<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ppadre</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Ppadre"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Ppadre"/>
	<updated>2026-06-06T09:30:24Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Puerto_Padre&amp;diff=980449</id>
		<title>Puerto Padre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Puerto_Padre&amp;diff=980449"/>
		<updated>2011-09-30T19:18:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: /* Cultura */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Plantilla:Municipio_(avanzado)&lt;br /&gt;
|nombre            = Puerto Padre&lt;br /&gt;
|nombre completo   = Municipio Puerto Padre&lt;br /&gt;
|apodo             = La Villa Azul de los Molinos&lt;br /&gt;
|país              = Cuba&lt;br /&gt;
|unidad            = Municipio&lt;br /&gt;
|tipo_superior_1   = Provincia&lt;br /&gt;
|superior_1        = [[Las Tunas]]&lt;br /&gt;
|mapa              = Ubicacion_Puerto_padre.jpg&lt;br /&gt;
|pie_mapa          = Ubicación del municipio Puerto Padre&lt;br /&gt;
|superficie        = 1 180,23&lt;br /&gt;
|población         = 91 874&lt;br /&gt;
|densidad          = 77,9&lt;br /&gt;
|gentilicio        =&lt;br /&gt;
|imageninferior    = Puerto_padre.jpg‎&lt;br /&gt;
|imageninferior_pie= &lt;br /&gt;
|fundación         = [[1861]]&lt;br /&gt;
}}'''Puerto Padre.''' Municipio cubano localizado al Norte de la provincia de [[Las Tunas]]. Es el más extenso y el segundo en población en el territorio. Se conoce también como la ''Villa Azul de los Molinos''. Se destaca por su producción agropecuaria, el turismo y sus arraigos culturales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ubicación  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El municipio limita al Norte con el [[Océano Atlántico]], al Sur con los municipios de [[Majibacoa]] y [[Las Tunas|Las Tunas]], al Este con el territorio de [[Jesús Menéndez (municipio)|Menéndez]] y al Oeste con el de [[Manatí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Puerto Padre precolombino ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prehistoria de Puerto Padre se remonta a varios siglos antes de la llegada de [[Colón]]. Oleadas de hombres del tronco aruaco, procedentes del norte de [[América del Sur]], en distintas épocas y con diferentes niveles de desarrollo, fueron dejando en el territorio huellas de su vida material y espiritual. Aún antes de la llegada de los [[Aruacos]], y también del área continental suramericana, llegaron otros grupos con una fase de desarrollo más temprana dedicados a la caza, la pesca y la recolección. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista racial formaban parte de la gran [[Raza mongoloide|raza mongoloide]] a la que pertenecen todos los aborígenes de [[América]]. Los vestigios de estos primitivos habitantes del municipio se encuentran fundamentalmente en la localidad [[El Socucho]], [[Cayo Puerco]], [[Laza]], [[Cascarero]] y [[Playa del Indio]] en la desembocadura del [[Río Santo Domingo]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sitio de habitación con entierros o montículo funerario de Cayo Puerco es el único de su tipo encontrado en la provincia [[Las Tunas]]. Ya en el [[Siglo XIX|siglo XIX]] [[Jacobo de la Pezuela]] menciona la existencia en el [[Partido de Maniabón]] de evidencias aborígenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el siglo XX fue [[Fernando García Grave de Peralta]] el primero que exploró y estudió sobre el tema. Sus trabajos fueron recogidos en la revista de [[Arqueología|arqueología]] y [[Etnología|etnología]]. En la década de los cuarenta realizaron investigaciones [[José García Castañeda]], el grupo [[Guamá]] y [[Juan Andrés Cué y Bada]]. Este último logró una importante colección que pertenece actualmente a la [[Universidad de Oriente]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1970]] el doctor [[Felipe Martínez Arango]], con un grupo de alumnos de la Universidad de Oriente, visitó varios sitios arqueológicos. A partir de [[1980]], el [[11 de diciembre]], se constituyó el [[Grupo Maniabón de Puerto Padre]] que realizó una intensa exploración y recopilación de datos. La recolección de piezas arqueológicas encontradas por el grupo forma parte de la colección del [[Museo Municipal de Puerto Padre]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1984]] los arqueólogos [[Milton Pino]] y [[Nilecta Castellanos]] excavaron varios sitios de Puerto Padre y [[Chaparra (Jesús Menéndez)|Chaparra]]. En [[1986]] el Grupo Maniabón fue afiliado a la [[Sociedad Espeleológica de Cuba]] y se transformó al grupo Espeleo–Arqueológico. Su fundador y director fue [[Ramón Garrido Padilla]], quien se destacó en la investigación arqueológica de Puerto Padre y de la provincia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo confirmó la presencia aborígen y descubrió más de cincuenta sitios de habitaciones, paraderos (lugares de asentamientos ocasionales), centros funerarios, cuevas con evidencias de ocupación y lugares donde los aborígenes convivieron con los colonizadores en el [[siglo XVI]] (sitios de contacto indo–hispánicos). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los sitios más tempranos en el territorio municipal son los de aborígenes pescadores–cazadores–recolectores. De ellos Cayo Puerco es el más antiguo montículo funerario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Estación protoagricultora de Santa María 3]] continúa cronológicamente a los preceramistas. La ocupación más tardía fue la de los agricultores ceramistas. Procedían del tronco aruaco e introdujeron la cerámica y el cultivo de la [[Yuca|yuca]], así como la piedra tallada y pulida. Se distribuyeron por todo el municipio y alcanzaron un relevante grado cultural en la escala nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cuenca del [[Río Chorrillo]] fue totalmente habitada por estos [[Indocubanos]]. Sitios agroalfareros son [[María Luisa]], [[Loma de Santa María 4]], [[Pedrera]] 1 y 2, [[Loma del Gallo]], [[Loma de Sulimao]], [[Maniabón (Puerto Padre)|Maniabón]], [[La Siguaraya (Puerto Padre)|La Siguaraya]], [[La Guanaja]], [[Punta Gorda]], [[El Raíl]], [[Cayo Puerco]] y la [[Loma de Puerto Padre]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El patrimonio del municipio cuenta con una importante colección de piezas aborígenes, entre las más valiosas del país. Esas piezas denotan la cultura material y espiritual de estos aborígenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el [[Museo Municipal Fernando García Grave de Peralta]] figuras de barro, vasijas, hachas rituales y de trabajo, ídolos, pendientes, majadores, morteros, bolas líticas y muchos otros objetos ponen de manifiesto el alto nivel alcanzado por los primitivos pobladores de [[Puerto Padre]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Colonia y guerras de independencia  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El territorio que ocupa el actual municipio de Puerto Padre perteneció inicialmente a la jurisdicción de [[San Salvador]] de [[Bayamo]], a partir de [[1753]] pasó a formar parte de la jurisdicción de [[San Isidoro]] de [[Holguín]] y vecinos de esta villa fueron los primeros en recibir por merced real o secesión del cabildo las primeras haciendas, hatos, corrales y sitios de labor de la región. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maniabón]] y [[Yarey]] son los primeros asentamientos de alguna importancia. A inicios del [[siglo XIX]] Puerto Padre era solo el embarcadero de Maniabón, por ser este el lugar más desarrollado económicamente. A orillas del litoral existía un caserío de pescadores y el muelle embarcadero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El desarrollo de la industria azucarera a partir de [[1859]] en la hacienda [[Santa Bárbara]] y la construcción posterior del ingenio San Manuel ([[1860]]) determinó la construcción de algunas instalaciones a orillas del mar para favorecer el tráfico relacionado con el azúcar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, [[1860]] debe considerarse el año fundacional de la ciudad de Puerto Padre, al ser convertido el poblado en plaza fuerte por el ejército colonial. En este municipio tunero ocurrieron hechos históricos de singular importancia desde los inicios de las luchas revolucionarias en la segunda mitad del siglo XIX. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la guerra de [[1868]] se produjeron importantes combates contra el ejército colonial y altos jefes mambises operaron en la región como [[Manuel de Quesada]], Julio Grave de Peralta]], [[Donato Mármol]] y [[Vicente García]], entre otros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante abril y mayo de [[1869]] se asestaron a los españoles golpes contundentes mientras en otras regiones los patriotas debían replegarse ante el avance de la llamada [[Creciente de Valmaseda]], el [[19 de abril]] de 1869 las fuerza de Vicente García causan al enemigo más de 100 bajas y capturan 108 oficiales, clases y soldados en el [[Combate de Río Blanco|combate de Río Blanco]]. En 1869 comenzó la construcción del castillo Salcedo ([[Fuerte de la Loma]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la guerra [[Diego Felipe]], [[La Cana]], [[Yarey (Puerto Padre)|Yarey]], [[Vázquez (Puerto Padre)|Vázquez]] y Maniabón también fueron escenarios de victorias mambisas. El [[15 de mayo]] de ese mismo año Donato Mármol, Vicente García y Julio Grave de Peralta baten al enemigo en operación conjunta en el río de Vázquez este combate se conoce como el [[combate de La Cana]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los archivos de todo el territorio fueron trasladados para este lugar el [[13 de octubre]] de 1869, por orden de [[Blas de Villate]], Conde de Balmaseda. En [[1874]] se terminó la empalizada que rodeaba todo el poblado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[23 de febrero]] de [[1876]] el coronel [[Francisco Varona]] atacó a Puerto Padre y el [[14 de febrero]] de [[1877]] fuerzas de Vicente García tomaron el fuerte de La Loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1878]] se instaló la primera oficina de correos y en [[1879]] se construyó el ferrocarril San Manuel–Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya Puerto Padre contaba con importantes comercios, propiedad de catalanes, asturianos y gallegos esencialmente. La actividad productiva fundamental se localizaba en el central &amp;quot;San Manuel&amp;quot;, modernizado a inicios de la década de los ochenta. También era importante la ganadería y la producción de madera y frutas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la guerra de [[1895]] se produjeron también importantes combates en esta región. El [[13 de agosto]] de [[1895]] se desarrolla el [[Combate de La Breñosa]]. Los mambises mandados por el mayor general [[José Manuel Capote]] causan 41 bajas al ejército español. El [[21 de mayo]] de [[1898]] Puerto Padre se convierte en el primer puerto libre de [[Cuba]] al ser ocupado por fuerzas del [[Ejército Libertador]] al mando del mayor general José Manuel Capote Sosa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El coronel Gonzalo Capote fue nombrado jefe de plaza y [[Miguel Angel Duque de Estrada]], comandante de puerto. Fueron nombrados alcaldes provisionales en Puerto Padre, San Manuel y Maniabón. La penetración del capital norteamericano a partir del [[17 de octubre]] de [[1899]], con la creación de la &amp;quot;Chaparra Sugar Company&amp;quot;, determinó la aparición de la lucha de clases y el desarrollo de un poderoso movimiento obrero en el municipio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== República Neocolonial y luchas revolucionarias  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Paco Cabrera.jpg|thumb|right|&amp;quot;Paco Cabrera&amp;quot;]] Entre el [[9 de agosto]] y el [[12 de agosto]] de [[1932]] se produjo el [[Alzamiento de La Veguita]] contra [[Machado]] y la dictadura criminal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obreros y campesinos participaron de una manera conjunta bajo la dirección de [[Felín Rodríguez]] y [[Carlos Alvarez]]. El [[Partido ortodoxo]], bajo la dirección de [[Eduardo Chibás|Chibás]], tuvo numerosos seguidores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego al constituirse el [[Movimiento 26 de Julio]], se organizaron células en San Manuel, Vázquez y [[Delicias]]. La primera acción armada en apoyo al desembarco del [[Granma]] se produjo el [[29 de noviembre]] de [[1956]] con el asalto al polvorín de &amp;quot;La Cadena&amp;quot;. A partir de abril de [[1958]] se organizaron varios grupos rebeldes en el municipio que luego se sumaron al [[IV Frente Oriental]] [[Simón Bolívar]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Operaron en las zonas de Vázquez, Yarey, Pozo Prieto, Los Yeso, [[El Socucho]], y otros lugares. El pueblo de Vázquez fue liberado el [[8 de noviembre]] de 1958. La ciudad de Puerto Padre fue atacada por el [[Ejército Rebelde]] el [[25 de diciembre]] de 1958. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ejército de la dictadura se rindió al finalizar el día 25. La batalla por Puerto Padre fue la acción más importante del [[IV Frente Oriental Simón Bolívar]]. [[Paco Cabrera|Francisco Cabrera Pupo]], nacido en la finca &amp;quot;Aguadita&amp;quot;, Velasco 29, alcanzó los grados de Comandante del [[Ejército Rebelde]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Figuras destacadas de la última etapa por la liberación nacional fueron [[Guillermo Domínguez]], Paco Cabrera, [[Alcibíades Bermúdez]], [[Luis Alfonso Zayas]], [[Raúl Castro Mercader]], [[Orlando Pupo]], [[Isael Cruz Saavedra]], [[Otto Munster]] y [[José García Ávila]], entre otras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Revolución Socialista  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[18 de diciembre]] de [[1961]] el municipio Puerto Padre se declaró libre de analfabetismo. El [[17 de julio]] de [[1962]] se inaugura el hospital regional [[Raymundo Castro]] con la presencia de [[José Ramón Machado Ventura]], ministro de salud. El hospital, dotado con 120 camas tiene en su fachada el mural Canto a la Revolución creado por la escultora mexicana [[Electa Arenal Huerta]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante en jefe [[Fidel Castro]] visitó el central [[Antonio Guiteras]] el [[7 de junio]] de [[1965]] y cosió el saco que completaba los 6 millones de toneladas producidos en esa zafra en el país. El [[14 de julio]] de [[1969]] en el central Antonio Guiteras se efectuó el acto de inicio de la zafra de los diez millones. El comandante en Jefe Fidel Castro pronunció el discurso de clausura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En diciembre de [[1975]] el primer congreso del [[Partido Comunista de Cuba]] aprobó la nueva división político administrativa del país. Puerto Padre se convirtió en uno de los 8 municipios de la provincia de [[Las Tunas]]. Las primeras elecciones para el poder popular se efectuaron el [[10 de octubre]] de [[1976]]. Fueron creadas 104 circunscripciones, de ellas cinco especiales pertenecientes a las [[Fuerzas Armadas Revolucionarias]] al [[Ejercito Juvenil del Trabajo]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de enero]] de [[1978]] Fidel inaugura la terminal de azúcar a granel de Puerto Carúpano en el cayo Juan Claro. El fuerte de la loma fue declarado monumento nacional por el ministerio de cultura el [[4 de noviembre]] de [[1981]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue el primer lugar histórico que ocupó esa categoría en la provincia de Las Tunas. El [[21 de septiembre]] de [[1982]] comenzó a prestar servicios el hospital general [[Guillermo Domínguez]] con la puesta en marcha del policlínico de especialidades y otras instalaciones del servicio asistencial externo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hospital fue construido a un costo superior a los seis millones de pesos y prestaría servicios a 150 000 habitantes de los municipios Puerto Padre y [[Jesús Menéndez]]. En mayo de [[1985]] los trabajadores  del central [[Antonio Guiteras]] implantaron un nuevo record de producción con 218 206 toneladas métricas de azúcar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[13 de agosto]] de [[1985]] el general de ejército [[Raúl Castro]] entrega la bandera listo para la defensa al municipio Puerto Padre. El [[7 de diciembre]] de [[1989]] se efectuaron las honras fúnebres a los combatientes internacionalistas en el salón del partido municipal. Se inauguró el [[Panteón de los Caídos en la Defensa]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[5 de septiembre]] de [[1993]] se constituyó la [[Asociación de Combatientes de la Revolución Cubana]] en el municipio. Contó inicialmente con 54 asociaciones de base y 2 635 miembros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[23 de enero]] de [[1997]] el periódico [[Granma]] publica un artículo sobre la ampliación y montaje de una nueva planta en la salina de Puerto Padre. Permitirá alcanzar una producción anual de 62 000 toneladas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[18 de julio]] de 1997 se gradúan en el anfiteatro de la ciudad 70 profesionales de ciencias médicas entre médicos, odontólogos y enfermeros. Es la primera graduación de este tipo en el municipio. El [[6 de mayo]] de [[2000]] se efectúa la tribuna abierta en Puerto Padre por la devolución del niño [[Elián González]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Están presentes Raúl Castro Ruz, Segundo Secretario del [[PCC]], y [[Guillermo García]], Comandante de la Revolución. Según cálculos de [[GEOCUBA]], asisten 71 500 personas de los municipios Puerto Padre, Las Tunas, Menéndez y Manatí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, Puerto Padre se erige en un sitio envidiable de la geografía oriental cubana, verdadero complemento para el pujante crecimiento de la actividad turística en una de las provincias de la isla que también aspira a jugar un papel de primer orden en la industria del ocio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Curiosidades históricas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Origen del nombre del municipio  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe una leyenda sobre el origen de su nombre vinculada con el gran Almirante [[Cristóbal Colón]] cuando al navegar por aguas cercanas al sitio, un marinero, deslumbrado por la belleza que la naturaleza desplegaba ante sus ojos, le dijo a un sacerdote: «''¡Qué puerto, padre!''». Sin embargo se sabe que en las carabelas colombinas no viajaba ningún cura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más sentido tiene las hipótesis que enlazan el nombre de la localidad al naufragio de un padre en las costas de la bahía, o la polémica idea de que el nombre deriva de San Salvador, primer sitio visitado por el Almirante en [[Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El epíteto de Villa Azul, que también identifica al carismático pueblo, debutó después, motivado quizás por la azulada tonalidad de su mar y de su cielo. El primero en emplearlo fue el periodista [[Manuel García Ayala]], quien le dio vida en un poema en los años 20 del siglo pasado. El apelativo ganó tanto el beneplácito del público que los comerciantes lo adoptaron como eslogan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las décadas iniciales de la propia centuria, otro periodista y poeta se encargó de añadirle lirismo y sugerencia: el canario [[Manuel Martínez de las Casas]], director del semanario El localista, quien en versos de su autoría se refirió a la localidad como a la Villa Azul de los Molinos, en virtud del gran número de esos aparatos de viento que funcionaban en la comarca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Escudo de Puerto Padre  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Escudo puerto padre.jpg|thumb|right|&amp;quot;Escudo de Puerto Padre&amp;quot;]] El escudo de Puerto Padre fue creado en [[1938]] por iniciativa del Club Rotario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La comisión organizada por el ayuntamiento estuvo formada por [[Eulalia Machado Montes de Oca]], el doctor [[Armelio Villegas]], el licenciado [[Francisco Ramón del Pueyo]], el doctor [[Juan Fernández del Castillo]], [[Francisco Moya]] del Castillo y [[Germán Moreira Portuondo]]. Su forma es ojival a semejanza del [[Escudo Nacional de Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene tres partes de ancho por cuatro de alto, de acuerdo a las [[Reglas heráldicas]]. El escudo consta de tres cuarteles, dos superiores e iguales que corresponden a las dos mitades, derecha e izquierda, del jefe del escudo y uno inferior o punta del escudo. En el extremo inferior de la punta un rombo blanco cuyas diagonales se cortan a una sexta parte de la altura total del escudo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En él se inscribe la palabra Maniabón en caracteres latinos en negro. Este elemento simboliza la región, comarca o cacicazgo precolombino al que perteneciera el territorio actual del municipio. El cuartel superior derecho del escudo contiene las tres cruces castellanas que simbolizan las tres carabelas de [[Colón]] en alusión al criterio de que [[Portus Patris]] es el Puerto primado por donde llegó el gran Almirante a [[Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tres cruces están colocadas de frente, en línea horizontal, y la del centro es ligeramente mayor. Su color es púrpura y el fondo del cuartel, blanco. Ese cuartel simboliza la cuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuartel superior izquierdo (hogar) contiene un torreón ocre, sobre el torreón una estrella de plata en campo o fondo de azul (azul cielo). Es el elemento estructural, material, de la ciudad, la tradición y orígen histórico de Puerto Padre. La estrella mambisa recuerda la entrada triunfal de las fuerzas libertadoras a la ciudad, el [[21 de mayo]] de [[1898]], su triunfo sobre el coloniaje y nuestro amor a la libertad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuartel inferior ocupa toda la punta del escudo y su fondo es verde o sinople. En su centro se encuentra una abeja, símbolo del trabajo creador. La abeja, negro y oro, ocupa las dos terceras partes del cuartel. El verde simboliza la vida vegetal, la perpetua energía, la fertilidad de nuestros campos. Este cuartel expresa el honor. La ojiva se apoya en un haz de trece varas, 7 de frente y 6 de fondo, que simbolizan los 13 barrios que constituían el antiguo municipio de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre la ojiva, en su parte superior y contra el haz de varas, una banda blanca expresa la divisa Presto pro patria, o sea, la disposición de los puerto padrenses para luchar por defender y desarrollar la patria chica, expresión de la patria grande. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escudo de Puerto Padre con sus razones heráldicas fue aprobado por el ejecutivo municipal del ayuntamiento y por el gobierno provincial de Oriente que autorizó su uso, colocación en la entrada principal del consistorio e impresión en los documentos oficiales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Geología  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costa al Este de la Bahía de Puerto Padre data del [[Pleistoceno]] y es arcilloso–aluvial carbonatado y el resto del [[Mioceno]], clástico–carbonatado. El Sur del municipio del [[Mesozoico]], ígneas básicas, gabroides y diabasas, que forman las alturas de [[Maniabón]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las costas son abrasivo-téctónicas y erosivo–téctonicas de bahía y abrasivo-cárcicas, con embudos cárcicos entre Puerto Padre y [[Malagueta]]. La llanura es lacuno-palustre rodeando las dos bahías y abrasivo–denudativas el resto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como yacimiento mineral destaca la roca caliza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Físico–geográfica  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una extensión territorial de 1180,23 km&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, es el más extenso de los municipios de la provincia y el segundo en densidad poblacional con 77 hab/km&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta con una población superior a los 93 mil habitantes, de la cual la tercera parte se encuentra en asentamientos rurales. Se encuentran en su territorio cinco asentamientos urbanos siendo la ciudad de Puerto Padre la cabecera municipal con una población de 33 mil 500 habitantes. Otros asentamientos urbanos son: [[Vázquez (Puerto Padre)|Vázquez]], [[Delicias]],[[Maniabón]] y [[San Manuel (Puerto Padre)|San Manuel]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el municipio son notables las bahías de Puerto Padre y [[Malagueta]], la primera de gran extensión acuática y de notable importancia económica y para la navegación de cabotaje. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bahía de Puerto Padre se divide geográficamente en dos grandes lóbulos, el occidental se denomina de forma homónima y el oriental se conoce como bahía de [[Chaparra]]. La bahía se encuentra dividida artificialmente por un predaplén que une al [[Cayo Juan Claro]] con la costa y que quizás fue el primero construido en el país, formando las dos áreas acuáticas antes mencionadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bahía de Malagueta es baja y no tiene importancia para la navegación pero es fuente de recreación para la población de la zona de Vázquez. En ella destacan desde el mar las elevaciones de la [[Jíbara]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cayos más importantes se ubican dentro de la bahía de Puerto Padre y son el Cayo Juan Claro, donde se localiza el [[Puerto Carúpano]], y [[Cayo Puerco]], de especial importancia arqueológica. También son dignos de mencionar [[Cayo Guincho]], a la entrada de la bahía de Puerto Padre y [[Cayo Burro]], al inicio del canal de la [[bahía de Malagueta]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los accidentes costeros más notables tenemos a [[Punta Covarrubias]], [[Punta Mojacasabe]], [[Punta Malagueta]], [[Punta Morrillos]] y [[Punta Jesús]], que comparte con el municipio de [[Manatí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus principales playas son Covarrubias, Corella, la Llanita y [[Playa la Boca|la Boca]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suelo  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es llano, con formaciones coralinas en el litoral Norte, en el borde la plataforma insular y dan orígen a la costa de seboruco en algunas secciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El terreno costero de rocas calizas esponjosas es muy seco. Por encima de la caliza esponjosa hay una capa superpuesta de tierra vegetal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clima  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta características de zona tropical con estaciones marcadas de lluvia y seca. La precipitación anual en las costas es de menos de 1000 mm y en el sur redunda entre 1000 y 1200 mm anuales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La temperatura media es de 26 grados centígrados o más. En invierno es alrededor de 23 grados y en verano supera los 27. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los vientos predominantes durante todo del año son las brisas del Este y del Noreste, durante la temporada invernal alternan los Nortes y por las noches sopla al terral en las zonas costeras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fauna  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la región encontramos diferentes tipos de vertebrados e invertebrados entre los cuales destacan las aves acuáticas en las áreas mejor conservadas que constituyen los sistemas de humedales. Dentro de la avifauna es importante la presencia del [[Flamenco]] (Phoenicopterus ruber). En los reptiles aparecen lagartos, iguanas en Cayo Guincho, jubos, majacitos y accidentalmente el [[Majá de Santa María.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las áreas costeras destacan tortugas, caguamas, el carey y la tortuga verde y en los ríos y depósitos de agua dulce la jicotea. Entre los mamíferos aparecen la jutía conga y la jutía andaraz en la zona de Monte Palomares y Charco Largo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También son abundantes las especies de [[Murciélagos]]. Entre los invertebrados existe gran diversidad de caracoles como la [[Polymita muscarum]] y muchos de habitad marino. Es importante la diversidad de Mariposas (Lepidopteros) entre los insectos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vegetación  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vegetación es casi exclusiva de formación secundaria pues la original fue destruida casi totalmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El área boscosa es reducida y predomina en la región de Monte Palomares y Charco Largo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los [[Manglares|manglares]] (Rhizophora mangle) bordean las costas de la bahía de Puerto Padre. En las regiones costeras también encontramos la manigua costera y los uverales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de la superficie son bosques de mocarreros, herbazal y matorral subarbustivo, herbazales ruderales y pratenses (Panicum reptans), bosque semideciduo regional (Bursera simaruba), [[Bosque semideciduo de carso sublitoral]] y [[Cultivos heliófilos]] (Saccharum afficinarum). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las especies predominantes en las áreas costeras se encuentran el [[Mangle rojo|mangle rojo]], [[Mangle prieto|prieto]], la yana, el [[Patabán|patabán]], el [[Matapalo|matapalo]], la yuraguana, el [[Marabú]], la [[Ortiga|ortiga]], el guao y el [[Bejuco Ubí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las escasas formaciones boscosas aparecen los [[Júcaro (Árbol)|júcaros]], la [[Jía Manzanilla|jía]], la [[Baría|baría]], la [[Majagua (Planta)|majagua]] y en los planes forestales eucaliptos y casuarinas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hidrografía  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las aguas costeras son de una alta salinidad y se explotan con el fin de la extracción de sal común. Los principales ríos son el &amp;quot;Parada&amp;quot;, &amp;quot;La Farola&amp;quot; y el &amp;quot;Chorrillo&amp;quot; ([[Delicias]]) que desaguan en la bahía de Puerto Padre y el Yarey y la Aguada de [[Vázquez (Puerto Padre)|Vázquez]] en la bahía de Malagueta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pocito de agua dulce en la ribera marina es uno de los atractivos de la ciudad y puede considerarse como una curiosidad geográfica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo económico  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Cai.jpg|thumb|right|&amp;quot;Central Antonio Guiteras&amp;quot;]] La economía está basada en la agricultura destinada a apoyar las producciones de la industria azucarera y sus derivados. Aunque en los últimos años se incrementa la siembra de cultivos varios y hortalizas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El máximo exponente de la industria es el [[Central Antonio Guiteras|central Antonio Guiteras]], enclavado en la localidad de Delicias. En varias zafras el mayor productor de azúcar crudo del país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completan la industria azucarera y de los derivados: la destilería, la fábrica de ron, la fábrica de torula y la planta de biogás. Las producciones más importantes consisten en distintos tipos de alcoholes, diferentes marcas de ron, siropes, gas metano y otros productos con destino a la alimentación animal como la [[Torula]] y la [[Sacharoniza]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En período de zafra entrega energía eléctrica al sistema electroenergético nacional. Aportes significativos generan también a la economía el hotel Villa Covarrubias, la industria textil y la salina con sus producciones destinadas a la exportación y el consumo nacional, siendo la segunda del país superada solamente por la ubicada en el municipio [[Caimanera]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especial significación tiene en el territorio, [[Puerto Carúpano]]. Por esta vía se exportan las producciones azucareras y de los derivados del municipio y otras regiones del país. Así como las producciones de la empresa [[ACINOX]][[Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo social  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Salud pública  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:PRO.jpg|thumb|right|&amp;quot;Policlínica Romárico Oro&amp;quot;]] [[Image:HP.jpg|thumb|right|&amp;quot;Hospital Pediátrico Reymundo Castro&amp;quot;]] Cuenta con una amplia red de instalaciones para la atención, primaria y secundaria de sus habitantes y algunos servicios se extienden también a los pacientes del municipio [[Jesús Menéndez]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta red está integrada por: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*116 Consultorios de médicos de familia: ubicados en todo el territorio de la región, tanto en la zona urbana como rural, donde se brinda la atención primaria en cada comunidad, dándole el seguimiento a los pacientes hasta en sus casas, lo que contribuye a mejorar la calidad de vida de la población.&lt;br /&gt;
*Tres policlínicos para la atención general integral primaria: El Románico Oro en la ciudad de Puerto Padre, el 28 de septiembre en la localidad de [[Vázquez (Puerto Padre)|Vázquez]] y el Rafael Izquierdo en [[Delicias]], donde se prestan más de 52 servicios con un personal calificado y con equipamiento de última generación.&lt;br /&gt;
*Cinco clínicas estomatológicas: en estos centros laboran 85 especialistas del nivel superior durante las 24 horas, incidiendo positivamente en la higiene y tratamiento bucal de la población.&lt;br /&gt;
*Cuatro hogares maternos: en ellos se le brinda una atención especializada a las embarazadas que se encuentran en las últimas semanas de gestación y viven en zonas apartadas.&lt;br /&gt;
*Tres hogares de ancianos: en Vázquez, Delicias y Puerto Padre, en los que se brinda atención a más de 200 adultos mayores, siendo la mortalidad del 2&amp;amp;nbsp;%, inferior a la media nacional.&lt;br /&gt;
*Centro de genética familiar: donde se atiende a todas las familias con riesgo genético de trasmitir enfermedades a sus descendientes y se les brinda asesoramiento genético. Ofrece el diagnóstico citogenético, molecular, metabólico prenatal y postnatal.&lt;br /&gt;
*El hospital general docente [[Guillermo Domínguez|Guillermo Domínguez López]] y el Hospital Pediátrico Docente [[Raymundo Castro]], en los que existe un capital humano capacitado, con el equipamiento y las salas necesarias para la atención a los pacientes de la atención secundaria.&lt;br /&gt;
*Centro de higiene y epidemiología: encargado de velar por la no proliferación de diferentes patologías o epidemias asociadas a bacterias, virus y otros organismos y microorganismos patógenos.&lt;br /&gt;
*Hogar de impedidos físicos y mentales: donde se brinda una atención esmerada a un número significativo de pacientes que padecen distintas patologías relacionadas con estas discapacidades.&lt;br /&gt;
*Banco municipal de sangre: donde se recepcionan las donaciones voluntarias de sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Educación  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existen en el municipio alrededor de 3000 maestros que laboran en los 120 centros de las diferentes enseñanzas, incluidas la especial y la superior, entre las que se encuentran: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cinco círculos infantiles &lt;br /&gt;
*Ocho secundarias básicas &lt;br /&gt;
*Cinco seminternados &lt;br /&gt;
*Cuatro escuelas especiales &lt;br /&gt;
*Tres tecnológicos &lt;br /&gt;
*Cuatro preuniversitarios&lt;br /&gt;
*Cuatro centros de adultos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matrícula total en los centros de enseñanza primaria, media, media superior y tecnológica en el curso [[2009]]–[[2010]] fue de 16072 estudiantes, distribuidos en: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prescolar: 789 &lt;br /&gt;
*Primaria: 6080 &lt;br /&gt;
*Secundaria básica: 2842 &lt;br /&gt;
*Preuniversitario: 1773 &lt;br /&gt;
*Enseñanza especial: 386. &lt;br /&gt;
*Enseñanza técnica y profesional: 1415&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El número de los que cursan estudios de nivel universitario por diversas vías y modalidades asciende a más de 5 000. En las escuelas primarias se cuenta con 20 alumnos o menos por maestro y por aula. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un maestro por cada 32 habitantes, una de las proporciones más bajas a nivel mundial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La retención escolar es del 99,5 por ciento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La educación superior cuenta con 4 sedes municipales, una de Ciencias Médicas, una de Ciencias Pedagógicas, una de Cultura Física y otra de la [[Universidad de Las Tunas]], como parte de la universalización de la enseñanza superior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En menos de 7 años se han concretado programas de gran impacto en la educación, entre los que se encuentran: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Un televisor por aula con los videos necesarios. &lt;br /&gt;
*Electrificación de todas las escuelas. &lt;br /&gt;
*Transmisión de los dos Canales Educativos. &lt;br /&gt;
*Generalización de la enseñanza de la Computación. &lt;br /&gt;
*Editorial Libertad. &lt;br /&gt;
*Programas Universidad para Todos. &lt;br /&gt;
*Mesas Redondas. &lt;br /&gt;
*Formación de maestros emergentes. &lt;br /&gt;
*Incremento de maestros Primarios y de Computación. &lt;br /&gt;
*Formación de trabajadores sociales. &lt;br /&gt;
*Escuelas de Instructores de Arte. &lt;br /&gt;
*Curso de Superación Integral de Jóvenes. &lt;br /&gt;
*Construcción y reparación de escuelas y aulas. &lt;br /&gt;
*Mejoría de la alimentación. &lt;br /&gt;
*Universalización de la Educación Superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deporte  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El municipio cuenta con grandes arraigos y tradiciones en la práctica de deportes como el [[Béisbol|béisbol]], el [[Boxeo|boxeo]], el [[Polo acuático|polo acuático]], la vela, el [[Remo|remo]] y el tenis de campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La región tiene cinco combinados deportivos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Piscina Yoyo Díaz, en Puerto Padre. &lt;br /&gt;
*Estadio América Latina, en Delicias. &lt;br /&gt;
*Complejo Cosme Torres, en Vázquez. &lt;br /&gt;
*Estadio Hermanos Ameijeiras, en Puerto Padre. &lt;br /&gt;
*Combinado de San Manuel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, la ciudad alberga la academia provincial de Velas y Canotaje. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el municipio se organizan tradicionales eventos nacionales de triatlón, juegos de la serie nacional de béisbol, la carrera por la esperanza [[Terry Fox]] y la competencia internacional de tenis de campo [[Betty Reynaldo]]. En la liga azucarera de béisbol el equipo del CAI [[Antonio Guiteras]] participa tradicionalmente en los play off ocupando destacados lugares a nivel nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los atletas que son glorias del deporte cubano destacan: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Teófilo Stevenson|Teófilo Stevenson Lawrence]], 3 veces campeón mundial y olímpico en boxeo. &lt;br /&gt;
*[[Juan Carlos Pérez Rondón]], campeón olímpico de béisbol en [[Barcelona]], [[España]] en el año [[1992]]. Deportista activo en 13 series nacionales. &lt;br /&gt;
*[[Abraham Augusto Marchall Wilkinson]], de lucha. &lt;br /&gt;
*[[Rafael Oscar Suárez]], de béisbol, integrante de los equipos mineros, serranos, cafetaleros y orientales, quien jugó como profesional internacionalmente. &lt;br /&gt;
*[[Alejandro Torres Parra]], de remo, campeón centroamericano y panamericano. &lt;br /&gt;
*[[Ramón Lobón Roques]], de canotaje. &lt;br /&gt;
*[[Ramón Nicolás Peña Ávila]], de polo acuático.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otros deportistas con relevantes resultados a nivel nacional son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Velas: Raúl Faura Nieto, Yillian Leyva Alfaro, Lidiandy De la Caridad Abrahán Fajardo y Dayana Faura Nieto. &lt;br /&gt;
*Remos: Manuel Navarro, Carlos Rafael Mojena Batista y Carlos Enrique Díaz Ramírez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cultura  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta con una amplia red de instituciones culturales encabezada por cinco [[Casas de Cultura]], cuatro bibliotecas, tres cines entre los que se encuentra el [[Cine teatro Iremú]], una galería de arte y dos museos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las Casas de Cultura ubicadas en los asentamientos urbanos de Puerto Padre, [[Vázquez (Puerto Padre)|Vázquez]], [[Delicias]], San Manuel y en el asentamiento rural de Santa María cuentan con 51 promotores culturales que trabajan por el desarrollo de las distintas [[Manifestaciones Artísticas|manifestaciones artísticas]], como son la música, la danza, el teatro, la literatura y las artes plásticas, potenciando una importante faena que hace posible un amplio movimiento de artistas aficionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las bibliotecas se destaca la Biblioteca Municipal [[Carlos Manuel de Céspedes]] fundada el [[8 de marzo]] de [[1974]] por un grupo de entusiastas y amantes de la buena lectura comandados por [[Flérida Casamayor]]. Se inauguró en la otrora cámara de comercio ubicada en la calle [[Jesús Menéndez]] No. 74, es el centro de referencia y promoción bibliográfica por excelencia del municipio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Galería de Arte [[José Martínez Ochoa]] radica en la [[Calle 24 de febrero]] No. 74 ofrece exposiciones de artistas de la localidad, nacionales y obras de la cultura universal. Promueve y estimula la creación de jóvenes agrupados en los proyectos culturales y la AHS, así como a los miembros de la [[UNEAC]]. Especial significación para el municipio tienen las dos edificaciones que funcionan como museos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Fuerte puerto padre.jpg|thumb|right|“Fuerte de la Loma”]] El museo [[Fuerte de La Loma|Fuerte de la Loma o Castillo de Salcedo]]. Único por su tipología en el país, fue construido en la parte más alta de la ciudad por el cuerpo de ingenieros del ejército español. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se emplearon materiales abundantes en el lugar, es decir, piedra caliza, coco, cal, arena y sustancias aglutinantes como la [[Sábila]]. Iniciado en la segunda mitad del año [[1869]], las labores de construcción se extendieron hasta mediados de la década siguiente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[4 de noviembre]] de [[1981]] el Fuerte de La Loma fue declarado monumento nacional por la dirección de patrimonio cultural del ministerio de cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El museo municipal Fernando García y Grave de Peralta se encuentra situado en la Avenida Libertad, arteria urbana principal de Puerto Padre. [[Image:Museo puerto padre.jpg|thumb|right|“Museo de Puerto Padre”]] Ocupa el local del antiguo Liceo, construido entre [[1925]] y [[1929]] con fondos de la alcaldía, aportaciones de colonos y colectas populares. El Liceo es ejemplo de la fundación de sociedades que caracterizó el ambiente finisecular de casi todas las poblaciones del país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el período pseudorepublicano el Liceo sirvió de marco a conferencias, presentaciones de la banda municipal, orquesta Los Perversos y dramatizaciones de diferentes grupos de teatro de la comunidad que enriquecieron la vida social y cultural de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del carácter selectivo de dicha institución se propició la permanencia de estas manifestaciones artísticas, el Liceo, después del triunfo de la revolución continúa en esa edificación hasta que la sociedad se disuelve por voluntad propia ([[1962]]-[[1964]]). El inmueble se convirtió en Círculo Social y más tarde en Club Juvenil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En sus salones se han efectuado importantes eventos políticos, deportivos y culturales. En [[Enero]] de[[1984]] se instalaron en este lugar los museos de Historia y Ciencias Naturales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La construcción es representativa del [[Estilo ecléctico]], se distingue por su monumentalidad, la decoración de los techos interiores, la herrería de la escalera y cierre de vanos. El trabajo realizado por todas estas instituciones tiene como resultado la formación de una cultura general en la población encabezada por un gran número de artistas y escritores que traspasan fronteras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la literatura cuenta con representantes de reconocido prestigio nacional como los escritores [[Pablo Armando Fernández]], [[María Liliana Celorrio Zaragoza]], [[Martín Renael González Batista]], [[Julián Puig Hernández]], [[Rolando Pupo González]], [[Teresa Fonseca Valido]], [[Reyna Esperanza Cruz Hernández]], [[Ernesto Carralero Bosch]], [[Gustavo Alonso Curbelo]] y [[Jorge Luís Peña Reyes]], entre otros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la música destacan excelentes compositores, intérpretes y agrupaciones musicales de varios géneros entre los que se encuentran: [[Emiliano Salvador]], [[Gerardo Corredera García]], [[Ernesto Ramón Díaz Gómez]], [[Máximo Pérez]], [[Sandra Orce]], [[Sandra Fernández]], la banda municipal de conciertos, la orquesta Embajadores del Ritmo (Los Perversos), conjunto Copacabana, grupo de música tradicional Son del Puerto, grupo Origen, grupo de viento Portusax, entre otros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la plástica se reconoce el trabajo realizado por un grupo importante de artistas entre los que se destacan [[David Samuel Silva Silva]], [[David Conrado Lobera Hechavarría]], ambos pintores, escultores, ceramistas, dibujantes, profesores de artes plásticas e integrantes del [[Proyecto Alfa Portus]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las principales actividades culturales que se desarrollan periódicamente en el municipio destacan: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Eventos municipal de la décima Decires. &lt;br /&gt;
