir sin dar explicaciones cuando las politicas de Ecured indican claramente que se debe dar una razón de las acciones de los moderadores y  supervisores y al ver su página de discusión veo que no es solamente a mí sino a varios colegas ud. le ha hecho lo mismo, generando disgustos y malestar que se hubieran evitado si procediera a hacer su trabajo correctamente. No puse las fuentes en el artículo de Yoss pues use las mismas que allí se citan y otras que como repetían lo mismo no me pareció que fuera necesario agregarlas, no obstante ahora tendré más cuidado y cuando haga cambios citaré las fuentes. Ahora bien, allí tiene razón, pero porqué me revierte los datos de la plantilla de Yoss que agregué como que era universitario, que era vocalista del grupo de rock Tenaz, que era conocido por ser el más prolífico escritor de ciencia ficción, así como sus premios si todo eso es sacado del propio artículo, allí no tiene razón para revertirme esos cambios; algo similar me hizo con el artículo Combate de ceja de Altagracia donde, no sé porque motivo, me borró la imagen, el pie de la imagen, la fecha, que la plantilla no la tenía más en el artículo estaba, el líder que encabezó esta acción y las fuerzas que representaban; nada que todo mi accionar para que los datos que pide la plantilla estuvieran completos, mis acciones para que el artículo estuviera con más calidad ud sin más allá y más acá los borra sin un argumento convincente. No sé si es que ud hizo el artículo y le molesta que otros le esté haciendo cambios(a mí por lo menos no me molestaría si esos cambios fueran para bien, como los que yo hice) o si es que se levantó malhumorado o es que yo le caigo mal, realmente ya no sé que pensar; así que le pido por favor que explique sus acciones y así todos ganamos en claridad y logramos lo que todos queremos mejorar y ampliar cada vez más nuestra querida Ecured.--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 20:07 6 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Aclaración==&lt;br /&gt;
Antes de entrar a la cuestión que más me interesa, necesito que me haga una aclaración pues su nombre tiene la ambigüedad de poder ser usado lo mismo para referirse a un varón que a una representante del género femenino ¿cuál de los dos es ud.? Si se fija siempre le he hablado pensando que era un colega masculino pero Edelio, quien yo pensaba que trabajaba junto a ud., me aclaró que no, que trabajan en Joven club diferentes y él pensó que ud. era una fémina, así que aclárenos esa duda para referirnos a ud correctamente. Luego continuamos...&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Ignacio bosquetecnológicocmg|Nacho]] ([[Usuario discusión:Ignacio bosquetecnológicocmg|discusión]]) 21:42 10 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De Luis_JorgeCuba ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos estimado Anyel, quisiera saber por qué usted retiró los cambios a mi edición del artículo [[Radio Victoria]], lo que usted me comentó de que violé las políticas de la enciclopedia en cuanto a las fuentes de un artículo lo considero falso, pues si busca tal y como quedó mi última edición podrá darse cuenta de que todo lo que edité tenía sus respectivas fuentes, incluso cambié la redacción del artículo como estaba anteriormente y le añadí nuevas informaciones. En caso de que siga creyendo de que no cumplí con esa política lo insto a revisar los enlaces que dejé en las fuentes y que usted mismo corrobore que todo tiene una fuente declarada. Un cordial saludo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Usuario:Luis JorgeCuba|Luis Jorge]] ([[Usuario discusión: Luis JorgeCuba|discusión]]) 16:50 25 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De Luis JorgeCuba ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buenos días estimado Anyel, quiero agradecerle por atender a mi postura con respecto al artículo [[Radio Victoria]], muchas gracias por su celeridad al respecto. Un cordial saludo y aquí estamos para seguir llevando adelante la enciclopedia.&lt;br /&gt;
[[Usuario:Luis JorgeCuba|Luis Jorge]] ([[Usuario discusión: Luis JorgeCuba|discusión]]) 9:06 26 ago 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
==Park Geun-hye==&lt;br /&gt;
Buenos días: Necesito que algún compañero(a) del Grupo Técnico revise este artículo ([[Park Geun-hye]]) y determine &amp;quot;con lupa&amp;quot; si se corresponde el artículo con las fuentes citadas y si no tiene un % elevado de wikipedia sin procesar. Hago esta solicitud porque es una figura política de la que en .cu no me sale información para comparar y cada vez que intento hacer lo que les pido, noto que no realizó un análisis objetivo. Está dentro de artículos solicitados y tras su revisión, si se quedara, quiero actualizar la lista. Saludos de --[[Usuario:Edeliochajc|Edeliochajc]] ([[Usuario discusión:Edeliochajc|discusión]]) 12:42 17 sep 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
----&lt;br /&gt;
== Los títulos de los libros deben ir con letra cursiva ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ayer yo corregí el encabezado del artículo sobre un libro: le remplacé las '''negritas''' por '''''negritas cursivas'''''. La razón se explica en el siguiente texto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{sistema:cita|Va con mayúscula inicial solo la primera palabra del título de cualquier obra de creación (libros, películas, esculturas, canciones, programas de radio y de televisión); también, los nombres propios. Los demás constituyentes llevan minúscula. &amp;lt;br&amp;gt; Toda la estructura del nombre va en cursiva, con esto se limita su escritura. Ejemplos: &amp;lt;br&amp;gt; • ''El dolor del amor'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''El habla del Ecuador'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''El pensador'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''Romance de mi destino'' &amp;lt;br&amp;gt; • ''Música al caer la noche''. &amp;lt;br&amp;gt; &amp;lt;br&amp;gt; Si el artículo que antecede no es parte del nombre, debe ir en minúscula y con letra redonda. Ejemplo: &amp;lt;br&amp;gt; • «Esta columna contiene normas de la ''Ortografía de la lengua española».''|Fundéu, sitio web relacionado con la RAE (Real Academia Española)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.fundeu.es/noticia/uso-de-mayusculas-en-titulos-de-libros-programas-peliculas-y-demas-obras-de-creacion/ https://www.fundeu.es/uso-de-mayusculas-en-titulos-de-libros]&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vi que hoy a las 7:15 usted [https://www.ecured.cu/index.php?title=El_amor%2C_las_mujeres_y_la_vida_%28libro%29&amp;amp;type=revision&amp;amp;diff=4066143&amp;amp;oldid=4065653 volvió a introducir el error.] Ya lo he revertido, venía a avisarle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saludos cordiales,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