*Evento de narración oral. &lt;br /&gt;
*Festival de interpretación Basilia Cobas in memoriam. &lt;br /&gt;
*Evento municipal de la trova. &lt;br /&gt;
*Evento municipal y regional de vinicultura. &lt;br /&gt;
*Jornadas cucalambeanas locales y municipal. &lt;br /&gt;
*Festival municipal de apreciación cinematográfica Cinemazul. &lt;br /&gt;
*Concurso de interpretación Una canción para Enrique. &lt;br /&gt;
*Jornada municipal de danza. &lt;br /&gt;
*Festival nacional de interpretación Villa de los Molinos. &lt;br /&gt;
*Encuentro debate municipal de talleres literarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puerto Padre es una plaza importante cuando nos referimos a esculturas y monumentos, entre las principales estatuas y conjuntos de este tipo sobresalen: [[Image:Busto madres puerto padre.jpg|thumb|right|Monumento a las Madres]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La Estatua de la Libertad, situada en el parque de la independencia, es la primera escultura erigida en la ciudad de Puerto Padre. Se inauguró el [[16 de octubre]] de [[1904]]. &lt;br /&gt;
*El busto del general [[Antonio Maceo]] fue develado el [[13 de julio]] de [[1950]] en la esquina del parque de la independencia. &lt;br /&gt;
*El Rincón Martiano, se localiza en el parque que lleva el nombre del apóstol y fue erigido en enero de [[1937]]. &lt;br /&gt;
*El busto a las madres, fechado de [[12 de mayo]] de [[1946]], se localiza en la intersección de las avenidas de la Libertad y 12 de agosto (actual avenida [[Máximo Gómez]]). &lt;br /&gt;
*La estatua del mayor general [[Máximo Gómez]], situada en la avenida de la Libertad y [[Simón Bolívar]], fue inaugurada el [[25 de diciembre]] de [[1959]]. &lt;br /&gt;
*El mural [[Conjunto escultórico Canto a la Revolución|Canto a la Revolución]], se develó el [[7 de julio]] de [[1962]], en la fachada del hospital regional [[Raymundo Castro]], hoy hospital pediátrico. &lt;br /&gt;
*El conjunto escultórico del [[Quijote]] fue inaugurado el [[16 de febrero]] de [[1989]]. &lt;br /&gt;
*La estatua de [[Paco Cabrera]] fue erigida el [[25 de diciembre]] de [[1999]], en el parque que lleva su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Véase También&amp;lt;br&amp;gt; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Antonio_Campano|Antonio Campano]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Localidades de Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
*[[Municipios de Cuba]]. &lt;br /&gt;
*[[Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
*[[Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre]]. &lt;br /&gt;
*[[La décima femenina en Puerto Padre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.ltu.jovenclub.cu/mcpios/ppadre/index.php?option=com_frontpage&amp;amp;Itemid=1&amp;amp;lang=es Sitio de los Joven Club en el municipio] &lt;br /&gt;
*[http://www.radiolibertad.cu/ Emisora Radio Libertad] &lt;br /&gt;
*[http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html Portus Patris, web de la Cultura Puertopadrense] &lt;br /&gt;
*[http://www.villacovarrubias.co.cu/ Hotel Villa Covarrubias] &lt;br /&gt;
*[http://www.periodico26.cu/puerto_padre/puerto_padre.htm Puerto Padre (Web del semanario 26)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Carralero Boch, Ernesto. Cronología de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
*Carralero Boch, Ernesto. Trabajos inéditos. &lt;br /&gt;
*Velázquez Hidalgo, Raquel. Trabajos inéditos. &lt;br /&gt;
*Rueda Quintana, Arnaldo. Características físicas-geográficas del municipio Puerto Padre. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;lt;/div&amp;amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Municipios_de_Cuba]] [[Category:Historia_del_municipio]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362262</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362262"/>
		<updated>2011-02-04T20:14:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: /* Colaboraciones a EcuRed */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = DireccionCulturaPpadre.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Calle Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Promover el desarrollo sociocultural del territorio mediante una adecuada programación, dirigida por la vanguardia artística y el sistema institucional, encaminada a la satisfacción de las necesidades de las población y la difusión de los valores artísticos y patrimoniales en aras de alcanzar una cultura general e integral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se incrementó la participación activa y conciente de la población en los procesos culturales con la oferta de una programación que satisface gustos y preferencias dirigida a todos los grupos etáreos y a la formación de público. Se dispone de mayor fuerza técnica calificada y de recursos humanos capaces de llevar adelante los nuevos procesos y de hacer cumplir la política cultural trazada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prioridades Generales  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Desarrollar la creación artística y literaria, con la participación activa de nuestros artistas y creadores.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar perfeccionando la programación en las instituciones culturales y comunidades que respondan al gusto y preferencias del público.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el trabajo en la promoción del patrimonio y talento de la localidad a través de las diferentes vías y técnicas.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la gestión cultural a partir de la aplicación del programa de Desarrollo Cultural.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Promover la cultura en las comunidades vinculando a las estructuras estatales, sociales, organismos y organizaciones para conseguir la participación activa de la población en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer el trabajo institucional de las casas de cultura para permitir el desarrollo de su desempeño en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la labor de rescate, conservación, protección y promoción de los bienes patrimoniales y museables.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el desarrollo de las investigaciones en función de las necesidades actuales de las instituciones y el desarrollo sociocultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar incrementando la capacitación de los recursos humanos que intervienen en el cumplimiento del programa de desarrollo cultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Contribuir al desarrollo de la ciencia y la técnica a través de soluciones y generalizaciones en el sistema de la cultura.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Escenario Probable  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del bloqueo, la economía en nuestro país sigue en ascenso y la cultura en el centro de las prioridades de la nación por su labor determinante en la batalla de ideas contra las agresiones imperialistas. El gobierno en el territorio permite un incremento y una mayor disponibilidad de recursos necesarios para el desarrollo cultural de las comunidades y se observan importantes avances en la integración del sistema de instituciones con organismos y organizaciones, lo que favorece el cumplimiento de la política cultural y la ejecución de programas y proyectos culturales con mayor eficiencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Colaboraciones a EcuRed  ==&lt;br /&gt;
#[[La décima femenina en Puerto Padre]] &lt;br /&gt;
#[[Conjunto escultórico Canto a la Revolución]] &lt;br /&gt;
#[[Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362258</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362258"/>
		<updated>2011-02-04T20:13:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = DireccionCulturaPpadre.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Calle Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Promover el desarrollo sociocultural del territorio mediante una adecuada programación, dirigida por la vanguardia artística y el sistema institucional, encaminada a la satisfacción de las necesidades de las población y la difusión de los valores artísticos y patrimoniales en aras de alcanzar una cultura general e integral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se incrementó la participación activa y conciente de la población en los procesos culturales con la oferta de una programación que satisface gustos y preferencias dirigida a todos los grupos etáreos y a la formación de público. Se dispone de mayor fuerza técnica calificada y de recursos humanos capaces de llevar adelante los nuevos procesos y de hacer cumplir la política cultural trazada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prioridades Generales  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Desarrollar la creación artística y literaria, con la participación activa de nuestros artistas y creadores.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar perfeccionando la programación en las instituciones culturales y comunidades que respondan al gusto y preferencias del público.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el trabajo en la promoción del patrimonio y talento de la localidad a través de las diferentes vías y técnicas.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la gestión cultural a partir de la aplicación del programa de Desarrollo Cultural.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Promover la cultura en las comunidades vinculando a las estructuras estatales, sociales, organismos y organizaciones para conseguir la participación activa de la población en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer el trabajo institucional de las casas de cultura para permitir el desarrollo de su desempeño en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la labor de rescate, conservación, protección y promoción de los bienes patrimoniales y museables.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el desarrollo de las investigaciones en función de las necesidades actuales de las instituciones y el desarrollo sociocultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar incrementando la capacitación de los recursos humanos que intervienen en el cumplimiento del programa de desarrollo cultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Contribuir al desarrollo de la ciencia y la técnica a través de soluciones y generalizaciones en el sistema de la cultura.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Escenario Probable  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del bloqueo, la economía en nuestro país sigue en ascenso y la cultura en el centro de las prioridades de la nación por su labor determinante en la batalla de ideas contra las agresiones imperialistas. El gobierno en el territorio permite un incremento y una mayor disponibilidad de recursos necesarios para el desarrollo cultural de las comunidades y se observan importantes avances en la integración del sistema de instituciones con organismos y organizaciones, lo que favorece el cumplimiento de la política cultural y la ejecución de programas y proyectos culturales con mayor eficiencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Colaboraciones a EcuRed  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#[[La décima femenina en Puerto Padre]] &lt;br /&gt;
#[[Conjunto escultórico Canto a la Revolución]] &lt;br /&gt;
#[[Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362253</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362253"/>
		<updated>2011-02-04T20:11:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = DireccionCulturaPpadre.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Calle Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre''' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Promover el desarrollo sociocultural del territorio mediante una adecuada programación, dirigida por la vanguardia artística y el sistema institucional, encaminada a la satisfacción de las necesidades de las población y la difusión de los valores artísticos y patrimoniales en aras de alcanzar una cultura general e integral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se incrementó la participación activa y conciente de la población en los procesos culturales con la oferta de una programación que satisface gustos y preferencias dirigida a todos los grupos etáreos y a la formación de público. Se dispone de mayor fuerza técnica calificada y de recursos humanos capaces de llevar adelante los nuevos procesos y de hacer cumplir la política cultural trazada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prioridades Generales  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Desarrollar la creación artística y literaria, con la participación activa de nuestros artistas y creadores.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar perfeccionando la programación en las instituciones culturales y comunidades que respondan al gusto y preferencias del público.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el trabajo en la promoción del patrimonio y talento de la localidad a través de las diferentes vías y técnicas.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la gestión cultural a partir de la aplicación del programa de Desarrollo Cultural.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Promover la cultura en las comunidades vinculando a las estructuras estatales, sociales, organismos y organizaciones para conseguir la participación activa de la población en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer el trabajo institucional de las casas de cultura para permitir el desarrollo de su desempeño en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la labor de rescate, conservación, protección y promoción de los bienes patrimoniales y museables.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el desarrollo de las investigaciones en función de las necesidades actuales de las instituciones y el desarrollo sociocultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar incrementando la capacitación de los recursos humanos que intervienen en el cumplimiento del programa de desarrollo cultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Contribuir al desarrollo de la ciencia y la técnica a través de soluciones y generalizaciones en el sistema de la cultura.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Escenario Probable  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del bloqueo, la economía en nuestro país sigue en ascenso y la cultura en el centro de las prioridades de la nación por su labor determinante en la batalla de ideas contra las agresiones imperialistas. El gobierno en el territorio permite un incremento y una mayor disponibilidad de recursos necesarios para el desarrollo cultural de las comunidades y se observan importantes avances en la integración del sistema de instituciones con organismos y organizaciones, lo que favorece el cumplimiento de la política cultural y la ejecución de programas y proyectos culturales con mayor eficiencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Colaboraciones a EcuRed  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
#La décima femenina en Puerto Padre&lt;br /&gt;
#Conjunto escultórico Canto a la Revolución&lt;br /&gt;
#Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[http://www.ecured.cu/index.php/La_d%C3%A9cima_femenina_en_Puerto_Padre http://www.ecured.cu/index.php/La_d%C3%A9cima_femenina_en_Puerto_Padre] http://www.ecured.cu/index.php/Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n http://www.ecured.cu/index.php/Principales_componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362227</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362227"/>
		<updated>2011-02-04T19:59:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = DireccionCulturaPpadre.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Calle Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Promover el desarrollo sociocultural del territorio mediante una adecuada programación, dirigida por la vanguardia artística y el sistema institucional, encaminada a la satisfacción de las necesidades de las población y la difusión de los valores artísticos y patrimoniales en aras de alcanzar una cultura general e integral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se incrementó la participación activa y conciente de la población en los procesos culturales con la oferta de una programación que satisface gustos y preferencias dirigida a todos los grupos etáreos y a la formación de público. Se dispone de mayor fuerza técnica calificada y de recursos humanos capaces de llevar adelante los nuevos procesos y de hacer cumplir la política cultural trazada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prioridades Generales  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Desarrollar la creación artística y literaria, con la participación activa de nuestros artistas y creadores.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar perfeccionando la programación en las instituciones culturales y comunidades que respondan al gusto y preferencias del público.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el trabajo en la promoción del patrimonio y talento de la localidad a través de las diferentes vías y técnicas.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la gestión cultural a partir de la aplicación del programa de Desarrollo Cultural.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Promover la cultura en las comunidades vinculando a las estructuras estatales, sociales, organismos y organizaciones para conseguir la participación activa de la población en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer el trabajo institucional de las casas de cultura para permitir el desarrollo de su desempeño en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la labor de rescate, conservación, protección y promoción de los bienes patrimoniales y museables.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el desarrollo de las investigaciones en función de las necesidades actuales de las instituciones y el desarrollo sociocultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar incrementando la capacitación de los recursos humanos que intervienen en el cumplimiento del programa de desarrollo cultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Contribuir al desarrollo de la ciencia y la técnica a través de soluciones y generalizaciones en el sistema de la cultura.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Escenario Probable  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del bloqueo, la economía en nuestro país sigue en ascenso y la cultura en el centro de las prioridades de la nación por su labor determinante en la batalla de ideas contra las agresiones imperialistas. El gobierno en el territorio permite un incremento y una mayor disponibilidad de recursos necesarios para el desarrollo cultural de las comunidades y se observan importantes avances en la integración del sistema de instituciones con organismos y organizaciones, lo que favorece el cumplimiento de la política cultural y la ejecución de programas y proyectos culturales con mayor eficiencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362222</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362222"/>
		<updated>2011-02-04T19:57:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = DireccionCulturaPpadre.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Calle Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== '''Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre'''  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Promover el desarrollo sociocultural del territorio mediante una adecuada programación, dirigida por la vanguardia artística y el sistema institucional, encaminada a la satisfacción de las necesidades de las población y la difusión de los valores artísticos y patrimoniales en aras de alcanzar una cultura general e integral. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visión  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se incrementó la participación activa y conciente de la población en los procesos culturales con la oferta de una programación que satisface gustos y preferencias dirigida a todos los grupos etáreos y a la formación de público. Se dispone de mayor fuerza técnica calificada y de recursos humanos capaces de llevar adelante los nuevos procesos y de hacer cumplir la política cultural trazada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prioridades Generales  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Desarrollar la creación artística y literaria, con la participación activa de nuestros artistas y creadores.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar perfeccionando la programación en las instituciones culturales y comunidades que respondan al gusto y preferencias del público.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el trabajo en la promoción del patrimonio y talento de la localidad a través de las diferentes vías y técnicas.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la gestión cultural a partir de la aplicación del programa de Desarrollo Cultural.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Promover la cultura en las comunidades vinculando a las estructuras estatales, sociales, organismos y organizaciones para conseguir la participación activa de la población en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer el trabajo institucional de las casas de cultura para permitir el desarrollo de su desempeño en los procesos culturales.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Fortalecer la labor de rescate, conservación, protección y promoción de los bienes patrimoniales y museables.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar el desarrollo de las investigaciones en función de las necesidades actuales de las instituciones y el desarrollo sociocultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Continuar incrementando la capacitación de los recursos humanos que intervienen en el cumplimiento del programa de desarrollo cultural del territorio.&amp;lt;br&amp;gt;&amp;amp;nbsp;&amp;amp;nbsp; * Contribuir al desarrollo de la ciencia y la técnica a través de soluciones y generalizaciones en el sistema de la cultura.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Escenario Probable  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del bloqueo, la economía en nuestro país sigue en ascenso y la cultura en el centro de las prioridades de la nación por su labor determinante en la batalla de ideas contra las agresiones imperialistas. El gobierno en el territorio permite un incremento y una mayor disponibilidad de recursos necesarios para el desarrollo cultural de las comunidades y se observan importantes avances en la integración del sistema de instituciones con organismos y organizaciones, lo que favorece el cumplimiento de la política cultural y la ejecución de programas y proyectos culturales con mayor eficiencia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362197</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362197"/>
		<updated>2011-02-04T19:45:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = DireccionCulturaPpadre.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Misión ==&lt;br /&gt;
Promover el desarrollo sociocultural del territorio mediante una adecuada programación, dirigida por la vanguardia artística y el sistema institucional, encaminada a la satisfacción de las necesidades de las población y la difusión de los valores artísticos y patrimoniales en aras de alcanzar una cultura general e integral.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Visión ==&lt;br /&gt;
Se incrementó la participación activa y conciente de la población en los procesos culturales con la oferta de una programación que satisface gustos y preferencias dirigida a todos los grupos etáreos  y a la formación de público. Se dispone de mayor fuerza técnica calificada y de recursos humanos capaces de llevar adelante los nuevos procesos y de hacer cumplir la política cultural trazada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Prioridades Generales ==&lt;br /&gt;
    * Desarrollar la creación artística y literaria, con la participación activa de nuestros artistas y creadores.&lt;br /&gt;
    * Continuar perfeccionando la programación en las instituciones culturales y comunidades que respondan al gusto y preferencias del público.&lt;br /&gt;
    * Continuar el trabajo en la promoción del patrimonio y talento de la localidad a través de las diferentes vías y técnicas.&lt;br /&gt;
    * Fortalecer la gestión cultural a partir de la aplicación del programa de Desarrollo Cultural.&lt;br /&gt;
    * Promover la cultura en las comunidades vinculando a las estructuras estatales, sociales, organismos y organizaciones para conseguir la participación activa de la población en los procesos culturales.&lt;br /&gt;
    * Fortalecer el trabajo institucional de las casas de cultura para permitir el desarrollo de su desempeño en los procesos culturales.&lt;br /&gt;
    * Fortalecer la labor de rescate, conservación, protección y promoción de los bienes patrimoniales y museables.&lt;br /&gt;
    * Continuar el desarrollo de las investigaciones en función de las necesidades actuales de las instituciones y el desarrollo sociocultural del territorio.&lt;br /&gt;
    * Continuar incrementando la capacitación de los recursos humanos que intervienen en el cumplimiento del programa de desarrollo cultural del territorio.&lt;br /&gt;
    * Contribuir al desarrollo de la ciencia y la técnica a través de soluciones y generalizaciones en el sistema de la cultura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Escenario Probable ==&lt;br /&gt;
A pesar del bloqueo, la economía en nuestro país sigue en ascenso y la cultura en el centro de las prioridades de la nación por su labor determinante en la batalla de ideas contra las agresiones imperialistas.&lt;br /&gt;
El gobierno en el territorio permite un incremento y una mayor disponibilidad de recursos necesarios para el desarrollo cultural de las comunidades y se observan importantes avances en la integración del sistema de instituciones con organismos y organizaciones, lo que favorece el cumplimiento de la política cultural y la ejecución de programas y proyectos culturales con mayor eficiencia.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362174</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362174"/>
		<updated>2011-02-04T19:38:59Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = DireccionCulturaPpadre.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:DireccionCulturaPpadre.JPG&amp;diff=362166</id>
		<title>Archivo:DireccionCulturaPpadre.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:DireccionCulturaPpadre.JPG&amp;diff=362166"/>
		<updated>2011-02-04T19:36:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: Edificio Actual de la Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
Edificio Actual de la Dirección Municipal de Cultura Puerto Padre&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362154</id>
		<title>Usuario:Ppadre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Usuario:Ppadre&amp;diff=362154"/>
		<updated>2011-02-04T19:33:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: Página creada con '{{Ficha Institución |nombre = Dirección Municipal de Cultura |siglas o acronimo = Ppadre |imagen =  |tamaño =  |descripción =  |fecha de fundacion = |apertura = |fecha de di...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Dirección Municipal de Cultura&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = Ppadre&lt;br /&gt;
|imagen = &lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad = Presupuestada&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director = Milenis Campos Almaguer&lt;br /&gt;
|secretario general = &lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion =&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=362093</id>
		<title>Fuerte de La Loma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=362093"/>
		<updated>2011-02-04T19:10:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Fuerte de la loma o Castillo de Salcedo&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = Fuerte1.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = Fortificación militar, Actualmente Museo&lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad =&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director =&lt;br /&gt;
|secretario general =&lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion = &lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''El Fuerte de la Loma.''' Fortificación atípica en [[América Latina]] por su arquitectura, fue declarada Monumento Nacional el [[4 de noviembre]] de [[1981]] por la Dirección Nacional de Patrimonio del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orígenes  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Puerto Padre]], cuya bahía aparece denominada Portus Patris en los primeros mapas de la isla confeccionados en Europa a inicios del [[Siglo XVI]], era a mediados del XIX solo un caserío de pescadores temporeros conocido como embarcadero de Maniabón por ser esta la población de mayor importancia en la zona hasta ese momento. A partir de [[1860]], con el comienzo de los trabajos para la fundación del ingenio de San Manuel, empieza a fomentarse el poblado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don José Plá y Monje, dueño de la hacienda Santa Bárbara de Viriviví y fundador del ingenio, situó en la zona de la costa al carpintero Mallorquín Bartolomé Palau, quien se encargaría de fabricar los bocoyes para la exportación de azúcar moscabado, a José Gisbert Guánter, valenciano y patrón de la goleta y las lanchas, y a un chino cocinero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por orden de José Plá se construyeron un muelle nuevo, aparte del antiguo embarcadero, las casas de Bartolomé Palau, José Gisbert y el chino cocinero. Además, un almacén para los bocoyes, una carpintería, una fonda y un rancho para mantener en cuarentena a los esclavos traídos de [[África]] para los trabajos de la producción azucarera. Esas fueron las primeras instalaciones de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Importancia que adquiere el poblado  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El poblado de Puerto Padre adquiere gran importancia a partir del inicio de la [[Guerra del 68]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[10 de Mayo]] de [[1869]] llegó a nuestras costas el primer contingente de fuerzas españolas comandadas por Hernández Gálvez. Organizaron un convoy para ser trasladado a las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era tan importante el cargamento de vituallas y equipos bélicos que necesitó más de 100 carretas para ser trasladado. De ese modo, el mando español pretendía resolver el difícil problema del abastecimiento a sus tropas en [[Las Tunas]], permanentemente asediadas por las tropas mambisas que habían frustrado hasta ese momento los esfuerzos españoles en este sentido, siete meses después de haber comenzado la contienda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se convirtió [[Puerto Padre]] por tanto, en un lugar de gran importancia estratégica para el aprovisionamiento de [[Las Tunas]], [[Holguín]] y [[Bayamo]], inclusive. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel convoy no escapó tampoco al hostigamiento cubano y sólo pudo llegar a Tunas casi 20 días después con más de 150 bajas, la pérdida de abundante material de guerra y en un estado lastimoso el resto del ejército, todo ello consecuencia del ataque implacable de las fuerzas combinadas de los generales [[Donato Mármol]], [[Julio Grave de Peralta]] y [[Vicente García]], en Parada, [[Maniabón]], Yarey y Naranjo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ejército español necesitó incluso el refuerzo de más de dos mil soldados al mando del General Ferrer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el mando colonial persistió en utilizar a Puerto Padre, pues era su única alternativa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe recordarse también que en aquella época sólo existían veredas para comunicarse entre los poblados y esto favorecía a los mambises. Los españoles decidieron establecer un campamento en Puerto Padre y comenzaron a concentrar vecinos de Maniabón, Yarey, Santa Bárbara y otras zonas cercanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante de la guarnición española, Capitán Lara, pidió al dueño del ingenio &amp;quot;San Manuel&amp;quot;, cuatro caballerías para fomentar el pueblo y así se hizo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas cuatro caballerías pertenecían a la Hacienda de Santa Bárbara de Biriviví. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relevancia económica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El pueblo creció con rapidez y su actividad económica se elevó notablemente. Muchas familias tuneras se establecieron aquí, sobre todo comerciantes que se pusieron al amparo del ejército español. Ya Vicente García había atacado Las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se procedió de inmediato a la construcción del Fuerte y de otras obras de fortificación. Una comisión del Cuerpo de Ingenieros del ejército español fue la encargada de construir la fortaleza en la loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unico por su tipología en el país. el Fuerte de la Loma fue construido con materiales abundantes en el lugar, es decir, piedra caliza, cocó, cal, arena y sustancias aglutinantes como la sábila. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El proceso utilizado para la preparación de la argamasa consistió en dejar podrir el cocó con otras sustancias, entre ellas cal y sábila. Fue concebido como una planta rectangular, asimétrica, que accede a una batería por el frente y un tambor por el fondo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos lugares fueron situadas piezas de artillería para su defensa y la del poblado. Dos torreones de fondo y dos torretas de frente, con sus paredones o lienzos de muralla laterales. Los torreones aspillerados a dos niveles y los murallones hacían posible la defensa a través de más de 80 aspilleras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcciones  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iniciada la construcción del Castillo de Salcedo en la segunda mitad de [[1869]] puede haberse extendido hasta mediados de la década siguiente. Así parece indicarlo un plano o croquis encontrado por la especialista del CENCREM Zoila Cuadras en el archivo de Sevilla, España. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este documento se refiere a &amp;quot;planta y perfil de una pieza de Artillería de posición en la loma de Puerto Padre&amp;quot;. Esta fechado en [[1875]] y se corresponde con el tambor de fondo de la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos especialistas suponen que es la fecha de terminación pero no hay datos concretos en este sentido. Pudiera ser la 1egalización» de un objeto de obra ya terminado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interiormente se construyó un inmenso aljibe y un cuartel de madera que podía albergar a más de 100 soldados. Después se rodeó el pueblo con una estacada de madera dura terminada en puntas y cada cierto trecho se construyó un torreón o trinchera de piedras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estacada fue construida en [[1874]]. El lugar escogido para la construcción del Fuerte era el ideal, pues desde aquí se dominaba toda la población, la bahía más allá y por detrás de la fortaleza la zona de cultivos hasta Parada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primera hora se abría el portón de la estacada que rodeaba el pueblo y los hombres salían a trabajar y por la tarde, después de concluida la labor, se cerraba de nuevo. Por la noche no se permitía la salida a nadie, ni en otro horario a ninguna persona que no tuviera relación con el trabajo de campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asalto al Fuerte de la Loma  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Mayor General Vicente García, después de la toma de [[Las Tunas]] el [[23 de septiembre]] de [[1876]], planificó el asalto al Fuerte de La Loma. Era Puerto Padre un objetivo de indudable valor para las fuerzas insurrectas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García comisionó al Capitán Manuel Reyes Silva (Payé) para que se trasladara a Puerto Padre y realizara la investigación dirigida a conocer todo lo relacionado con el Fuerte y de que modo podría tomarse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Payé regresó a Las Tunas, y ya con los datos necesarios, el General García organizó una columna de 50 hombres y puso frente a ella al Teniente corone¡ jefe del batallón Cabaniguán del Regimiento Tunas, Juan Evangelista Ramírez Romagoza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella pequeña pero aguerrida columna tendría la misión de tomar el Fuerte de Puerto Padre. Las fuerzas de Vicente García se trasladaron desde La Horqueta y allí permanecieron teniendo en cuenta no ser detectados por los fuertes de Parada y Guabineyón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La columna de Ramírez Romagoza se dirigió al Fuerte por el camino de San Manuel en la madrugada del [[14 de febrero]] de [[1877]]. Llovía fuertemente y a las 4 de la madrugada se iniciaría el ataque, sin embargo, el factor sorpresa no favoreció a los cubanos, pues fueron detectados por el centinela de la garita del torreón de la izquierda que les dio el; ¿Alto, quién vive?, ya cerca de los muros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lanzaron los cubanos al asalto y se desarrollaron actos de valor extraordinario. El Capitán Ramírez rompió, con su pelotón, la puerta del Fuerte a barreta y hachas e irrumpió en su interior, pero fueron barridos por el fuego de los torreones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Capitán Ramírez cayó gravemente herido y cuando sus hombres trataron de auxiliarlo, enarboló su machete y gritó: ¡A tomar el Castillo, carajo, y no se ocupen de mí! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro acto de valentía lo escenificó Ramírez Romagoza, que arriesgando su propia vida, penetró en el patio y rescató al Capitán Ramírez. Mientras esto ocurría, el resto de la columna había saltado los fosos y se había apoderado de las aspilleras desde donde disparaban hacia el interior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro grupo trató de escalar el paño entre los dos torreones, donde estaba situada la pieza de artillería, pero el fuego enemigo lo hizo imposible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí murieron los soldados Francisco Licea y Manuel Díaz. El cabo Andrés Sosa apresó por los correajes a un soldado español y lo sacó a través de un boquete en el torreón de la derecha. Ese soldado español hecho prisionero fue el único que salvó la vida, pues todos los que ocupaban aquella posición pelearon hasta el último momento y allí encontraron la muerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, el fuerte se rendía a las fuerzas cubanas. El botín de guerra fue considerable. Mientras tanto, Vicente García había situado sus fuerzas en espera de que el ejército español saliera en defensa del Fuerte para cargarlas al machete. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas españolas, que tenían su cuartel en La Anacahuita, no salieron a defender a sus compañeros. Se parapetaron tras las estacadas, en espera de que los mambises atacaran el pueblo. Se estableció entonces un duelo a cañonazos entre los cubanos, ya en poder del fuerte, y los españoles desde sus trincheras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es significativo que los voluntarios trataron por todos los medios de abandonar el pueblo llenos de pánico y para ello abordaron una lancha para esconderse en los cayos, o corrieron a campo traviesa, o entre el manglar y la manigua, hacia la zona de Delicias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García, apostado con sus fuerzas entre el Fuerte y el pueblo, comprendió que era inútil esperar la salida española y decidió la retirada alrededor de las 11 de la mañana. Los cubanos caídos fueron enterrados en el horno de cal que existía detrás del Fuerte. Tarde en el día, ya convencidos de que los cubanos se habían retirado, salieron los voluntarios, desenterraron los cadáveres y los ultrajaron. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triunfo Mambí  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El asalto al Fuerte de La Loma fue un sonado triunfo mambí. Un historiador, Francisco de Paula Coronado, diría años después. ... El asalto al Fuerte, o con mayor exactitud, al Castillo de La Loma, en Puerto Padre, es una de las páginas más brillantes que escribió el heroísmo cubano en la Revolución de [[Yara]], no sólo por el resultado feliz de la operación, sino por la forma en que se llevó a término y los momentos en que fue realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al terminar la guerra del 68 el Fuerte fue prácticamente abandonado hasta [[1895]], en que ante la nueva emergencia bélica los españoles procedieron a su reconstrucción y mejoramiento. El encargado de esta tarea fue el ingeniero español Bonet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[13 de julio]] de [[1895]] se produjo la batalla de Peralejo entre el Ejército Libertador a las órdenes del mayor General [[Antonio Maceo]] y el ejército colonial mandado por Arsenio Martínez Campos, capitán general de la colonia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí cayó ante los mambises el brigadier general Fidel Alonso de Santoscildes. El mando español determinó entonces cambiar el nombre al Fuerte y llamarle Santoscildes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su fundación hasta [[1898]] el fuerte sirvió de prisión a varias personas, cubanos y españoles, acusados de colaborar con las fuerzas del Ejército Libertador o elementos activos de este ejército. Se conocen los nombres de 14 de esos prisioneros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[21 de mayo]] de[[1898]] el Fuerte fue abandonado por su guarnición española que embarcó hacia[[Gibara]] donde se concentraban las fuerzas de la colonia pero antes incendiaron la fortaleza para que no pudiera ser utilizada por los cubanos. En horas de la tarde de ese mismo día los mambises tomaron posesión de la ciudad y del castillo de La Loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas cubanas estaban formadas por los Regimientos Cabaniguán y Federación # 4. Las mandaba el Mayor General José Manuel Capote Sosa, bayamés, jefe de la División Tunas del 11 Cuerpo del Ejército de Oriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Puerto Padre se convirtió en el Primer Puerto Libre de Cuba  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El 27 de mayo, una semana más tarde, llegó a Puerto Padre el capitán norteamericano Carlos Muecke Bertell, bajo las órdenes del coronel Carlos García Vélez, con la misión de situar en el Fuerte dos cañones Krupp que habían sido ocupados a los españoles en la toma de [[Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muecke Bertell se radicó en San Manuel y montó los cañones para volver a desmontarlos a los pocos días cuando ya era evidente que los españoles no tratarían de recobrar a Puerto Padre. Ya con la presencia de las tropas de ocupación norteamericanas el Fuerte de Loma fue testigo de su discriminación racial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la fortaleza fueron ubicados alrededor de 45 a 50 soldados negros y el resto de las fuerzas, oficiales y soldados blancos, se alojaron en La Anacahuita, cuartel general de los españoles en el centro del poblado y con mejores condiciones en todo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de mayo]] de[[1902]] el teniente coronel del Ejército Libertador Benito Barceló Pérez izó en el Fuerte la bandera cubana como señal de que Cuba se convertía en República. El pueblo de Puerto Padre realizó entonces una extraordinaria manifestación de júbilo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La verdad histórica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La verdad histórica se impondría para demostrar que los cubanos habían sido dolorosamente engañados. No había tal república pues el imperialismo norteamericano se había encargado de tronchar cualquier posible independencia a través de la humillante [[Enmienda_Platt|Enmienda Platt]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Fuerte sería testigo otra vez y escenario vergonzante de la ingerencia norteamericana en nuestro país. En [[Agosto]] de [[1906]] el presidente impuesto por los yanquis en contra de las aspiraciones populares, Tomás Estrada Palma, trató de reelegirse para el cargo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La repulsa no se hizo esperar, hubo levantamientos y la situación se escapaba de las manos del político que prefirió solicitar la intervención del ejército norteamericano antes que acceder a un entendimiento nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Fuerte fue otra vez ocupado por un grupo de soldados yanquis al frente de los cuales se encontraba un sargento(91 producirse la segunda intervención. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1907]] se concibió el proyecto de trasladar al Castillo de La Loma el hospital Aguilera que radicaba en La Anacahuita. Esta idea no progresó. Durante la pseudorepública el Fuerte estuvo abandonado hasta [[1958]] en que el Club &amp;quot;Todo por [[Puerto Padre]]&amp;quot;, constituido por elementos progresistas de la burguesía local, reparó el murallón del frente que había sido derrumbado para construir una casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fines de ese año, incontenible ya el auge revolucionario, las fuerzas de la dictadura lo utilizaron como campamento. A partir de entonces el Fuerte fue centro de torturas y vejámenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de noviembre]] de [[1958]] fueron asesinadas 8 personas, víctimas de la barbarie. El [[25 de diciembre]] de [[1958]] las fuerzas rebeldes al mando de Delio Gómez Ochoa, Jefe del IV Frente Oriental &amp;quot;Simón Bolívar&amp;quot;, tomaron el [[Fuerte de La Loma]]. [[Simón_Bolívar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta posición fue la última en rendirse a los revolucionarios quizás por las excelentes condiciones de protección que les brindaba la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al triunfar la revolución, el Fuerte sirvió transitoriamente como cuartel al Ejército Rebelde, y al crearse las [[Milicias_Nacionales_Revolucionarias|Milicias Nacionales Revolucionarias]] fue usado también como cuartel y centro de diversas actividades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1959]], una de las primeras medidas del gobierno revolucionario en el municipio fue restaurar los torreones y proceder al acondicionamiento de toda el área. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se colocaron vallas y pancartas explicatorias y se techó parte de los cuarteles para instaurar una galería de patriotas formada por cuadros al óleo que donara Don Santiago Marrero Giraldo, escolta del Generalísímo Máximo Gómez Báez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El develamiento de los cuadros se realizó el 20 de mayo de 1959, y se hizo la inauguración oficial del obelisco que se encontraba a la derecha de la entrada al Fuerte, dedicado a las víctimas del mismo a través de su historia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[Febrero]] de [[1977]] se efectuó en este lugar el acto por el centenario de la toma efectuada por las fuerzas de Vicente García y de ese modo se viene haciendo cada año. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[4 de noviembre]] de [[1981]] el [[Fuerte de La Loma]], fue declarado Monumento Nacional por la dirección de Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se hacía así justicia a la larga historia de esta instalación y a su vinculación con los hechos más relevantes de nuestra localidad, acontecidos a los largo de más de 100 años de lucha. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Terminada su restauración, el Fuerte de La Loma fue inaugurado y abierto al público como museo el [[25 de diciembre]] de [[1999]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituyó una obra de ingeniería desarrollada para su época y que los materiales estructurales utilizados han perdurado en el tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese día se inauguró también la estatua del comandante del Ejército Rebelde [[Paco Cabrera]] que se encuentra en el parque frente al monumento nacional. Era un símbolo de la continuidad histórica de nuestras luchas por la libertad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por sus valores históricos, culturales y su vinculación con el surgimiento mismo de Puerto Padre el Fuerte es Orgullo de la Comunidad y visita obligada de numerosos turistas nacionales y extranjeros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Archivo del historiador de la ciudad Ernesto Carralero Bosch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/datos/instituciones/instituciones.html Portus Patris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.miconslt.co.cu/Internet/?page=maravillas&amp;amp;article=fuerte Grupo empresarial de la Construcción en Las Tunas]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]] [[Category:Museo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=362092</id>
		<title>Fuerte de La Loma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=362092"/>
		<updated>2011-02-04T19:08:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Fuerte de la loma o Castillo de Salcedo&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = Fuerte1.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = Fortificación militar&lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad =&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director =&lt;br /&gt;
|secretario general =&lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede = Puerto Padre, Las Tunas&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion = &lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''El Fuerte de la Loma.''' Fortificación atípica en [[América Latina]] por su arquitectura, fue declarada Monumento Nacional el [[4 de noviembre]] de [[1981]] por la Dirección Nacional de Patrimonio del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orígenes  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Puerto Padre]], cuya bahía aparece denominada Portus Patris en los primeros mapas de la isla confeccionados en Europa a inicios del [[Siglo XVI]], era a mediados del XIX solo un caserío de pescadores temporeros conocido como embarcadero de Maniabón por ser esta la población de mayor importancia en la zona hasta ese momento. A partir de [[1860]], con el comienzo de los trabajos para la fundación del ingenio de San Manuel, empieza a fomentarse el poblado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don José Plá y Monje, dueño de la hacienda Santa Bárbara de Viriviví y fundador del ingenio, situó en la zona de la costa al carpintero Mallorquín Bartolomé Palau, quien se encargaría de fabricar los bocoyes para la exportación de azúcar moscabado, a José Gisbert Guánter, valenciano y patrón de la goleta y las lanchas, y a un chino cocinero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por orden de José Plá se construyeron un muelle nuevo, aparte del antiguo embarcadero, las casas de Bartolomé Palau, José Gisbert y el chino cocinero. Además, un almacén para los bocoyes, una carpintería, una fonda y un rancho para mantener en cuarentena a los esclavos traídos de [[África]] para los trabajos de la producción azucarera. Esas fueron las primeras instalaciones de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Importancia que adquiere el poblado  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El poblado de Puerto Padre adquiere gran importancia a partir del inicio de la [[Guerra del 68]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[10 de Mayo]] de [[1869]] llegó a nuestras costas el primer contingente de fuerzas españolas comandadas por Hernández Gálvez. Organizaron un convoy para ser trasladado a las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era tan importante el cargamento de vituallas y equipos bélicos que necesitó más de 100 carretas para ser trasladado. De ese modo, el mando español pretendía resolver el difícil problema del abastecimiento a sus tropas en [[Las Tunas]], permanentemente asediadas por las tropas mambisas que habían frustrado hasta ese momento los esfuerzos españoles en este sentido, siete meses después de haber comenzado la contienda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se convirtió [[Puerto Padre]] por tanto, en un lugar de gran importancia estratégica para el aprovisionamiento de [[Las Tunas]], [[Holguín]] y [[Bayamo]], inclusive. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel convoy no escapó tampoco al hostigamiento cubano y sólo pudo llegar a Tunas casi 20 días después con más de 150 bajas, la pérdida de abundante material de guerra y en un estado lastimoso el resto del ejército, todo ello consecuencia del ataque implacable de las fuerzas combinadas de los generales [[Donato Mármol]], [[Julio Grave de Peralta]] y [[Vicente García]], en Parada, [[Maniabón]], Yarey y Naranjo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ejército español necesitó incluso el refuerzo de más de dos mil soldados al mando del General Ferrer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el mando colonial persistió en utilizar a Puerto Padre, pues era su única alternativa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe recordarse también que en aquella época sólo existían veredas para comunicarse entre los poblados y esto favorecía a los mambises. Los españoles decidieron establecer un campamento en Puerto Padre y comenzaron a concentrar vecinos de Maniabón, Yarey, Santa Bárbara y otras zonas cercanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante de la guarnición española, Capitán Lara, pidió al dueño del ingenio &amp;quot;San Manuel&amp;quot;, cuatro caballerías para fomentar el pueblo y así se hizo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas cuatro caballerías pertenecían a la Hacienda de Santa Bárbara de Biriviví. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relevancia económica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El pueblo creció con rapidez y su actividad económica se elevó notablemente. Muchas familias tuneras se establecieron aquí, sobre todo comerciantes que se pusieron al amparo del ejército español. Ya Vicente García había atacado Las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se procedió de inmediato a la construcción del Fuerte y de otras obras de fortificación. Una comisión del Cuerpo de Ingenieros del ejército español fue la encargada de construir la fortaleza en la loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unico por su tipología en el país. el Fuerte de la Loma fue construido con materiales abundantes en el lugar, es decir, piedra caliza, cocó, cal, arena y sustancias aglutinantes como la sábila. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El proceso utilizado para la preparación de la argamasa consistió en dejar podrir el cocó con otras sustancias, entre ellas cal y sábila. Fue concebido como una planta rectangular, asimétrica, que accede a una batería por el frente y un tambor por el fondo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos lugares fueron situadas piezas de artillería para su defensa y la del poblado. Dos torreones de fondo y dos torretas de frente, con sus paredones o lienzos de muralla laterales. Los torreones aspillerados a dos niveles y los murallones hacían posible la defensa a través de más de 80 aspilleras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcciones  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iniciada la construcción del Castillo de Salcedo en la segunda mitad de [[1869]] puede haberse extendido hasta mediados de la década siguiente. Así parece indicarlo un plano o croquis encontrado por la especialista del CENCREM Zoila Cuadras en el archivo de Sevilla, España. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este documento se refiere a &amp;quot;planta y perfil de una pieza de Artillería de posición en la loma de Puerto Padre&amp;quot;. Esta fechado en [[1875]] y se corresponde con el tambor de fondo de la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos especialistas suponen que es la fecha de terminación pero no hay datos concretos en este sentido. Pudiera ser la 1egalización» de un objeto de obra ya terminado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interiormente se construyó un inmenso aljibe y un cuartel de madera que podía albergar a más de 100 soldados. Después se rodeó el pueblo con una estacada de madera dura terminada en puntas y cada cierto trecho se construyó un torreón o trinchera de piedras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estacada fue construida en [[1874]]. El lugar escogido para la construcción del Fuerte era el ideal, pues desde aquí se dominaba toda la población, la bahía más allá y por detrás de la fortaleza la zona de cultivos hasta Parada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primera hora se abría el portón de la estacada que rodeaba el pueblo y los hombres salían a trabajar y por la tarde, después de concluida la labor, se cerraba de nuevo. Por la noche no se permitía la salida a nadie, ni en otro horario a ninguna persona que no tuviera relación con el trabajo de campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asalto al Fuerte de la Loma  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Mayor General Vicente García, después de la toma de [[Las Tunas]] el [[23 de septiembre]] de [[1876]], planificó el asalto al Fuerte de La Loma. Era Puerto Padre un objetivo de indudable valor para las fuerzas insurrectas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García comisionó al Capitán Manuel Reyes Silva (Payé) para que se trasladara a Puerto Padre y realizara la investigación dirigida a conocer todo lo relacionado con el Fuerte y de que modo podría tomarse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Payé regresó a Las Tunas, y ya con los datos necesarios, el General García organizó una columna de 50 hombres y puso frente a ella al Teniente corone¡ jefe del batallón Cabaniguán del Regimiento Tunas, Juan Evangelista Ramírez Romagoza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella pequeña pero aguerrida columna tendría la misión de tomar el Fuerte de Puerto Padre. Las fuerzas de Vicente García se trasladaron desde La Horqueta y allí permanecieron teniendo en cuenta no ser detectados por los fuertes de Parada y Guabineyón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La columna de Ramírez Romagoza se dirigió al Fuerte por el camino de San Manuel en la madrugada del [[14 de febrero]] de [[1877]]. Llovía fuertemente y a las 4 de la madrugada se iniciaría el ataque, sin embargo, el factor sorpresa no favoreció a los cubanos, pues fueron detectados por el centinela de la garita del torreón de la izquierda que les dio el; ¿Alto, quién vive?, ya cerca de los muros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lanzaron los cubanos al asalto y se desarrollaron actos de valor extraordinario. El Capitán Ramírez rompió, con su pelotón, la puerta del Fuerte a barreta y hachas e irrumpió en su interior, pero fueron barridos por el fuego de los torreones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Capitán Ramírez cayó gravemente herido y cuando sus hombres trataron de auxiliarlo, enarboló su machete y gritó: ¡A tomar el Castillo, carajo, y no se ocupen de mí! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro acto de valentía lo escenificó Ramírez Romagoza, que arriesgando su propia vida, penetró en el patio y rescató al Capitán Ramírez. Mientras esto ocurría, el resto de la columna había saltado los fosos y se había apoderado de las aspilleras desde donde disparaban hacia el interior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro grupo trató de escalar el paño entre los dos torreones, donde estaba situada la pieza de artillería, pero el fuego enemigo lo hizo imposible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí murieron los soldados Francisco Licea y Manuel Díaz. El cabo Andrés Sosa apresó por los correajes a un soldado español y lo sacó a través de un boquete en el torreón de la derecha. Ese soldado español hecho prisionero fue el único que salvó la vida, pues todos los que ocupaban aquella posición pelearon hasta el último momento y allí encontraron la muerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, el fuerte se rendía a las fuerzas cubanas. El botín de guerra fue considerable. Mientras tanto, Vicente García había situado sus fuerzas en espera de que el ejército español saliera en defensa del Fuerte para cargarlas al machete. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas españolas, que tenían su cuartel en La Anacahuita, no salieron a defender a sus compañeros. Se parapetaron tras las estacadas, en espera de que los mambises atacaran el pueblo. Se estableció entonces un duelo a cañonazos entre los cubanos, ya en poder del fuerte, y los españoles desde sus trincheras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es significativo que los voluntarios trataron por todos los medios de abandonar el pueblo llenos de pánico y para ello abordaron una lancha para esconderse en los cayos, o corrieron a campo traviesa, o entre el manglar y la manigua, hacia la zona de Delicias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García, apostado con sus fuerzas entre el Fuerte y el pueblo, comprendió que era inútil esperar la salida española y decidió la retirada alrededor de las 11 de la mañana. Los cubanos caídos fueron enterrados en el horno de cal que existía detrás del Fuerte. Tarde en el día, ya convencidos de que los cubanos se habían retirado, salieron los voluntarios, desenterraron los cadáveres y los ultrajaron. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triunfo Mambí  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El asalto al Fuerte de La Loma fue un sonado triunfo mambí. Un historiador, Francisco de Paula Coronado, diría años después. ... El asalto al Fuerte, o con mayor exactitud, al Castillo de La Loma, en Puerto Padre, es una de las páginas más brillantes que escribió el heroísmo cubano en la Revolución de [[Yara]], no sólo por el resultado feliz de la operación, sino por la forma en que se llevó a término y los momentos en que fue realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al terminar la guerra del 68 el Fuerte fue prácticamente abandonado hasta [[1895]], en que ante la nueva emergencia bélica los españoles procedieron a su reconstrucción y mejoramiento. El encargado de esta tarea fue el ingeniero español Bonet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[13 de julio]] de [[1895]] se produjo la batalla de Peralejo entre el Ejército Libertador a las órdenes del mayor General [[Antonio Maceo]] y el ejército colonial mandado por Arsenio Martínez Campos, capitán general de la colonia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí cayó ante los mambises el brigadier general Fidel Alonso de Santoscildes. El mando español determinó entonces cambiar el nombre al Fuerte y llamarle Santoscildes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su fundación hasta [[1898]] el fuerte sirvió de prisión a varias personas, cubanos y españoles, acusados de colaborar con las fuerzas del Ejército Libertador o elementos activos de este ejército. Se conocen los nombres de 14 de esos prisioneros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[21 de mayo]] de[[1898]] el Fuerte fue abandonado por su guarnición española que embarcó hacia[[Gibara]] donde se concentraban las fuerzas de la colonia pero antes incendiaron la fortaleza para que no pudiera ser utilizada por los cubanos. En horas de la tarde de ese mismo día los mambises tomaron posesión de la ciudad y del castillo de La Loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas cubanas estaban formadas por los Regimientos Cabaniguán y Federación # 4. Las mandaba el Mayor General José Manuel Capote Sosa, bayamés, jefe de la División Tunas del 11 Cuerpo del Ejército de Oriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Puerto Padre se convirtió en el Primer Puerto Libre de Cuba  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El 27 de mayo, una semana más tarde, llegó a Puerto Padre el capitán norteamericano Carlos Muecke Bertell, bajo las órdenes del coronel Carlos García Vélez, con la misión de situar en el Fuerte dos cañones Krupp que habían sido ocupados a los españoles en la toma de [[Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muecke Bertell se radicó en San Manuel y montó los cañones para volver a desmontarlos a los pocos días cuando ya era evidente que los españoles no tratarían de recobrar a Puerto Padre. Ya con la presencia de las tropas de ocupación norteamericanas el Fuerte de Loma fue testigo de su discriminación racial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la fortaleza fueron ubicados alrededor de 45 a 50 soldados negros y el resto de las fuerzas, oficiales y soldados blancos, se alojaron en La Anacahuita, cuartel general de los españoles en el centro del poblado y con mejores condiciones en todo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de mayo]] de[[1902]] el teniente coronel del Ejército Libertador Benito Barceló Pérez izó en el Fuerte la bandera cubana como señal de que Cuba se convertía en República. El pueblo de Puerto Padre realizó entonces una extraordinaria manifestación de júbilo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La verdad histórica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La verdad histórica se impondría para demostrar que los cubanos habían sido dolorosamente engañados. No había tal república pues el imperialismo norteamericano se había encargado de tronchar cualquier posible independencia a través de la humillante [[Enmienda_Platt|Enmienda Platt]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Fuerte sería testigo otra vez y escenario vergonzante de la ingerencia norteamericana en nuestro país. En [[Agosto]] de [[1906]] el presidente impuesto por los yanquis en contra de las aspiraciones populares, Tomás Estrada Palma, trató de reelegirse para el cargo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La repulsa no se hizo esperar, hubo levantamientos y la situación se escapaba de las manos del político que prefirió solicitar la intervención del ejército norteamericano antes que acceder a un entendimiento nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Fuerte fue otra vez ocupado por un grupo de soldados yanquis al frente de los cuales se encontraba un sargento(91 producirse la segunda intervención. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1907]] se concibió el proyecto de trasladar al Castillo de La Loma el hospital Aguilera que radicaba en La Anacahuita. Esta idea no progresó. Durante la pseudorepública el Fuerte estuvo abandonado hasta [[1958]] en que el Club &amp;quot;Todo por [[Puerto Padre]]&amp;quot;, constituido por elementos progresistas de la burguesía local, reparó el murallón del frente que había sido derrumbado para construir una casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fines de ese año, incontenible ya el auge revolucionario, las fuerzas de la dictadura lo utilizaron como campamento. A partir de entonces el Fuerte fue centro de torturas y vejámenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de noviembre]] de [[1958]] fueron asesinadas 8 personas, víctimas de la barbarie. El [[25 de diciembre]] de [[1958]] las fuerzas rebeldes al mando de Delio Gómez Ochoa, Jefe del IV Frente Oriental &amp;quot;Simón Bolívar&amp;quot;, tomaron el [[Fuerte de La Loma]]. [[Simón_Bolívar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta posición fue la última en rendirse a los revolucionarios quizás por las excelentes condiciones de protección que les brindaba la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al triunfar la revolución, el Fuerte sirvió transitoriamente como cuartel al Ejército Rebelde, y al crearse las [[Milicias_Nacionales_Revolucionarias|Milicias Nacionales Revolucionarias]] fue usado también como cuartel y centro de diversas actividades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1959]], una de las primeras medidas del gobierno revolucionario en el municipio fue restaurar los torreones y proceder al acondicionamiento de toda el área. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se colocaron vallas y pancartas explicatorias y se techó parte de los cuarteles para instaurar una galería de patriotas formada por cuadros al óleo que donara Don Santiago Marrero Giraldo, escolta del Generalísímo Máximo Gómez Báez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El develamiento de los cuadros se realizó el 20 de mayo de 1959, y se hizo la inauguración oficial del obelisco que se encontraba a la derecha de la entrada al Fuerte, dedicado a las víctimas del mismo a través de su historia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[Febrero]] de [[1977]] se efectuó en este lugar el acto por el centenario de la toma efectuada por las fuerzas de Vicente García y de ese modo se viene haciendo cada año. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[4 de noviembre]] de [[1981]] el [[Fuerte de La Loma]], fue declarado Monumento Nacional por la dirección de Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se hacía así justicia a la larga historia de esta instalación y a su vinculación con los hechos más relevantes de nuestra localidad, acontecidos a los largo de más de 100 años de lucha. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Terminada su restauración, el Fuerte de La Loma fue inaugurado y abierto al público como museo el [[25 de diciembre]] de [[1999]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituyó una obra de ingeniería desarrollada para su época y que los materiales estructurales utilizados han perdurado en el tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese día se inauguró también la estatua del comandante del Ejército Rebelde [[Paco Cabrera]] que se encuentra en el parque frente al monumento nacional. Era un símbolo de la continuidad histórica de nuestras luchas por la libertad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por sus valores históricos, culturales y su vinculación con el surgimiento mismo de Puerto Padre el Fuerte es Orgullo de la Comunidad y visita obligada de numerosos turistas nacionales y extranjeros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Archivo del historiador de la ciudad Ernesto Carralero Bosch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/datos/instituciones/instituciones.html Portus Patris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.miconslt.co.cu/Internet/?page=maravillas&amp;amp;article=fuerte Grupo empresarial de la Construcción en Las Tunas]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]] [[Category:Museo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=362083</id>
		<title>Fuerte de La Loma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=362083"/>
		<updated>2011-02-04T19:05:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Institución&lt;br /&gt;
|nombre = Fuerte de la loma o Castillo de Salcedo&lt;br /&gt;
|siglas o acronimo = &lt;br /&gt;
|imagen = Fuerte1.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de fundacion =&lt;br /&gt;
|apertura =&lt;br /&gt;
|fecha de disolución =&lt;br /&gt;
|tipo de unidad =&lt;br /&gt;
|deporte =&lt;br /&gt;
|director =&lt;br /&gt;
|secretario general =&lt;br /&gt;
|ministro =&lt;br /&gt;
|propietario =&lt;br /&gt;
|ideología política =&lt;br /&gt;
|organización juvenil =&lt;br /&gt;
|costo =&lt;br /&gt;
|superficie =&lt;br /&gt;
|dimensiones =&lt;br /&gt;
|capacidad =&lt;br /&gt;
|equipo local =&lt;br /&gt;
|pais = Cuba&lt;br /&gt;
|sede =&lt;br /&gt;
|empresa matriz=&lt;br /&gt;
|ubicacion = Puerto Padre&lt;br /&gt;
|publicación =&lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''El Fuerte de la Loma.''' Fortificación atípica en [[América Latina]] por su arquitectura, fue declarada Monumento Nacional el [[4 de noviembre]] de [[1981]] por la Dirección Nacional de Patrimonio del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orígenes  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Puerto Padre]], cuya bahía aparece denominada Portus Patris en los primeros mapas de la isla confeccionados en Europa a inicios del [[Siglo XVI]], era a mediados del XIX solo un caserío de pescadores temporeros conocido como embarcadero de Maniabón por ser esta la población de mayor importancia en la zona hasta ese momento. A partir de [[1860]], con el comienzo de los trabajos para la fundación del ingenio de San Manuel, empieza a fomentarse el poblado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don José Plá y Monje, dueño de la hacienda Santa Bárbara de Viriviví y fundador del ingenio, situó en la zona de la costa al carpintero Mallorquín Bartolomé Palau, quien se encargaría de fabricar los bocoyes para la exportación de azúcar moscabado, a José Gisbert Guánter, valenciano y patrón de la goleta y las lanchas, y a un chino cocinero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por orden de José Plá se construyeron un muelle nuevo, aparte del antiguo embarcadero, las casas de Bartolomé Palau, José Gisbert y el chino cocinero. Además, un almacén para los bocoyes, una carpintería, una fonda y un rancho para mantener en cuarentena a los esclavos traídos de [[África]] para los trabajos de la producción azucarera. Esas fueron las primeras instalaciones de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Importancia que adquiere el poblado  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El poblado de Puerto Padre adquiere gran importancia a partir del inicio de la [[Guerra del 68]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[10 de Mayo]] de [[1869]] llegó a nuestras costas el primer contingente de fuerzas españolas comandadas por Hernández Gálvez. Organizaron un convoy para ser trasladado a las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era tan importante el cargamento de vituallas y equipos bélicos que necesitó más de 100 carretas para ser trasladado. De ese modo, el mando español pretendía resolver el difícil problema del abastecimiento a sus tropas en [[Las Tunas]], permanentemente asediadas por las tropas mambisas que habían frustrado hasta ese momento los esfuerzos españoles en este sentido, siete meses después de haber comenzado la contienda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se convirtió [[Puerto Padre]] por tanto, en un lugar de gran importancia estratégica para el aprovisionamiento de [[Las Tunas]], [[Holguín]] y [[Bayamo]], inclusive. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel convoy no escapó tampoco al hostigamiento cubano y sólo pudo llegar a Tunas casi 20 días después con más de 150 bajas, la pérdida de abundante material de guerra y en un estado lastimoso el resto del ejército, todo ello consecuencia del ataque implacable de las fuerzas combinadas de los generales [[Donato Mármol]], [[Julio Grave de Peralta]] y [[Vicente García]], en Parada, [[Maniabón]], Yarey y Naranjo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ejército español necesitó incluso el refuerzo de más de dos mil soldados al mando del General Ferrer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el mando colonial persistió en utilizar a Puerto Padre, pues era su única alternativa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe recordarse también que en aquella época sólo existían veredas para comunicarse entre los poblados y esto favorecía a los mambises. Los españoles decidieron establecer un campamento en Puerto Padre y comenzaron a concentrar vecinos de Maniabón, Yarey, Santa Bárbara y otras zonas cercanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante de la guarnición española, Capitán Lara, pidió al dueño del ingenio &amp;quot;San Manuel&amp;quot;, cuatro caballerías para fomentar el pueblo y así se hizo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas cuatro caballerías pertenecían a la Hacienda de Santa Bárbara de Biriviví. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relevancia económica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El pueblo creció con rapidez y su actividad económica se elevó notablemente. Muchas familias tuneras se establecieron aquí, sobre todo comerciantes que se pusieron al amparo del ejército español. Ya Vicente García había atacado Las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se procedió de inmediato a la construcción del Fuerte y de otras obras de fortificación. Una comisión del Cuerpo de Ingenieros del ejército español fue la encargada de construir la fortaleza en la loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unico por su tipología en el país. el Fuerte de la Loma fue construido con materiales abundantes en el lugar, es decir, piedra caliza, cocó, cal, arena y sustancias aglutinantes como la sábila. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El proceso utilizado para la preparación de la argamasa consistió en dejar podrir el cocó con otras sustancias, entre ellas cal y sábila. Fue concebido como una planta rectangular, asimétrica, que accede a una batería por el frente y un tambor por el fondo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos lugares fueron situadas piezas de artillería para su defensa y la del poblado. Dos torreones de fondo y dos torretas de frente, con sus paredones o lienzos de muralla laterales. Los torreones aspillerados a dos niveles y los murallones hacían posible la defensa a través de más de 80 aspilleras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcciones  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iniciada la construcción del Castillo de Salcedo en la segunda mitad de [[1869]] puede haberse extendido hasta mediados de la década siguiente. Así parece indicarlo un plano o croquis encontrado por la especialista del CENCREM Zoila Cuadras en el archivo de Sevilla, España. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este documento se refiere a &amp;quot;planta y perfil de una pieza de Artillería de posición en la loma de Puerto Padre&amp;quot;. Esta fechado en [[1875]] y se corresponde con el tambor de fondo de la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos especialistas suponen que es la fecha de terminación pero no hay datos concretos en este sentido. Pudiera ser la 1egalización» de un objeto de obra ya terminado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interiormente se construyó un inmenso aljibe y un cuartel de madera que podía albergar a más de 100 soldados. Después se rodeó el pueblo con una estacada de madera dura terminada en puntas y cada cierto trecho se construyó un torreón o trinchera de piedras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estacada fue construida en [[1874]]. El lugar escogido para la construcción del Fuerte era el ideal, pues desde aquí se dominaba toda la población, la bahía más allá y por detrás de la fortaleza la zona de cultivos hasta Parada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primera hora se abría el portón de la estacada que rodeaba el pueblo y los hombres salían a trabajar y por la tarde, después de concluida la labor, se cerraba de nuevo. Por la noche no se permitía la salida a nadie, ni en otro horario a ninguna persona que no tuviera relación con el trabajo de campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asalto al Fuerte de la Loma  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Mayor General Vicente García, después de la toma de [[Las Tunas]] el [[23 de septiembre]] de [[1876]], planificó el asalto al Fuerte de La Loma. Era Puerto Padre un objetivo de indudable valor para las fuerzas insurrectas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García comisionó al Capitán Manuel Reyes Silva (Payé) para que se trasladara a Puerto Padre y realizara la investigación dirigida a conocer todo lo relacionado con el Fuerte y de que modo podría tomarse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Payé regresó a Las Tunas, y ya con los datos necesarios, el General García organizó una columna de 50 hombres y puso frente a ella al Teniente corone¡ jefe del batallón Cabaniguán del Regimiento Tunas, Juan Evangelista Ramírez Romagoza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella pequeña pero aguerrida columna tendría la misión de tomar el Fuerte de Puerto Padre. Las fuerzas de Vicente García se trasladaron desde La Horqueta y allí permanecieron teniendo en cuenta no ser detectados por los fuertes de Parada y Guabineyón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La columna de Ramírez Romagoza se dirigió al Fuerte por el camino de San Manuel en la madrugada del [[14 de febrero]] de [[1877]]. Llovía fuertemente y a las 4 de la madrugada se iniciaría el ataque, sin embargo, el factor sorpresa no favoreció a los cubanos, pues fueron detectados por el centinela de la garita del torreón de la izquierda que les dio el; ¿Alto, quién vive?, ya cerca de los muros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lanzaron los cubanos al asalto y se desarrollaron actos de valor extraordinario. El Capitán Ramírez rompió, con su pelotón, la puerta del Fuerte a barreta y hachas e irrumpió en su interior, pero fueron barridos por el fuego de los torreones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Capitán Ramírez cayó gravemente herido y cuando sus hombres trataron de auxiliarlo, enarboló su machete y gritó: ¡A tomar el Castillo, carajo, y no se ocupen de mí! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro acto de valentía lo escenificó Ramírez Romagoza, que arriesgando su propia vida, penetró en el patio y rescató al Capitán Ramírez. Mientras esto ocurría, el resto de la columna había saltado los fosos y se había apoderado de las aspilleras desde donde disparaban hacia el interior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro grupo trató de escalar el paño entre los dos torreones, donde estaba situada la pieza de artillería, pero el fuego enemigo lo hizo imposible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí murieron los soldados Francisco Licea y Manuel Díaz. El cabo Andrés Sosa apresó por los correajes a un soldado español y lo sacó a través de un boquete en el torreón de la derecha. Ese soldado español hecho prisionero fue el único que salvó la vida, pues todos los que ocupaban aquella posición pelearon hasta el último momento y allí encontraron la muerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, el fuerte se rendía a las fuerzas cubanas. El botín de guerra fue considerable. Mientras tanto, Vicente García había situado sus fuerzas en espera de que el ejército español saliera en defensa del Fuerte para cargarlas al machete. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas españolas, que tenían su cuartel en La Anacahuita, no salieron a defender a sus compañeros. Se parapetaron tras las estacadas, en espera de que los mambises atacaran el pueblo. Se estableció entonces un duelo a cañonazos entre los cubanos, ya en poder del fuerte, y los españoles desde sus trincheras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es significativo que los voluntarios trataron por todos los medios de abandonar el pueblo llenos de pánico y para ello abordaron una lancha para esconderse en los cayos, o corrieron a campo traviesa, o entre el manglar y la manigua, hacia la zona de Delicias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García, apostado con sus fuerzas entre el Fuerte y el pueblo, comprendió que era inútil esperar la salida española y decidió la retirada alrededor de las 11 de la mañana. Los cubanos caídos fueron enterrados en el horno de cal que existía detrás del Fuerte. Tarde en el día, ya convencidos de que los cubanos se habían retirado, salieron los voluntarios, desenterraron los cadáveres y los ultrajaron. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triunfo Mambí  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El asalto al Fuerte de La Loma fue un sonado triunfo mambí. Un historiador, Francisco de Paula Coronado, diría años después. ... El asalto al Fuerte, o con mayor exactitud, al Castillo de La Loma, en Puerto Padre, es una de las páginas más brillantes que escribió el heroísmo cubano en la Revolución de [[Yara]], no sólo por el resultado feliz de la operación, sino por la forma en que se llevó a término y los momentos en que fue realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al terminar la guerra del 68 el Fuerte fue prácticamente abandonado hasta [[1895]], en que ante la nueva emergencia bélica los españoles procedieron a su reconstrucción y mejoramiento. El encargado de esta tarea fue el ingeniero español Bonet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[13 de julio]] de [[1895]] se produjo la batalla de Peralejo entre el Ejército Libertador a las órdenes del mayor General [[Antonio Maceo]] y el ejército colonial mandado por Arsenio Martínez Campos, capitán general de la colonia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí cayó ante los mambises el brigadier general Fidel Alonso de Santoscildes. El mando español determinó entonces cambiar el nombre al Fuerte y llamarle Santoscildes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su fundación hasta [[1898]] el fuerte sirvió de prisión a varias personas, cubanos y españoles, acusados de colaborar con las fuerzas del Ejército Libertador o elementos activos de este ejército. Se conocen los nombres de 14 de esos prisioneros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[21 de mayo]] de[[1898]] el Fuerte fue abandonado por su guarnición española que embarcó hacia[[Gibara]] donde se concentraban las fuerzas de la colonia pero antes incendiaron la fortaleza para que no pudiera ser utilizada por los cubanos. En horas de la tarde de ese mismo día los mambises tomaron posesión de la ciudad y del castillo de La Loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas cubanas estaban formadas por los Regimientos Cabaniguán y Federación # 4. Las mandaba el Mayor General José Manuel Capote Sosa, bayamés, jefe de la División Tunas del 11 Cuerpo del Ejército de Oriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Puerto Padre se convirtió en el Primer Puerto Libre de Cuba  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El 27 de mayo, una semana más tarde, llegó a Puerto Padre el capitán norteamericano Carlos Muecke Bertell, bajo las órdenes del coronel Carlos García Vélez, con la misión de situar en el Fuerte dos cañones Krupp que habían sido ocupados a los españoles en la toma de [[Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muecke Bertell se radicó en San Manuel y montó los cañones para volver a desmontarlos a los pocos días cuando ya era evidente que los españoles no tratarían de recobrar a Puerto Padre. Ya con la presencia de las tropas de ocupación norteamericanas el Fuerte de Loma fue testigo de su discriminación racial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la fortaleza fueron ubicados alrededor de 45 a 50 soldados negros y el resto de las fuerzas, oficiales y soldados blancos, se alojaron en La Anacahuita, cuartel general de los españoles en el centro del poblado y con mejores condiciones en todo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de mayo]] de[[1902]] el teniente coronel del Ejército Libertador Benito Barceló Pérez izó en el Fuerte la bandera cubana como señal de que Cuba se convertía en República. El pueblo de Puerto Padre realizó entonces una extraordinaria manifestación de júbilo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La verdad histórica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La verdad histórica se impondría para demostrar que los cubanos habían sido dolorosamente engañados. No había tal república pues el imperialismo norteamericano se había encargado de tronchar cualquier posible independencia a través de la humillante [[Enmienda_Platt|Enmienda Platt]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Fuerte sería testigo otra vez y escenario vergonzante de la ingerencia norteamericana en nuestro país. En [[Agosto]] de [[1906]] el presidente impuesto por los yanquis en contra de las aspiraciones populares, Tomás Estrada Palma, trató de reelegirse para el cargo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La repulsa no se hizo esperar, hubo levantamientos y la situación se escapaba de las manos del político que prefirió solicitar la intervención del ejército norteamericano antes que acceder a un entendimiento nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Fuerte fue otra vez ocupado por un grupo de soldados yanquis al frente de los cuales se encontraba un sargento(91 producirse la segunda intervención. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1907]] se concibió el proyecto de trasladar al Castillo de La Loma el hospital Aguilera que radicaba en La Anacahuita. Esta idea no progresó. Durante la pseudorepública el Fuerte estuvo abandonado hasta [[1958]] en que el Club &amp;quot;Todo por [[Puerto Padre]]&amp;quot;, constituido por elementos progresistas de la burguesía local, reparó el murallón del frente que había sido derrumbado para construir una casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fines de ese año, incontenible ya el auge revolucionario, las fuerzas de la dictadura lo utilizaron como campamento. A partir de entonces el Fuerte fue centro de torturas y vejámenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de noviembre]] de [[1958]] fueron asesinadas 8 personas, víctimas de la barbarie. El [[25 de diciembre]] de [[1958]] las fuerzas rebeldes al mando de Delio Gómez Ochoa, Jefe del IV Frente Oriental &amp;quot;Simón Bolívar&amp;quot;, tomaron el [[Fuerte de La Loma]]. [[Simón_Bolívar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta posición fue la última en rendirse a los revolucionarios quizás por las excelentes condiciones de protección que les brindaba la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al triunfar la revolución, el Fuerte sirvió transitoriamente como cuartel al Ejército Rebelde, y al crearse las [[Milicias_Nacionales_Revolucionarias|Milicias Nacionales Revolucionarias]] fue usado también como cuartel y centro de diversas actividades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1959]], una de las primeras medidas del gobierno revolucionario en el municipio fue restaurar los torreones y proceder al acondicionamiento de toda el área. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se colocaron vallas y pancartas explicatorias y se techó parte de los cuarteles para instaurar una galería de patriotas formada por cuadros al óleo que donara Don Santiago Marrero Giraldo, escolta del Generalísímo Máximo Gómez Báez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El develamiento de los cuadros se realizó el 20 de mayo de 1959, y se hizo la inauguración oficial del obelisco que se encontraba a la derecha de la entrada al Fuerte, dedicado a las víctimas del mismo a través de su historia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[Febrero]] de [[1977]] se efectuó en este lugar el acto por el centenario de la toma efectuada por las fuerzas de Vicente García y de ese modo se viene haciendo cada año. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[4 de noviembre]] de [[1981]] el [[Fuerte de La Loma]], fue declarado Monumento Nacional por la dirección de Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se hacía así justicia a la larga historia de esta instalación y a su vinculación con los hechos más relevantes de nuestra localidad, acontecidos a los largo de más de 100 años de lucha. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Terminada su restauración, el Fuerte de La Loma fue inaugurado y abierto al público como museo el [[25 de diciembre]] de [[1999]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituyó una obra de ingeniería desarrollada para su época y que los materiales estructurales utilizados han perdurado en el tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese día se inauguró también la estatua del comandante del Ejército Rebelde [[Paco Cabrera]] que se encuentra en el parque frente al monumento nacional. Era un símbolo de la continuidad histórica de nuestras luchas por la libertad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por sus valores históricos, culturales y su vinculación con el surgimiento mismo de Puerto Padre el Fuerte es Orgullo de la Comunidad y visita obligada de numerosos turistas nacionales y extranjeros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Archivo del historiador de la ciudad Ernesto Carralero Bosch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/datos/instituciones/instituciones.html Portus Patris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.miconslt.co.cu/Internet/?page=maravillas&amp;amp;article=fuerte Grupo empresarial de la Construcción en Las Tunas]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]] [[Category:Museo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358883</id>