--[[Usuario discusión:Rosarino/Archivo 2021 (agosto-diciembre)|Rosarino (discusión)]] 16:58 29 nov 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{listaref}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reversión en Río Cojímar==&lt;br /&gt;
Estimad@ moderador Anyel gt: buenas tardes, esta mañana usted revirtió cambios realizados al artículo [[Río Cojímar]] sin explicaciones. Asumo que debo poner referencias. Vivo en Cojímar, disculpe si cambié sin referir cosas que se ven en mapas o son obvias y comunes aquí. Le escribo porque volveré a revertir mi edición, pero ahora sustentaré con referencias. El artículo requiere todavía revisión por otros errores. Si hay algún otro problema, por favor, hágamelo saber, eso potencia el crecimiento de los colaboradores de poca experiencia. Saludos colaborativos,&lt;br /&gt;
--[[Usuario:Rajoch|Rajoch]] ([[Usuario discusión:Rajoch|discusión]]) 14:40 19 dic 2021 (CDT)&lt;br /&gt;
[[Usuario:Rajoch|Rajoch]] ([[Usuario discusión:Rajoch|discusión]]) 14:40 19 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Msmacia==&lt;br /&gt;
[[Usuario:Anyel gt|Anyel gt]] Soy Malena Salazar Maciá. Algunos estudiantes estaban realizando un trabajo con mi obra, entraron a Ecured a buscar datos en la página donde relacionan mis datos de autora y me dijeron que estaba muy desactualizada la información. Fui yo quien actualizó. No pude poner algunos enlaces externos a los cuentos cortos que había relacionado, ni a la información de las nuevas novelas que agregué. Perdone si rompí alguna regla. Indíqueme cómo proceder.Msmacia[[Usuario:Msmacia|Msmacia]] ([[Usuario discusión:Msmacia|discusión]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuaria_discusi%C3%B3n:Msmacia&amp;diff=4079960</id>
		<title>Usuaria discusión:Msmacia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuaria_discusi%C3%B3n:Msmacia&amp;diff=4079960"/>
		<updated>2021-12-22T00:50:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: /* Msmacia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Sistema:Bienvenido|realName=|name=Msmacia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[Usuario:New user message|New user message]] ([[Usuario discusión:New user message|discusión]]) 11:53 21 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De Anyel GT ==&lt;br /&gt;
Buenos días , estimado colaborador es una violación de las políticas de ecured agregar contenido &lt;br /&gt;
a la enciclopedia sin antes poner la fuente de donde obtuvo dicho contenido, por este motivo procedí &lt;br /&gt;
a revertir los cambios echos por usted en el articulo '''Malena Salazar Maciá''' espero entienda mi &lt;br /&gt;
señalamiento. Saludos [[Usuario:Anyel gt|Anyel gt]] ([[Usuario discusión:Anyel gt|discusión]]) 15:31 21 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Msmacia==&lt;br /&gt;
[[Usuario:Anyel gt|Anyel gt]] Soy Malena Salazar Maciá. Algunos estudiantes estaban realizando un trabajo con mi obra, entraron a Ecured a buscar datos y me dijeron que estaba muy desactualizada la información. Fui yo quien actualizó. No pude poner algunos enlaces externos a los cuentos cortos que había relacionado, ni a la información de las nuevas novelas que agregué. Perdone si rompí alguna regla. Indíqueme cómo proceder.Msmacia[[Usuario:Msmacia|Msmacia]] ([[Usuario discusión:Msmacia|discusión]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuaria_discusi%C3%B3n:Msmacia&amp;diff=4079958</id>
		<title>Usuaria discusión:Msmacia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuaria_discusi%C3%B3n:Msmacia&amp;diff=4079958"/>
		<updated>2021-12-22T00:49:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: /* Msmacia */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Sistema:Bienvenido|realName=|name=Msmacia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[Usuario:New user message|New user message]] ([[Usuario discusión:New user message|discusión]]) 11:53 21 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De Anyel GT ==&lt;br /&gt;
Buenos días , estimado colaborador es una violación de las políticas de ecured agregar contenido &lt;br /&gt;
a la enciclopedia sin antes poner la fuente de donde obtuvo dicho contenido, por este motivo procedí &lt;br /&gt;
a revertir los cambios echos por usted en el articulo '''Malena Salazar Maciá''' espero entienda mi &lt;br /&gt;
señalamiento. Saludos [[Usuario:Anyel gt|Anyel gt]] ([[Usuario discusión:Anyel gt|discusión]]) 15:31 21 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Msmacia==&lt;br /&gt;
Soy Malena Salazar Maciá. Algunos estudiantes estaban realizando un trabajo con mi obra, entraron a Ecured a buscar datos y me dijeron que estaba muy desactualizada la información. Fui yo quien actualizó. No pude poner algunos enlaces externos a los cuentos cortos que había relacionado, ni a la información de las nuevas novelas que agregué. Perdone si rompí alguna regla. Indíqueme cómo proceder. [[Usuario:Msmacia|Msmacia]] ([[Usuario discusión:Msmacia|discusión]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuaria_discusi%C3%B3n:Msmacia&amp;diff=4079957</id>
		<title>Usuaria discusión:Msmacia</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuaria_discusi%C3%B3n:Msmacia&amp;diff=4079957"/>
		<updated>2021-12-22T00:47:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: /* De Anyel GT */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Sistema:Bienvenido|realName=|name=Msmacia}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
-- [[Usuario:New user message|New user message]] ([[Usuario discusión:New user message|discusión]]) 11:53 21 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== De Anyel GT ==&lt;br /&gt;
Buenos días , estimado colaborador es una violación de las políticas de ecured agregar contenido &lt;br /&gt;
a la enciclopedia sin antes poner la fuente de donde obtuvo dicho contenido, por este motivo procedí &lt;br /&gt;
a revertir los cambios echos por usted en el articulo '''Malena Salazar Maciá''' espero entienda mi &lt;br /&gt;
señalamiento. Saludos [[Usuario:Anyel gt|Anyel gt]] ([[Usuario discusión:Anyel gt|discusión]]) 15:31 21 dic 2021 (CST)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Msmacia==&lt;br /&gt;
Soy Malena Salazar Maciá. Algunos estudiantes estaban realizando un trabajo con mi obra, entraron a Ecured a buscar datos y me dijeron que estaba muy desactualizada la información. Fui yo quien actualizó. No pude poner algunos enlaces externos a los cuentos cortos que había relacionado, ni a la información de las nuevas novelas que agregué. Perdone si rompí alguna regla. Indíqueme cómo proceder. [[Usuario:msmacia|msmacia]] ([[Usuario discusión:msmacia|discusión]])&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079743</id>
		<title>Malena Salazar Maciá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079743"/>
		<updated>2021-12-21T18:47:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Desarrollo}}&lt;br /&gt;
{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|imagen =Malena-Salazar-Macia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =1988&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =La Habana,{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =Escritora&lt;br /&gt;
|nacionalidad =Cubana&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =Español &lt;br /&gt;
|lengua_materna =Español&lt;br /&gt;
|género =&lt;br /&gt;
|movimiento =&lt;br /&gt;
|obras_notables =&lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Malena Salazar Maciá (1988, La Habana)'''. Escritora cubana de fantasía y ciencia ficción ganadora de múltiples premios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malena le da crédito a su abuelo por haberle inculcado su amor por la literatura. La animó a perseguir sus sueños de convertirse en escritora y le brindó apoyo emocional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, se destacó en la escritura creativa. Sus compañeros de clase esperaban con gran expectación a que Malena compartiera su última aventura de ciencia ficción. Cuando era adolescente, Malena devoró la serie de Harry Potter e incursionó en llos fanfictions antes de comenzar a crear sus propios universos de fantasía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egresada del prestigioso taller Onelio Jorge Cardoso, cuya primera promoción incluyó a Yoss, es considerada una de las principales voces de la ciencia ficción latinoamericana. Junto a Elaine Vilar Madruga, es una de las primeras escritoras de su generación en ser traducida a otros idiomas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2016 debutó como novelista con Nade, que ganó el Premio David de Ciencia Ficción 2015. Le siguió Las peregrinaciones de los dioses, ganadora del Premio Calendario de Ciencia Ficción 2017. Esta novela en cuentos comparte el mismo universo que su novela debut Nade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su ficción corta ha sido publicada en numerosas antologías y revistas en español en el país y en el extranjero. Las traducciones al inglés de sus historias han aparecido en varias revistas, incluidas Clarkesworld, The Future Fire y Mithila Review. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su debut como novelista, las editoriales cubanas han aprovechado su talento como ilustradora. Sus ilustraciones originales han adornado las portadas de sus libros. Algunos de sus libros, como Las peregrinaciones de los dioses, presentan sus ilustraciones de interiores en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traductor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria profesional==&lt;br /&gt;
Graduada del [[Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso]] en el [[2008]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio David en 2015 de Ciencia Ficción convocado por la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Concurso de cuento de Ciencia Ficción convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2015). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Calendario 2017 categoría Ciencia-Ficción, convocado por la Asociación Hermanos Saiz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Concurso Oscar Hurtado 2018 en la categoría de ciencia ficción, convocado por el Taller Espacio Abierto y Centro de Formación Literaria «Onelio Jorge Cardoso». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio de novela Hidra 2019, convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2019).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Premio La Edad de Oro 2019, en la categoría de novela de ciencia ficción, convocado por la Editorial Gente Nueva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Luis Rogelio Nogueras 2019, en la categoría de literatura infantil, convocado por el Instituto Provincial del Libro de La Habana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beca &amp;quot;La Noche&amp;quot;, 2019, Literatura Infantil, convocado por la Asociación Hermanos Saíz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Regino E. Boti 2020, en la categoría de literatura infantil, convocado por el Centro Provincial del Libro de Guantánamo y la AHS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Aldabón 2020, categoría Ciencia Ficción, convocado por la Asociación Hermanos Saíz de Matanzas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publicaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Novelas:&lt;br /&gt;
* [[Nade]], novela de ciencia ficción (Ed. Unión, Cuba; 2016, Ed. Guantanamera, España, 2016)&lt;br /&gt;
* Las peregrinaciones de los dioses, cuentinovela de ciencia ficción (Ed. Abril, Cuba, 2018)&lt;br /&gt;
* Etiquetas (Cubaliteraria, 2020) &lt;br /&gt;
* Los Cantares de Sinim I: La Búsqueda, novela de fantasía, (Ed.Gente Nueva, 2021) &lt;br /&gt;
* Aliento de Dragón, novela de fantasía, (Enlace Editorial, Colombia, 2021) &lt;br /&gt;
* Los Errantes, novela de ciencia ficicón (Ed.Zeta Centuria Editores, Argentina, 2021) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antologías:&lt;br /&gt;
* La poesía de la vida, antología, (Alemania, 2016)&lt;br /&gt;
* Republika, antología, (Croacia, 2018)&lt;br /&gt;
* Ecos de la Tundra, antología, (Ed. Islas de Papel y Tinta, España, 2019)&lt;br /&gt;
* Lo sintético, antología, (HAL 9000, USA)&lt;br /&gt;
* Sci-Fire, antología, (Japón, 2019) &lt;br /&gt;
* The Best of World SF, antología, (Ed.Head of Zeus, UK, 2021).&lt;br /&gt;
* Governing health futures 2030: Growing up in a digital world, antología (UNICEF, 2021)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuentos cortos publicados:&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
En español:&lt;br /&gt;
* La otra - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Todos somos mercancía - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Decisión de Caballero - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Cuestión de precio - Revista Korad, La Gaveta&lt;br /&gt;
* Blanco - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Senescencia - Axxon&lt;br /&gt;
* Extracto de la novela de ciencia ficción &amp;quot;Nade&amp;quot; - El Caimán Barbudo&lt;br /&gt;