		<title>Componentes étnicos de la población de Puerto Padre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358883"/>
		<updated>2011-02-02T21:23:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Hechos|nombre=Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre&lt;br /&gt;
|imagen=CompEtn2.jpg&lt;br /&gt;
|foto= Abel Sastre Matos&lt;br /&gt;
|descripcion=&lt;br /&gt;
|participantes=&lt;br /&gt;
|lugar=[[Puerto Padre, Las Tunas, Cuba]] &lt;br /&gt;
|fecha=[[2011]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Principales componentes étnicos de la población de [[Puerto Padre]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antecedentes ==&lt;br /&gt;
En cuanto a los estudios etnográficos cubanos tienen sus antecedentes en los escritos de los cronistas de Indias  a partir de la conquista y colonización de la Isla. Posteriormente desde el siglo XVIII hasta principios de XIX, la labor etnográfica se caracterizó por ser descriptiva, realizada por autores europeos y norteamericanos. La segunda mitad de este siglo constituye el período de realce de las ciencias sociales y aparecen instituciones encargadas de este tipo de estudio como La Sociedad Antropológica de Cuba en 1877, la figura relevante fue Luís Montané Dardé.&lt;br /&gt;
Se alcanza una mayor experiencia y madurez científica a partir de 1930, su principal precursor el padre de la etnología y tercer descubridor del país, Fernando Ortiz. .&lt;br /&gt;
En la actualidad las instituciones fundamentales que están orientadas a este tipo de investigaciones en el país son la Fundación Fernando Ortiz, el Instituto de cubano de Antropología, el Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura  Cubana Juan Marinello, estas en La Habana y en Santiago de Cuba, la Casa del Caribe, con su revista Del Caribe, entre otras. Entre uno de los etnólogos cubanos más destacados se encuentra Jesús Guanche Pérez, estudioso de los procesos etnoculturales y de los componentes étnicos que le dieron forma al etnos cubano.&lt;br /&gt;
En el caso de la provincia de Las Tunas desde 1996 existe un centro de especializado dedicado al estudio de la creación popular, la Casa Iberoamericana de la Décima, institución orientada al estudio de la décima como género representativo de la cultura popular tradicional cubana. Por su parte, en el territorio de Puerto Padre se han desarrollado investigaciones sobre diferentes grupos étnicos, llevadas a cabo por historiadores y profesionales de la cultura. Estos antecedentes posibilitan tener una visión general de la realidad tales como Presencia angloantillana en la localidad de Delicias por Clara Goodridge Altabás y Prudencio Caballero Peña. La inmigración española en la localidad de Delicias e inmigración china por Ofelia López Manzo. Inmigración libanesa en Puerto Padre por Gilberto Domínguez Serrano. Y La presencia holandesa en Cuba. Historia de los inmigrantes de Curazao, Aruba y Bonaire, por José Baéz Pérez. Además, de registros históricos de Ernesto Carralero Bosch, evidenciado en publicaciones como Crónicas de Puerto Padre y Cronología de Puerto Padre en las cuales se referencian las huellas de algunos inmigrantes en el devenir sociocultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rasgos distintivos ==&lt;br /&gt;
Los rasgos distintivos de la cultura popular tradicional puertopadrense se conformaron a lo largo de los siglos y constituyen el resultado de la interacción interétnica de los grupos étnicos entremezclados en el territorio y de los procesos de transculturación así como etnoculturales que han tenido lugar entre cada uno de ellos. Estos rasgos distintivos transmitidos de generación a generación por medio de la oralidad e imitación de estos etnoses asentados en diferentes partes del territorio, sobre todo aquellos pertenecientes a la última oleada migratoria, han influenciado socioculturalmente las comunidades urbanas y rurales de La Villa Azul. Una parte de estos grupos son objeto de estudio de investigadores históricos que describen sus características pero de manera aislada y no interrelacionadas, sin embargo, no existe una investigación, en este sentido, que recoja las principales características etnodemográficas, migratorias y culturales de los grupos étnicos representativos como proceso etnocultural, así como los aportes legados a la cultura popular tradicional de la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componentes étnicos ==&lt;br /&gt;
Los componentes étnicos del municipio de Puerto Padre constituyen un mosaico multiétnico y pluricultural, resultado de la interacción de diversos procesos etnoculturales entretejidos a través de la historia. La conquista y colonización española de las tierras puertopadrense y el sometimiento de los primeros pobladores de la región trajo como resultado un profundo proceso de transculturación y aculturación. &lt;br /&gt;
El territorio de Puerto Padre perteneció inicialmente a la Villa de San Salvador de Bayamo. Al instaurarse los primeros sitios la primordial labor fue la ganadería y la agricultura, en 1752, al crearse el ayuntamiento de Holguín y por necesidad de sufragar los gastos de este, los ediles solicitaron al monarca Fernando VI la concesión de las tierras realengas para que puestas a censo y tributo ingresaran sus rentas en los fondos del municipio, razón por la cual fundamentalmente españoles comienzan a establecer numerosas fincas y haciendas para el cultivo de las tierras, condiciones socioeconómicas favorecedoras de las relaciones interétnicas originadas a partir de la implementación del sistema colonial(Carralero Bosch; 2006).&lt;br /&gt;
La economía hacendaria facilitó la transculturación del africano. El carácter patriarcal de la esclavitud posibilitó la relación estrecha del esclavo con la familia del amo, su participación en las mismas labores agrícolas y de hecho, la convivencia en el mismo medio cultural, &amp;quot;hispanizó&amp;quot; o &amp;quot;criollizó&amp;quot; al negro.&lt;br /&gt;
A partir de los años 1859 se comienza la instauración y desarrollo de la industria azucarera, circunstancia que define el carácter estable del poblamiento de la región puertopadrense. La fundación del Ingenio de San Manuel, un año más tarde, hace posible que la principal fuerza de trabajo sea la mano esclava negra, conformada por una dotación de 378 esclavos africanos procedentes de las costas de Guineas así como el desarrollo ferroviario, factor económico propiciador de las primeros asentamientos habitacionales de peninsulares de manera esencial ( Carralero Bosch;2006).&lt;br /&gt;
Posteriormente las circunstancias sociopolíticas de mediado del siglo XIX influyó de forma decisiva en el incremento etnodemográfico de la región, debido a los efectos causados por la guerra criollo-española y sobre todo a la quema de Las Tunas, elementos que motivaron la migración interna de españoles hacia la zona norte de la actual provincia tunera. En este período comienza el desarrollo urbanístico de la ciudad, enclave social puertopadrense, que compone el espacio gestor de la comunidad etnocultural del criollo basado en la familia como asiento de formación cultural primordial. &lt;br /&gt;
El principal factor cultural aglutinador de los distintos grupos étnicos que conformaban la colonia fue el idioma español debido a las características etnoculturales de la clase social dominante a través de lo cual converge un conglomerado heterogéneo de diversas razas y culturas que sedimenta una nueva etnia portadora de una lengua propia; la variante criolla del español, un nuevo sujeto: el criollo puertopadrense. En la naciente sociedad colonial se presentaron tres grupos étnicos tributarios, génesis de este criollo: indocubanos, españoles y africanos. Los indocubanos entraron en un proceso de regresión, mientras que los españoles y africanos, en menor medida estos últimos, aumentaron no solo por la emigración, sino por la reproducción natural de sus descendientes en la nueva tierra. &lt;br /&gt;
Los elementos culturales hispánicos se fundieron entre sí durante varios siglos de integración interétnica junto a los diferentes aportes aruacos y africanos. En esos procesos es posible delimitar niveles de  mayor influencia  en los que corresponde al aspecto propiamente peninsular. La formación de la nacionalidad cubana y por ende, estuvo dado por el grado de maduración de la autoconciencia  étnica y el sentimiento de pertenencia regional en un sector poblacional caracterizado por el anticolonialismo y antiesclavismo.&lt;br /&gt;
A partir de  finales del siglo XIX  se fortalece la penetración norteamericana en Cuba,  así como en el territorio de Puerto Padre evidenciado con la creación de varios emporios azucareros. El central Chaparra fue el primero en construirse, realizando su primera zafra en 1902, para luego extenderse por la zona norteña con la compra del central San Manuel y la construcción del de Delicias, el cual inició la zafra en 1912. &lt;br /&gt;
Producto del “boom” o el estallido azucarero se sientan las bases para la emigración masiva de varias etnias a la región propiciadas principalmente por la necesidad de mano de obra barata. La compañía norteamericana emprende una serie de campañas y acciones políticas-económicas que convierten a la zona en una región ideal para el éxito social de las familias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Migraciones ==&lt;br /&gt;
Varias oleadas migratorias asumieron características etnoculturales peculiares causa que definió la influencia cultural ejercida en la cultura popular tradicional puertopadrense como muestra del grado de consolidación cultural alcanzado por los cubanos pero a la vez constituyeron grupos étnicos reforzadores de anteriores componentes étnicos.&lt;br /&gt;
A la región entraron en mayor cuantía españoles, los que representaron gran parte de la clase alta y media. Los anglocaribeños, seguido por los neerlandeses; procedentes estos últimos de las antillas holandesas, que constituyeron en su generalidad clase explotada, desposeída y discriminada. Los chinos, que significaron mayormente capas explotadas y marginadas también, además del desarrollo económico de algunos que le hizo situarse en la clase media y alta. Los  libaneses por su parte, fungieron como la clase alta y media. Por otro lado, la presencia de los norteamericanos, grupo dominante en cuanto al poder y el sistema económico, factor de clase que limitó el alcance de la influencia de muchos valores etnoculturales hacia los sectores populares, así como la presencia indudable del componente haitiano en menor medida. &lt;br /&gt;
El número de personas, el desarrollo socioeconómico, y las características etnofamiliares constituyeron factores decisivos en el alcance y asimilación de la transmisión etnocultural desplegada durante la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente hispánico ==&lt;br /&gt;
Las principales condiciones sociales, económicas y políticas internas que provocan la emigración española hacia el municipio en la primera mitad del siglo XX estuvieron dadas de manera esencial por los efectos de la crisis agraria de España ocurrida entre 1880 y 1905, luego la extrema pobreza en que vivían  los peninsulares y la guerra de Marruecos originada entre 1909 y 1920, motivo que trajo como resultado una emigración joven en edad militar. Sumado a esto la guerra civil española un poco más tarde entre 1936 al 39.&lt;br /&gt;
El flujo migratorio más significativo está dado entre los años 1914 hasta 1921, conocido como la etapa “masiva”, arriban al territorio gallegos, seguidos de asturianos, catalanes e isleños y en menor medida los andaluces, motivados además por el apogeo de la industria azucarera.&lt;br /&gt;
Esta población hispánica constituyó el mayor grupo étnico en cuanto al número de sus miembros y la más importante por la influencia e impacto cometido en la región. &lt;br /&gt;
Los oficios que desempeñaron los españoles estaban relacionados con la fuente de trabajo fundamental, la zafra de la caña de azúcar, la mayoría ocupó puestos como obreros de esta industria, una segunda parte en cargos de capataces en las distintas colonias azucareras, y una tercera se dedicaron al comercio, empresas que de forma gradual alcanzaron prosperidad, junto a otros negocios menores, mientras que el resto realizó trabajos mecánicos, manuales así como una evidente participación en las labores de vía y obras.&lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento, jerarquizado de acuerdo al rango de representatividad y concentración demográfica fueron los siguientes: Este grupo étnico predominó en la cuidad de Puerto Padre, mientras que la localidad de Delicias le siguió en concentración; ubicados en diferentes barrios de dicha localidad como El Rincón, Leyva, el barrio Sales y zonas rurales adyacentes esencialmente al río como el Chorrillo y la zona rural de La Pedrera favorecido por la existencia de trabajo en las canteras de piedras en Delicias; preferencia dada por la similitud de características topográficas de las regiones rurales españolas con las del territorio cubano, otros asentamientos en menor importancia se detectaron en las localidades de San Manuel y Vázquez. &lt;br /&gt;
La constitución de la familia española estuvo determinada por varios factores relacionados con las diferencias existentes entre las capas y sectores sociales. Las élites españolas practicaban frecuentemente la endogamia étnica para preservar el poder económico de los grupos y sectores a que pertenecían, definidos por un comportamiento socioclasista; de la misma forma que existía una vinculación entre los apellidos. Algunos peninsulares pertenecientes a los sectores populares, los menos, se unieron a mujeres españolas en correspondencia con la posición social; y otros fueron a buscar sus mujeres a la Península. Estos matrimonios intraétnicos propiciaron con más fuerza la transmisión etnocultural, no solo hacia el interior de la familia, lo que provocó un fuerte autorreconocimiento étnico por parte de la descendencia, sino hacia fuera del grupo. &lt;br /&gt;
El resto de las familias interétnicas se situaron en los sectores medios y populares al adquirir una densidad poblacional superior al resto de las familias pertenecientes a otros grupos étnicos así como del mismo grupo; rasgo que sin dudas demuestra por qué la cultura española fue la de mayor impacto sociocultural entre las diferentes culturas entremezcladas en la Villa Azul de Cuba. No obstante, en este grupo étnico hispánico existió otro tipo de relación conyugal establecida por los hombres con las mulatas y las negras, en su generalidad relaciones extramatrimoniales.&lt;br /&gt;
El asentamiento español en Puerto Padre desde finales del siglo XIX motivó a que el primero de junio de 1902 se fundara el Casino Español que contó con la ayuda del señor Don Manuel Marañón. La principal función que desempeñó este casino fue la de reunir a las familias españolas y en la intimidad de sus paisanos recordar la tierra natal, aunque asistían algunos cubanos. &lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen hispánico y de acuerdo a la descendencia objeto de estudio se determinó que el 95,5% de la primera generación saben preparar los platos tradicionales españoles, y el 53,3% de la segunda generación refieren saber elaborar algunos de los platos, mientras que solo el 34, 4% de la tercera lo manifestó. En las familias mixtas es notable el predominio de las prácticas culinarias procedentes de España junto con algunos platos de comida cubana, aunque en menor medida.&lt;br /&gt;
Entre los platos más mencionados están: el caldo gallego, la sopa de ajo, la carne con papa, el tocino, el jamón, el chorizo, el cocido, la fabada, pan, vino, montería, el unto, berenjena rebosada, lentejas. Dulces como flan, pudines, torrejas, entre otros. La preparación culinaria estaba en dependencia de la región de procedencia del inmigrante, según la cual variaban las técnicas de elaboración y la originalidad de los distintos platos de comida.&lt;br /&gt;
En cuanto a la lengua no constituyó un impedimento en la comunicación con los cubanos por la existencia en Cuba de la lengua materna española desarrollada durante el proceso colonización y dominación cultural que sojuzgó a las lenguas autóctonas y africanas. En la cuarta parte de los descendientes directos entrevistados en el trabajo de campo se observó y notó la influencia melódica española en el habla de ellos así como interjecciones y frases hispánicas de modo esencial, herencia que corresponde a un mantenimiento del acento español por parte de la ascendencia aun cuando interactuó con un medio lingüístico diferente.&lt;br /&gt;
En el mundo espiritual cultural del español, en cuanto reflejo de las diferentes formas de la conciencia social e individual, los componentes hispánicos desempeñan un papel importante en el territorio, contribuyó en primera instancia al reforzamiento de las creencias que ya existían como el cristianismo en su vertiente católica. Una gran parte de los descendientes entrevistados sugieren que continúan la creencia católica, aunque muchos no asisten a las misas ofrecidas por la iglesia, existe una tendencia dentro de los mismos a practicar algunas tradiciones religiosas como el bautizo de los niños y otras prácticas religiosas.&lt;br /&gt;
Los valores etnoculturales legados por el grupo étnico hispánico se encuentran en mejores probabilidades de reproducirse, asimilarse y transmitirse; con respecto a otros grupos étnicos estudiados, hacia las nuevas generaciones, elementos que permiten el fortalecimiento de la memoria histórica y el reconocimiento de una identidad cultural puertopadrense. Resultado de un largo proceso de transmisión etnocultural, que poseyó un basamento sólido y amplio, estructurado por el desarrollo socioeconómico alcanzado por los españoles, quienes impulsaron el progreso de la región en todas las esferas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente anglocaribeño: ==&lt;br /&gt;
La migración caribeña llegada al municipio procede fundamentalmente del Caribe de habla inglesa, producto de condiciones e intereses económicos, políticos y culturales de las compañías norteamericanas así como las diversas circunstancias sociopolíticas y legislativas originadas en el país por los sucesivos gobiernos de turno.&lt;br /&gt;
Las compañías se interesan en las colonias inglesas para contratar mano de obra, debido a las características socioculturales presentes como el idioma inglés y el cultivo de la caña de azúcar, en este sentido se desarrolló una serie de campañas publicitarias con el objetivo de reclutar mano de obra barata como fuerza de trabajo esencial en la industria azucarera cubana que venía experimentado un notable auge. Las características etnodemográficas experimentadas por este grupo étnico influyeron decisivamente en su estructura y desarrollo social. La población de inmigrantes anglocaribeños estuvo representado por una relativa correspondencia entre sexos, el 67,6% de ellos eran hombres y 51,3% estaba representado por mujeres; condicionante migratoria proporcionadota de una fuerte tendencia a la endogamia grupal con respecto a los restantes grupos étnicos estudiados, aunque el 84,4% de los antillanos llegaron al territorio como soltero y el resto con algún miembro de la familia, que posteriormente con el incremento del capital individual posibilitó el reclamo y reunificación de las familias. &lt;br /&gt;
Del total de braceros llegados solo la mitad permaneció en la región. Los retornos de la otra parte de inmigrados obedecieron a diferentes circunstancias sociopolíticas originadas en el país y al nivel económico alcanzado por cada inmigrante, medio que facilitó el regreso a su país de origen. &lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento fueron barrios marginales en su mayoría, componentes de la periferia del central azucarero. Delicias constituyó la localidad de mayor asentamiento de los “ingleses” como eran conocidos por todos los pobladores, repartidos en cuarterías con bajas condiciones de vida, en las barriadas de la Puya, Cubalán y Héctor Infante, lo que representó el 51,4%. Otro grupo conformado por el 32, 4% se ubicó en el poblado de San Manuel, localidad cercana a Delicias y con una vía de comunicación directa para el transporte de estos obreros; mientras que el 16,2% pasó a trabajar como agricultores en las colonias azucareras, de estos una primera parte logró independizarse a partir del establecimiento de pequeñas tierras. &lt;br /&gt;
De esta manera se comprende por qué las ocupaciones u oficios desempeñados por ellos estuvo relacionado fundamentalmente con la industria del azúcar en su período de zafra. El 76,5% de los hombres eran cortadores de caña, 5,2% operadores de máquinas ferroviarias, y el 2,2% técnicos, sin embargo, en “tiempo muerto” estas personas se vieron obligadas a recurrir a los conocimientos aprendidos en su tierra para lograr subsistir. Por tal razón, el 7,6% se dedicaban a la cría de ganado menor, 3,6% a la agricultura, a la pesca el 2,9%, otros eran vendedores ambulantes estimados en 0,5% y un 1,5% eran estibadores en el puerto del Cayo Juan Claro. Por su parte, 83,3% de las mujeres inglesas se dedicaban a prestar servicios hogareños mientras que solo el 15,5% eran amas de casa.&lt;br /&gt;
Las particularidades etnodeomgráficas de este grupo étnico permitieron conservar la endogamia étnica, lo que trajo consigo una mayor probabilidad de conservación y transmisión etnocultural. El 91,9% de los matrimonios establecidos fueron de tipo intraétnico, es decir, entre anglófonos así como entre anglófonos y descendientes. &lt;br /&gt;
Los matrimonios interétnicos constituyeron otra parte menor por la existencia de estereotipo negativos que incidieron en la aceptación y relaciones sociales.&lt;br /&gt;
Dentro de los matrimonios mixtos fueron las mujeres inglesas las que experimentaron una mayor tendencia a la mezcla y el mestizaje, motivado por la formación de imágenes sociales acerca de la sexualidad de las mujeres negras. No comportándose de igual forma en los hombres, esto se evidencia a partir de que el 95,5% de los cónyuges caribeños unidos a otra persona con diferente origen étnico, eran mujeres y solo 5,5% de los hombres se unieron con mujeres de distinta procedencia; tanto las mujeres como los hombres se unían preferentemente a cubanos de color negro, representado por el 73,6% y el resto a blancos. &lt;br /&gt;
Condicionantes etnofamiliares  como la existencia de varias generaciones, inmigrantes y descendientes, dieron lugar a la vitalidad, consistencia y arraigo de valores etnoculturales en la familia cubana o en la descendencia nacida en el país; valores comprendidos como celebraciones, bailes, música, comidas, creencias religiosas, técnicas artesanales y de trabajo, lengua y asociaciones, entre las fundamentales que se estudian en la investigación.&lt;br /&gt;
Las sociedades y asociaciones aglutinadoras de estos inmigrantes constituyeron una comunidad rectora de la vida sociocultural de los antillanos anglófonos. Surge producto a los sentimientos de discriminación existente en la época, sobre todo por parte de las clases de poder, quiénes le niegan la entrada incluso a las sociedades de color y a sus hijos se le discriminaba en las escuelas públicas. Por tales circunstancias se crea en septiembre de 1948 “The brithis West Indian Progessive Association of central Delicias”, institucionalizada y legitimada por Sir George Olivier y Sir Frank Stuork. En ella se desarrollaban diferentes acciones que promovían y preservaban la cultura de este pueblo a partir de la reproducción cultural; entre las principales fechas celebradas por ellos estaban la Semana Santa, Fin de Zafra, Acción de Gracia, Navidad y Fin de Año.&lt;br /&gt;
Es preciso señalar que no solo existió esta sociedad como organismo de cohesión, la iglesia Episcopal desde este punto de vista realizó las funciones sociales de una comunidad religiosa preocupada por el mantenimiento de su cultura. La religión  representó el modelo de vida presente en todos los miembros de esta oleada migratoria, aún cuando una minoría no asistieron a ninguna iglesia, poseen fuertes creencias religiosas.&lt;br /&gt;
Otra de las denominaciones religiosas traídas y establecidas en la región por estas personas fue el Adventismo del Séptimo Día, esta le sigue en importancia, aunque es la que persiste hasta la actualidad; de la denominación anterior solo existe una célula en San Manuel producto de la destrucción del templo de madera, los restantes miembros pasaron a formar parte de la membresía de otras iglesias protestantes.&lt;br /&gt;
En la transmisión de la información cultural, la lengua constituye un factor esencial, es un componente de primer orden en la reproducción de los organismos étnicos. Uno de los indicadores que se tuvo en cuenta para este estudio fue el conocimiento del idioma inglés en la descendencia y su actitud hacia ella. El dominio de este idioma por parte de los descendientes directos es bastante extendido. El 67,6% dicen que hablan inglés bien, mientras el 10,8% creen no hablarlo tan bien y un 21,6% conocen algunas palabras. &lt;br /&gt;
El arte culinario constituyó uno de los rasgos culturales distintivos de este grupo étnico que influyó decisivamente en el gusto por una alimentación etnocultural diferente y variada. Los cubanos aprendieron a preparar estos platos por el intercambio cultural experimentado entre la comunidad caribeña y la cubana, fenómeno que obedece a los espacios compartidos por estos sujetos, barrios integrados por cubanos y antillanos que convivieron por un determinado período, en el cual confluyeron razas, costumbres y culturas. Los platos tradicionales de mayor aceptación son los siguientes jerarquizados por este criterio: Domplín, funyí, vino de saril,  yaniqué, pescado en salsa, pudines de boniato y coco, huevo de yegua, congrí con coco, parish, pan patato, pan inglés, tonoubas y cucú.&lt;br /&gt;
La pluralidad de rasgos etnoculturales portados y reproducidos por el grupo étnico anglocaribeño hasta la actualidad, obedece a un proceso de transmisión que posee un carácter dialéctico, contextual y pragmático, debido a que los valores culturales, conformados por las diversas formas de pensamiento, conocimientos y costumbres de un grupo étnico, adquieren importancia para las nuevas generaciones cuando resultan útiles y funcionales. Estos a su vez se la transmiten a sus sucesores con el propósito de ofrecerles determinadas prácticas sociales que garantizan el provecho de la realidad. &lt;br /&gt;
La cultura caribeña traída a la región en todas sus manifestaciones y a través del tiempo, ha experimentado un proceso de remodelación, originado por el intercambio etnocultural interétnico. Muchos de los valores culturales portados y reproducidos por este grupo consiguen particularidades en su alcance, estado de preservación y utilidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Componente Libanés ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos áreas urbanas en las cuales se desarrolló el trabajo de campo fueron, ciudad Puerto Padre y Vázquez, por presentar los niveles más altos de concentración demográfica libanesa de todo el municipio. La oleada migratoria árabe llegada al municipio Puerto Padre se registra a partir de los años 1906 al 1920, procedente fundamentalmente del Líbano. Las causas que provocaron este movimiento migratorio obedecen a diferentes contradicciones políticas, económicas y sociales agudizadas en los países del medio oriente, entre finales del siglo XIX y principios del XX. &lt;br /&gt;
La penetración cultural europea a través de misiones católicas y protestantes, en específico jesuitas franceses y prebisterianos americanos que fundaron escuelas en el Líbano y Siria desde la I Guerra Mundial, trae como consecuencia el mandato francés de estas dos regiones árabes, dominio cultural unido a la existencia de una crisis económica de la población árabe, sumida en el hambre y las enfermedades constituyeron las principales causas migratorias. Además de la obligatoriedad de los cristianos a incorporarse al servicio militar. &lt;br /&gt;
En este grupo étnico se determinaron las siguientes características etnodemográficas: un alto índice de masculinidad, estimado en un 74,5%, el resto conformado por mujeres, las cuales eran traídas junto con esposos, padres o algún familiar cercano. La mayoría de los hombres ostentaban una condición de solteros y una menor parte vinieron con familias o casados.&lt;br /&gt;
Los principales puntos de entrada de este grupo al país estuvieron dados por el puerto de La Habana en primer lugar y el de Santiago de Cuba en segundo. Los lugares de asentamiento respondieron a las particularidades del trabajo, motivo que aglutinó en la ciudad de Puerto Padre a numerosos libaneses. Las primordiales labores desempeñadas fueron significativas para el desarrollo socioeconómico del municipio, las cuales correspondían a un nivel de instrucción alto en su generalidad, mientras una pequeña parte se ubicó en las zonas rurales del municipio, por las labores agrícolas efectuadas relacionado con un bajo grado de escolaridad. El 68,3% de los libaneses eran comerciantes, el 11,5% se dedicaron a la orfebrería, el 9,6% a la relojería, el 6,7% colonos y un 3,9% jornaleros. &lt;br /&gt;
De modo preferente y habitual los libaneses se dedicaron en un principio a la venta ambulante, aspecto confirmado por todos los entrevistados descendientes de la primera  generación de acuerdo a las informaciones obtenidas en la entrevista estructurada, luego el establecimiento de un comercio y por último, en el caso de los que obtuvieron importantes ganancias en la actividad comercial, el establecimiento de la  industria textil, fundamentalmente comercio minorista, como tejidos, hilanderías, sastrerías y quincallas.&lt;br /&gt;
Este auge económico influyó además en uno de los rasgos propios de la emigración árabe, la cadena de llamados a parientes para ayudar en el negocio y la solidaridad comunitaria.&lt;br /&gt;
El éxito alcanzado en el comercio se debió a la novedosa forma de vender artículos a largo plazo entre personas humildes que de otra manera no podían resolver sus necesidades, variante que en algunos casos condujo a la ruina de los libaneses, ya que al ir a cobrar sus ventas a los campos y bateyes en épocas de determinadas cosechas muchas veces no encontraban a su deudor. Por el éxito y desarrollo socioeconómico alcanzado, se considera a los libaneses como el segundo grupo étnico en importancia en cuanto a la creación de empresas y redes económicas, después de los españoles. Constituyeron la fuerza y clase básica impulsora del desarrollo económico del territorio en la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
Por otra parte, la conformación de la familia y las características de las uniones matrimoniales son categorías importantes para el estudio, mediadas por un alto índice de masculinidad y la condición de hombres solteros, produjo el incremento de matrimonios mixtos, hombres libaneses con mujeres cubanas, favorecido por un intenso proceso de mestizaje cultural. La constitución de la familia en su generalidad estaba en correspondencia con la clase social a que pertenecían dichos cónyuges. El libanés prefería a la mujer blanca y con un nivel económico semejante al de él. En este tipo de matrimonio el libanés se fundió con el cubano, aprendió la lengua española, se adaptó a muchas de sus costumbres sin perder su esencia cultural, de igual forma muchos cubanos descendientes asimilaron los valores culturales tradicionales árabes. &lt;br /&gt;
Del total de matrimonios establecidos, el 71,3% eran de este tipo mientras que el resto estaba representado por matrimonios intraétnicos o entre el mismo grupo. En las familias mixtas, ocurrió un proceso de transculturación notable, mediado por el nivel económico del libanés. Si el inmigrante pertenecía a la clase media o alta, los valores y costumbres árabes estaban en mejores posibilidades de conservarse y transmitirse, sobre todo, de reconocerse por parte del resto de la familia y la sociedad cubana, elemento propiciador de una afiliación étnica libanesa de muchos descendientes nacidos en Cuba. Los matrimonios intraétnicos en particular, compusieron una cuarta parte del total de libaneses, fenómeno producido por la fuerte tendencia étnica a conservar la endogamia grupal, definida por los lazos de parentesco presentes en el establecimiento de los negocios, como se expuso en líneas anteriores. &lt;br /&gt;
Las influencias etnoculturales libanesas se evidencia en la transmisión de diversos rasgos culturales asumidos por los miembros de la primera y segunda generación, sobre todo en la culinaria, las creencias y las formas de comportamiento, rasgos asimilados de diversas formas en la segunda y tercera generación de descendientes.&lt;br /&gt;
La lengua fue el elemento de identificación y transmisión étnica fundamental, el idioma árabe por la complejidad de la escritura y la pronunciación, no pudo ser aprendido por los descendientes, además de la ubicación de estos en un medio sociocultural diferente al de sus padres, en el cual la lengua árabe careció de utilidad y funcionabilidad.&lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen árabe el 98,9% de la descendencia directa dice que sabe preparar los platos primordiales, y el 83,4% de la segunda generación expresaron conocer los procesos de elaboración culinaria árabe así como los de tercera generación poseen algunas influencias árabes en el arte culinario. Muchos de los descendientes directos consideran difícil la elaboración de los platos por la falta de los ingredientes, aunque otra parte menor prefiere elaborarlos en ocasiones especiales y considera que pueden acceder a los ingredientes de mejor forma, entre los platos favoritos están: el kippi, kippi troge, kibet,  vino, arroz con fideos, tapuli, carne en pincho, chipbara, marrones, laban o labín, meche de col, acelga rellena, hojas de uvas rellenas, homsilli, mamura, marluta, coles rellenas, teble, macrun, rusta, y las lentejas.&lt;br /&gt;
Al indagar en el mundo espiritual religioso de los libaneses se encuentra la preeminencia de las creencias religiosas cristianas en su vertiente católica, rasgo socioreligioso que reforzó las creencias religiosas españolas ya existentes en la región. El 94,2% de la descendencia directa refirió una afiliación a las creencias católicas aunque una parte significativa no asiste a la iglesia tienen en cuenta determinados prácticas católicas como veneración de algún santo y el bautizo infantil, peculiaridades religiosas que forman parte del sincretismo religioso cubano.&lt;br /&gt;
Uno de los aportes culturales realizado a la región, en específico en el ámbito de la comunicación, fue la creación de la emisora radial CMKY Radio Puerto Padre, actual Radio Libertad, fundada por el comerciante libanés Pedro Zacca Cheda y Rafael López, cuya primera emisión se efectuó el 24 de febrero de 1940. &lt;br /&gt;
Los rasgos culturales mencionados de la ascendencia fueron evidentes en algunos de los descendientes directos, sobre todo hijos de padres libaneses, ya que tienden a identificarse más con la matriz cultural árabe. Los rasgos más significativos de este grupo étnico fueron en la esfera socioeconómica y el arte culinario. En general las especificidades del componente libanés trajeron como consecuencia una fuerte tendencia a preservarse culturalmente, fenómeno favorecedor la extensión de los valores etnoculturales hacia la población cubana y la cultura popular tradicional puertopadrense. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Aliec Justo Bosch (Tesis de Grado, Estudios Socioculturales Universidad VI. Lenin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cultura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358878</id>
		<title>Componentes étnicos de la población de Puerto Padre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358878"/>
		<updated>2011-02-02T21:22:25Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Hechos|nombre=Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre&lt;br /&gt;
|imagen=CompEtn2.jpg&lt;br /&gt;
|Foto= Abel Sastre Matos&lt;br /&gt;
|descripcion=&lt;br /&gt;
|participantes=&lt;br /&gt;
|lugar=[[Puerto Padre, Las Tunas, Cuba]] &lt;br /&gt;
|fecha=[[2011]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Principales componentes étnicos de la población de [[Puerto Padre]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antecedentes ==&lt;br /&gt;
En cuanto a los estudios etnográficos cubanos tienen sus antecedentes en los escritos de los cronistas de Indias  a partir de la conquista y colonización de la Isla. Posteriormente desde el siglo XVIII hasta principios de XIX, la labor etnográfica se caracterizó por ser descriptiva, realizada por autores europeos y norteamericanos. La segunda mitad de este siglo constituye el período de realce de las ciencias sociales y aparecen instituciones encargadas de este tipo de estudio como La Sociedad Antropológica de Cuba en 1877, la figura relevante fue Luís Montané Dardé.&lt;br /&gt;
Se alcanza una mayor experiencia y madurez científica a partir de 1930, su principal precursor el padre de la etnología y tercer descubridor del país, Fernando Ortiz. .&lt;br /&gt;
En la actualidad las instituciones fundamentales que están orientadas a este tipo de investigaciones en el país son la Fundación Fernando Ortiz, el Instituto de cubano de Antropología, el Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura  Cubana Juan Marinello, estas en La Habana y en Santiago de Cuba, la Casa del Caribe, con su revista Del Caribe, entre otras. Entre uno de los etnólogos cubanos más destacados se encuentra Jesús Guanche Pérez, estudioso de los procesos etnoculturales y de los componentes étnicos que le dieron forma al etnos cubano.&lt;br /&gt;
En el caso de la provincia de Las Tunas desde 1996 existe un centro de especializado dedicado al estudio de la creación popular, la Casa Iberoamericana de la Décima, institución orientada al estudio de la décima como género representativo de la cultura popular tradicional cubana. Por su parte, en el territorio de Puerto Padre se han desarrollado investigaciones sobre diferentes grupos étnicos, llevadas a cabo por historiadores y profesionales de la cultura. Estos antecedentes posibilitan tener una visión general de la realidad tales como Presencia angloantillana en la localidad de Delicias por Clara Goodridge Altabás y Prudencio Caballero Peña. La inmigración española en la localidad de Delicias e inmigración china por Ofelia López Manzo. Inmigración libanesa en Puerto Padre por Gilberto Domínguez Serrano. Y La presencia holandesa en Cuba. Historia de los inmigrantes de Curazao, Aruba y Bonaire, por José Baéz Pérez. Además, de registros históricos de Ernesto Carralero Bosch, evidenciado en publicaciones como Crónicas de Puerto Padre y Cronología de Puerto Padre en las cuales se referencian las huellas de algunos inmigrantes en el devenir sociocultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rasgos distintivos ==&lt;br /&gt;
Los rasgos distintivos de la cultura popular tradicional puertopadrense se conformaron a lo largo de los siglos y constituyen el resultado de la interacción interétnica de los grupos étnicos entremezclados en el territorio y de los procesos de transculturación así como etnoculturales que han tenido lugar entre cada uno de ellos. Estos rasgos distintivos transmitidos de generación a generación por medio de la oralidad e imitación de estos etnoses asentados en diferentes partes del territorio, sobre todo aquellos pertenecientes a la última oleada migratoria, han influenciado socioculturalmente las comunidades urbanas y rurales de La Villa Azul. Una parte de estos grupos son objeto de estudio de investigadores históricos que describen sus características pero de manera aislada y no interrelacionadas, sin embargo, no existe una investigación, en este sentido, que recoja las principales características etnodemográficas, migratorias y culturales de los grupos étnicos representativos como proceso etnocultural, así como los aportes legados a la cultura popular tradicional de la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componentes étnicos ==&lt;br /&gt;
Los componentes étnicos del municipio de Puerto Padre constituyen un mosaico multiétnico y pluricultural, resultado de la interacción de diversos procesos etnoculturales entretejidos a través de la historia. La conquista y colonización española de las tierras puertopadrense y el sometimiento de los primeros pobladores de la región trajo como resultado un profundo proceso de transculturación y aculturación. &lt;br /&gt;
El territorio de Puerto Padre perteneció inicialmente a la Villa de San Salvador de Bayamo. Al instaurarse los primeros sitios la primordial labor fue la ganadería y la agricultura, en 1752, al crearse el ayuntamiento de Holguín y por necesidad de sufragar los gastos de este, los ediles solicitaron al monarca Fernando VI la concesión de las tierras realengas para que puestas a censo y tributo ingresaran sus rentas en los fondos del municipio, razón por la cual fundamentalmente españoles comienzan a establecer numerosas fincas y haciendas para el cultivo de las tierras, condiciones socioeconómicas favorecedoras de las relaciones interétnicas originadas a partir de la implementación del sistema colonial(Carralero Bosch; 2006).&lt;br /&gt;
La economía hacendaria facilitó la transculturación del africano. El carácter patriarcal de la esclavitud posibilitó la relación estrecha del esclavo con la familia del amo, su participación en las mismas labores agrícolas y de hecho, la convivencia en el mismo medio cultural, &amp;quot;hispanizó&amp;quot; o &amp;quot;criollizó&amp;quot; al negro.&lt;br /&gt;
A partir de los años 1859 se comienza la instauración y desarrollo de la industria azucarera, circunstancia que define el carácter estable del poblamiento de la región puertopadrense. La fundación del Ingenio de San Manuel, un año más tarde, hace posible que la principal fuerza de trabajo sea la mano esclava negra, conformada por una dotación de 378 esclavos africanos procedentes de las costas de Guineas así como el desarrollo ferroviario, factor económico propiciador de las primeros asentamientos habitacionales de peninsulares de manera esencial ( Carralero Bosch;2006).&lt;br /&gt;
Posteriormente las circunstancias sociopolíticas de mediado del siglo XIX influyó de forma decisiva en el incremento etnodemográfico de la región, debido a los efectos causados por la guerra criollo-española y sobre todo a la quema de Las Tunas, elementos que motivaron la migración interna de españoles hacia la zona norte de la actual provincia tunera. En este período comienza el desarrollo urbanístico de la ciudad, enclave social puertopadrense, que compone el espacio gestor de la comunidad etnocultural del criollo basado en la familia como asiento de formación cultural primordial. &lt;br /&gt;
El principal factor cultural aglutinador de los distintos grupos étnicos que conformaban la colonia fue el idioma español debido a las características etnoculturales de la clase social dominante a través de lo cual converge un conglomerado heterogéneo de diversas razas y culturas que sedimenta una nueva etnia portadora de una lengua propia; la variante criolla del español, un nuevo sujeto: el criollo puertopadrense. En la naciente sociedad colonial se presentaron tres grupos étnicos tributarios, génesis de este criollo: indocubanos, españoles y africanos. Los indocubanos entraron en un proceso de regresión, mientras que los españoles y africanos, en menor medida estos últimos, aumentaron no solo por la emigración, sino por la reproducción natural de sus descendientes en la nueva tierra. &lt;br /&gt;
Los elementos culturales hispánicos se fundieron entre sí durante varios siglos de integración interétnica junto a los diferentes aportes aruacos y africanos. En esos procesos es posible delimitar niveles de  mayor influencia  en los que corresponde al aspecto propiamente peninsular. La formación de la nacionalidad cubana y por ende, estuvo dado por el grado de maduración de la autoconciencia  étnica y el sentimiento de pertenencia regional en un sector poblacional caracterizado por el anticolonialismo y antiesclavismo.&lt;br /&gt;
A partir de  finales del siglo XIX  se fortalece la penetración norteamericana en Cuba,  así como en el territorio de Puerto Padre evidenciado con la creación de varios emporios azucareros. El central Chaparra fue el primero en construirse, realizando su primera zafra en 1902, para luego extenderse por la zona norteña con la compra del central San Manuel y la construcción del de Delicias, el cual inició la zafra en 1912. &lt;br /&gt;
Producto del “boom” o el estallido azucarero se sientan las bases para la emigración masiva de varias etnias a la región propiciadas principalmente por la necesidad de mano de obra barata. La compañía norteamericana emprende una serie de campañas y acciones políticas-económicas que convierten a la zona en una región ideal para el éxito social de las familias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Migraciones ==&lt;br /&gt;
Varias oleadas migratorias asumieron características etnoculturales peculiares causa que definió la influencia cultural ejercida en la cultura popular tradicional puertopadrense como muestra del grado de consolidación cultural alcanzado por los cubanos pero a la vez constituyeron grupos étnicos reforzadores de anteriores componentes étnicos.&lt;br /&gt;
A la región entraron en mayor cuantía españoles, los que representaron gran parte de la clase alta y media. Los anglocaribeños, seguido por los neerlandeses; procedentes estos últimos de las antillas holandesas, que constituyeron en su generalidad clase explotada, desposeída y discriminada. Los chinos, que significaron mayormente capas explotadas y marginadas también, además del desarrollo económico de algunos que le hizo situarse en la clase media y alta. Los  libaneses por su parte, fungieron como la clase alta y media. Por otro lado, la presencia de los norteamericanos, grupo dominante en cuanto al poder y el sistema económico, factor de clase que limitó el alcance de la influencia de muchos valores etnoculturales hacia los sectores populares, así como la presencia indudable del componente haitiano en menor medida. &lt;br /&gt;
El número de personas, el desarrollo socioeconómico, y las características etnofamiliares constituyeron factores decisivos en el alcance y asimilación de la transmisión etnocultural desplegada durante la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente hispánico ==&lt;br /&gt;
Las principales condiciones sociales, económicas y políticas internas que provocan la emigración española hacia el municipio en la primera mitad del siglo XX estuvieron dadas de manera esencial por los efectos de la crisis agraria de España ocurrida entre 1880 y 1905, luego la extrema pobreza en que vivían  los peninsulares y la guerra de Marruecos originada entre 1909 y 1920, motivo que trajo como resultado una emigración joven en edad militar. Sumado a esto la guerra civil española un poco más tarde entre 1936 al 39.&lt;br /&gt;
El flujo migratorio más significativo está dado entre los años 1914 hasta 1921, conocido como la etapa “masiva”, arriban al territorio gallegos, seguidos de asturianos, catalanes e isleños y en menor medida los andaluces, motivados además por el apogeo de la industria azucarera.&lt;br /&gt;
Esta población hispánica constituyó el mayor grupo étnico en cuanto al número de sus miembros y la más importante por la influencia e impacto cometido en la región. &lt;br /&gt;
Los oficios que desempeñaron los españoles estaban relacionados con la fuente de trabajo fundamental, la zafra de la caña de azúcar, la mayoría ocupó puestos como obreros de esta industria, una segunda parte en cargos de capataces en las distintas colonias azucareras, y una tercera se dedicaron al comercio, empresas que de forma gradual alcanzaron prosperidad, junto a otros negocios menores, mientras que el resto realizó trabajos mecánicos, manuales así como una evidente participación en las labores de vía y obras.&lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento, jerarquizado de acuerdo al rango de representatividad y concentración demográfica fueron los siguientes: Este grupo étnico predominó en la cuidad de Puerto Padre, mientras que la localidad de Delicias le siguió en concentración; ubicados en diferentes barrios de dicha localidad como El Rincón, Leyva, el barrio Sales y zonas rurales adyacentes esencialmente al río como el Chorrillo y la zona rural de La Pedrera favorecido por la existencia de trabajo en las canteras de piedras en Delicias; preferencia dada por la similitud de características topográficas de las regiones rurales españolas con las del territorio cubano, otros asentamientos en menor importancia se detectaron en las localidades de San Manuel y Vázquez. &lt;br /&gt;
La constitución de la familia española estuvo determinada por varios factores relacionados con las diferencias existentes entre las capas y sectores sociales. Las élites españolas practicaban frecuentemente la endogamia étnica para preservar el poder económico de los grupos y sectores a que pertenecían, definidos por un comportamiento socioclasista; de la misma forma que existía una vinculación entre los apellidos. Algunos peninsulares pertenecientes a los sectores populares, los menos, se unieron a mujeres españolas en correspondencia con la posición social; y otros fueron a buscar sus mujeres a la Península. Estos matrimonios intraétnicos propiciaron con más fuerza la transmisión etnocultural, no solo hacia el interior de la familia, lo que provocó un fuerte autorreconocimiento étnico por parte de la descendencia, sino hacia fuera del grupo. &lt;br /&gt;
El resto de las familias interétnicas se situaron en los sectores medios y populares al adquirir una densidad poblacional superior al resto de las familias pertenecientes a otros grupos étnicos así como del mismo grupo; rasgo que sin dudas demuestra por qué la cultura española fue la de mayor impacto sociocultural entre las diferentes culturas entremezcladas en la Villa Azul de Cuba. No obstante, en este grupo étnico hispánico existió otro tipo de relación conyugal establecida por los hombres con las mulatas y las negras, en su generalidad relaciones extramatrimoniales.&lt;br /&gt;
El asentamiento español en Puerto Padre desde finales del siglo XIX motivó a que el primero de junio de 1902 se fundara el Casino Español que contó con la ayuda del señor Don Manuel Marañón. La principal función que desempeñó este casino fue la de reunir a las familias españolas y en la intimidad de sus paisanos recordar la tierra natal, aunque asistían algunos cubanos. &lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen hispánico y de acuerdo a la descendencia objeto de estudio se determinó que el 95,5% de la primera generación saben preparar los platos tradicionales españoles, y el 53,3% de la segunda generación refieren saber elaborar algunos de los platos, mientras que solo el 34, 4% de la tercera lo manifestó. En las familias mixtas es notable el predominio de las prácticas culinarias procedentes de España junto con algunos platos de comida cubana, aunque en menor medida.&lt;br /&gt;
Entre los platos más mencionados están: el caldo gallego, la sopa de ajo, la carne con papa, el tocino, el jamón, el chorizo, el cocido, la fabada, pan, vino, montería, el unto, berenjena rebosada, lentejas. Dulces como flan, pudines, torrejas, entre otros. La preparación culinaria estaba en dependencia de la región de procedencia del inmigrante, según la cual variaban las técnicas de elaboración y la originalidad de los distintos platos de comida.&lt;br /&gt;
En cuanto a la lengua no constituyó un impedimento en la comunicación con los cubanos por la existencia en Cuba de la lengua materna española desarrollada durante el proceso colonización y dominación cultural que sojuzgó a las lenguas autóctonas y africanas. En la cuarta parte de los descendientes directos entrevistados en el trabajo de campo se observó y notó la influencia melódica española en el habla de ellos así como interjecciones y frases hispánicas de modo esencial, herencia que corresponde a un mantenimiento del acento español por parte de la ascendencia aun cuando interactuó con un medio lingüístico diferente.&lt;br /&gt;
En el mundo espiritual cultural del español, en cuanto reflejo de las diferentes formas de la conciencia social e individual, los componentes hispánicos desempeñan un papel importante en el territorio, contribuyó en primera instancia al reforzamiento de las creencias que ya existían como el cristianismo en su vertiente católica. Una gran parte de los descendientes entrevistados sugieren que continúan la creencia católica, aunque muchos no asisten a las misas ofrecidas por la iglesia, existe una tendencia dentro de los mismos a practicar algunas tradiciones religiosas como el bautizo de los niños y otras prácticas religiosas.&lt;br /&gt;
Los valores etnoculturales legados por el grupo étnico hispánico se encuentran en mejores probabilidades de reproducirse, asimilarse y transmitirse; con respecto a otros grupos étnicos estudiados, hacia las nuevas generaciones, elementos que permiten el fortalecimiento de la memoria histórica y el reconocimiento de una identidad cultural puertopadrense. Resultado de un largo proceso de transmisión etnocultural, que poseyó un basamento sólido y amplio, estructurado por el desarrollo socioeconómico alcanzado por los españoles, quienes impulsaron el progreso de la región en todas las esferas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente anglocaribeño: ==&lt;br /&gt;
La migración caribeña llegada al municipio procede fundamentalmente del Caribe de habla inglesa, producto de condiciones e intereses económicos, políticos y culturales de las compañías norteamericanas así como las diversas circunstancias sociopolíticas y legislativas originadas en el país por los sucesivos gobiernos de turno.&lt;br /&gt;
Las compañías se interesan en las colonias inglesas para contratar mano de obra, debido a las características socioculturales presentes como el idioma inglés y el cultivo de la caña de azúcar, en este sentido se desarrolló una serie de campañas publicitarias con el objetivo de reclutar mano de obra barata como fuerza de trabajo esencial en la industria azucarera cubana que venía experimentado un notable auge. Las características etnodemográficas experimentadas por este grupo étnico influyeron decisivamente en su estructura y desarrollo social. La población de inmigrantes anglocaribeños estuvo representado por una relativa correspondencia entre sexos, el 67,6% de ellos eran hombres y 51,3% estaba representado por mujeres; condicionante migratoria proporcionadota de una fuerte tendencia a la endogamia grupal con respecto a los restantes grupos étnicos estudiados, aunque el 84,4% de los antillanos llegaron al territorio como soltero y el resto con algún miembro de la familia, que posteriormente con el incremento del capital individual posibilitó el reclamo y reunificación de las familias. &lt;br /&gt;
Del total de braceros llegados solo la mitad permaneció en la región. Los retornos de la otra parte de inmigrados obedecieron a diferentes circunstancias sociopolíticas originadas en el país y al nivel económico alcanzado por cada inmigrante, medio que facilitó el regreso a su país de origen. &lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento fueron barrios marginales en su mayoría, componentes de la periferia del central azucarero. Delicias constituyó la localidad de mayor asentamiento de los “ingleses” como eran conocidos por todos los pobladores, repartidos en cuarterías con bajas condiciones de vida, en las barriadas de la Puya, Cubalán y Héctor Infante, lo que representó el 51,4%. Otro grupo conformado por el 32, 4% se ubicó en el poblado de San Manuel, localidad cercana a Delicias y con una vía de comunicación directa para el transporte de estos obreros; mientras que el 16,2% pasó a trabajar como agricultores en las colonias azucareras, de estos una primera parte logró independizarse a partir del establecimiento de pequeñas tierras. &lt;br /&gt;
De esta manera se comprende por qué las ocupaciones u oficios desempeñados por ellos estuvo relacionado fundamentalmente con la industria del azúcar en su período de zafra. El 76,5% de los hombres eran cortadores de caña, 5,2% operadores de máquinas ferroviarias, y el 2,2% técnicos, sin embargo, en “tiempo muerto” estas personas se vieron obligadas a recurrir a los conocimientos aprendidos en su tierra para lograr subsistir. Por tal razón, el 7,6% se dedicaban a la cría de ganado menor, 3,6% a la agricultura, a la pesca el 2,9%, otros eran vendedores ambulantes estimados en 0,5% y un 1,5% eran estibadores en el puerto del Cayo Juan Claro. Por su parte, 83,3% de las mujeres inglesas se dedicaban a prestar servicios hogareños mientras que solo el 15,5% eran amas de casa.&lt;br /&gt;
Las particularidades etnodeomgráficas de este grupo étnico permitieron conservar la endogamia étnica, lo que trajo consigo una mayor probabilidad de conservación y transmisión etnocultural. El 91,9% de los matrimonios establecidos fueron de tipo intraétnico, es decir, entre anglófonos así como entre anglófonos y descendientes. &lt;br /&gt;
Los matrimonios interétnicos constituyeron otra parte menor por la existencia de estereotipo negativos que incidieron en la aceptación y relaciones sociales.&lt;br /&gt;
Dentro de los matrimonios mixtos fueron las mujeres inglesas las que experimentaron una mayor tendencia a la mezcla y el mestizaje, motivado por la formación de imágenes sociales acerca de la sexualidad de las mujeres negras. No comportándose de igual forma en los hombres, esto se evidencia a partir de que el 95,5% de los cónyuges caribeños unidos a otra persona con diferente origen étnico, eran mujeres y solo 5,5% de los hombres se unieron con mujeres de distinta procedencia; tanto las mujeres como los hombres se unían preferentemente a cubanos de color negro, representado por el 73,6% y el resto a blancos. &lt;br /&gt;
Condicionantes etnofamiliares  como la existencia de varias generaciones, inmigrantes y descendientes, dieron lugar a la vitalidad, consistencia y arraigo de valores etnoculturales en la familia cubana o en la descendencia nacida en el país; valores comprendidos como celebraciones, bailes, música, comidas, creencias religiosas, técnicas artesanales y de trabajo, lengua y asociaciones, entre las fundamentales que se estudian en la investigación.&lt;br /&gt;
Las sociedades y asociaciones aglutinadoras de estos inmigrantes constituyeron una comunidad rectora de la vida sociocultural de los antillanos anglófonos. Surge producto a los sentimientos de discriminación existente en la época, sobre todo por parte de las clases de poder, quiénes le niegan la entrada incluso a las sociedades de color y a sus hijos se le discriminaba en las escuelas públicas. Por tales circunstancias se crea en septiembre de 1948 “The brithis West Indian Progessive Association of central Delicias”, institucionalizada y legitimada por Sir George Olivier y Sir Frank Stuork. En ella se desarrollaban diferentes acciones que promovían y preservaban la cultura de este pueblo a partir de la reproducción cultural; entre las principales fechas celebradas por ellos estaban la Semana Santa, Fin de Zafra, Acción de Gracia, Navidad y Fin de Año.&lt;br /&gt;
Es preciso señalar que no solo existió esta sociedad como organismo de cohesión, la iglesia Episcopal desde este punto de vista realizó las funciones sociales de una comunidad religiosa preocupada por el mantenimiento de su cultura. La religión  representó el modelo de vida presente en todos los miembros de esta oleada migratoria, aún cuando una minoría no asistieron a ninguna iglesia, poseen fuertes creencias religiosas.&lt;br /&gt;
Otra de las denominaciones religiosas traídas y establecidas en la región por estas personas fue el Adventismo del Séptimo Día, esta le sigue en importancia, aunque es la que persiste hasta la actualidad; de la denominación anterior solo existe una célula en San Manuel producto de la destrucción del templo de madera, los restantes miembros pasaron a formar parte de la membresía de otras iglesias protestantes.&lt;br /&gt;
En la transmisión de la información cultural, la lengua constituye un factor esencial, es un componente de primer orden en la reproducción de los organismos étnicos. Uno de los indicadores que se tuvo en cuenta para este estudio fue el conocimiento del idioma inglés en la descendencia y su actitud hacia ella. El dominio de este idioma por parte de los descendientes directos es bastante extendido. El 67,6% dicen que hablan inglés bien, mientras el 10,8% creen no hablarlo tan bien y un 21,6% conocen algunas palabras. &lt;br /&gt;
El arte culinario constituyó uno de los rasgos culturales distintivos de este grupo étnico que influyó decisivamente en el gusto por una alimentación etnocultural diferente y variada. Los cubanos aprendieron a preparar estos platos por el intercambio cultural experimentado entre la comunidad caribeña y la cubana, fenómeno que obedece a los espacios compartidos por estos sujetos, barrios integrados por cubanos y antillanos que convivieron por un determinado período, en el cual confluyeron razas, costumbres y culturas. Los platos tradicionales de mayor aceptación son los siguientes jerarquizados por este criterio: Domplín, funyí, vino de saril,  yaniqué, pescado en salsa, pudines de boniato y coco, huevo de yegua, congrí con coco, parish, pan patato, pan inglés, tonoubas y cucú.&lt;br /&gt;
La pluralidad de rasgos etnoculturales portados y reproducidos por el grupo étnico anglocaribeño hasta la actualidad, obedece a un proceso de transmisión que posee un carácter dialéctico, contextual y pragmático, debido a que los valores culturales, conformados por las diversas formas de pensamiento, conocimientos y costumbres de un grupo étnico, adquieren importancia para las nuevas generaciones cuando resultan útiles y funcionales. Estos a su vez se la transmiten a sus sucesores con el propósito de ofrecerles determinadas prácticas sociales que garantizan el provecho de la realidad. &lt;br /&gt;
La cultura caribeña traída a la región en todas sus manifestaciones y a través del tiempo, ha experimentado un proceso de remodelación, originado por el intercambio etnocultural interétnico. Muchos de los valores culturales portados y reproducidos por este grupo consiguen particularidades en su alcance, estado de preservación y utilidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Componente Libanés ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos áreas urbanas en las cuales se desarrolló el trabajo de campo fueron, ciudad Puerto Padre y Vázquez, por presentar los niveles más altos de concentración demográfica libanesa de todo el municipio. La oleada migratoria árabe llegada al municipio Puerto Padre se registra a partir de los años 1906 al 1920, procedente fundamentalmente del Líbano. Las causas que provocaron este movimiento migratorio obedecen a diferentes contradicciones políticas, económicas y sociales agudizadas en los países del medio oriente, entre finales del siglo XIX y principios del XX. &lt;br /&gt;
La penetración cultural europea a través de misiones católicas y protestantes, en específico jesuitas franceses y prebisterianos americanos que fundaron escuelas en el Líbano y Siria desde la I Guerra Mundial, trae como consecuencia el mandato francés de estas dos regiones árabes, dominio cultural unido a la existencia de una crisis económica de la población árabe, sumida en el hambre y las enfermedades constituyeron las principales causas migratorias. Además de la obligatoriedad de los cristianos a incorporarse al servicio militar. &lt;br /&gt;
En este grupo étnico se determinaron las siguientes características etnodemográficas: un alto índice de masculinidad, estimado en un 74,5%, el resto conformado por mujeres, las cuales eran traídas junto con esposos, padres o algún familiar cercano. La mayoría de los hombres ostentaban una condición de solteros y una menor parte vinieron con familias o casados.&lt;br /&gt;
Los principales puntos de entrada de este grupo al país estuvieron dados por el puerto de La Habana en primer lugar y el de Santiago de Cuba en segundo. Los lugares de asentamiento respondieron a las particularidades del trabajo, motivo que aglutinó en la ciudad de Puerto Padre a numerosos libaneses. Las primordiales labores desempeñadas fueron significativas para el desarrollo socioeconómico del municipio, las cuales correspondían a un nivel de instrucción alto en su generalidad, mientras una pequeña parte se ubicó en las zonas rurales del municipio, por las labores agrícolas efectuadas relacionado con un bajo grado de escolaridad. El 68,3% de los libaneses eran comerciantes, el 11,5% se dedicaron a la orfebrería, el 9,6% a la relojería, el 6,7% colonos y un 3,9% jornaleros. &lt;br /&gt;
De modo preferente y habitual los libaneses se dedicaron en un principio a la venta ambulante, aspecto confirmado por todos los entrevistados descendientes de la primera  generación de acuerdo a las informaciones obtenidas en la entrevista estructurada, luego el establecimiento de un comercio y por último, en el caso de los que obtuvieron importantes ganancias en la actividad comercial, el establecimiento de la  industria textil, fundamentalmente comercio minorista, como tejidos, hilanderías, sastrerías y quincallas.&lt;br /&gt;
Este auge económico influyó además en uno de los rasgos propios de la emigración árabe, la cadena de llamados a parientes para ayudar en el negocio y la solidaridad comunitaria.&lt;br /&gt;
El éxito alcanzado en el comercio se debió a la novedosa forma de vender artículos a largo plazo entre personas humildes que de otra manera no podían resolver sus necesidades, variante que en algunos casos condujo a la ruina de los libaneses, ya que al ir a cobrar sus ventas a los campos y bateyes en épocas de determinadas cosechas muchas veces no encontraban a su deudor. Por el éxito y desarrollo socioeconómico alcanzado, se considera a los libaneses como el segundo grupo étnico en importancia en cuanto a la creación de empresas y redes económicas, después de los españoles. Constituyeron la fuerza y clase básica impulsora del desarrollo económico del territorio en la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
Por otra parte, la conformación de la familia y las características de las uniones matrimoniales son categorías importantes para el estudio, mediadas por un alto índice de masculinidad y la condición de hombres solteros, produjo el incremento de matrimonios mixtos, hombres libaneses con mujeres cubanas, favorecido por un intenso proceso de mestizaje cultural. La constitución de la familia en su generalidad estaba en correspondencia con la clase social a que pertenecían dichos cónyuges. El libanés prefería a la mujer blanca y con un nivel económico semejante al de él. En este tipo de matrimonio el libanés se fundió con el cubano, aprendió la lengua española, se adaptó a muchas de sus costumbres sin perder su esencia cultural, de igual forma muchos cubanos descendientes asimilaron los valores culturales tradicionales árabes. &lt;br /&gt;
Del total de matrimonios establecidos, el 71,3% eran de este tipo mientras que el resto estaba representado por matrimonios intraétnicos o entre el mismo grupo. En las familias mixtas, ocurrió un proceso de transculturación notable, mediado por el nivel económico del libanés. Si el inmigrante pertenecía a la clase media o alta, los valores y costumbres árabes estaban en mejores posibilidades de conservarse y transmitirse, sobre todo, de reconocerse por parte del resto de la familia y la sociedad cubana, elemento propiciador de una afiliación étnica libanesa de muchos descendientes nacidos en Cuba. Los matrimonios intraétnicos en particular, compusieron una cuarta parte del total de libaneses, fenómeno producido por la fuerte tendencia étnica a conservar la endogamia grupal, definida por los lazos de parentesco presentes en el establecimiento de los negocios, como se expuso en líneas anteriores. &lt;br /&gt;
Las influencias etnoculturales libanesas se evidencia en la transmisión de diversos rasgos culturales asumidos por los miembros de la primera y segunda generación, sobre todo en la culinaria, las creencias y las formas de comportamiento, rasgos asimilados de diversas formas en la segunda y tercera generación de descendientes.&lt;br /&gt;
La lengua fue el elemento de identificación y transmisión étnica fundamental, el idioma árabe por la complejidad de la escritura y la pronunciación, no pudo ser aprendido por los descendientes, además de la ubicación de estos en un medio sociocultural diferente al de sus padres, en el cual la lengua árabe careció de utilidad y funcionabilidad.&lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen árabe el 98,9% de la descendencia directa dice que sabe preparar los platos primordiales, y el 83,4% de la segunda generación expresaron conocer los procesos de elaboración culinaria árabe así como los de tercera generación poseen algunas influencias árabes en el arte culinario. Muchos de los descendientes directos consideran difícil la elaboración de los platos por la falta de los ingredientes, aunque otra parte menor prefiere elaborarlos en ocasiones especiales y considera que pueden acceder a los ingredientes de mejor forma, entre los platos favoritos están: el kippi, kippi troge, kibet,  vino, arroz con fideos, tapuli, carne en pincho, chipbara, marrones, laban o labín, meche de col, acelga rellena, hojas de uvas rellenas, homsilli, mamura, marluta, coles rellenas, teble, macrun, rusta, y las lentejas.&lt;br /&gt;
Al indagar en el mundo espiritual religioso de los libaneses se encuentra la preeminencia de las creencias religiosas cristianas en su vertiente católica, rasgo socioreligioso que reforzó las creencias religiosas españolas ya existentes en la región. El 94,2% de la descendencia directa refirió una afiliación a las creencias católicas aunque una parte significativa no asiste a la iglesia tienen en cuenta determinados prácticas católicas como veneración de algún santo y el bautizo infantil, peculiaridades religiosas que forman parte del sincretismo religioso cubano.&lt;br /&gt;
Uno de los aportes culturales realizado a la región, en específico en el ámbito de la comunicación, fue la creación de la emisora radial CMKY Radio Puerto Padre, actual Radio Libertad, fundada por el comerciante libanés Pedro Zacca Cheda y Rafael López, cuya primera emisión se efectuó el 24 de febrero de 1940. &lt;br /&gt;
Los rasgos culturales mencionados de la ascendencia fueron evidentes en algunos de los descendientes directos, sobre todo hijos de padres libaneses, ya que tienden a identificarse más con la matriz cultural árabe. Los rasgos más significativos de este grupo étnico fueron en la esfera socioeconómica y el arte culinario. En general las especificidades del componente libanés trajeron como consecuencia una fuerte tendencia a preservarse culturalmente, fenómeno favorecedor la extensión de los valores etnoculturales hacia la población cubana y la cultura popular tradicional puertopadrense. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Aliec Justo Bosch (Tesis de Grado, Estudios Socioculturales Universidad VI. Lenin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cultura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358869</id>
		<title>Componentes étnicos de la población de Puerto Padre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358869"/>
		<updated>2011-02-02T21:17:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Hechos|nombre=Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre&lt;br /&gt;
|imagen=CompEtn2.jpg&lt;br /&gt;
|descripcion=&lt;br /&gt;
|participantes=&lt;br /&gt;
|lugar=[[Puerto Padre, Las Tunas, Cuba]] &lt;br /&gt;
|fecha=[[2011]]}} &lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Principales componentes étnicos de la población de [[Puerto Padre]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antecedentes ==&lt;br /&gt;
En cuanto a los estudios etnográficos cubanos tienen sus antecedentes en los escritos de los cronistas de Indias  a partir de la conquista y colonización de la Isla. Posteriormente desde el siglo XVIII hasta principios de XIX, la labor etnográfica se caracterizó por ser descriptiva, realizada por autores europeos y norteamericanos. La segunda mitad de este siglo constituye el período de realce de las ciencias sociales y aparecen instituciones encargadas de este tipo de estudio como La Sociedad Antropológica de Cuba en 1877, la figura relevante fue Luís Montané Dardé.&lt;br /&gt;
Se alcanza una mayor experiencia y madurez científica a partir de 1930, su principal precursor el padre de la etnología y tercer descubridor del país, Fernando Ortiz. .&lt;br /&gt;
En la actualidad las instituciones fundamentales que están orientadas a este tipo de investigaciones en el país son la Fundación Fernando Ortiz, el Instituto de cubano de Antropología, el Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura  Cubana Juan Marinello, estas en La Habana y en Santiago de Cuba, la Casa del Caribe, con su revista Del Caribe, entre otras. Entre uno de los etnólogos cubanos más destacados se encuentra Jesús Guanche Pérez, estudioso de los procesos etnoculturales y de los componentes étnicos que le dieron forma al etnos cubano.&lt;br /&gt;
En el caso de la provincia de Las Tunas desde 1996 existe un centro de especializado dedicado al estudio de la creación popular, la Casa Iberoamericana de la Décima, institución orientada al estudio de la décima como género representativo de la cultura popular tradicional cubana. Por su parte, en el territorio de Puerto Padre se han desarrollado investigaciones sobre diferentes grupos étnicos, llevadas a cabo por historiadores y profesionales de la cultura. Estos antecedentes posibilitan tener una visión general de la realidad tales como Presencia angloantillana en la localidad de Delicias por Clara Goodridge Altabás y Prudencio Caballero Peña. La inmigración española en la localidad de Delicias e inmigración china por Ofelia López Manzo. Inmigración libanesa en Puerto Padre por Gilberto Domínguez Serrano. Y La presencia holandesa en Cuba. Historia de los inmigrantes de Curazao, Aruba y Bonaire, por José Baéz Pérez. Además, de registros históricos de Ernesto Carralero Bosch, evidenciado en publicaciones como Crónicas de Puerto Padre y Cronología de Puerto Padre en las cuales se referencian las huellas de algunos inmigrantes en el devenir sociocultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rasgos distintivos ==&lt;br /&gt;
Los rasgos distintivos de la cultura popular tradicional puertopadrense se conformaron a lo largo de los siglos y constituyen el resultado de la interacción interétnica de los grupos étnicos entremezclados en el territorio y de los procesos de transculturación así como etnoculturales que han tenido lugar entre cada uno de ellos. Estos rasgos distintivos transmitidos de generación a generación por medio de la oralidad e imitación de estos etnoses asentados en diferentes partes del territorio, sobre todo aquellos pertenecientes a la última oleada migratoria, han influenciado socioculturalmente las comunidades urbanas y rurales de La Villa Azul. Una parte de estos grupos son objeto de estudio de investigadores históricos que describen sus características pero de manera aislada y no interrelacionadas, sin embargo, no existe una investigación, en este sentido, que recoja las principales características etnodemográficas, migratorias y culturales de los grupos étnicos representativos como proceso etnocultural, así como los aportes legados a la cultura popular tradicional de la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componentes étnicos ==&lt;br /&gt;
Los componentes étnicos del municipio de Puerto Padre constituyen un mosaico multiétnico y pluricultural, resultado de la interacción de diversos procesos etnoculturales entretejidos a través de la historia. La conquista y colonización española de las tierras puertopadrense y el sometimiento de los primeros pobladores de la región trajo como resultado un profundo proceso de transculturación y aculturación. &lt;br /&gt;
El territorio de Puerto Padre perteneció inicialmente a la Villa de San Salvador de Bayamo. Al instaurarse los primeros sitios la primordial labor fue la ganadería y la agricultura, en 1752, al crearse el ayuntamiento de Holguín y por necesidad de sufragar los gastos de este, los ediles solicitaron al monarca Fernando VI la concesión de las tierras realengas para que puestas a censo y tributo ingresaran sus rentas en los fondos del municipio, razón por la cual fundamentalmente españoles comienzan a establecer numerosas fincas y haciendas para el cultivo de las tierras, condiciones socioeconómicas favorecedoras de las relaciones interétnicas originadas a partir de la implementación del sistema colonial(Carralero Bosch; 2006).&lt;br /&gt;
La economía hacendaria facilitó la transculturación del africano. El carácter patriarcal de la esclavitud posibilitó la relación estrecha del esclavo con la familia del amo, su participación en las mismas labores agrícolas y de hecho, la convivencia en el mismo medio cultural, &amp;quot;hispanizó&amp;quot; o &amp;quot;criollizó&amp;quot; al negro.&lt;br /&gt;
A partir de los años 1859 se comienza la instauración y desarrollo de la industria azucarera, circunstancia que define el carácter estable del poblamiento de la región puertopadrense. La fundación del Ingenio de San Manuel, un año más tarde, hace posible que la principal fuerza de trabajo sea la mano esclava negra, conformada por una dotación de 378 esclavos africanos procedentes de las costas de Guineas así como el desarrollo ferroviario, factor económico propiciador de las primeros asentamientos habitacionales de peninsulares de manera esencial ( Carralero Bosch;2006).&lt;br /&gt;
Posteriormente las circunstancias sociopolíticas de mediado del siglo XIX influyó de forma decisiva en el incremento etnodemográfico de la región, debido a los efectos causados por la guerra criollo-española y sobre todo a la quema de Las Tunas, elementos que motivaron la migración interna de españoles hacia la zona norte de la actual provincia tunera. En este período comienza el desarrollo urbanístico de la ciudad, enclave social puertopadrense, que compone el espacio gestor de la comunidad etnocultural del criollo basado en la familia como asiento de formación cultural primordial. &lt;br /&gt;
El principal factor cultural aglutinador de los distintos grupos étnicos que conformaban la colonia fue el idioma español debido a las características etnoculturales de la clase social dominante a través de lo cual converge un conglomerado heterogéneo de diversas razas y culturas que sedimenta una nueva etnia portadora de una lengua propia; la variante criolla del español, un nuevo sujeto: el criollo puertopadrense. En la naciente sociedad colonial se presentaron tres grupos étnicos tributarios, génesis de este criollo: indocubanos, españoles y africanos. Los indocubanos entraron en un proceso de regresión, mientras que los españoles y africanos, en menor medida estos últimos, aumentaron no solo por la emigración, sino por la reproducción natural de sus descendientes en la nueva tierra. &lt;br /&gt;
Los elementos culturales hispánicos se fundieron entre sí durante varios siglos de integración interétnica junto a los diferentes aportes aruacos y africanos. En esos procesos es posible delimitar niveles de  mayor influencia  en los que corresponde al aspecto propiamente peninsular. La formación de la nacionalidad cubana y por ende, estuvo dado por el grado de maduración de la autoconciencia  étnica y el sentimiento de pertenencia regional en un sector poblacional caracterizado por el anticolonialismo y antiesclavismo.&lt;br /&gt;
A partir de  finales del siglo XIX  se fortalece la penetración norteamericana en Cuba,  así como en el territorio de Puerto Padre evidenciado con la creación de varios emporios azucareros. El central Chaparra fue el primero en construirse, realizando su primera zafra en 1902, para luego extenderse por la zona norteña con la compra del central San Manuel y la construcción del de Delicias, el cual inició la zafra en 1912. &lt;br /&gt;
Producto del “boom” o el estallido azucarero se sientan las bases para la emigración masiva de varias etnias a la región propiciadas principalmente por la necesidad de mano de obra barata. La compañía norteamericana emprende una serie de campañas y acciones políticas-económicas que convierten a la zona en una región ideal para el éxito social de las familias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Migraciones ==&lt;br /&gt;
Varias oleadas migratorias asumieron características etnoculturales peculiares causa que definió la influencia cultural ejercida en la cultura popular tradicional puertopadrense como muestra del grado de consolidación cultural alcanzado por los cubanos pero a la vez constituyeron grupos étnicos reforzadores de anteriores componentes étnicos.&lt;br /&gt;
A la región entraron en mayor cuantía españoles, los que representaron gran parte de la clase alta y media. Los anglocaribeños, seguido por los neerlandeses; procedentes estos últimos de las antillas holandesas, que constituyeron en su generalidad clase explotada, desposeída y discriminada. Los chinos, que significaron mayormente capas explotadas y marginadas también, además del desarrollo económico de algunos que le hizo situarse en la clase media y alta. Los  libaneses por su parte, fungieron como la clase alta y media. Por otro lado, la presencia de los norteamericanos, grupo dominante en cuanto al poder y el sistema económico, factor de clase que limitó el alcance de la influencia de muchos valores etnoculturales hacia los sectores populares, así como la presencia indudable del componente haitiano en menor medida. &lt;br /&gt;
El número de personas, el desarrollo socioeconómico, y las características etnofamiliares constituyeron factores decisivos en el alcance y asimilación de la transmisión etnocultural desplegada durante la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente hispánico ==&lt;br /&gt;
Las principales condiciones sociales, económicas y políticas internas que provocan la emigración española hacia el municipio en la primera mitad del siglo XX estuvieron dadas de manera esencial por los efectos de la crisis agraria de España ocurrida entre 1880 y 1905, luego la extrema pobreza en que vivían  los peninsulares y la guerra de Marruecos originada entre 1909 y 1920, motivo que trajo como resultado una emigración joven en edad militar. Sumado a esto la guerra civil española un poco más tarde entre 1936 al 39.&lt;br /&gt;
El flujo migratorio más significativo está dado entre los años 1914 hasta 1921, conocido como la etapa “masiva”, arriban al territorio gallegos, seguidos de asturianos, catalanes e isleños y en menor medida los andaluces, motivados además por el apogeo de la industria azucarera.&lt;br /&gt;
Esta población hispánica constituyó el mayor grupo étnico en cuanto al número de sus miembros y la más importante por la influencia e impacto cometido en la región. &lt;br /&gt;