* Renovatio - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* Plataforma 391935 - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* La posada Sinfín - Revista Elipsis&lt;br /&gt;
* Juego a oscuras - Revista Vaulderie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En inglés:&lt;br /&gt;
* The Goddess - Selene Quarterly Magazine, May 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* Colors that tinted the sky -Speculative Fiction in Translation, April 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Other me - The Ansible, May 2019, translated by Toshiya Kamei &lt;br /&gt;
* Shots in the Dark - The Ansible, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Kiss of the Water - Mithila Review, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei  &lt;br /&gt;
* “The Salt in Her Kiss” translated by Toshiya Kamei – The Future Fire, January 2020&lt;br /&gt;
* “Eyes of the Crocodile” translated by Toshiya Kamei –Clarkesworld, February 2020&lt;br /&gt;
* “Fragments of Memory” translated by Toshiya Kamei – 4 Star Stories, June 2020&lt;br /&gt;
* &amp;quot;A Bolt of Lightning&amp;quot; translated by Toshiya Kamei - Dark Matter Magazine, January, 2021&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nothing New Under the Moon&amp;quot; translated by Toshiya Kamei - Dark Matter Magazine, September, 2021&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios de sus textos han sido traducidos al alemán, inglés, al croata y al japonés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archivo:Nade-portada.jpg&lt;br /&gt;
Archivo:Etiquetas-Malena Salazar.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://www.lagaveta.pinarte.cult.cu/author/malena-salazar/ www.lagaveta.pinarte.cult.cu]&lt;br /&gt;
*[http://www.editoraabril.cu/autor/malena-salazar-maci%C3% www.editoraabril.cu]&lt;br /&gt;
*[https://www.escritores.org/libros/index.php/item/malena-salazar-macia www.escritores.org]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores]]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079741</id>
		<title>Malena Salazar Maciá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079741"/>
		<updated>2021-12-21T18:45:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Desarrollo}}&lt;br /&gt;
{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|imagen =Malena-Salazar-Macia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =1988&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =La Habana,{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =Escritora&lt;br /&gt;
|nacionalidad =Cubana&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =Español &lt;br /&gt;
|lengua_materna =Español&lt;br /&gt;
|género =&lt;br /&gt;
|movimiento =&lt;br /&gt;
|obras_notables =&lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Malena Salazar Maciá (1988, La Habana)'''. Escritora cubana de fantasía y ciencia ficción ganadora de múltiples premios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malena le da crédito a su abuelo por haberle inculcado su amor por la literatura. La animó a perseguir sus sueños de convertirse en escritora y le brindó apoyo emocional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, se destacó en la escritura creativa. Sus compañeros de clase esperaban con gran expectación a que Malena compartiera su última aventura de ciencia ficción. Cuando era adolescente, Malena devoró la serie de Harry Potter e incursionó en llos fanfictions antes de comenzar a crear sus propios universos de fantasía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egresada del prestigioso taller Onelio Jorge Cardoso, cuya primera promoción incluyó a Yoss, es considerada una de las principales voces de la ciencia ficción latinoamericana. Junto a Elaine Vilar Madruga, es una de las primeras escritoras de su generación en ser traducida a otros idiomas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2016 debutó como novelista con Nade, que ganó el Premio David de Ciencia Ficción 2015. Le siguió Las peregrinaciones de los dioses, ganadora del Premio Calendario de Ciencia Ficción 2017. Esta novela en cuentos comparte el mismo universo que su novela debut Nade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su ficción corta ha sido publicada en numerosas antologías y revistas en español en el país y en el extranjero. Las traducciones al inglés de sus historias han aparecido en varias revistas, incluidas Clarkesworld, The Future Fire y Mithila Review. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su debut como novelista, las editoriales cubanas han aprovechado su talento como ilustradora. Sus ilustraciones originales han adornado las portadas de sus libros. Algunos de sus libros, como Las peregrinaciones de los dioses, presentan sus ilustraciones de interiores en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traductor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria profesional==&lt;br /&gt;
Graduada del [[Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso]] en el [[2008]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio David en 2015 de Ciencia Ficción convocado por la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Concurso de cuento de Ciencia Ficción convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2015). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Calendario 2017 categoría Ciencia-Ficción, convocado por la Asociación Hermanos Saiz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Concurso Oscar Hurtado 2018 en la categoría de ciencia ficción, convocado por el Taller Espacio Abierto y Centro de Formación Literaria «Onelio Jorge Cardoso». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio de novela Hidra 2019, convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2019).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
* Premio La Edad de Oro 2019, en la categoría de novela de ciencia ficción, convocado por la Editorial Gente Nueva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Luis Rogelio Nogueras 2019, en la categoría de literatura infantil, convocado por el Instituto Provincial del Libro de La Habana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Beca &amp;quot;La Noche&amp;quot;, 2019, Literatura Infantil, convocado por la Asociación Hermanos Saíz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Regino E. Boti 2020, en la categoría de literatura infantil, convocado por el Centro Provincial del Libro de Guantánamo y la AHS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Premio Aldabón 2020, categoría Ciencia Ficción, convocado por la Asociación Hermanos Saíz de Matanzas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publicaciones==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Novelas:&lt;br /&gt;