Los oficios que desempeñaron los españoles estaban relacionados con la fuente de trabajo fundamental, la zafra de la caña de azúcar, la mayoría ocupó puestos como obreros de esta industria, una segunda parte en cargos de capataces en las distintas colonias azucareras, y una tercera se dedicaron al comercio, empresas que de forma gradual alcanzaron prosperidad, junto a otros negocios menores, mientras que el resto realizó trabajos mecánicos, manuales así como una evidente participación en las labores de vía y obras.&lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento, jerarquizado de acuerdo al rango de representatividad y concentración demográfica fueron los siguientes: Este grupo étnico predominó en la cuidad de Puerto Padre, mientras que la localidad de Delicias le siguió en concentración; ubicados en diferentes barrios de dicha localidad como El Rincón, Leyva, el barrio Sales y zonas rurales adyacentes esencialmente al río como el Chorrillo y la zona rural de La Pedrera favorecido por la existencia de trabajo en las canteras de piedras en Delicias; preferencia dada por la similitud de características topográficas de las regiones rurales españolas con las del territorio cubano, otros asentamientos en menor importancia se detectaron en las localidades de San Manuel y Vázquez. &lt;br /&gt;
La constitución de la familia española estuvo determinada por varios factores relacionados con las diferencias existentes entre las capas y sectores sociales. Las élites españolas practicaban frecuentemente la endogamia étnica para preservar el poder económico de los grupos y sectores a que pertenecían, definidos por un comportamiento socioclasista; de la misma forma que existía una vinculación entre los apellidos. Algunos peninsulares pertenecientes a los sectores populares, los menos, se unieron a mujeres españolas en correspondencia con la posición social; y otros fueron a buscar sus mujeres a la Península. Estos matrimonios intraétnicos propiciaron con más fuerza la transmisión etnocultural, no solo hacia el interior de la familia, lo que provocó un fuerte autorreconocimiento étnico por parte de la descendencia, sino hacia fuera del grupo. &lt;br /&gt;
El resto de las familias interétnicas se situaron en los sectores medios y populares al adquirir una densidad poblacional superior al resto de las familias pertenecientes a otros grupos étnicos así como del mismo grupo; rasgo que sin dudas demuestra por qué la cultura española fue la de mayor impacto sociocultural entre las diferentes culturas entremezcladas en la Villa Azul de Cuba. No obstante, en este grupo étnico hispánico existió otro tipo de relación conyugal establecida por los hombres con las mulatas y las negras, en su generalidad relaciones extramatrimoniales.&lt;br /&gt;
El asentamiento español en Puerto Padre desde finales del siglo XIX motivó a que el primero de junio de 1902 se fundara el Casino Español que contó con la ayuda del señor Don Manuel Marañón. La principal función que desempeñó este casino fue la de reunir a las familias españolas y en la intimidad de sus paisanos recordar la tierra natal, aunque asistían algunos cubanos. &lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen hispánico y de acuerdo a la descendencia objeto de estudio se determinó que el 95,5% de la primera generación saben preparar los platos tradicionales españoles, y el 53,3% de la segunda generación refieren saber elaborar algunos de los platos, mientras que solo el 34, 4% de la tercera lo manifestó. En las familias mixtas es notable el predominio de las prácticas culinarias procedentes de España junto con algunos platos de comida cubana, aunque en menor medida.&lt;br /&gt;
Entre los platos más mencionados están: el caldo gallego, la sopa de ajo, la carne con papa, el tocino, el jamón, el chorizo, el cocido, la fabada, pan, vino, montería, el unto, berenjena rebosada, lentejas. Dulces como flan, pudines, torrejas, entre otros. La preparación culinaria estaba en dependencia de la región de procedencia del inmigrante, según la cual variaban las técnicas de elaboración y la originalidad de los distintos platos de comida.&lt;br /&gt;
En cuanto a la lengua no constituyó un impedimento en la comunicación con los cubanos por la existencia en Cuba de la lengua materna española desarrollada durante el proceso colonización y dominación cultural que sojuzgó a las lenguas autóctonas y africanas. En la cuarta parte de los descendientes directos entrevistados en el trabajo de campo se observó y notó la influencia melódica española en el habla de ellos así como interjecciones y frases hispánicas de modo esencial, herencia que corresponde a un mantenimiento del acento español por parte de la ascendencia aun cuando interactuó con un medio lingüístico diferente.&lt;br /&gt;
En el mundo espiritual cultural del español, en cuanto reflejo de las diferentes formas de la conciencia social e individual, los componentes hispánicos desempeñan un papel importante en el territorio, contribuyó en primera instancia al reforzamiento de las creencias que ya existían como el cristianismo en su vertiente católica. Una gran parte de los descendientes entrevistados sugieren que continúan la creencia católica, aunque muchos no asisten a las misas ofrecidas por la iglesia, existe una tendencia dentro de los mismos a practicar algunas tradiciones religiosas como el bautizo de los niños y otras prácticas religiosas.&lt;br /&gt;
Los valores etnoculturales legados por el grupo étnico hispánico se encuentran en mejores probabilidades de reproducirse, asimilarse y transmitirse; con respecto a otros grupos étnicos estudiados, hacia las nuevas generaciones, elementos que permiten el fortalecimiento de la memoria histórica y el reconocimiento de una identidad cultural puertopadrense. Resultado de un largo proceso de transmisión etnocultural, que poseyó un basamento sólido y amplio, estructurado por el desarrollo socioeconómico alcanzado por los españoles, quienes impulsaron el progreso de la región en todas las esferas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente anglocaribeño: ==&lt;br /&gt;
La migración caribeña llegada al municipio procede fundamentalmente del Caribe de habla inglesa, producto de condiciones e intereses económicos, políticos y culturales de las compañías norteamericanas así como las diversas circunstancias sociopolíticas y legislativas originadas en el país por los sucesivos gobiernos de turno.&lt;br /&gt;
Las compañías se interesan en las colonias inglesas para contratar mano de obra, debido a las características socioculturales presentes como el idioma inglés y el cultivo de la caña de azúcar, en este sentido se desarrolló una serie de campañas publicitarias con el objetivo de reclutar mano de obra barata como fuerza de trabajo esencial en la industria azucarera cubana que venía experimentado un notable auge. Las características etnodemográficas experimentadas por este grupo étnico influyeron decisivamente en su estructura y desarrollo social. La población de inmigrantes anglocaribeños estuvo representado por una relativa correspondencia entre sexos, el 67,6% de ellos eran hombres y 51,3% estaba representado por mujeres; condicionante migratoria proporcionadota de una fuerte tendencia a la endogamia grupal con respecto a los restantes grupos étnicos estudiados, aunque el 84,4% de los antillanos llegaron al territorio como soltero y el resto con algún miembro de la familia, que posteriormente con el incremento del capital individual posibilitó el reclamo y reunificación de las familias. &lt;br /&gt;
Del total de braceros llegados solo la mitad permaneció en la región. Los retornos de la otra parte de inmigrados obedecieron a diferentes circunstancias sociopolíticas originadas en el país y al nivel económico alcanzado por cada inmigrante, medio que facilitó el regreso a su país de origen. &lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento fueron barrios marginales en su mayoría, componentes de la periferia del central azucarero. Delicias constituyó la localidad de mayor asentamiento de los “ingleses” como eran conocidos por todos los pobladores, repartidos en cuarterías con bajas condiciones de vida, en las barriadas de la Puya, Cubalán y Héctor Infante, lo que representó el 51,4%. Otro grupo conformado por el 32, 4% se ubicó en el poblado de San Manuel, localidad cercana a Delicias y con una vía de comunicación directa para el transporte de estos obreros; mientras que el 16,2% pasó a trabajar como agricultores en las colonias azucareras, de estos una primera parte logró independizarse a partir del establecimiento de pequeñas tierras. &lt;br /&gt;
De esta manera se comprende por qué las ocupaciones u oficios desempeñados por ellos estuvo relacionado fundamentalmente con la industria del azúcar en su período de zafra. El 76,5% de los hombres eran cortadores de caña, 5,2% operadores de máquinas ferroviarias, y el 2,2% técnicos, sin embargo, en “tiempo muerto” estas personas se vieron obligadas a recurrir a los conocimientos aprendidos en su tierra para lograr subsistir. Por tal razón, el 7,6% se dedicaban a la cría de ganado menor, 3,6% a la agricultura, a la pesca el 2,9%, otros eran vendedores ambulantes estimados en 0,5% y un 1,5% eran estibadores en el puerto del Cayo Juan Claro. Por su parte, 83,3% de las mujeres inglesas se dedicaban a prestar servicios hogareños mientras que solo el 15,5% eran amas de casa.&lt;br /&gt;
Las particularidades etnodeomgráficas de este grupo étnico permitieron conservar la endogamia étnica, lo que trajo consigo una mayor probabilidad de conservación y transmisión etnocultural. El 91,9% de los matrimonios establecidos fueron de tipo intraétnico, es decir, entre anglófonos así como entre anglófonos y descendientes. &lt;br /&gt;
Los matrimonios interétnicos constituyeron otra parte menor por la existencia de estereotipo negativos que incidieron en la aceptación y relaciones sociales.&lt;br /&gt;
Dentro de los matrimonios mixtos fueron las mujeres inglesas las que experimentaron una mayor tendencia a la mezcla y el mestizaje, motivado por la formación de imágenes sociales acerca de la sexualidad de las mujeres negras. No comportándose de igual forma en los hombres, esto se evidencia a partir de que el 95,5% de los cónyuges caribeños unidos a otra persona con diferente origen étnico, eran mujeres y solo 5,5% de los hombres se unieron con mujeres de distinta procedencia; tanto las mujeres como los hombres se unían preferentemente a cubanos de color negro, representado por el 73,6% y el resto a blancos. &lt;br /&gt;
Condicionantes etnofamiliares  como la existencia de varias generaciones, inmigrantes y descendientes, dieron lugar a la vitalidad, consistencia y arraigo de valores etnoculturales en la familia cubana o en la descendencia nacida en el país; valores comprendidos como celebraciones, bailes, música, comidas, creencias religiosas, técnicas artesanales y de trabajo, lengua y asociaciones, entre las fundamentales que se estudian en la investigación.&lt;br /&gt;
Las sociedades y asociaciones aglutinadoras de estos inmigrantes constituyeron una comunidad rectora de la vida sociocultural de los antillanos anglófonos. Surge producto a los sentimientos de discriminación existente en la época, sobre todo por parte de las clases de poder, quiénes le niegan la entrada incluso a las sociedades de color y a sus hijos se le discriminaba en las escuelas públicas. Por tales circunstancias se crea en septiembre de 1948 “The brithis West Indian Progessive Association of central Delicias”, institucionalizada y legitimada por Sir George Olivier y Sir Frank Stuork. En ella se desarrollaban diferentes acciones que promovían y preservaban la cultura de este pueblo a partir de la reproducción cultural; entre las principales fechas celebradas por ellos estaban la Semana Santa, Fin de Zafra, Acción de Gracia, Navidad y Fin de Año.&lt;br /&gt;
Es preciso señalar que no solo existió esta sociedad como organismo de cohesión, la iglesia Episcopal desde este punto de vista realizó las funciones sociales de una comunidad religiosa preocupada por el mantenimiento de su cultura. La religión  representó el modelo de vida presente en todos los miembros de esta oleada migratoria, aún cuando una minoría no asistieron a ninguna iglesia, poseen fuertes creencias religiosas.&lt;br /&gt;
Otra de las denominaciones religiosas traídas y establecidas en la región por estas personas fue el Adventismo del Séptimo Día, esta le sigue en importancia, aunque es la que persiste hasta la actualidad; de la denominación anterior solo existe una célula en San Manuel producto de la destrucción del templo de madera, los restantes miembros pasaron a formar parte de la membresía de otras iglesias protestantes.&lt;br /&gt;
En la transmisión de la información cultural, la lengua constituye un factor esencial, es un componente de primer orden en la reproducción de los organismos étnicos. Uno de los indicadores que se tuvo en cuenta para este estudio fue el conocimiento del idioma inglés en la descendencia y su actitud hacia ella. El dominio de este idioma por parte de los descendientes directos es bastante extendido. El 67,6% dicen que hablan inglés bien, mientras el 10,8% creen no hablarlo tan bien y un 21,6% conocen algunas palabras. &lt;br /&gt;
El arte culinario constituyó uno de los rasgos culturales distintivos de este grupo étnico que influyó decisivamente en el gusto por una alimentación etnocultural diferente y variada. Los cubanos aprendieron a preparar estos platos por el intercambio cultural experimentado entre la comunidad caribeña y la cubana, fenómeno que obedece a los espacios compartidos por estos sujetos, barrios integrados por cubanos y antillanos que convivieron por un determinado período, en el cual confluyeron razas, costumbres y culturas. Los platos tradicionales de mayor aceptación son los siguientes jerarquizados por este criterio: Domplín, funyí, vino de saril,  yaniqué, pescado en salsa, pudines de boniato y coco, huevo de yegua, congrí con coco, parish, pan patato, pan inglés, tonoubas y cucú.&lt;br /&gt;
La pluralidad de rasgos etnoculturales portados y reproducidos por el grupo étnico anglocaribeño hasta la actualidad, obedece a un proceso de transmisión que posee un carácter dialéctico, contextual y pragmático, debido a que los valores culturales, conformados por las diversas formas de pensamiento, conocimientos y costumbres de un grupo étnico, adquieren importancia para las nuevas generaciones cuando resultan útiles y funcionales. Estos a su vez se la transmiten a sus sucesores con el propósito de ofrecerles determinadas prácticas sociales que garantizan el provecho de la realidad. &lt;br /&gt;
La cultura caribeña traída a la región en todas sus manifestaciones y a través del tiempo, ha experimentado un proceso de remodelación, originado por el intercambio etnocultural interétnico. Muchos de los valores culturales portados y reproducidos por este grupo consiguen particularidades en su alcance, estado de preservación y utilidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Componente Libanés ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos áreas urbanas en las cuales se desarrolló el trabajo de campo fueron, ciudad Puerto Padre y Vázquez, por presentar los niveles más altos de concentración demográfica libanesa de todo el municipio. La oleada migratoria árabe llegada al municipio Puerto Padre se registra a partir de los años 1906 al 1920, procedente fundamentalmente del Líbano. Las causas que provocaron este movimiento migratorio obedecen a diferentes contradicciones políticas, económicas y sociales agudizadas en los países del medio oriente, entre finales del siglo XIX y principios del XX. &lt;br /&gt;
La penetración cultural europea a través de misiones católicas y protestantes, en específico jesuitas franceses y prebisterianos americanos que fundaron escuelas en el Líbano y Siria desde la I Guerra Mundial, trae como consecuencia el mandato francés de estas dos regiones árabes, dominio cultural unido a la existencia de una crisis económica de la población árabe, sumida en el hambre y las enfermedades constituyeron las principales causas migratorias. Además de la obligatoriedad de los cristianos a incorporarse al servicio militar. &lt;br /&gt;
En este grupo étnico se determinaron las siguientes características etnodemográficas: un alto índice de masculinidad, estimado en un 74,5%, el resto conformado por mujeres, las cuales eran traídas junto con esposos, padres o algún familiar cercano. La mayoría de los hombres ostentaban una condición de solteros y una menor parte vinieron con familias o casados.&lt;br /&gt;
Los principales puntos de entrada de este grupo al país estuvieron dados por el puerto de La Habana en primer lugar y el de Santiago de Cuba en segundo. Los lugares de asentamiento respondieron a las particularidades del trabajo, motivo que aglutinó en la ciudad de Puerto Padre a numerosos libaneses. Las primordiales labores desempeñadas fueron significativas para el desarrollo socioeconómico del municipio, las cuales correspondían a un nivel de instrucción alto en su generalidad, mientras una pequeña parte se ubicó en las zonas rurales del municipio, por las labores agrícolas efectuadas relacionado con un bajo grado de escolaridad. El 68,3% de los libaneses eran comerciantes, el 11,5% se dedicaron a la orfebrería, el 9,6% a la relojería, el 6,7% colonos y un 3,9% jornaleros. &lt;br /&gt;
De modo preferente y habitual los libaneses se dedicaron en un principio a la venta ambulante, aspecto confirmado por todos los entrevistados descendientes de la primera  generación de acuerdo a las informaciones obtenidas en la entrevista estructurada, luego el establecimiento de un comercio y por último, en el caso de los que obtuvieron importantes ganancias en la actividad comercial, el establecimiento de la  industria textil, fundamentalmente comercio minorista, como tejidos, hilanderías, sastrerías y quincallas.&lt;br /&gt;
Este auge económico influyó además en uno de los rasgos propios de la emigración árabe, la cadena de llamados a parientes para ayudar en el negocio y la solidaridad comunitaria.&lt;br /&gt;
El éxito alcanzado en el comercio se debió a la novedosa forma de vender artículos a largo plazo entre personas humildes que de otra manera no podían resolver sus necesidades, variante que en algunos casos condujo a la ruina de los libaneses, ya que al ir a cobrar sus ventas a los campos y bateyes en épocas de determinadas cosechas muchas veces no encontraban a su deudor. Por el éxito y desarrollo socioeconómico alcanzado, se considera a los libaneses como el segundo grupo étnico en importancia en cuanto a la creación de empresas y redes económicas, después de los españoles. Constituyeron la fuerza y clase básica impulsora del desarrollo económico del territorio en la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
Por otra parte, la conformación de la familia y las características de las uniones matrimoniales son categorías importantes para el estudio, mediadas por un alto índice de masculinidad y la condición de hombres solteros, produjo el incremento de matrimonios mixtos, hombres libaneses con mujeres cubanas, favorecido por un intenso proceso de mestizaje cultural. La constitución de la familia en su generalidad estaba en correspondencia con la clase social a que pertenecían dichos cónyuges. El libanés prefería a la mujer blanca y con un nivel económico semejante al de él. En este tipo de matrimonio el libanés se fundió con el cubano, aprendió la lengua española, se adaptó a muchas de sus costumbres sin perder su esencia cultural, de igual forma muchos cubanos descendientes asimilaron los valores culturales tradicionales árabes. &lt;br /&gt;
Del total de matrimonios establecidos, el 71,3% eran de este tipo mientras que el resto estaba representado por matrimonios intraétnicos o entre el mismo grupo. En las familias mixtas, ocurrió un proceso de transculturación notable, mediado por el nivel económico del libanés. Si el inmigrante pertenecía a la clase media o alta, los valores y costumbres árabes estaban en mejores posibilidades de conservarse y transmitirse, sobre todo, de reconocerse por parte del resto de la familia y la sociedad cubana, elemento propiciador de una afiliación étnica libanesa de muchos descendientes nacidos en Cuba. Los matrimonios intraétnicos en particular, compusieron una cuarta parte del total de libaneses, fenómeno producido por la fuerte tendencia étnica a conservar la endogamia grupal, definida por los lazos de parentesco presentes en el establecimiento de los negocios, como se expuso en líneas anteriores. &lt;br /&gt;
Las influencias etnoculturales libanesas se evidencia en la transmisión de diversos rasgos culturales asumidos por los miembros de la primera y segunda generación, sobre todo en la culinaria, las creencias y las formas de comportamiento, rasgos asimilados de diversas formas en la segunda y tercera generación de descendientes.&lt;br /&gt;
La lengua fue el elemento de identificación y transmisión étnica fundamental, el idioma árabe por la complejidad de la escritura y la pronunciación, no pudo ser aprendido por los descendientes, además de la ubicación de estos en un medio sociocultural diferente al de sus padres, en el cual la lengua árabe careció de utilidad y funcionabilidad.&lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen árabe el 98,9% de la descendencia directa dice que sabe preparar los platos primordiales, y el 83,4% de la segunda generación expresaron conocer los procesos de elaboración culinaria árabe así como los de tercera generación poseen algunas influencias árabes en el arte culinario. Muchos de los descendientes directos consideran difícil la elaboración de los platos por la falta de los ingredientes, aunque otra parte menor prefiere elaborarlos en ocasiones especiales y considera que pueden acceder a los ingredientes de mejor forma, entre los platos favoritos están: el kippi, kippi troge, kibet,  vino, arroz con fideos, tapuli, carne en pincho, chipbara, marrones, laban o labín, meche de col, acelga rellena, hojas de uvas rellenas, homsilli, mamura, marluta, coles rellenas, teble, macrun, rusta, y las lentejas.&lt;br /&gt;
Al indagar en el mundo espiritual religioso de los libaneses se encuentra la preeminencia de las creencias religiosas cristianas en su vertiente católica, rasgo socioreligioso que reforzó las creencias religiosas españolas ya existentes en la región. El 94,2% de la descendencia directa refirió una afiliación a las creencias católicas aunque una parte significativa no asiste a la iglesia tienen en cuenta determinados prácticas católicas como veneración de algún santo y el bautizo infantil, peculiaridades religiosas que forman parte del sincretismo religioso cubano.&lt;br /&gt;
Uno de los aportes culturales realizado a la región, en específico en el ámbito de la comunicación, fue la creación de la emisora radial CMKY Radio Puerto Padre, actual Radio Libertad, fundada por el comerciante libanés Pedro Zacca Cheda y Rafael López, cuya primera emisión se efectuó el 24 de febrero de 1940. &lt;br /&gt;
Los rasgos culturales mencionados de la ascendencia fueron evidentes en algunos de los descendientes directos, sobre todo hijos de padres libaneses, ya que tienden a identificarse más con la matriz cultural árabe. Los rasgos más significativos de este grupo étnico fueron en la esfera socioeconómica y el arte culinario. En general las especificidades del componente libanés trajeron como consecuencia una fuerte tendencia a preservarse culturalmente, fenómeno favorecedor la extensión de los valores etnoculturales hacia la población cubana y la cultura popular tradicional puertopadrense. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Aliec Justo Bosch (Tesis de Grado, Estudios Socioculturales Universidad VI. Lenin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cultura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358862</id>
		<title>Componentes étnicos de la población de Puerto Padre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358862"/>
		<updated>2011-02-02T21:10:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Hechos|nombre=Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre&lt;br /&gt;
|imagen=CompEtn2.jpg&lt;br /&gt;
|descripcion=&lt;br /&gt;
|participantes=&lt;br /&gt;
|lugar=[[Puerto Padre, Las Tunas, Cuba]] &lt;br /&gt;
|fecha=[[2011]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Principales componentes étnicos de la población de [[Puerto Padre]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antecedentes ==&lt;br /&gt;
En cuanto a los estudios etnográficos cubanos tienen sus antecedentes en los escritos de los cronistas de Indias  a partir de la conquista y colonización de la Isla. Posteriormente desde el siglo XVIII hasta principios de XIX, la labor etnográfica se caracterizó por ser descriptiva, realizada por autores europeos y norteamericanos. La segunda mitad de este siglo constituye el período de realce de las ciencias sociales y aparecen instituciones encargadas de este tipo de estudio como La Sociedad Antropológica de Cuba en 1877, la figura relevante fue Luís Montané Dardé.&lt;br /&gt;
Se alcanza una mayor experiencia y madurez científica a partir de 1930, su principal precursor el padre de la etnología y tercer descubridor del país, Fernando Ortiz. .&lt;br /&gt;
En la actualidad las instituciones fundamentales que están orientadas a este tipo de investigaciones en el país son la Fundación Fernando Ortiz, el Instituto de cubano de Antropología, el Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura  Cubana Juan Marinello, estas en La Habana y en Santiago de Cuba, la Casa del Caribe, con su revista Del Caribe, entre otras. Entre uno de los etnólogos cubanos más destacados se encuentra Jesús Guanche Pérez, estudioso de los procesos etnoculturales y de los componentes étnicos que le dieron forma al etnos cubano.&lt;br /&gt;
En el caso de la provincia de Las Tunas desde 1996 existe un centro de especializado dedicado al estudio de la creación popular, la Casa Iberoamericana de la Décima, institución orientada al estudio de la décima como género representativo de la cultura popular tradicional cubana. Por su parte, en el territorio de Puerto Padre se han desarrollado investigaciones sobre diferentes grupos étnicos, llevadas a cabo por historiadores y profesionales de la cultura. Estos antecedentes posibilitan tener una visión general de la realidad tales como Presencia angloantillana en la localidad de Delicias por Clara Goodridge Altabás y Prudencio Caballero Peña. La inmigración española en la localidad de Delicias e inmigración china por Ofelia López Manzo. Inmigración libanesa en Puerto Padre por Gilberto Domínguez Serrano. Y La presencia holandesa en Cuba. Historia de los inmigrantes de Curazao, Aruba y Bonaire, por José Baéz Pérez. Además, de registros históricos de Ernesto Carralero Bosch, evidenciado en publicaciones como Crónicas de Puerto Padre y Cronología de Puerto Padre en las cuales se referencian las huellas de algunos inmigrantes en el devenir sociocultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rasgos distintivos ==&lt;br /&gt;
Los rasgos distintivos de la cultura popular tradicional puertopadrense se conformaron a lo largo de los siglos y constituyen el resultado de la interacción interétnica de los grupos étnicos entremezclados en el territorio y de los procesos de transculturación así como etnoculturales que han tenido lugar entre cada uno de ellos. Estos rasgos distintivos transmitidos de generación a generación por medio de la oralidad e imitación de estos etnoses asentados en diferentes partes del territorio, sobre todo aquellos pertenecientes a la última oleada migratoria, han influenciado socioculturalmente las comunidades urbanas y rurales de La Villa Azul. Una parte de estos grupos son objeto de estudio de investigadores históricos que describen sus características pero de manera aislada y no interrelacionadas, sin embargo, no existe una investigación, en este sentido, que recoja las principales características etnodemográficas, migratorias y culturales de los grupos étnicos representativos como proceso etnocultural, así como los aportes legados a la cultura popular tradicional de la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componentes étnicos ==&lt;br /&gt;
Los componentes étnicos del municipio de Puerto Padre constituyen un mosaico multiétnico y pluricultural, resultado de la interacción de diversos procesos etnoculturales entretejidos a través de la historia. La conquista y colonización española de las tierras puertopadrense y el sometimiento de los primeros pobladores de la región trajo como resultado un profundo proceso de transculturación y aculturación. &lt;br /&gt;
El territorio de Puerto Padre perteneció inicialmente a la Villa de San Salvador de Bayamo. Al instaurarse los primeros sitios la primordial labor fue la ganadería y la agricultura, en 1752, al crearse el ayuntamiento de Holguín y por necesidad de sufragar los gastos de este, los ediles solicitaron al monarca Fernando VI la concesión de las tierras realengas para que puestas a censo y tributo ingresaran sus rentas en los fondos del municipio, razón por la cual fundamentalmente españoles comienzan a establecer numerosas fincas y haciendas para el cultivo de las tierras, condiciones socioeconómicas favorecedoras de las relaciones interétnicas originadas a partir de la implementación del sistema colonial(Carralero Bosch; 2006).&lt;br /&gt;
La economía hacendaria facilitó la transculturación del africano. El carácter patriarcal de la esclavitud posibilitó la relación estrecha del esclavo con la familia del amo, su participación en las mismas labores agrícolas y de hecho, la convivencia en el mismo medio cultural, &amp;quot;hispanizó&amp;quot; o &amp;quot;criollizó&amp;quot; al negro.&lt;br /&gt;
A partir de los años 1859 se comienza la instauración y desarrollo de la industria azucarera, circunstancia que define el carácter estable del poblamiento de la región puertopadrense. La fundación del Ingenio de San Manuel, un año más tarde, hace posible que la principal fuerza de trabajo sea la mano esclava negra, conformada por una dotación de 378 esclavos africanos procedentes de las costas de Guineas así como el desarrollo ferroviario, factor económico propiciador de las primeros asentamientos habitacionales de peninsulares de manera esencial ( Carralero Bosch;2006).&lt;br /&gt;
Posteriormente las circunstancias sociopolíticas de mediado del siglo XIX influyó de forma decisiva en el incremento etnodemográfico de la región, debido a los efectos causados por la guerra criollo-española y sobre todo a la quema de Las Tunas, elementos que motivaron la migración interna de españoles hacia la zona norte de la actual provincia tunera. En este período comienza el desarrollo urbanístico de la ciudad, enclave social puertopadrense, que compone el espacio gestor de la comunidad etnocultural del criollo basado en la familia como asiento de formación cultural primordial. &lt;br /&gt;
El principal factor cultural aglutinador de los distintos grupos étnicos que conformaban la colonia fue el idioma español debido a las características etnoculturales de la clase social dominante a través de lo cual converge un conglomerado heterogéneo de diversas razas y culturas que sedimenta una nueva etnia portadora de una lengua propia; la variante criolla del español, un nuevo sujeto: el criollo puertopadrense. En la naciente sociedad colonial se presentaron tres grupos étnicos tributarios, génesis de este criollo: indocubanos, españoles y africanos. Los indocubanos entraron en un proceso de regresión, mientras que los españoles y africanos, en menor medida estos últimos, aumentaron no solo por la emigración, sino por la reproducción natural de sus descendientes en la nueva tierra. &lt;br /&gt;
Los elementos culturales hispánicos se fundieron entre sí durante varios siglos de integración interétnica junto a los diferentes aportes aruacos y africanos. En esos procesos es posible delimitar niveles de  mayor influencia  en los que corresponde al aspecto propiamente peninsular. La formación de la nacionalidad cubana y por ende, estuvo dado por el grado de maduración de la autoconciencia  étnica y el sentimiento de pertenencia regional en un sector poblacional caracterizado por el anticolonialismo y antiesclavismo.&lt;br /&gt;
A partir de  finales del siglo XIX  se fortalece la penetración norteamericana en Cuba,  así como en el territorio de Puerto Padre evidenciado con la creación de varios emporios azucareros. El central Chaparra fue el primero en construirse, realizando su primera zafra en 1902, para luego extenderse por la zona norteña con la compra del central San Manuel y la construcción del de Delicias, el cual inició la zafra en 1912. &lt;br /&gt;
Producto del “boom” o el estallido azucarero se sientan las bases para la emigración masiva de varias etnias a la región propiciadas principalmente por la necesidad de mano de obra barata. La compañía norteamericana emprende una serie de campañas y acciones políticas-económicas que convierten a la zona en una región ideal para el éxito social de las familias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Migraciones ==&lt;br /&gt;
Varias oleadas migratorias asumieron características etnoculturales peculiares causa que definió la influencia cultural ejercida en la cultura popular tradicional puertopadrense como muestra del grado de consolidación cultural alcanzado por los cubanos pero a la vez constituyeron grupos étnicos reforzadores de anteriores componentes étnicos.&lt;br /&gt;
A la región entraron en mayor cuantía españoles, los que representaron gran parte de la clase alta y media. Los anglocaribeños, seguido por los neerlandeses; procedentes estos últimos de las antillas holandesas, que constituyeron en su generalidad clase explotada, desposeída y discriminada. Los chinos, que significaron mayormente capas explotadas y marginadas también, además del desarrollo económico de algunos que le hizo situarse en la clase media y alta. Los  libaneses por su parte, fungieron como la clase alta y media. Por otro lado, la presencia de los norteamericanos, grupo dominante en cuanto al poder y el sistema económico, factor de clase que limitó el alcance de la influencia de muchos valores etnoculturales hacia los sectores populares, así como la presencia indudable del componente haitiano en menor medida. &lt;br /&gt;
El número de personas, el desarrollo socioeconómico, y las características etnofamiliares constituyeron factores decisivos en el alcance y asimilación de la transmisión etnocultural desplegada durante la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente hispánico ==&lt;br /&gt;
Las principales condiciones sociales, económicas y políticas internas que provocan la emigración española hacia el municipio en la primera mitad del siglo XX estuvieron dadas de manera esencial por los efectos de la crisis agraria de España ocurrida entre 1880 y 1905, luego la extrema pobreza en que vivían  los peninsulares y la guerra de Marruecos originada entre 1909 y 1920, motivo que trajo como resultado una emigración joven en edad militar. Sumado a esto la guerra civil española un poco más tarde entre 1936 al 39.&lt;br /&gt;
El flujo migratorio más significativo está dado entre los años 1914 hasta 1921, conocido como la etapa “masiva”, arriban al territorio gallegos, seguidos de asturianos, catalanes e isleños y en menor medida los andaluces, motivados además por el apogeo de la industria azucarera.&lt;br /&gt;
Esta población hispánica constituyó el mayor grupo étnico en cuanto al número de sus miembros y la más importante por la influencia e impacto cometido en la región. &lt;br /&gt;
Los oficios que desempeñaron los españoles estaban relacionados con la fuente de trabajo fundamental, la zafra de la caña de azúcar, la mayoría ocupó puestos como obreros de esta industria, una segunda parte en cargos de capataces en las distintas colonias azucareras, y una tercera se dedicaron al comercio, empresas que de forma gradual alcanzaron prosperidad, junto a otros negocios menores, mientras que el resto realizó trabajos mecánicos, manuales así como una evidente participación en las labores de vía y obras.&lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento, jerarquizado de acuerdo al rango de representatividad y concentración demográfica fueron los siguientes: Este grupo étnico predominó en la cuidad de Puerto Padre, mientras que la localidad de Delicias le siguió en concentración; ubicados en diferentes barrios de dicha localidad como El Rincón, Leyva, el barrio Sales y zonas rurales adyacentes esencialmente al río como el Chorrillo y la zona rural de La Pedrera favorecido por la existencia de trabajo en las canteras de piedras en Delicias; preferencia dada por la similitud de características topográficas de las regiones rurales españolas con las del territorio cubano, otros asentamientos en menor importancia se detectaron en las localidades de San Manuel y Vázquez. &lt;br /&gt;
La constitución de la familia española estuvo determinada por varios factores relacionados con las diferencias existentes entre las capas y sectores sociales. Las élites españolas practicaban frecuentemente la endogamia étnica para preservar el poder económico de los grupos y sectores a que pertenecían, definidos por un comportamiento socioclasista; de la misma forma que existía una vinculación entre los apellidos. Algunos peninsulares pertenecientes a los sectores populares, los menos, se unieron a mujeres españolas en correspondencia con la posición social; y otros fueron a buscar sus mujeres a la Península. Estos matrimonios intraétnicos propiciaron con más fuerza la transmisión etnocultural, no solo hacia el interior de la familia, lo que provocó un fuerte autorreconocimiento étnico por parte de la descendencia, sino hacia fuera del grupo. &lt;br /&gt;
El resto de las familias interétnicas se situaron en los sectores medios y populares al adquirir una densidad poblacional superior al resto de las familias pertenecientes a otros grupos étnicos así como del mismo grupo; rasgo que sin dudas demuestra por qué la cultura española fue la de mayor impacto sociocultural entre las diferentes culturas entremezcladas en la Villa Azul de Cuba. No obstante, en este grupo étnico hispánico existió otro tipo de relación conyugal establecida por los hombres con las mulatas y las negras, en su generalidad relaciones extramatrimoniales.&lt;br /&gt;
El asentamiento español en Puerto Padre desde finales del siglo XIX motivó a que el primero de junio de 1902 se fundara el Casino Español que contó con la ayuda del señor Don Manuel Marañón. La principal función que desempeñó este casino fue la de reunir a las familias españolas y en la intimidad de sus paisanos recordar la tierra natal, aunque asistían algunos cubanos. &lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen hispánico y de acuerdo a la descendencia objeto de estudio se determinó que el 95,5% de la primera generación saben preparar los platos tradicionales españoles, y el 53,3% de la segunda generación refieren saber elaborar algunos de los platos, mientras que solo el 34, 4% de la tercera lo manifestó. En las familias mixtas es notable el predominio de las prácticas culinarias procedentes de España junto con algunos platos de comida cubana, aunque en menor medida.&lt;br /&gt;
Entre los platos más mencionados están: el caldo gallego, la sopa de ajo, la carne con papa, el tocino, el jamón, el chorizo, el cocido, la fabada, pan, vino, montería, el unto, berenjena rebosada, lentejas. Dulces como flan, pudines, torrejas, entre otros. La preparación culinaria estaba en dependencia de la región de procedencia del inmigrante, según la cual variaban las técnicas de elaboración y la originalidad de los distintos platos de comida.&lt;br /&gt;
En cuanto a la lengua no constituyó un impedimento en la comunicación con los cubanos por la existencia en Cuba de la lengua materna española desarrollada durante el proceso colonización y dominación cultural que sojuzgó a las lenguas autóctonas y africanas. En la cuarta parte de los descendientes directos entrevistados en el trabajo de campo se observó y notó la influencia melódica española en el habla de ellos así como interjecciones y frases hispánicas de modo esencial, herencia que corresponde a un mantenimiento del acento español por parte de la ascendencia aun cuando interactuó con un medio lingüístico diferente.&lt;br /&gt;
En el mundo espiritual cultural del español, en cuanto reflejo de las diferentes formas de la conciencia social e individual, los componentes hispánicos desempeñan un papel importante en el territorio, contribuyó en primera instancia al reforzamiento de las creencias que ya existían como el cristianismo en su vertiente católica. Una gran parte de los descendientes entrevistados sugieren que continúan la creencia católica, aunque muchos no asisten a las misas ofrecidas por la iglesia, existe una tendencia dentro de los mismos a practicar algunas tradiciones religiosas como el bautizo de los niños y otras prácticas religiosas.&lt;br /&gt;
Los valores etnoculturales legados por el grupo étnico hispánico se encuentran en mejores probabilidades de reproducirse, asimilarse y transmitirse; con respecto a otros grupos étnicos estudiados, hacia las nuevas generaciones, elementos que permiten el fortalecimiento de la memoria histórica y el reconocimiento de una identidad cultural puertopadrense. Resultado de un largo proceso de transmisión etnocultural, que poseyó un basamento sólido y amplio, estructurado por el desarrollo socioeconómico alcanzado por los españoles, quienes impulsaron el progreso de la región en todas las esferas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente anglocaribeño: ==&lt;br /&gt;
La migración caribeña llegada al municipio procede fundamentalmente del Caribe de habla inglesa, producto de condiciones e intereses económicos, políticos y culturales de las compañías norteamericanas así como las diversas circunstancias sociopolíticas y legislativas originadas en el país por los sucesivos gobiernos de turno.&lt;br /&gt;
Las compañías se interesan en las colonias inglesas para contratar mano de obra, debido a las características socioculturales presentes como el idioma inglés y el cultivo de la caña de azúcar, en este sentido se desarrolló una serie de campañas publicitarias con el objetivo de reclutar mano de obra barata como fuerza de trabajo esencial en la industria azucarera cubana que venía experimentado un notable auge. Las características etnodemográficas experimentadas por este grupo étnico influyeron decisivamente en su estructura y desarrollo social. La población de inmigrantes anglocaribeños estuvo representado por una relativa correspondencia entre sexos, el 67,6% de ellos eran hombres y 51,3% estaba representado por mujeres; condicionante migratoria proporcionadota de una fuerte tendencia a la endogamia grupal con respecto a los restantes grupos étnicos estudiados, aunque el 84,4% de los antillanos llegaron al territorio como soltero y el resto con algún miembro de la familia, que posteriormente con el incremento del capital individual posibilitó el reclamo y reunificación de las familias. &lt;br /&gt;
Del total de braceros llegados solo la mitad permaneció en la región. Los retornos de la otra parte de inmigrados obedecieron a diferentes circunstancias sociopolíticas originadas en el país y al nivel económico alcanzado por cada inmigrante, medio que facilitó el regreso a su país de origen. &lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento fueron barrios marginales en su mayoría, componentes de la periferia del central azucarero. Delicias constituyó la localidad de mayor asentamiento de los “ingleses” como eran conocidos por todos los pobladores, repartidos en cuarterías con bajas condiciones de vida, en las barriadas de la Puya, Cubalán y Héctor Infante, lo que representó el 51,4%. Otro grupo conformado por el 32, 4% se ubicó en el poblado de San Manuel, localidad cercana a Delicias y con una vía de comunicación directa para el transporte de estos obreros; mientras que el 16,2% pasó a trabajar como agricultores en las colonias azucareras, de estos una primera parte logró independizarse a partir del establecimiento de pequeñas tierras. &lt;br /&gt;
De esta manera se comprende por qué las ocupaciones u oficios desempeñados por ellos estuvo relacionado fundamentalmente con la industria del azúcar en su período de zafra. El 76,5% de los hombres eran cortadores de caña, 5,2% operadores de máquinas ferroviarias, y el 2,2% técnicos, sin embargo, en “tiempo muerto” estas personas se vieron obligadas a recurrir a los conocimientos aprendidos en su tierra para lograr subsistir. Por tal razón, el 7,6% se dedicaban a la cría de ganado menor, 3,6% a la agricultura, a la pesca el 2,9%, otros eran vendedores ambulantes estimados en 0,5% y un 1,5% eran estibadores en el puerto del Cayo Juan Claro. Por su parte, 83,3% de las mujeres inglesas se dedicaban a prestar servicios hogareños mientras que solo el 15,5% eran amas de casa.&lt;br /&gt;
Las particularidades etnodeomgráficas de este grupo étnico permitieron conservar la endogamia étnica, lo que trajo consigo una mayor probabilidad de conservación y transmisión etnocultural. El 91,9% de los matrimonios establecidos fueron de tipo intraétnico, es decir, entre anglófonos así como entre anglófonos y descendientes. &lt;br /&gt;
Los matrimonios interétnicos constituyeron otra parte menor por la existencia de estereotipo negativos que incidieron en la aceptación y relaciones sociales.&lt;br /&gt;
Dentro de los matrimonios mixtos fueron las mujeres inglesas las que experimentaron una mayor tendencia a la mezcla y el mestizaje, motivado por la formación de imágenes sociales acerca de la sexualidad de las mujeres negras. No comportándose de igual forma en los hombres, esto se evidencia a partir de que el 95,5% de los cónyuges caribeños unidos a otra persona con diferente origen étnico, eran mujeres y solo 5,5% de los hombres se unieron con mujeres de distinta procedencia; tanto las mujeres como los hombres se unían preferentemente a cubanos de color negro, representado por el 73,6% y el resto a blancos. &lt;br /&gt;
Condicionantes etnofamiliares  como la existencia de varias generaciones, inmigrantes y descendientes, dieron lugar a la vitalidad, consistencia y arraigo de valores etnoculturales en la familia cubana o en la descendencia nacida en el país; valores comprendidos como celebraciones, bailes, música, comidas, creencias religiosas, técnicas artesanales y de trabajo, lengua y asociaciones, entre las fundamentales que se estudian en la investigación.&lt;br /&gt;
Las sociedades y asociaciones aglutinadoras de estos inmigrantes constituyeron una comunidad rectora de la vida sociocultural de los antillanos anglófonos. Surge producto a los sentimientos de discriminación existente en la época, sobre todo por parte de las clases de poder, quiénes le niegan la entrada incluso a las sociedades de color y a sus hijos se le discriminaba en las escuelas públicas. Por tales circunstancias se crea en septiembre de 1948 “The brithis West Indian Progessive Association of central Delicias”, institucionalizada y legitimada por Sir George Olivier y Sir Frank Stuork. En ella se desarrollaban diferentes acciones que promovían y preservaban la cultura de este pueblo a partir de la reproducción cultural; entre las principales fechas celebradas por ellos estaban la Semana Santa, Fin de Zafra, Acción de Gracia, Navidad y Fin de Año.&lt;br /&gt;
Es preciso señalar que no solo existió esta sociedad como organismo de cohesión, la iglesia Episcopal desde este punto de vista realizó las funciones sociales de una comunidad religiosa preocupada por el mantenimiento de su cultura. La religión  representó el modelo de vida presente en todos los miembros de esta oleada migratoria, aún cuando una minoría no asistieron a ninguna iglesia, poseen fuertes creencias religiosas.&lt;br /&gt;
Otra de las denominaciones religiosas traídas y establecidas en la región por estas personas fue el Adventismo del Séptimo Día, esta le sigue en importancia, aunque es la que persiste hasta la actualidad; de la denominación anterior solo existe una célula en San Manuel producto de la destrucción del templo de madera, los restantes miembros pasaron a formar parte de la membresía de otras iglesias protestantes.&lt;br /&gt;
En la transmisión de la información cultural, la lengua constituye un factor esencial, es un componente de primer orden en la reproducción de los organismos étnicos. Uno de los indicadores que se tuvo en cuenta para este estudio fue el conocimiento del idioma inglés en la descendencia y su actitud hacia ella. El dominio de este idioma por parte de los descendientes directos es bastante extendido. El 67,6% dicen que hablan inglés bien, mientras el 10,8% creen no hablarlo tan bien y un 21,6% conocen algunas palabras. &lt;br /&gt;
El arte culinario constituyó uno de los rasgos culturales distintivos de este grupo étnico que influyó decisivamente en el gusto por una alimentación etnocultural diferente y variada. Los cubanos aprendieron a preparar estos platos por el intercambio cultural experimentado entre la comunidad caribeña y la cubana, fenómeno que obedece a los espacios compartidos por estos sujetos, barrios integrados por cubanos y antillanos que convivieron por un determinado período, en el cual confluyeron razas, costumbres y culturas. Los platos tradicionales de mayor aceptación son los siguientes jerarquizados por este criterio: Domplín, funyí, vino de saril,  yaniqué, pescado en salsa, pudines de boniato y coco, huevo de yegua, congrí con coco, parish, pan patato, pan inglés, tonoubas y cucú.&lt;br /&gt;
La pluralidad de rasgos etnoculturales portados y reproducidos por el grupo étnico anglocaribeño hasta la actualidad, obedece a un proceso de transmisión que posee un carácter dialéctico, contextual y pragmático, debido a que los valores culturales, conformados por las diversas formas de pensamiento, conocimientos y costumbres de un grupo étnico, adquieren importancia para las nuevas generaciones cuando resultan útiles y funcionales. Estos a su vez se la transmiten a sus sucesores con el propósito de ofrecerles determinadas prácticas sociales que garantizan el provecho de la realidad. &lt;br /&gt;
La cultura caribeña traída a la región en todas sus manifestaciones y a través del tiempo, ha experimentado un proceso de remodelación, originado por el intercambio etnocultural interétnico. Muchos de los valores culturales portados y reproducidos por este grupo consiguen particularidades en su alcance, estado de preservación y utilidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Componente Libanés ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos áreas urbanas en las cuales se desarrolló el trabajo de campo fueron, ciudad Puerto Padre y Vázquez, por presentar los niveles más altos de concentración demográfica libanesa de todo el municipio. La oleada migratoria árabe llegada al municipio Puerto Padre se registra a partir de los años 1906 al 1920, procedente fundamentalmente del Líbano. Las causas que provocaron este movimiento migratorio obedecen a diferentes contradicciones políticas, económicas y sociales agudizadas en los países del medio oriente, entre finales del siglo XIX y principios del XX. &lt;br /&gt;
La penetración cultural europea a través de misiones católicas y protestantes, en específico jesuitas franceses y prebisterianos americanos que fundaron escuelas en el Líbano y Siria desde la I Guerra Mundial, trae como consecuencia el mandato francés de estas dos regiones árabes, dominio cultural unido a la existencia de una crisis económica de la población árabe, sumida en el hambre y las enfermedades constituyeron las principales causas migratorias. Además de la obligatoriedad de los cristianos a incorporarse al servicio militar. &lt;br /&gt;
En este grupo étnico se determinaron las siguientes características etnodemográficas: un alto índice de masculinidad, estimado en un 74,5%, el resto conformado por mujeres, las cuales eran traídas junto con esposos, padres o algún familiar cercano. La mayoría de los hombres ostentaban una condición de solteros y una menor parte vinieron con familias o casados.&lt;br /&gt;
Los principales puntos de entrada de este grupo al país estuvieron dados por el puerto de La Habana en primer lugar y el de Santiago de Cuba en segundo. Los lugares de asentamiento respondieron a las particularidades del trabajo, motivo que aglutinó en la ciudad de Puerto Padre a numerosos libaneses. Las primordiales labores desempeñadas fueron significativas para el desarrollo socioeconómico del municipio, las cuales correspondían a un nivel de instrucción alto en su generalidad, mientras una pequeña parte se ubicó en las zonas rurales del municipio, por las labores agrícolas efectuadas relacionado con un bajo grado de escolaridad. El 68,3% de los libaneses eran comerciantes, el 11,5% se dedicaron a la orfebrería, el 9,6% a la relojería, el 6,7% colonos y un 3,9% jornaleros. &lt;br /&gt;
De modo preferente y habitual los libaneses se dedicaron en un principio a la venta ambulante, aspecto confirmado por todos los entrevistados descendientes de la primera  generación de acuerdo a las informaciones obtenidas en la entrevista estructurada, luego el establecimiento de un comercio y por último, en el caso de los que obtuvieron importantes ganancias en la actividad comercial, el establecimiento de la  industria textil, fundamentalmente comercio minorista, como tejidos, hilanderías, sastrerías y quincallas.&lt;br /&gt;
Este auge económico influyó además en uno de los rasgos propios de la emigración árabe, la cadena de llamados a parientes para ayudar en el negocio y la solidaridad comunitaria.&lt;br /&gt;
El éxito alcanzado en el comercio se debió a la novedosa forma de vender artículos a largo plazo entre personas humildes que de otra manera no podían resolver sus necesidades, variante que en algunos casos condujo a la ruina de los libaneses, ya que al ir a cobrar sus ventas a los campos y bateyes en épocas de determinadas cosechas muchas veces no encontraban a su deudor. Por el éxito y desarrollo socioeconómico alcanzado, se considera a los libaneses como el segundo grupo étnico en importancia en cuanto a la creación de empresas y redes económicas, después de los españoles. Constituyeron la fuerza y clase básica impulsora del desarrollo económico del territorio en la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
Por otra parte, la conformación de la familia y las características de las uniones matrimoniales son categorías importantes para el estudio, mediadas por un alto índice de masculinidad y la condición de hombres solteros, produjo el incremento de matrimonios mixtos, hombres libaneses con mujeres cubanas, favorecido por un intenso proceso de mestizaje cultural. La constitución de la familia en su generalidad estaba en correspondencia con la clase social a que pertenecían dichos cónyuges. El libanés prefería a la mujer blanca y con un nivel económico semejante al de él. En este tipo de matrimonio el libanés se fundió con el cubano, aprendió la lengua española, se adaptó a muchas de sus costumbres sin perder su esencia cultural, de igual forma muchos cubanos descendientes asimilaron los valores culturales tradicionales árabes. &lt;br /&gt;
Del total de matrimonios establecidos, el 71,3% eran de este tipo mientras que el resto estaba representado por matrimonios intraétnicos o entre el mismo grupo. En las familias mixtas, ocurrió un proceso de transculturación notable, mediado por el nivel económico del libanés. Si el inmigrante pertenecía a la clase media o alta, los valores y costumbres árabes estaban en mejores posibilidades de conservarse y transmitirse, sobre todo, de reconocerse por parte del resto de la familia y la sociedad cubana, elemento propiciador de una afiliación étnica libanesa de muchos descendientes nacidos en Cuba. Los matrimonios intraétnicos en particular, compusieron una cuarta parte del total de libaneses, fenómeno producido por la fuerte tendencia étnica a conservar la endogamia grupal, definida por los lazos de parentesco presentes en el establecimiento de los negocios, como se expuso en líneas anteriores. &lt;br /&gt;
Las influencias etnoculturales libanesas se evidencia en la transmisión de diversos rasgos culturales asumidos por los miembros de la primera y segunda generación, sobre todo en la culinaria, las creencias y las formas de comportamiento, rasgos asimilados de diversas formas en la segunda y tercera generación de descendientes.&lt;br /&gt;
La lengua fue el elemento de identificación y transmisión étnica fundamental, el idioma árabe por la complejidad de la escritura y la pronunciación, no pudo ser aprendido por los descendientes, además de la ubicación de estos en un medio sociocultural diferente al de sus padres, en el cual la lengua árabe careció de utilidad y funcionabilidad.&lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen árabe el 98,9% de la descendencia directa dice que sabe preparar los platos primordiales, y el 83,4% de la segunda generación expresaron conocer los procesos de elaboración culinaria árabe así como los de tercera generación poseen algunas influencias árabes en el arte culinario. Muchos de los descendientes directos consideran difícil la elaboración de los platos por la falta de los ingredientes, aunque otra parte menor prefiere elaborarlos en ocasiones especiales y considera que pueden acceder a los ingredientes de mejor forma, entre los platos favoritos están: el kippi, kippi troge, kibet,  vino, arroz con fideos, tapuli, carne en pincho, chipbara, marrones, laban o labín, meche de col, acelga rellena, hojas de uvas rellenas, homsilli, mamura, marluta, coles rellenas, teble, macrun, rusta, y las lentejas.&lt;br /&gt;
Al indagar en el mundo espiritual religioso de los libaneses se encuentra la preeminencia de las creencias religiosas cristianas en su vertiente católica, rasgo socioreligioso que reforzó las creencias religiosas españolas ya existentes en la región. El 94,2% de la descendencia directa refirió una afiliación a las creencias católicas aunque una parte significativa no asiste a la iglesia tienen en cuenta determinados prácticas católicas como veneración de algún santo y el bautizo infantil, peculiaridades religiosas que forman parte del sincretismo religioso cubano.&lt;br /&gt;
Uno de los aportes culturales realizado a la región, en específico en el ámbito de la comunicación, fue la creación de la emisora radial CMKY Radio Puerto Padre, actual Radio Libertad, fundada por el comerciante libanés Pedro Zacca Cheda y Rafael López, cuya primera emisión se efectuó el 24 de febrero de 1940. &lt;br /&gt;
Los rasgos culturales mencionados de la ascendencia fueron evidentes en algunos de los descendientes directos, sobre todo hijos de padres libaneses, ya que tienden a identificarse más con la matriz cultural árabe. Los rasgos más significativos de este grupo étnico fueron en la esfera socioeconómica y el arte culinario. En general las especificidades del componente libanés trajeron como consecuencia una fuerte tendencia a preservarse culturalmente, fenómeno favorecedor la extensión de los valores etnoculturales hacia la población cubana y la cultura popular tradicional puertopadrense. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Aliec Justo Bosch (Tesis de Grado, Estudios Socioculturales Universidad VI. Lenin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cultura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358860</id>
		<title>Componentes étnicos de la población de Puerto Padre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Componentes_%C3%A9tnicos_de_la_poblaci%C3%B3n_de_Puerto_Padre&amp;diff=358860"/>
		<updated>2011-02-02T21:09:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: Página creada con '{{Hechos|nombre=Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre imagen=CompEtn2.jpg|descripcion=|participantes= |lugar=Puerto Padre, Las Tunas, Cuba  |fech...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Hechos|nombre=Principales componentes étnicos de la población de Puerto Padre&lt;br /&gt;
imagen=CompEtn2.jpg|descripcion=|participantes=&lt;br /&gt;
|lugar=[[Puerto Padre, Las Tunas, Cuba]] &lt;br /&gt;
|fecha=[[2011]]}} &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Principales componentes étnicos de la población de [[Puerto Padre]].'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Antecedentes ==&lt;br /&gt;
En cuanto a los estudios etnográficos cubanos tienen sus antecedentes en los escritos de los cronistas de Indias  a partir de la conquista y colonización de la Isla. Posteriormente desde el siglo XVIII hasta principios de XIX, la labor etnográfica se caracterizó por ser descriptiva, realizada por autores europeos y norteamericanos. La segunda mitad de este siglo constituye el período de realce de las ciencias sociales y aparecen instituciones encargadas de este tipo de estudio como La Sociedad Antropológica de Cuba en 1877, la figura relevante fue Luís Montané Dardé.&lt;br /&gt;
Se alcanza una mayor experiencia y madurez científica a partir de 1930, su principal precursor el padre de la etnología y tercer descubridor del país, Fernando Ortiz. .&lt;br /&gt;
En la actualidad las instituciones fundamentales que están orientadas a este tipo de investigaciones en el país son la Fundación Fernando Ortiz, el Instituto de cubano de Antropología, el Centro de Investigación y Desarrollo de la Cultura  Cubana Juan Marinello, estas en La Habana y en Santiago de Cuba, la Casa del Caribe, con su revista Del Caribe, entre otras. Entre uno de los etnólogos cubanos más destacados se encuentra Jesús Guanche Pérez, estudioso de los procesos etnoculturales y de los componentes étnicos que le dieron forma al etnos cubano.&lt;br /&gt;
En el caso de la provincia de Las Tunas desde 1996 existe un centro de especializado dedicado al estudio de la creación popular, la Casa Iberoamericana de la Décima, institución orientada al estudio de la décima como género representativo de la cultura popular tradicional cubana. Por su parte, en el territorio de Puerto Padre se han desarrollado investigaciones sobre diferentes grupos étnicos, llevadas a cabo por historiadores y profesionales de la cultura. Estos antecedentes posibilitan tener una visión general de la realidad tales como Presencia angloantillana en la localidad de Delicias por Clara Goodridge Altabás y Prudencio Caballero Peña. La inmigración española en la localidad de Delicias e inmigración china por Ofelia López Manzo. Inmigración libanesa en Puerto Padre por Gilberto Domínguez Serrano. Y La presencia holandesa en Cuba. Historia de los inmigrantes de Curazao, Aruba y Bonaire, por José Baéz Pérez. Además, de registros históricos de Ernesto Carralero Bosch, evidenciado en publicaciones como Crónicas de Puerto Padre y Cronología de Puerto Padre en las cuales se referencian las huellas de algunos inmigrantes en el devenir sociocultural. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Rasgos distintivos ==&lt;br /&gt;
Los rasgos distintivos de la cultura popular tradicional puertopadrense se conformaron a lo largo de los siglos y constituyen el resultado de la interacción interétnica de los grupos étnicos entremezclados en el territorio y de los procesos de transculturación así como etnoculturales que han tenido lugar entre cada uno de ellos. Estos rasgos distintivos transmitidos de generación a generación por medio de la oralidad e imitación de estos etnoses asentados en diferentes partes del territorio, sobre todo aquellos pertenecientes a la última oleada migratoria, han influenciado socioculturalmente las comunidades urbanas y rurales de La Villa Azul. Una parte de estos grupos son objeto de estudio de investigadores históricos que describen sus características pero de manera aislada y no interrelacionadas, sin embargo, no existe una investigación, en este sentido, que recoja las principales características etnodemográficas, migratorias y culturales de los grupos étnicos representativos como proceso etnocultural, así como los aportes legados a la cultura popular tradicional de la zona.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componentes étnicos ==&lt;br /&gt;
Los componentes étnicos del municipio de Puerto Padre constituyen un mosaico multiétnico y pluricultural, resultado de la interacción de diversos procesos etnoculturales entretejidos a través de la historia. La conquista y colonización española de las tierras puertopadrense y el sometimiento de los primeros pobladores de la región trajo como resultado un profundo proceso de transculturación y aculturación. &lt;br /&gt;
El territorio de Puerto Padre perteneció inicialmente a la Villa de San Salvador de Bayamo. Al instaurarse los primeros sitios la primordial labor fue la ganadería y la agricultura, en 1752, al crearse el ayuntamiento de Holguín y por necesidad de sufragar los gastos de este, los ediles solicitaron al monarca Fernando VI la concesión de las tierras realengas para que puestas a censo y tributo ingresaran sus rentas en los fondos del municipio, razón por la cual fundamentalmente españoles comienzan a establecer numerosas fincas y haciendas para el cultivo de las tierras, condiciones socioeconómicas favorecedoras de las relaciones interétnicas originadas a partir de la implementación del sistema colonial(Carralero Bosch; 2006).&lt;br /&gt;
La economía hacendaria facilitó la transculturación del africano. El carácter patriarcal de la esclavitud posibilitó la relación estrecha del esclavo con la familia del amo, su participación en las mismas labores agrícolas y de hecho, la convivencia en el mismo medio cultural, &amp;quot;hispanizó&amp;quot; o &amp;quot;criollizó&amp;quot; al negro.&lt;br /&gt;
A partir de los años 1859 se comienza la instauración y desarrollo de la industria azucarera, circunstancia que define el carácter estable del poblamiento de la región puertopadrense. La fundación del Ingenio de San Manuel, un año más tarde, hace posible que la principal fuerza de trabajo sea la mano esclava negra, conformada por una dotación de 378 esclavos africanos procedentes de las costas de Guineas así como el desarrollo ferroviario, factor económico propiciador de las primeros asentamientos habitacionales de peninsulares de manera esencial ( Carralero Bosch;2006).&lt;br /&gt;
Posteriormente las circunstancias sociopolíticas de mediado del siglo XIX influyó de forma decisiva en el incremento etnodemográfico de la región, debido a los efectos causados por la guerra criollo-española y sobre todo a la quema de Las Tunas, elementos que motivaron la migración interna de españoles hacia la zona norte de la actual provincia tunera. En este período comienza el desarrollo urbanístico de la ciudad, enclave social puertopadrense, que compone el espacio gestor de la comunidad etnocultural del criollo basado en la familia como asiento de formación cultural primordial. &lt;br /&gt;
El principal factor cultural aglutinador de los distintos grupos étnicos que conformaban la colonia fue el idioma español debido a las características etnoculturales de la clase social dominante a través de lo cual converge un conglomerado heterogéneo de diversas razas y culturas que sedimenta una nueva etnia portadora de una lengua propia; la variante criolla del español, un nuevo sujeto: el criollo puertopadrense. En la naciente sociedad colonial se presentaron tres grupos étnicos tributarios, génesis de este criollo: indocubanos, españoles y africanos. Los indocubanos entraron en un proceso de regresión, mientras que los españoles y africanos, en menor medida estos últimos, aumentaron no solo por la emigración, sino por la reproducción natural de sus descendientes en la nueva tierra. &lt;br /&gt;
Los elementos culturales hispánicos se fundieron entre sí durante varios siglos de integración interétnica junto a los diferentes aportes aruacos y africanos. En esos procesos es posible delimitar niveles de  mayor influencia  en los que corresponde al aspecto propiamente peninsular. La formación de la nacionalidad cubana y por ende, estuvo dado por el grado de maduración de la autoconciencia  étnica y el sentimiento de pertenencia regional en un sector poblacional caracterizado por el anticolonialismo y antiesclavismo.&lt;br /&gt;
A partir de  finales del siglo XIX  se fortalece la penetración norteamericana en Cuba,  así como en el territorio de Puerto Padre evidenciado con la creación de varios emporios azucareros. El central Chaparra fue el primero en construirse, realizando su primera zafra en 1902, para luego extenderse por la zona norteña con la compra del central San Manuel y la construcción del de Delicias, el cual inició la zafra en 1912. &lt;br /&gt;
Producto del “boom” o el estallido azucarero se sientan las bases para la emigración masiva de varias etnias a la región propiciadas principalmente por la necesidad de mano de obra barata. La compañía norteamericana emprende una serie de campañas y acciones políticas-económicas que convierten a la zona en una región ideal para el éxito social de las familias.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Migraciones ==&lt;br /&gt;
Varias oleadas migratorias asumieron características etnoculturales peculiares causa que definió la influencia cultural ejercida en la cultura popular tradicional puertopadrense como muestra del grado de consolidación cultural alcanzado por los cubanos pero a la vez constituyeron grupos étnicos reforzadores de anteriores componentes étnicos.&lt;br /&gt;
A la región entraron en mayor cuantía españoles, los que representaron gran parte de la clase alta y media. Los anglocaribeños, seguido por los neerlandeses; procedentes estos últimos de las antillas holandesas, que constituyeron en su generalidad clase explotada, desposeída y discriminada. Los chinos, que significaron mayormente capas explotadas y marginadas también, además del desarrollo económico de algunos que le hizo situarse en la clase media y alta. Los  libaneses por su parte, fungieron como la clase alta y media. Por otro lado, la presencia de los norteamericanos, grupo dominante en cuanto al poder y el sistema económico, factor de clase que limitó el alcance de la influencia de muchos valores etnoculturales hacia los sectores populares, así como la presencia indudable del componente haitiano en menor medida. &lt;br /&gt;
El número de personas, el desarrollo socioeconómico, y las características etnofamiliares constituyeron factores decisivos en el alcance y asimilación de la transmisión etnocultural desplegada durante la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente hispánico ==&lt;br /&gt;
Las principales condiciones sociales, económicas y políticas internas que provocan la emigración española hacia el municipio en la primera mitad del siglo XX estuvieron dadas de manera esencial por los efectos de la crisis agraria de España ocurrida entre 1880 y 1905, luego la extrema pobreza en que vivían  los peninsulares y la guerra de Marruecos originada entre 1909 y 1920, motivo que trajo como resultado una emigración joven en edad militar. Sumado a esto la guerra civil española un poco más tarde entre 1936 al 39.&lt;br /&gt;
El flujo migratorio más significativo está dado entre los años 1914 hasta 1921, conocido como la etapa “masiva”, arriban al territorio gallegos, seguidos de asturianos, catalanes e isleños y en menor medida los andaluces, motivados además por el apogeo de la industria azucarera.&lt;br /&gt;
Esta población hispánica constituyó el mayor grupo étnico en cuanto al número de sus miembros y la más importante por la influencia e impacto cometido en la región. &lt;br /&gt;
Los oficios que desempeñaron los españoles estaban relacionados con la fuente de trabajo fundamental, la zafra de la caña de azúcar, la mayoría ocupó puestos como obreros de esta industria, una segunda parte en cargos de capataces en las distintas colonias azucareras, y una tercera se dedicaron al comercio, empresas que de forma gradual alcanzaron prosperidad, junto a otros negocios menores, mientras que el resto realizó trabajos mecánicos, manuales así como una evidente participación en las labores de vía y obras.&lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento, jerarquizado de acuerdo al rango de representatividad y concentración demográfica fueron los siguientes: Este grupo étnico predominó en la cuidad de Puerto Padre, mientras que la localidad de Delicias le siguió en concentración; ubicados en diferentes barrios de dicha localidad como El Rincón, Leyva, el barrio Sales y zonas rurales adyacentes esencialmente al río como el Chorrillo y la zona rural de La Pedrera favorecido por la existencia de trabajo en las canteras de piedras en Delicias; preferencia dada por la similitud de características topográficas de las regiones rurales españolas con las del territorio cubano, otros asentamientos en menor importancia se detectaron en las localidades de San Manuel y Vázquez. &lt;br /&gt;
La constitución de la familia española estuvo determinada por varios factores relacionados con las diferencias existentes entre las capas y sectores sociales. Las élites españolas practicaban frecuentemente la endogamia étnica para preservar el poder económico de los grupos y sectores a que pertenecían, definidos por un comportamiento socioclasista; de la misma forma que existía una vinculación entre los apellidos. Algunos peninsulares pertenecientes a los sectores populares, los menos, se unieron a mujeres españolas en correspondencia con la posición social; y otros fueron a buscar sus mujeres a la Península. Estos matrimonios intraétnicos propiciaron con más fuerza la transmisión etnocultural, no solo hacia el interior de la familia, lo que provocó un fuerte autorreconocimiento étnico por parte de la descendencia, sino hacia fuera del grupo. &lt;br /&gt;
El resto de las familias interétnicas se situaron en los sectores medios y populares al adquirir una densidad poblacional superior al resto de las familias pertenecientes a otros grupos étnicos así como del mismo grupo; rasgo que sin dudas demuestra por qué la cultura española fue la de mayor impacto sociocultural entre las diferentes culturas entremezcladas en la Villa Azul de Cuba. No obstante, en este grupo étnico hispánico existió otro tipo de relación conyugal establecida por los hombres con las mulatas y las negras, en su generalidad relaciones extramatrimoniales.&lt;br /&gt;
El asentamiento español en Puerto Padre desde finales del siglo XIX motivó a que el primero de junio de 1902 se fundara el Casino Español que contó con la ayuda del señor Don Manuel Marañón. La principal función que desempeñó este casino fue la de reunir a las familias españolas y en la intimidad de sus paisanos recordar la tierra natal, aunque asistían algunos cubanos. &lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen hispánico y de acuerdo a la descendencia objeto de estudio se determinó que el 95,5% de la primera generación saben preparar los platos tradicionales españoles, y el 53,3% de la segunda generación refieren saber elaborar algunos de los platos, mientras que solo el 34, 4% de la tercera lo manifestó. En las familias mixtas es notable el predominio de las prácticas culinarias procedentes de España junto con algunos platos de comida cubana, aunque en menor medida.&lt;br /&gt;
Entre los platos más mencionados están: el caldo gallego, la sopa de ajo, la carne con papa, el tocino, el jamón, el chorizo, el cocido, la fabada, pan, vino, montería, el unto, berenjena rebosada, lentejas. Dulces como flan, pudines, torrejas, entre otros. La preparación culinaria estaba en dependencia de la región de procedencia del inmigrante, según la cual variaban las técnicas de elaboración y la originalidad de los distintos platos de comida.&lt;br /&gt;
En cuanto a la lengua no constituyó un impedimento en la comunicación con los cubanos por la existencia en Cuba de la lengua materna española desarrollada durante el proceso colonización y dominación cultural que sojuzgó a las lenguas autóctonas y africanas. En la cuarta parte de los descendientes directos entrevistados en el trabajo de campo se observó y notó la influencia melódica española en el habla de ellos así como interjecciones y frases hispánicas de modo esencial, herencia que corresponde a un mantenimiento del acento español por parte de la ascendencia aun cuando interactuó con un medio lingüístico diferente.&lt;br /&gt;
En el mundo espiritual cultural del español, en cuanto reflejo de las diferentes formas de la conciencia social e individual, los componentes hispánicos desempeñan un papel importante en el territorio, contribuyó en primera instancia al reforzamiento de las creencias que ya existían como el cristianismo en su vertiente católica. Una gran parte de los descendientes entrevistados sugieren que continúan la creencia católica, aunque muchos no asisten a las misas ofrecidas por la iglesia, existe una tendencia dentro de los mismos a practicar algunas tradiciones religiosas como el bautizo de los niños y otras prácticas religiosas.&lt;br /&gt;
Los valores etnoculturales legados por el grupo étnico hispánico se encuentran en mejores probabilidades de reproducirse, asimilarse y transmitirse; con respecto a otros grupos étnicos estudiados, hacia las nuevas generaciones, elementos que permiten el fortalecimiento de la memoria histórica y el reconocimiento de una identidad cultural puertopadrense. Resultado de un largo proceso de transmisión etnocultural, que poseyó un basamento sólido y amplio, estructurado por el desarrollo socioeconómico alcanzado por los españoles, quienes impulsaron el progreso de la región en todas las esferas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Componente anglocaribeño: ==&lt;br /&gt;
La migración caribeña llegada al municipio procede fundamentalmente del Caribe de habla inglesa, producto de condiciones e intereses económicos, políticos y culturales de las compañías norteamericanas así como las diversas circunstancias sociopolíticas y legislativas originadas en el país por los sucesivos gobiernos de turno.&lt;br /&gt;
Las compañías se interesan en las colonias inglesas para contratar mano de obra, debido a las características socioculturales presentes como el idioma inglés y el cultivo de la caña de azúcar, en este sentido se desarrolló una serie de campañas publicitarias con el objetivo de reclutar mano de obra barata como fuerza de trabajo esencial en la industria azucarera cubana que venía experimentado un notable auge. Las características etnodemográficas experimentadas por este grupo étnico influyeron decisivamente en su estructura y desarrollo social. La población de inmigrantes anglocaribeños estuvo representado por una relativa correspondencia entre sexos, el 67,6% de ellos eran hombres y 51,3% estaba representado por mujeres; condicionante migratoria proporcionadota de una fuerte tendencia a la endogamia grupal con respecto a los restantes grupos étnicos estudiados, aunque el 84,4% de los antillanos llegaron al territorio como soltero y el resto con algún miembro de la familia, que posteriormente con el incremento del capital individual posibilitó el reclamo y reunificación de las familias. &lt;br /&gt;
Del total de braceros llegados solo la mitad permaneció en la región. Los retornos de la otra parte de inmigrados obedecieron a diferentes circunstancias sociopolíticas originadas en el país y al nivel económico alcanzado por cada inmigrante, medio que facilitó el regreso a su país de origen. &lt;br /&gt;
Los principales lugares de asentamiento fueron barrios marginales en su mayoría, componentes de la periferia del central azucarero. Delicias constituyó la localidad de mayor asentamiento de los “ingleses” como eran conocidos por todos los pobladores, repartidos en cuarterías con bajas condiciones de vida, en las barriadas de la Puya, Cubalán y Héctor Infante, lo que representó el 51,4%. Otro grupo conformado por el 32, 4% se ubicó en el poblado de San Manuel, localidad cercana a Delicias y con una vía de comunicación directa para el transporte de estos obreros; mientras que el 16,2% pasó a trabajar como agricultores en las colonias azucareras, de estos una primera parte logró independizarse a partir del establecimiento de pequeñas tierras. &lt;br /&gt;
De esta manera se comprende por qué las ocupaciones u oficios desempeñados por ellos estuvo relacionado fundamentalmente con la industria del azúcar en su período de zafra. El 76,5% de los hombres eran cortadores de caña, 5,2% operadores de máquinas ferroviarias, y el 2,2% técnicos, sin embargo, en “tiempo muerto” estas personas se vieron obligadas a recurrir a los conocimientos aprendidos en su tierra para lograr subsistir. Por tal razón, el 7,6% se dedicaban a la cría de ganado menor, 3,6% a la agricultura, a la pesca el 2,9%, otros eran vendedores ambulantes estimados en 0,5% y un 1,5% eran estibadores en el puerto del Cayo Juan Claro. Por su parte, 83,3% de las mujeres inglesas se dedicaban a prestar servicios hogareños mientras que solo el 15,5% eran amas de casa.&lt;br /&gt;
Las particularidades etnodeomgráficas de este grupo étnico permitieron conservar la endogamia étnica, lo que trajo consigo una mayor probabilidad de conservación y transmisión etnocultural. El 91,9% de los matrimonios establecidos fueron de tipo intraétnico, es decir, entre anglófonos así como entre anglófonos y descendientes. &lt;br /&gt;
Los matrimonios interétnicos constituyeron otra parte menor por la existencia de estereotipo negativos que incidieron en la aceptación y relaciones sociales.&lt;br /&gt;
Dentro de los matrimonios mixtos fueron las mujeres inglesas las que experimentaron una mayor tendencia a la mezcla y el mestizaje, motivado por la formación de imágenes sociales acerca de la sexualidad de las mujeres negras. No comportándose de igual forma en los hombres, esto se evidencia a partir de que el 95,5% de los cónyuges caribeños unidos a otra persona con diferente origen étnico, eran mujeres y solo 5,5% de los hombres se unieron con mujeres de distinta procedencia; tanto las mujeres como los hombres se unían preferentemente a cubanos de color negro, representado por el 73,6% y el resto a blancos. &lt;br /&gt;
Condicionantes etnofamiliares  como la existencia de varias generaciones, inmigrantes y descendientes, dieron lugar a la vitalidad, consistencia y arraigo de valores etnoculturales en la familia cubana o en la descendencia nacida en el país; valores comprendidos como celebraciones, bailes, música, comidas, creencias religiosas, técnicas artesanales y de trabajo, lengua y asociaciones, entre las fundamentales que se estudian en la investigación.&lt;br /&gt;
Las sociedades y asociaciones aglutinadoras de estos inmigrantes constituyeron una comunidad rectora de la vida sociocultural de los antillanos anglófonos. Surge producto a los sentimientos de discriminación existente en la época, sobre todo por parte de las clases de poder, quiénes le niegan la entrada incluso a las sociedades de color y a sus hijos se le discriminaba en las escuelas públicas. Por tales circunstancias se crea en septiembre de 1948 “The brithis West Indian Progessive Association of central Delicias”, institucionalizada y legitimada por Sir George Olivier y Sir Frank Stuork. En ella se desarrollaban diferentes acciones que promovían y preservaban la cultura de este pueblo a partir de la reproducción cultural; entre las principales fechas celebradas por ellos estaban la Semana Santa, Fin de Zafra, Acción de Gracia, Navidad y Fin de Año.&lt;br /&gt;
Es preciso señalar que no solo existió esta sociedad como organismo de cohesión, la iglesia Episcopal desde este punto de vista realizó las funciones sociales de una comunidad religiosa preocupada por el mantenimiento de su cultura. La religión  representó el modelo de vida presente en todos los miembros de esta oleada migratoria, aún cuando una minoría no asistieron a ninguna iglesia, poseen fuertes creencias religiosas.&lt;br /&gt;
Otra de las denominaciones religiosas traídas y establecidas en la región por estas personas fue el Adventismo del Séptimo Día, esta le sigue en importancia, aunque es la que persiste hasta la actualidad; de la denominación anterior solo existe una célula en San Manuel producto de la destrucción del templo de madera, los restantes miembros pasaron a formar parte de la membresía de otras iglesias protestantes.&lt;br /&gt;
En la transmisión de la información cultural, la lengua constituye un factor esencial, es un componente de primer orden en la reproducción de los organismos étnicos. Uno de los indicadores que se tuvo en cuenta para este estudio fue el conocimiento del idioma inglés en la descendencia y su actitud hacia ella. El dominio de este idioma por parte de los descendientes directos es bastante extendido. El 67,6% dicen que hablan inglés bien, mientras el 10,8% creen no hablarlo tan bien y un 21,6% conocen algunas palabras. &lt;br /&gt;
El arte culinario constituyó uno de los rasgos culturales distintivos de este grupo étnico que influyó decisivamente en el gusto por una alimentación etnocultural diferente y variada. Los cubanos aprendieron a preparar estos platos por el intercambio cultural experimentado entre la comunidad caribeña y la cubana, fenómeno que obedece a los espacios compartidos por estos sujetos, barrios integrados por cubanos y antillanos que convivieron por un determinado período, en el cual confluyeron razas, costumbres y culturas. Los platos tradicionales de mayor aceptación son los siguientes jerarquizados por este criterio: Domplín, funyí, vino de saril,  yaniqué, pescado en salsa, pudines de boniato y coco, huevo de yegua, congrí con coco, parish, pan patato, pan inglés, tonoubas y cucú.&lt;br /&gt;
La pluralidad de rasgos etnoculturales portados y reproducidos por el grupo étnico anglocaribeño hasta la actualidad, obedece a un proceso de transmisión que posee un carácter dialéctico, contextual y pragmático, debido a que los valores culturales, conformados por las diversas formas de pensamiento, conocimientos y costumbres de un grupo étnico, adquieren importancia para las nuevas generaciones cuando resultan útiles y funcionales. Estos a su vez se la transmiten a sus sucesores con el propósito de ofrecerles determinadas prácticas sociales que garantizan el provecho de la realidad. &lt;br /&gt;
La cultura caribeña traída a la región en todas sus manifestaciones y a través del tiempo, ha experimentado un proceso de remodelación, originado por el intercambio etnocultural interétnico. Muchos de los valores culturales portados y reproducidos por este grupo consiguen particularidades en su alcance, estado de preservación y utilidad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Componente Libanés ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las dos áreas urbanas en las cuales se desarrolló el trabajo de campo fueron, ciudad Puerto Padre y Vázquez, por presentar los niveles más altos de concentración demográfica libanesa de todo el municipio. La oleada migratoria árabe llegada al municipio Puerto Padre se registra a partir de los años 1906 al 1920, procedente fundamentalmente del Líbano. Las causas que provocaron este movimiento migratorio obedecen a diferentes contradicciones políticas, económicas y sociales agudizadas en los países del medio oriente, entre finales del siglo XIX y principios del XX. &lt;br /&gt;
La penetración cultural europea a través de misiones católicas y protestantes, en específico jesuitas franceses y prebisterianos americanos que fundaron escuelas en el Líbano y Siria desde la I Guerra Mundial, trae como consecuencia el mandato francés de estas dos regiones árabes, dominio cultural unido a la existencia de una crisis económica de la población árabe, sumida en el hambre y las enfermedades constituyeron las principales causas migratorias. Además de la obligatoriedad de los cristianos a incorporarse al servicio militar. &lt;br /&gt;
En este grupo étnico se determinaron las siguientes características etnodemográficas: un alto índice de masculinidad, estimado en un 74,5%, el resto conformado por mujeres, las cuales eran traídas junto con esposos, padres o algún familiar cercano. La mayoría de los hombres ostentaban una condición de solteros y una menor parte vinieron con familias o casados.&lt;br /&gt;
Los principales puntos de entrada de este grupo al país estuvieron dados por el puerto de La Habana en primer lugar y el de Santiago de Cuba en segundo. Los lugares de asentamiento respondieron a las particularidades del trabajo, motivo que aglutinó en la ciudad de Puerto Padre a numerosos libaneses. Las primordiales labores desempeñadas fueron significativas para el desarrollo socioeconómico del municipio, las cuales correspondían a un nivel de instrucción alto en su generalidad, mientras una pequeña parte se ubicó en las zonas rurales del municipio, por las labores agrícolas efectuadas relacionado con un bajo grado de escolaridad. El 68,3% de los libaneses eran comerciantes, el 11,5% se dedicaron a la orfebrería, el 9,6% a la relojería, el 6,7% colonos y un 3,9% jornaleros. &lt;br /&gt;
De modo preferente y habitual los libaneses se dedicaron en un principio a la venta ambulante, aspecto confirmado por todos los entrevistados descendientes de la primera  generación de acuerdo a las informaciones obtenidas en la entrevista estructurada, luego el establecimiento de un comercio y por último, en el caso de los que obtuvieron importantes ganancias en la actividad comercial, el establecimiento de la  industria textil, fundamentalmente comercio minorista, como tejidos, hilanderías, sastrerías y quincallas.&lt;br /&gt;
Este auge económico influyó además en uno de los rasgos propios de la emigración árabe, la cadena de llamados a parientes para ayudar en el negocio y la solidaridad comunitaria.&lt;br /&gt;