* [[Nade]], novela de ciencia ficción (Ed. Unión, Cuba; 2016, Ed. Guantanamera, España, 2016)&lt;br /&gt;
* Las peregrinaciones de los dioses, cuentinovela de ciencia ficción (Ed. Abril, Cuba, 2018)&lt;br /&gt;
* Etiquetas (Cubaliteraria, 2020) &lt;br /&gt;
* Los Cantares de Sinim I: La Búsqueda, novela de fantasía, (Ed.Gente Nueva, 2021) &lt;br /&gt;
* Aliento de Dragón, novela de fantasía, (Enlace Editorial, Colombia, 2021) &lt;br /&gt;
* Los Errantes, novela de ciencia ficicón (Ed.Zeta Centuria Editores, Argentina, 2021) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antologías:&lt;br /&gt;
* La poesía de la vida, antología, (Alemania, 2016)&lt;br /&gt;
* Republika, antología, (Croacia, 2018)&lt;br /&gt;
* Ecos de la Tundra, antología, (Ed. Islas de Papel y Tinta, España, 2019)&lt;br /&gt;
* Lo sintético, antología, (HAL 9000, USA)&lt;br /&gt;
* Sci-Fire, antología, (Japón, 2019) &lt;br /&gt;
* The Best of World SF, antología, (Ed.Head of Zeus, UK, 2021).&lt;br /&gt;
* Governing health futures 2030: Growing up in a digital world, antología (UNICEF, 2021)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuentos cortos publicados: &lt;br /&gt;
En español:&lt;br /&gt;
* La otra - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Todos somos mercancía - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Decisión de Caballero - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Cuestión de precio - Revista Korad, La Gaveta&lt;br /&gt;
* Blanco - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Senescencia - Axxon&lt;br /&gt;
* Extracto de la novela de ciencia ficción &amp;quot;Nade&amp;quot; - El Caimán Barbudo&lt;br /&gt;
* Renovatio - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* Plataforma 391935 - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* La posada Sinfín - Revista Elipsis&lt;br /&gt;
* Juego a oscuras - Revista Vaulderie&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En inglés:&lt;br /&gt;
* The Goddess - Selene Quarterly Magazine, May 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* Colors that tinted the sky -Speculative Fiction in Translation, April 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Other me - The Ansible, May 2019, translated by Toshiya Kamei &lt;br /&gt;
* Shots in the Dark - The Ansible, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Kiss of the Water - Mithila Review, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei  &lt;br /&gt;
* “The Salt in Her Kiss” translated by Toshiya Kamei – The Future Fire, January 2020&lt;br /&gt;
* “Eyes of the Crocodile” translated by Toshiya Kamei –Clarkesworld, February 2020&lt;br /&gt;
* “Fragments of Memory” translated by Toshiya Kamei – 4 Star Stories, June 2020&lt;br /&gt;
* &amp;quot;A Bolt of Lightning&amp;quot; translated by Toshiya Kamei - Dark Matter Magazine, January, 2021&lt;br /&gt;
* &amp;quot;Nothing New Under the Moon&amp;quot; translated by Toshiya Kamei - Dark Matter Magazine, September, 2021&lt;br /&gt;
Varios de sus textos han sido traducidos al alemán, inglés, al croata y al japonés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios de sus textos han sido traducidos al alemán, inglés, al croata y al japonés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archivo:Nade-portada.jpg&lt;br /&gt;
Archivo:Etiquetas-Malena Salazar.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://www.lagaveta.pinarte.cult.cu/author/malena-salazar/ www.lagaveta.pinarte.cult.cu]&lt;br /&gt;
*[http://www.editoraabril.cu/autor/malena-salazar-maci%C3% www.editoraabril.cu]&lt;br /&gt;
*[https://www.escritores.org/libros/index.php/item/malena-salazar-macia www.escritores.org]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores]]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079737</id>
		<title>Malena Salazar Maciá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079737"/>
		<updated>2021-12-21T18:36:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Desarrollo}}&lt;br /&gt;
{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|imagen =Malena-Salazar-Macia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =1988&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =La Habana,{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =Escritora&lt;br /&gt;
|nacionalidad =Cubana&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =Español &lt;br /&gt;
|lengua_materna =Español&lt;br /&gt;
|género =&lt;br /&gt;
|movimiento =&lt;br /&gt;
|obras_notables =&lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Malena Salazar Maciá (1988, La Habana)'''. Escritora cubana de fantasía y ciencia ficción ganadora de múltiples premios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malena le da crédito a su abuelo por haberle inculcado su amor por la literatura. La animó a perseguir sus sueños de convertirse en escritora y le brindó apoyo emocional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, se destacó en la escritura creativa. Sus compañeros de clase esperaban con gran expectación a que Malena compartiera su última aventura de ciencia ficción. Cuando era adolescente, Malena devoró la serie de Harry Potter e incursionó en llos fanfictions antes de comenzar a crear sus propios universos de fantasía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egresada del prestigioso taller Onelio Jorge Cardoso, cuya primera promoción incluyó a Yoss, es considerada una de las principales voces de la ciencia ficción latinoamericana. Junto a Elaine Vilar Madruga, es una de las primeras escritoras de su generación en ser traducida a otros idiomas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2016 debutó como novelista con Nade, que ganó el Premio David de Ciencia Ficción 2015. Le siguió Las peregrinaciones de los dioses, ganadora del Premio Calendario de Ciencia Ficción 2017. Esta novela en cuentos comparte el mismo universo que su novela debut Nade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su ficción corta ha sido publicada en numerosas antologías y revistas en español en el país y en el extranjero. Las traducciones al inglés de sus historias han aparecido en varias revistas, incluidas Clarkesworld, The Future Fire y Mithila Review. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su debut como novelista, las editoriales cubanas han aprovechado su talento como ilustradora. Sus ilustraciones originales han adornado las portadas de sus libros. Algunos de sus libros, como Las peregrinaciones de los dioses, presentan sus ilustraciones de interiores en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traductor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria profesional==&lt;br /&gt;
Graduada del [[Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso]] en el [[2008]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premio David en 2015 de Ciencia Ficción convocado por la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concurso de cuento de Ciencia Ficción convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2015). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premio Calendario 2017 categoría Ciencia-Ficción, convocado por la Asociación Hermanos Saiz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Concurso Oscar Hurtado 2018 en la categoría de ciencia ficción, convocado por el Taller Espacio Abierto y Centro de Formación Literaria «Onelio Jorge Cardoso». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premio de novela Hidra 2019, convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2019).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Premio La Edad de Oro 2019, en la categoría de novela de ciencia ficción, convocado por la Editorial Gente Nueva. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premio Luis Rogelio Nogueras 2019, en la categoría de literatura infantil, convocado por el Instituto Provincial del Libro de La Habana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beca &amp;quot;La Noche&amp;quot;, 2019, Literatura Infantil, convocado por la Asociación Hermanos Saíz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premio Regino E. Boti 2020, en la categoría de literatura infantil, convocado por el Centro Provincial del Libro de Guantánamo y la AHS. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Premio Aldabón 2020, categoría Ciencia Ficción, convocado por la Asociación Hermanos Saíz de Matanzas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publicaciones==&lt;br /&gt;
Ha publicado: &lt;br /&gt;
* ''[[Nade]]'', novela de ciencia ficción (Ed. Unión, Cuba; 2016, Ed. Guantanamera, España, 2016) &lt;br /&gt;
* ''Las peregrinaciones de los dioses'', cuentinovela de ciencia ficción (Ed. Abril, Cuba, 2018)&lt;br /&gt;
* ''[[Etiquetas]]'' ([[Cubaliteraria]], 2020) &lt;br /&gt;
* Los Cantares de Sinim I: La Búsqueda, novela de fantasía, (Ed.Gente Nueva, 2021) &lt;br /&gt;
* Aliento de Dragón, novela d fantasía, (Enlace Editorial, Colombia, 2021) &lt;br /&gt;
* Los Errantes, novela de ciencia ficicón (Ed.Zeta Centuria Editores, Argentina, 2021) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuentos cortos publicados:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''En español:'''&lt;br /&gt;
* La otra - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Todos somos mercancía - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Decisión de Caballero - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Cuestión de precio - Revista Korad, La Gaveta&lt;br /&gt;
* Blanco - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Senescencia - Axxon&lt;br /&gt;
* Extracto de la novela de ciencia ficción &amp;quot;Nade&amp;quot; - El Caimán Barbudo&lt;br /&gt;
* Renovatio - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* Plataforma 391935 - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* La posada Sinfín - Revista Elipsis&lt;br /&gt;
* Juego a oscuras - Revista Vaulderie&lt;br /&gt;
'''En inglés:'''&lt;br /&gt;
* The Goddess - Selene Quarterly Magazine, May 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* Colors that tinted the sky -Speculative Fiction in Translation, April 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Other me - The Ansible, May 2019, translated by Toshiya Kamei &lt;br /&gt;
* Shots in the Dark - The Ansible, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Kiss of the Water - Mithila Review, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei  &lt;br /&gt;
* “The Salt in Her     Kiss” translated by Toshiya Kamei     (2766 words – Short Story) – ''The Future Fire'', January 2020&lt;br /&gt;
* “Eyes of the Crocodile”     translated by Toshiya Kamei (2455 words – Short Story) –''Clarkesworld'', February 2020&lt;br /&gt;
* “Fragments     of Memory” translated by Toshiya Kamei (1583 words – Short Story) – ''4 Star Stories'',     June 2020&lt;br /&gt;
Varios de sus textos han sido traducidos al alemán, inglés, al croata y al japonés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archivo:Nade-portada.jpg&lt;br /&gt;
Archivo:Etiquetas-Malena Salazar.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://www.lagaveta.pinarte.cult.cu/author/malena-salazar/ www.lagaveta.pinarte.cult.cu]&lt;br /&gt;
*[http://www.editoraabril.cu/autor/malena-salazar-maci%C3% www.editoraabril.cu]&lt;br /&gt;
*[https://www.escritores.org/libros/index.php/item/malena-salazar-macia www.escritores.org]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores]]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079698</id>
		<title>Malena Salazar Maciá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079698"/>
		<updated>2021-12-21T17:06:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Desarrollo}}&lt;br /&gt;
{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|imagen =Malena-Salazar-Macia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =1988&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =La Habana,{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =Escritora&lt;br /&gt;
|nacionalidad =Cubana&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =Español &lt;br /&gt;
|lengua_materna =Español&lt;br /&gt;
|género =&lt;br /&gt;
|movimiento =&lt;br /&gt;
|obras_notables =&lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Malena Salazar Maciá (1988, La Habana)'''. Escritora cubana de fantasía y ciencia ficción ganadora de múltiples premios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malena le da crédito a su abuelo por haberle inculcado su amor por la literatura. La animó a perseguir sus sueños de convertirse en escritora y le brindó apoyo emocional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, se destacó en la escritura creativa. Sus compañeros de clase esperaban con gran expectación a que Malena compartiera su última aventura de ciencia ficción. Cuando era adolescente, Malena devoró la serie de Harry Potter e incursionó en llos fanfictions antes de comenzar a crear sus propios universos de fantasía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egresada del prestigioso taller Onelio Jorge Cardoso, cuya primera promoción incluyó a Yoss, es considerada una de las principales voces de la ciencia ficción latinoamericana. Junto a Elaine Vilar Madruga, es una de las primeras escritoras de su generación en ser traducida a otros idiomas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2016 debutó como novelista con Nade, que ganó el Premio David de Ciencia Ficción 2015. Le siguió Las peregrinaciones de los dioses, ganadora del Premio Calendario de Ciencia Ficción 2017. Esta novela en cuentos comparte el mismo universo que su novela debut Nade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su ficción corta ha sido publicada en numerosas antologías y revistas en español en el país y en el extranjero. Las traducciones al inglés de sus historias han aparecido en varias revistas, incluidas Clarkesworld, The Future Fire y Mithila Review. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su debut como novelista, las editoriales cubanas han aprovechado su talento como ilustradora. Sus ilustraciones originales han adornado las portadas de sus libros. Algunos de sus libros, como Las peregrinaciones de los dioses, presentan sus ilustraciones de interiores en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traductor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria profesional==&lt;br /&gt;
Graduada del [[Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso]] en el [[2008]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
Ganadora del [[Premio David]] en [[2015]] de Ciencia Ficción convocado por la [[Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del [[premio Calendario]] [[2017]] categoría Ciencia-Ficción, convocado por la [[Asociación Hermanos Saiz]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del [[premio de novela Hidra ]] [[2019]], convocado por la revista «[[Juventud Técnica]]», (Ed. Abril, 2019). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del concurso de cuento de Ciencia Ficción convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2015). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del concurso Oscar Hurtado 2018 en la categoría de ciencia ficción, convocado por el Taller Espacio Abierto y Centro de Formación Literaria «Onelio Jorge Cardoso». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha ganado en diferentes categorías el concurso «Los Juegos Florales» 2013, 2014 y 2015, además de mención en el concurso «La Edad de Oro» 2016, en categoría Ciencia Ficción y Fantasía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publicaciones==&lt;br /&gt;
Ha publicado: &lt;br /&gt;
* ''[[Nade]]'', novela de ciencia ficción (Ed. Unión, Cuba; 2016, Ed. Guantanamera, España, 2016) &lt;br /&gt;
* ''Las peregrinaciones de los dioses'', cuentinovela de ciencia ficción (Ed. Abril, Cuba, 2018)&lt;br /&gt;
* ''[[Etiquetas]]'' ([[Cubaliteraria]], 2020) &lt;br /&gt;
* Los Cantares de Sinim I: La Búsqueda, novela de fantasía, (Ed.Gente Nueva, 2021) &lt;br /&gt;
* Aliento de Dragón, novela d fantasía, (Enlace Editorial, Colombia, 2021) &lt;br /&gt;
* Los Errantes, novela de ciencia ficicón (Ed.Zeta Centuria Editores, Argentina, 2021) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuentos cortos publicados:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''En español:'''&lt;br /&gt;
* La otra - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Todos somos mercancía - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Decisión de Caballero - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Cuestión de precio - Revista Korad, La Gaveta&lt;br /&gt;
* Blanco - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Senescencia - Axxon&lt;br /&gt;
* Extracto de la novela de ciencia ficción &amp;quot;Nade&amp;quot; - El Caimán Barbudo&lt;br /&gt;
* Renovatio - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* Plataforma 391935 - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* La posada Sinfín - Revista Elipsis&lt;br /&gt;
* Juego a oscuras - Revista Vaulderie&lt;br /&gt;
'''En inglés:'''&lt;br /&gt;
* The Goddess - Selene Quarterly Magazine, May 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* Colors that tinted the sky -Speculative Fiction in Translation, April 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Other me - The Ansible, May 2019, translated by Toshiya Kamei &lt;br /&gt;
* Shots in the Dark - The Ansible, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Kiss of the Water - Mithila Review, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei  &lt;br /&gt;
* “The Salt in Her     Kiss” translated by Toshiya Kamei     (2766 words – Short Story) – ''The Future Fire'', January 2020&lt;br /&gt;
* “Eyes of the Crocodile”     translated by Toshiya Kamei (2455 words – Short Story) –''Clarkesworld'', February 2020&lt;br /&gt;
* “Fragments     of Memory” translated by Toshiya Kamei (1583 words – Short Story) – ''4 Star Stories'',     June 2020&lt;br /&gt;
Varios de sus textos han sido traducidos al alemán, inglés, al croata y al japonés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archivo:Nade-portada.jpg&lt;br /&gt;
Archivo:Etiquetas-Malena Salazar.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://www.lagaveta.pinarte.cult.cu/author/malena-salazar/ www.lagaveta.pinarte.cult.cu]&lt;br /&gt;
*[http://www.editoraabril.cu/autor/malena-salazar-maci%C3% www.editoraabril.cu]&lt;br /&gt;
*[https://www.escritores.org/libros/index.php/item/malena-salazar-macia www.escritores.org]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores]]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079697</id>
		<title>Malena Salazar Maciá</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Malena_Salazar_Maci%C3%A1&amp;diff=4079697"/>
		<updated>2021-12-21T17:06:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Msmacia: /* Trayectoria profesional */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Desarrollo}}&lt;br /&gt;
{{Ficha de escritor&lt;br /&gt;
|nombre =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|imagen =Malena-Salazar-Macia.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño =&lt;br /&gt;
|descripción =&lt;br /&gt;
|nombre_completo =Malena Salazar Maciá&lt;br /&gt;
|fecha_nacimiento =1988&lt;br /&gt;
|lugar_nacimiento =La Habana,{{Bandera2|Cuba}}&lt;br /&gt;
|fecha_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|lugar_fallecimiento =&lt;br /&gt;
|seudónimo =&lt;br /&gt;
|ocupación =Escritora&lt;br /&gt;
|nacionalidad =Cubana&lt;br /&gt;
|periodo =&lt;br /&gt;
|lengua_literaria =Español &lt;br /&gt;
|lengua_materna =Español&lt;br /&gt;
|género =&lt;br /&gt;
|movimiento =&lt;br /&gt;
|obras_notables =&lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos =&lt;br /&gt;
|influencias =&lt;br /&gt;
|influyó =&lt;br /&gt;
|firma =&lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|página web =&lt;br /&gt;
|facebook =&lt;br /&gt;
|twitter =&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Malena Salazar Maciá'''. Escritora cubana de fantasía y ciencia ficción. Nacida en 1988 en La Habana, Malena Salazar Maciá es una escritora de ciencia ficción y fantasía ganadora de múltiples premios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malena le da crédito a su abuelo por haberle inculcado su amor por la literatura. La animó a perseguir sus sueños de convertirse en escritora y le brindó apoyo emocional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la escuela, se destacó en la escritura creativa. Sus compañeros de clase esperaban con gran expectación a que Malena compartiera su última aventura de ciencia ficción. Cuando era adolescente, Malena devoró la serie de Harry Potter e incursionó en llos fanfictions antes de comenzar a crear sus propios universos de fantasía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egresada del prestigioso taller Onelio Jorge Cardoso, cuya primera promoción incluyó a Yoss, es considerada una de las principales voces de la ciencia ficción latinoamericana. Junto a Elaine Vilar Madruga, es una de las primeras escritoras de su generación en ser traducida a otros idiomas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En 2016 debutó como novelista con Nade, que ganó el Premio David de Ciencia Ficción 2015. Le siguió Las peregrinaciones de los dioses, ganadora del Premio Calendario de Ciencia Ficción 2017. Esta novela en cuentos comparte el mismo universo que su novela debut Nade. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su ficción corta ha sido publicada en numerosas antologías y revistas en español en el país y en el extranjero. Las traducciones al inglés de sus historias han aparecido en varias revistas, incluidas Clarkesworld, The Future Fire y Mithila Review. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su debut como novelista, las editoriales cubanas han aprovechado su talento como ilustradora. Sus ilustraciones originales han adornado las portadas de sus libros. Algunos de sus libros, como Las peregrinaciones de los dioses, presentan sus ilustraciones de interiores en blanco y negro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Traductor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria profesional==&lt;br /&gt;
Graduada del [[Centro de Formación Literaria Onelio Jorge Cardoso]] en el [[2008]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios y reconocimientos==&lt;br /&gt;
Ganadora del [[Premio David]] en [[2015]] de Ciencia Ficción convocado por la [[Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del [[premio Calendario]] [[2017]] categoría Ciencia-Ficción, convocado por la [[Asociación Hermanos Saiz]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del [[premio de novela Hidra ]] [[2019]], convocado por la revista «[[Juventud Técnica]]», (Ed. Abril, 2019). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del concurso de cuento de Ciencia Ficción convocado por la revista «Juventud Técnica», (Ed. Abril, 2015). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ganadora del concurso Oscar Hurtado 2018 en la categoría de ciencia ficción, convocado por el Taller Espacio Abierto y Centro de Formación Literaria «Onelio Jorge Cardoso». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha ganado en diferentes categorías el concurso «Los Juegos Florales» 2013, 2014 y 2015, además de mención en el concurso «La Edad de Oro» 2016, en categoría Ciencia Ficción y Fantasía.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Publicaciones==&lt;br /&gt;
Ha publicado: &lt;br /&gt;
* ''[[Nade]]'', novela de ciencia ficción (Ed. Unión, Cuba; 2016, Ed. Guantanamera, España, 2016) &lt;br /&gt;
* ''Las peregrinaciones de los dioses'', cuentinovela de ciencia ficción (Ed. Abril, Cuba, 2018)&lt;br /&gt;
* ''[[Etiquetas]]'' ([[Cubaliteraria]], 2020) &lt;br /&gt;
* Los Cantares de Sinim I: La Búsqueda, novela de fantasía, (Ed.Gente Nueva, 2021) &lt;br /&gt;
* Aliento de Dragón, novela d fantasía, (Enlace Editorial, Colombia, 2021) &lt;br /&gt;
* Los Errantes, novela de ciencia ficicón (Ed.Zeta Centuria Editores, Argentina, 2021) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuentos cortos publicados:  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''En español:'''&lt;br /&gt;
* La otra - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Todos somos mercancía - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Decisión de Caballero - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Cuestión de precio - Revista Korad, La Gaveta&lt;br /&gt;
* Blanco - Ficción Científica&lt;br /&gt;
* Senescencia - Axxon&lt;br /&gt;
* Extracto de la novela de ciencia ficción &amp;quot;Nade&amp;quot; - El Caimán Barbudo&lt;br /&gt;
* Renovatio - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* Plataforma 391935 - Cosmocápsula&lt;br /&gt;
* La posada Sinfín - Revista Elipsis&lt;br /&gt;
* Juego a oscuras - Revista Vaulderie&lt;br /&gt;
'''En inglés:'''&lt;br /&gt;
* The Goddess - Selene Quarterly Magazine, May 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* Colors that tinted the sky -Speculative Fiction in Translation, April 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Other me - The Ansible, May 2019, translated by Toshiya Kamei &lt;br /&gt;
* Shots in the Dark - The Ansible, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei&lt;br /&gt;
* The Kiss of the Water - Mithila Review, Sept 2019, translated by Toshiya Kamei  &lt;br /&gt;
* “The Salt in Her     Kiss” translated by Toshiya Kamei     (2766 words – Short Story) – ''The Future Fire'', January 2020&lt;br /&gt;
* “Eyes of the Crocodile”     translated by Toshiya Kamei (2455 words – Short Story) –''Clarkesworld'', February 2020&lt;br /&gt;
* “Fragments     of Memory” translated by Toshiya Kamei (1583 words – Short Story) – ''4 Star Stories'',     June 2020&lt;br /&gt;
Varios de sus textos han sido traducidos al alemán, inglés, al croata y al japonés.&lt;br /&gt;
&amp;lt;gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
Archivo:Nade-portada.jpg&lt;br /&gt;
Archivo:Etiquetas-Malena Salazar.jpg&lt;br /&gt;
&amp;lt;/gallery&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
*[http://www.lagaveta.pinarte.cult.cu/author/malena-salazar/ www.lagaveta.pinarte.cult.cu]&lt;br /&gt;
*[http://www.editoraabril.cu/autor/malena-salazar-maci%C3% www.editoraabril.cu]&lt;br /&gt;
*[https://www.escritores.org/libros/index.php/item/malena-salazar-macia www.escritores.org]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores]]&lt;br /&gt;
[[Category:Escritores de Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Msmacia</name></author>
		
	</entry>
</feed>