El éxito alcanzado en el comercio se debió a la novedosa forma de vender artículos a largo plazo entre personas humildes que de otra manera no podían resolver sus necesidades, variante que en algunos casos condujo a la ruina de los libaneses, ya que al ir a cobrar sus ventas a los campos y bateyes en épocas de determinadas cosechas muchas veces no encontraban a su deudor. Por el éxito y desarrollo socioeconómico alcanzado, se considera a los libaneses como el segundo grupo étnico en importancia en cuanto a la creación de empresas y redes económicas, después de los españoles. Constituyeron la fuerza y clase básica impulsora del desarrollo económico del territorio en la primera mitad del siglo XX.&lt;br /&gt;
Por otra parte, la conformación de la familia y las características de las uniones matrimoniales son categorías importantes para el estudio, mediadas por un alto índice de masculinidad y la condición de hombres solteros, produjo el incremento de matrimonios mixtos, hombres libaneses con mujeres cubanas, favorecido por un intenso proceso de mestizaje cultural. La constitución de la familia en su generalidad estaba en correspondencia con la clase social a que pertenecían dichos cónyuges. El libanés prefería a la mujer blanca y con un nivel económico semejante al de él. En este tipo de matrimonio el libanés se fundió con el cubano, aprendió la lengua española, se adaptó a muchas de sus costumbres sin perder su esencia cultural, de igual forma muchos cubanos descendientes asimilaron los valores culturales tradicionales árabes. &lt;br /&gt;
Del total de matrimonios establecidos, el 71,3% eran de este tipo mientras que el resto estaba representado por matrimonios intraétnicos o entre el mismo grupo. En las familias mixtas, ocurrió un proceso de transculturación notable, mediado por el nivel económico del libanés. Si el inmigrante pertenecía a la clase media o alta, los valores y costumbres árabes estaban en mejores posibilidades de conservarse y transmitirse, sobre todo, de reconocerse por parte del resto de la familia y la sociedad cubana, elemento propiciador de una afiliación étnica libanesa de muchos descendientes nacidos en Cuba. Los matrimonios intraétnicos en particular, compusieron una cuarta parte del total de libaneses, fenómeno producido por la fuerte tendencia étnica a conservar la endogamia grupal, definida por los lazos de parentesco presentes en el establecimiento de los negocios, como se expuso en líneas anteriores. &lt;br /&gt;
Las influencias etnoculturales libanesas se evidencia en la transmisión de diversos rasgos culturales asumidos por los miembros de la primera y segunda generación, sobre todo en la culinaria, las creencias y las formas de comportamiento, rasgos asimilados de diversas formas en la segunda y tercera generación de descendientes.&lt;br /&gt;
La lengua fue el elemento de identificación y transmisión étnica fundamental, el idioma árabe por la complejidad de la escritura y la pronunciación, no pudo ser aprendido por los descendientes, además de la ubicación de estos en un medio sociocultural diferente al de sus padres, en el cual la lengua árabe careció de utilidad y funcionabilidad.&lt;br /&gt;
En cuanto a la comida de origen árabe el 98,9% de la descendencia directa dice que sabe preparar los platos primordiales, y el 83,4% de la segunda generación expresaron conocer los procesos de elaboración culinaria árabe así como los de tercera generación poseen algunas influencias árabes en el arte culinario. Muchos de los descendientes directos consideran difícil la elaboración de los platos por la falta de los ingredientes, aunque otra parte menor prefiere elaborarlos en ocasiones especiales y considera que pueden acceder a los ingredientes de mejor forma, entre los platos favoritos están: el kippi, kippi troge, kibet,  vino, arroz con fideos, tapuli, carne en pincho, chipbara, marrones, laban o labín, meche de col, acelga rellena, hojas de uvas rellenas, homsilli, mamura, marluta, coles rellenas, teble, macrun, rusta, y las lentejas.&lt;br /&gt;
Al indagar en el mundo espiritual religioso de los libaneses se encuentra la preeminencia de las creencias religiosas cristianas en su vertiente católica, rasgo socioreligioso que reforzó las creencias religiosas españolas ya existentes en la región. El 94,2% de la descendencia directa refirió una afiliación a las creencias católicas aunque una parte significativa no asiste a la iglesia tienen en cuenta determinados prácticas católicas como veneración de algún santo y el bautizo infantil, peculiaridades religiosas que forman parte del sincretismo religioso cubano.&lt;br /&gt;
Uno de los aportes culturales realizado a la región, en específico en el ámbito de la comunicación, fue la creación de la emisora radial CMKY Radio Puerto Padre, actual Radio Libertad, fundada por el comerciante libanés Pedro Zacca Cheda y Rafael López, cuya primera emisión se efectuó el 24 de febrero de 1940. &lt;br /&gt;
Los rasgos culturales mencionados de la ascendencia fueron evidentes en algunos de los descendientes directos, sobre todo hijos de padres libaneses, ya que tienden a identificarse más con la matriz cultural árabe. Los rasgos más significativos de este grupo étnico fueron en la esfera socioeconómica y el arte culinario. En general las especificidades del componente libanés trajeron como consecuencia una fuerte tendencia a preservarse culturalmente, fenómeno favorecedor la extensión de los valores etnoculturales hacia la población cubana y la cultura popular tradicional puertopadrense. &lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Aliec Justo Bosch (Tesis de Grado, Estudios Socioculturales Universidad VI. Lenin)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Cultura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=358543</id>
		<title>Conjunto escultórico Canto a la Revolución</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=358543"/>
		<updated>2011-02-02T19:29:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|fecha=|ubicacion=Hospital Pediátrico Reymundo Castro, [[Puerto Padre]], [[Cuba]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
'''Conjunto escultórico Canto a la Revolución'''. El mural escultórico “Canto a la Revolución” fue el primer proyecto realizado por la escultora mexicana Electa Arenal Huerta ([[México]], [[1935]] - [[1969]]). La obra fue ubicada en la fachada Hospital Pediátrico “Raymundo Castro Morales”, edificio proyectado y construido por el arquitecto mexicano Gustavo Vargas Escoboza. La obra forma parte de la concepción de la fachada como elemento concebido e integrado al entorno arquitectónico de la edificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcción ==&lt;br /&gt;
La obra, de 17.5 m de largo por 3 m de alto, con un área aproximada de 50 m&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, presenta seis figuras monumentales, empotradas a la pared frontal del Hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los que participaron en esta obra están los escultores Manuel Canelles López y Argelio Cobiellas Cadena, Pedro Machado Bejerano como moldista, Alejandro Parra Sánchez de ayudante, además de Juan Camejo, José Líndice Power y Enrique Domínguez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La obra ==&lt;br /&gt;
La obra la integran seis figuras ciclópeas de alto de relieve que hacen un recorrido por la historia de la Revolución, cumpliendo así una de las características del Mural, que debe contener un relato. Las dos primeras figuras representan la opresión y el luto de muestras mujeres, una figura masculina levanta a otra herida (o muerta) y una mujer que llora ante el sufrimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tercera representa al pueblo que se levanta en armas contra la fuerza represiva, representada por una figura masculina con un casco por cabeza y armas que salen de sus brazos. Le sigue una paloma, que representa la paz obtenida tras el triunfo revolucionario y cerrando esta composición una figura andrógina armada y vigilante para defender la Revolución y evitar el retorno al  pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una escultura de alto relieve realizado en mortero seco a través de las técnicas de modelado y fundición. Los materiales utilizados fueron estructura metálica y cemento. En su proyecto original acompañaba al mural un espejo de agua donde se reflejaban las figuras y a la vez el sol, que le daba la mayor parte del día, era utilizado para los contrastes claro – oscuro de la misma. El espejo de agua fue retirado por afectaciones y en su lugar se plantó un jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La autora ==&lt;br /&gt;
A principios de [[1962]], Elena Huerta, pintora mexicana y madre de Electa, viaja a [[Cuba]] como delegada por el Taller de Gráfica Popular con el objetivo de participar en “La conferencia de los Pueblos”, una reunión de intelectuales latinoamericanos por la Paz, convocados a raíz de los sucesos que provocaron la expulsión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese cónclave latinoamericano asistió Electa. Al concluir el Evento Elena regresa a [[Holguín]] y su madre con ella, adonde permanece por espacio de un mes. Elena cuenta que al entrar en el taller se quedó maravillada por las dos grandiosas figuras que se le presentaron. “Eran desnudos, uno caído y el otro sosteniéndolo, de tres metros de alto, realizado con una fuerza en sus actitudes y con una muy buena anatomía, lloré de emoción”. Se trabajaba en el modelado de Canto a la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se inaugura junto al Hospital el [[7 de julio]] de 1962.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Elena Huerta]] vuelve a Cuba en septiembre de 1962 para participar junto a la Delegación mexicana en el Primer Congreso de la Federación de Mujeres Cubanas. Vuelve como delegada por el Taller de Gráfica Popular. En esta visita viaja a [[Puerto Padre]] para ver emplazado el conjunto escultórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración ==&lt;br /&gt;
La obra fue restaurada en el [[2001]] por un grupo de escultores tuneros, dirigidos por Manuel Montero Avilés, en coordinación con el CODEMA provincial y la Dirección Municipal de Cultura. En esa oportunidad se le realizaron trabajos de limpieza, reemplazo de material perdido y sellado de grietas. Actualmente, por los años de expuesta presenta suciedad superficial producto a la deposición de polvo y hollín; grietas en las uniones de las piezas; humedad provenientes de las gárgolas ubicadas en el techo; presencia de musgo en zonas de humedad (principalmente en las inferiores); zonas desconchadas producto a la corrosión de las barras de acero que forman la estructura de la pieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
La obra presenta líneas onduladas que funcionan de enlace entre las diferentes figuras humanas representadas, dándole a la composición sentido de inestabilidad y movimiento. El área de la composición es horizontal, aunque están presentes áreas verticales que surgen ofreciéndoles fuerza a las figuras.&lt;br /&gt;
El volumen es real, dado el carácter de la manifestación, lo cual le ofrece expresividad a la obra. Se presentan figuras sencillas con una marcada proporcionalidad que mantienen contraste con el fondo. Estas figuras mantienen semejanza entre ellas, estableciendo además contacto con la realidad. En la composición se observa un marcado equilibrio visual por la ubicación de las figuras. Los caídos, imbricados por la bandera, la madre llorando a los caídos utilizando el mismo volumen pero con la bandera cogida y de la que el soldado rebelde. La que continúa y se encaja dentro de la supuesta tiranía. De esa figura salen la paz y el hombre nuevo, utilizando muy bien la ventana que hay, mostrando equilibrio y unión entre arquitectura y obra de arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los bloques se ven como un todo, pero la vista te lleva al hombre nuevo, que es el punto de tensión que se logra por el espacio de la ventana, y la paloma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La autora ataca a la figura del soldado enemigo con los planos inclinados para darle velocidad, agresividad, utiliza el fusil y la vuelta de la bandera que se encaja en el casco, formando una actitud de agresión, y de defensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se considera que el sino trágico conduce a las figuras oprimidas a su máxima realización individual según los ideales heroicos: “la gloria de la muerte en la guerra.” Profundas contradicciones sociales sirvieron de base a tan geniales esculturas. En la obra lo sublime se asocia a un estado psicológico de asombro experimentado por el individuo en una mezcla de placer y dolores morbosos. &lt;br /&gt;
Se expresa una cualidad superior del hombre, la que no es dada naturalmente y significa la superioridad de los humanos, oculta tras el padecer inicial que suscita lo inconmensurable, la grandeza, la fuerza o desmesura, que en definitiva la razón ha logrado dominar. En el ámbito moderno lo sublime estaría en lo extraordinario, lo nuevo y lo inusual, en un cierto sentido heroico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opiniones  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la visita de David Alfaro Siqueiros a Cuba entre [[1969]] y [[1970]], previo al primer aniversario de la muerte de Electa, manifiesta en sus memorias que no lo vieron todo, pero recorrieron Holguín, Velasco y Puerto Padre. Ya desde entonces hacía alusión a la realización de un trabajo más amplio que el que se estaba realizando y consideró que: &lt;br /&gt;
''&amp;quot;...los años que pasara Electa en Cuba, son un tiempo de amor recíproco, pues ella le dio a la Revolución Cubana lo mejor de sí misma y Cuba revolucionaria le dio a ella la oportunidad de autoesculpirse como una artista revolucionaria en la más profunda acepción de la palabra. Creó el mural escultórico más grande de Cuba y muchas obras más, grandes y pequeñas, con el salario de un obrero de  la construcción, y nos dejó su firma para la posteridad...&amp;quot;'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los primeros días del mes de diciembre de [[1989]], Sandra Arenal, hermana de Electa, estuvo en Puerto Padre para ver el conjunto escultórico “más grande y bello, de una fuerza poco común” y comprobó que Electa era una leyenda, mito en la región, donde se contaban infinidad de historias y hazañas vividas por ella, en aquellos primeros años de la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mural escultórico “Canto a la Revolución” constituye el primero de su tipo construido en Cuba dedicado a la naciente Revolución y el más representativo del muralismo mexicano emplazado en el país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituye también Patrimonio Cultural de la Nación al ser la expresión de la creación humana con especial relevancia en relación con la historia, la educación, el arte, y la cultura en general. Por todo este significado está propuesta para su declaración como Monumento Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados ==&lt;br /&gt;
*[[Puerto Padre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Alfaro Siqueiros, David. 1970. “Electa Arenal: artista de nuestro movimiento”, en Electa, Ediciones Oasis, S.A. Oaxaca.&lt;br /&gt;
*Sastre Matos Abel. “Canto a la Revolución”. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Patrimonio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=358532</id>
		<title>Conjunto escultórico Canto a la Revolución</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=358532"/>
		<updated>2011-02-02T19:25:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: /* Construcción */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|fecha=|ubicacion=Hospital Pediátrico Reymundo Castro, [[Puerto Padre]], [[Cuba]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
'''Conjunto escultórico Canto a la Revolución'''. El mural escultórico “Canto a la Revolución” fue el primer proyecto realizado por la escultora mexicana Electa Arenal Huerta ([[México]], [[1935]] - [[1969]]). La obra fue ubicada en la fachada Hospital Pediátrico “Raymundo Castro Morales”, edificio proyectado y construido por el arquitecto mexicano Gustavo Vargas Escoboza. Ambos. La obra forma parte de la concepción de la fachada como elemento concebido e integrado al entorno arquitectónico de la edificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcción ==&lt;br /&gt;
La obra, de 17.5 m de largo por 3 m de alto, con un área aproximada de 50 m&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, presenta seis figuras monumentales, empotradas a la pared frontal del Hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los que participaron en esta obra están los escultores Manuel Canelles López y Argelio Cobiellas Cadena, Pedro Machado Bejerano como moldista, Alejandro Parra Sánchez de ayudante, además de Juan Camejo, José Líndice Power y Enrique Domínguez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La obra ==&lt;br /&gt;
La obra la integran seis figuras ciclópeas de alto de relieve que hacen un recorrido por la historia de la Revolución, cumpliendo así una de las características del Mural, que debe contener un relato. Las dos primeras figuras representan la opresión y el luto de muestras mujeres, una figura masculina levanta a otra herida (o muerta) y una mujer que llora ante el sufrimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tercera representa al pueblo que se levanta en armas contra la fuerza represiva, representada por una figura masculina con un casco por cabeza y armas que salen de sus brazos. Le sigue una paloma, que representa la paz obtenida tras el triunfo revolucionario y cerrando esta composición una figura andrógina armada y vigilante para defender la Revolución y evitar el retorno al  pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una escultura de alto relieve realizado en mortero seco a través de las técnicas de modelado y fundición. Los materiales utilizados fueron estructura metálica y cemento. En su proyecto original acompañaba al mural un espejo de agua donde se reflejaban las figuras y a la vez el sol, que le daba la mayor parte del día, era utilizado para los contrastes claro – oscuro de la misma. El espejo de agua fue retirado por afectaciones y en su lugar se plantó un jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La autora ==&lt;br /&gt;
A principios de [[1962]], Elena Huerta, pintora mexicana y madre de Electa, viaja a [[Cuba]] como delegada por el Taller de Gráfica Popular con el objetivo de participar en “La conferencia de los Pueblos”, una reunión de intelectuales latinoamericanos por la Paz, convocados a raíz de los sucesos que provocaron la expulsión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese cónclave latinoamericano asistió Electa. Al concluir el Evento Elena regresa a [[Holguín]] y su madre con ella, adonde permanece por espacio de un mes. Elena cuenta que al entrar en el taller se quedó maravillada por las dos grandiosas figuras que se le presentaron. “Eran desnudos, uno caído y el otro sosteniéndolo, de tres metros de alto, realizado con una fuerza en sus actitudes y con una muy buena anatomía, lloré de emoción”. Se trabajaba en el modelado de Canto a la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se inaugura junto al Hospital el [[7 de julio]] de 1962.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Elena Huerta]] vuelve a Cuba en septiembre de 1962 para participar junto a la Delegación mexicana en el Primer Congreso de la Federación de Mujeres Cubanas. Vuelve como delegada por el Taller de Gráfica Popular. En esta visita viaja a [[Puerto Padre]] para ver emplazado el conjunto escultórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración ==&lt;br /&gt;
La obra fue restaurada en el [[2001]] por un grupo de escultores tuneros, dirigidos por Manuel Montero Avilés, en coordinación con el CODEMA provincial y la Dirección Municipal de Cultura. En esa oportunidad se le realizaron trabajos de limpieza, reemplazo de material perdido y sellado de grietas. Actualmente, por los años de expuesta presenta suciedad superficial producto a la deposición de polvo y hollín; grietas en las uniones de las piezas; humedad provenientes de las gárgolas ubicadas en el techo; presencia de musgo en zonas de humedad (principalmente en las inferiores); zonas desconchadas producto a la corrosión de las barras de acero que forman la estructura de la pieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
La obra presenta líneas onduladas que funcionan de enlace entre las diferentes figuras humanas representadas, dándole a la composición sentido de inestabilidad y movimiento. El área de la composición es horizontal, aunque están presentes áreas verticales que surgen ofreciéndoles fuerza a las figuras.&lt;br /&gt;
El volumen es real, dado el carácter de la manifestación, lo cual le ofrece expresividad a la obra. Se presentan figuras sencillas con una marcada proporcionalidad que mantienen contraste con el fondo. Estas figuras mantienen semejanza entre ellas, estableciendo además contacto con la realidad. En la composición se observa un marcado equilibrio visual por la ubicación de las figuras. Los caídos, imbricados por la bandera, la madre llorando a los caídos utilizando el mismo volumen pero con la bandera cogida y de la que el soldado rebelde. La que continúa y se encaja dentro de la supuesta tiranía. De esa figura salen la paz y el hombre nuevo, utilizando muy bien la ventana que hay, mostrando equilibrio y unión entre arquitectura y obra de arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los bloques se ven como un todo, pero la vista te lleva al hombre nuevo, que es el punto de tensión que se logra por el espacio de la ventana, y la paloma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La autora ataca a la figura del soldado enemigo con los planos inclinados para darle velocidad, agresividad, utiliza el fusil y la vuelta de la bandera que se encaja en el casco, formando una actitud de agresión, y de defensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se considera que el sino trágico conduce a las figuras oprimidas a su máxima realización individual según los ideales heroicos: “la gloria de la muerte en la guerra.” Profundas contradicciones sociales sirvieron de base a tan geniales esculturas. En la obra lo sublime se asocia a un estado psicológico de asombro experimentado por el individuo en una mezcla de placer y dolores morbosos. &lt;br /&gt;
Se expresa una cualidad superior del hombre, la que no es dada naturalmente y significa la superioridad de los humanos, oculta tras el padecer inicial que suscita lo inconmensurable, la grandeza, la fuerza o desmesura, que en definitiva la razón ha logrado dominar. En el ámbito moderno lo sublime estaría en lo extraordinario, lo nuevo y lo inusual, en un cierto sentido heroico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opiniones  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la visita de David Alfaro Siqueiros a Cuba entre [[1969]] y [[1970]], previo al primer aniversario de la muerte de Electa, manifiesta en sus memorias que no lo vieron todo, pero recorrieron Holguín, Velasco y Puerto Padre. Ya desde entonces hacía alusión a la realización de un trabajo más amplio que el que se estaba realizando y consideró que: &lt;br /&gt;
''&amp;quot;...los años que pasara Electa en Cuba, son un tiempo de amor recíproco, pues ella le dio a la Revolución Cubana lo mejor de sí misma y Cuba revolucionaria le dio a ella la oportunidad de autoesculpirse como una artista revolucionaria en la más profunda acepción de la palabra. Creó el mural escultórico más grande de Cuba y muchas obras más, grandes y pequeñas, con el salario de un obrero de  la construcción, y nos dejó su firma para la posteridad...&amp;quot;'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los primeros días del mes de diciembre de [[1989]], Sandra Arenal, hermana de Electa, estuvo en Puerto Padre para ver el conjunto escultórico “más grande y bello, de una fuerza poco común” y comprobó que Electa era una leyenda, mito en la región, donde se contaban infinidad de historias y hazañas vividas por ella, en aquellos primeros años de la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mural escultórico “Canto a la Revolución” constituye el primero de su tipo construido en Cuba dedicado a la naciente Revolución y el más representativo del muralismo mexicano emplazado en el país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituye también Patrimonio Cultural de la Nación al ser la expresión de la creación humana con especial relevancia en relación con la historia, la educación, el arte, y la cultura en general. Por todo este significado está propuesta para su declaración como Monumento Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados ==&lt;br /&gt;
*[[Puerto Padre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Alfaro Siqueiros, David. 1970. “Electa Arenal: artista de nuestro movimiento”, en Electa, Ediciones Oasis, S.A. Oaxaca.&lt;br /&gt;
*Sastre Matos Abel. “Canto a la Revolución”. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Patrimonio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=357851</id>
		<title>Fuerte de La Loma</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Fuerte_de_La_Loma&amp;diff=357851"/>
		<updated>2011-02-02T15:52:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: /* Fuentes */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Institucion|nombre=El Fuerte de la Loma|imagen=Fuerte1.JPG|descripcion=Castillo de Salcedo,  Fuerte de la Loma.|siglas_o_acronimo=Castillo Salcedo|fecha_de_fundacion=[[1869]] |ubicacion=[[Puerto Padre]], [[Las Tunas]], [[Cuba]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''El Fuerte de la Loma.''' Fortificación atípica en [[América Latina]] por su arquitectura, fue declarada Monumento Nacional el [[4 de noviembre]] de [[1981]] por la Dirección Nacional de Patrimonio del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Orígenes  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Puerto Padre]], cuya bahía aparece denominada Portus Patris en los primeros mapas de la isla confeccionados en Europa a inicios del [[Siglo XVI]], era a mediados del XIX solo un caserío de pescadores temporeros conocido como embarcadero de Maniabón por ser esta la población de mayor importancia en la zona hasta ese momento. A partir de [[1860]], con el comienzo de los trabajos para la fundación del ingenio de San Manuel, empieza a fomentarse el poblado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don José Plá y Monje, dueño de la hacienda Santa Bárbara de Viriviví y fundador del ingenio, situó en la zona de la costa al carpintero Mallorquín Bartolomé Palau, quien se encargaría de fabricar los bocoyes para la exportación de azúcar moscabado, a José Gisbert Guánter, valenciano y patrón de la goleta y las lanchas, y a un chino cocinero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por orden de José Plá se construyeron un muelle nuevo, aparte del antiguo embarcadero, las casas de Bartolomé Palau, José Gisbert y el chino cocinero. Además, un almacén para los bocoyes, una carpintería, una fonda y un rancho para mantener en cuarentena a los esclavos traídos de [[África]] para los trabajos de la producción azucarera. Esas fueron las primeras instalaciones de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Importancia que adquiere el poblado  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El poblado de Puerto Padre adquiere gran importancia a partir del inicio de la [[Guerra del 68]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[10 de Mayo]] de [[1869]] llegó a nuestras costas el primer contingente de fuerzas españolas comandadas por Hernández Gálvez. Organizaron un convoy para ser trasladado a las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Era tan importante el cargamento de vituallas y equipos bélicos que necesitó más de 100 carretas para ser trasladado. De ese modo, el mando español pretendía resolver el difícil problema del abastecimiento a sus tropas en [[Las Tunas]], permanentemente asediadas por las tropas mambisas que habían frustrado hasta ese momento los esfuerzos españoles en este sentido, siete meses después de haber comenzado la contienda. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se convirtió [[Puerto Padre]] por tanto, en un lugar de gran importancia estratégica para el aprovisionamiento de [[Las Tunas]], [[Holguín]] y [[Bayamo]], inclusive. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquel convoy no escapó tampoco al hostigamiento cubano y sólo pudo llegar a Tunas casi 20 días después con más de 150 bajas, la pérdida de abundante material de guerra y en un estado lastimoso el resto del ejército, todo ello consecuencia del ataque implacable de las fuerzas combinadas de los generales [[Donato Mármol]], [[Julio Grave de Peralta]] y [[Vicente García]], en Parada, [[Maniabón]], Yarey y Naranjo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ejército español necesitó incluso el refuerzo de más de dos mil soldados al mando del General Ferrer. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, el mando colonial persistió en utilizar a Puerto Padre, pues era su única alternativa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Debe recordarse también que en aquella época sólo existían veredas para comunicarse entre los poblados y esto favorecía a los mambises. Los españoles decidieron establecer un campamento en Puerto Padre y comenzaron a concentrar vecinos de Maniabón, Yarey, Santa Bárbara y otras zonas cercanas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante de la guarnición española, Capitán Lara, pidió al dueño del ingenio &amp;quot;San Manuel&amp;quot;, cuatro caballerías para fomentar el pueblo y así se hizo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas cuatro caballerías pertenecían a la Hacienda de Santa Bárbara de Biriviví. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Relevancia económica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El pueblo creció con rapidez y su actividad económica se elevó notablemente. Muchas familias tuneras se establecieron aquí, sobre todo comerciantes que se pusieron al amparo del ejército español. Ya Vicente García había atacado Las Tunas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se procedió de inmediato a la construcción del Fuerte y de otras obras de fortificación. Una comisión del Cuerpo de Ingenieros del ejército español fue la encargada de construir la fortaleza en la loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unico por su tipología en el país. el Fuerte de la Loma fue construido con materiales abundantes en el lugar, es decir, piedra caliza, cocó, cal, arena y sustancias aglutinantes como la sábila. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El proceso utilizado para la preparación de la argamasa consistió en dejar podrir el cocó con otras sustancias, entre ellas cal y sábila. Fue concebido como una planta rectangular, asimétrica, que accede a una batería por el frente y un tambor por el fondo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos lugares fueron situadas piezas de artillería para su defensa y la del poblado. Dos torreones de fondo y dos torretas de frente, con sus paredones o lienzos de muralla laterales. Los torreones aspillerados a dos niveles y los murallones hacían posible la defensa a través de más de 80 aspilleras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcciones  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Iniciada la construcción del Castillo de Salcedo en la segunda mitad de [[1869]] puede haberse extendido hasta mediados de la década siguiente. Así parece indicarlo un plano o croquis encontrado por la especialista del CENCREM Zoila Cuadras en el archivo de Sevilla, España. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este documento se refiere a &amp;quot;planta y perfil de una pieza de Artillería de posición en la loma de Puerto Padre&amp;quot;. Esta fechado en [[1875]] y se corresponde con el tambor de fondo de la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos especialistas suponen que es la fecha de terminación pero no hay datos concretos en este sentido. Pudiera ser la 1egalización» de un objeto de obra ya terminado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Interiormente se construyó un inmenso aljibe y un cuartel de madera que podía albergar a más de 100 soldados. Después se rodeó el pueblo con una estacada de madera dura terminada en puntas y cada cierto trecho se construyó un torreón o trinchera de piedras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La estacada fue construida en [[1874]]. El lugar escogido para la construcción del Fuerte era el ideal, pues desde aquí se dominaba toda la población, la bahía más allá y por detrás de la fortaleza la zona de cultivos hasta Parada. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A primera hora se abría el portón de la estacada que rodeaba el pueblo y los hombres salían a trabajar y por la tarde, después de concluida la labor, se cerraba de nuevo. Por la noche no se permitía la salida a nadie, ni en otro horario a ninguna persona que no tuviera relación con el trabajo de campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Asalto al Fuerte de la Loma  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El Mayor General Vicente García, después de la toma de [[Las Tunas]] el [[23 de septiembre]] de [[1876]], planificó el asalto al Fuerte de La Loma. Era Puerto Padre un objetivo de indudable valor para las fuerzas insurrectas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García comisionó al Capitán Manuel Reyes Silva (Payé) para que se trasladara a Puerto Padre y realizara la investigación dirigida a conocer todo lo relacionado con el Fuerte y de que modo podría tomarse. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Payé regresó a Las Tunas, y ya con los datos necesarios, el General García organizó una columna de 50 hombres y puso frente a ella al Teniente corone¡ jefe del batallón Cabaniguán del Regimiento Tunas, Juan Evangelista Ramírez Romagoza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquella pequeña pero aguerrida columna tendría la misión de tomar el Fuerte de Puerto Padre. Las fuerzas de Vicente García se trasladaron desde La Horqueta y allí permanecieron teniendo en cuenta no ser detectados por los fuertes de Parada y Guabineyón. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La columna de Ramírez Romagoza se dirigió al Fuerte por el camino de San Manuel en la madrugada del [[14 de febrero]] de [[1877]]. Llovía fuertemente y a las 4 de la madrugada se iniciaría el ataque, sin embargo, el factor sorpresa no favoreció a los cubanos, pues fueron detectados por el centinela de la garita del torreón de la izquierda que les dio el; ¿Alto, quién vive?, ya cerca de los muros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se lanzaron los cubanos al asalto y se desarrollaron actos de valor extraordinario. El Capitán Ramírez rompió, con su pelotón, la puerta del Fuerte a barreta y hachas e irrumpió en su interior, pero fueron barridos por el fuego de los torreones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Capitán Ramírez cayó gravemente herido y cuando sus hombres trataron de auxiliarlo, enarboló su machete y gritó: ¡A tomar el Castillo, carajo, y no se ocupen de mí! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro acto de valentía lo escenificó Ramírez Romagoza, que arriesgando su propia vida, penetró en el patio y rescató al Capitán Ramírez. Mientras esto ocurría, el resto de la columna había saltado los fosos y se había apoderado de las aspilleras desde donde disparaban hacia el interior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otro grupo trató de escalar el paño entre los dos torreones, donde estaba situada la pieza de artillería, pero el fuego enemigo lo hizo imposible. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí murieron los soldados Francisco Licea y Manuel Díaz. El cabo Andrés Sosa apresó por los correajes a un soldado español y lo sacó a través de un boquete en el torreón de la derecha. Ese soldado español hecho prisionero fue el único que salvó la vida, pues todos los que ocupaban aquella posición pelearon hasta el último momento y allí encontraron la muerte. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al amanecer, el fuerte se rendía a las fuerzas cubanas. El botín de guerra fue considerable. Mientras tanto, Vicente García había situado sus fuerzas en espera de que el ejército español saliera en defensa del Fuerte para cargarlas al machete. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas españolas, que tenían su cuartel en La Anacahuita, no salieron a defender a sus compañeros. Se parapetaron tras las estacadas, en espera de que los mambises atacaran el pueblo. Se estableció entonces un duelo a cañonazos entre los cubanos, ya en poder del fuerte, y los españoles desde sus trincheras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es significativo que los voluntarios trataron por todos los medios de abandonar el pueblo llenos de pánico y para ello abordaron una lancha para esconderse en los cayos, o corrieron a campo traviesa, o entre el manglar y la manigua, hacia la zona de Delicias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vicente García, apostado con sus fuerzas entre el Fuerte y el pueblo, comprendió que era inútil esperar la salida española y decidió la retirada alrededor de las 11 de la mañana. Los cubanos caídos fueron enterrados en el horno de cal que existía detrás del Fuerte. Tarde en el día, ya convencidos de que los cubanos se habían retirado, salieron los voluntarios, desenterraron los cadáveres y los ultrajaron. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Triunfo Mambí  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El asalto al Fuerte de La Loma fue un sonado triunfo mambí. Un historiador, Francisco de Paula Coronado, diría años después. ... El asalto al Fuerte, o con mayor exactitud, al Castillo de La Loma, en Puerto Padre, es una de las páginas más brillantes que escribió el heroísmo cubano en la Revolución de [[Yara]], no sólo por el resultado feliz de la operación, sino por la forma en que se llevó a término y los momentos en que fue realizado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al terminar la guerra del 68 el Fuerte fue prácticamente abandonado hasta [[1895]], en que ante la nueva emergencia bélica los españoles procedieron a su reconstrucción y mejoramiento. El encargado de esta tarea fue el ingeniero español Bonet. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[13 de julio]] de [[1895]] se produjo la batalla de Peralejo entre el Ejército Libertador a las órdenes del mayor General [[Antonio Maceo]] y el ejército colonial mandado por Arsenio Martínez Campos, capitán general de la colonia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Allí cayó ante los mambises el brigadier general Fidel Alonso de Santoscildes. El mando español determinó entonces cambiar el nombre al Fuerte y llamarle Santoscildes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde su fundación hasta [[1898]] el fuerte sirvió de prisión a varias personas, cubanos y españoles, acusados de colaborar con las fuerzas del Ejército Libertador o elementos activos de este ejército. Se conocen los nombres de 14 de esos prisioneros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[21 de mayo]] de[[1898]] el Fuerte fue abandonado por su guarnición española que embarcó hacia[[Gibara]] donde se concentraban las fuerzas de la colonia pero antes incendiaron la fortaleza para que no pudiera ser utilizada por los cubanos. En horas de la tarde de ese mismo día los mambises tomaron posesión de la ciudad y del castillo de La Loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las fuerzas cubanas estaban formadas por los Regimientos Cabaniguán y Federación # 4. Las mandaba el Mayor General José Manuel Capote Sosa, bayamés, jefe de la División Tunas del 11 Cuerpo del Ejército de Oriente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Puerto Padre se convirtió en el Primer Puerto Libre de Cuba  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
El 27 de mayo, una semana más tarde, llegó a Puerto Padre el capitán norteamericano Carlos Muecke Bertell, bajo las órdenes del coronel Carlos García Vélez, con la misión de situar en el Fuerte dos cañones Krupp que habían sido ocupados a los españoles en la toma de [[Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Muecke Bertell se radicó en San Manuel y montó los cañones para volver a desmontarlos a los pocos días cuando ya era evidente que los españoles no tratarían de recobrar a Puerto Padre. Ya con la presencia de las tropas de ocupación norteamericanas el Fuerte de Loma fue testigo de su discriminación racial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la fortaleza fueron ubicados alrededor de 45 a 50 soldados negros y el resto de las fuerzas, oficiales y soldados blancos, se alojaron en La Anacahuita, cuartel general de los españoles en el centro del poblado y con mejores condiciones en todo sentido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de mayo]] de[[1902]] el teniente coronel del Ejército Libertador Benito Barceló Pérez izó en el Fuerte la bandera cubana como señal de que Cuba se convertía en República. El pueblo de Puerto Padre realizó entonces una extraordinaria manifestación de júbilo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La verdad histórica  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
La verdad histórica se impondría para demostrar que los cubanos habían sido dolorosamente engañados. No había tal república pues el imperialismo norteamericano se había encargado de tronchar cualquier posible independencia a través de la humillante [[Enmienda_Platt|Enmienda Platt]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Él Fuerte sería testigo otra vez y escenario vergonzante de la ingerencia norteamericana en nuestro país. En [[Agosto]] de [[1906]] el presidente impuesto por los yanquis en contra de las aspiraciones populares, Tomás Estrada Palma, trató de reelegirse para el cargo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La repulsa no se hizo esperar, hubo levantamientos y la situación se escapaba de las manos del político que prefirió solicitar la intervención del ejército norteamericano antes que acceder a un entendimiento nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Fuerte fue otra vez ocupado por un grupo de soldados yanquis al frente de los cuales se encontraba un sargento(91 producirse la segunda intervención. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1907]] se concibió el proyecto de trasladar al Castillo de La Loma el hospital Aguilera que radicaba en La Anacahuita. Esta idea no progresó. Durante la pseudorepública el Fuerte estuvo abandonado hasta [[1958]] en que el Club &amp;quot;Todo por [[Puerto Padre]]&amp;quot;, constituido por elementos progresistas de la burguesía local, reparó el murallón del frente que había sido derrumbado para construir una casa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fines de ese año, incontenible ya el auge revolucionario, las fuerzas de la dictadura lo utilizaron como campamento. A partir de entonces el Fuerte fue centro de torturas y vejámenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de noviembre]] de [[1958]] fueron asesinadas 8 personas, víctimas de la barbarie. El [[25 de diciembre]] de [[1958]] las fuerzas rebeldes al mando de Delio Gómez Ochoa, Jefe del IV Frente Oriental &amp;quot;Simón Bolívar&amp;quot;, tomaron el [[Fuerte de La Loma]]. [[Simón_Bolívar]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta posición fue la última en rendirse a los revolucionarios quizás por las excelentes condiciones de protección que les brindaba la fortaleza. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al triunfar la revolución, el Fuerte sirvió transitoriamente como cuartel al Ejército Rebelde, y al crearse las [[Milicias_Nacionales_Revolucionarias|Milicias Nacionales Revolucionarias]] fue usado también como cuartel y centro de diversas actividades. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1959]], una de las primeras medidas del gobierno revolucionario en el municipio fue restaurar los torreones y proceder al acondicionamiento de toda el área. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se colocaron vallas y pancartas explicatorias y se techó parte de los cuarteles para instaurar una galería de patriotas formada por cuadros al óleo que donara Don Santiago Marrero Giraldo, escolta del Generalísímo Máximo Gómez Báez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El develamiento de los cuadros se realizó el 20 de mayo de 1959, y se hizo la inauguración oficial del obelisco que se encontraba a la derecha de la entrada al Fuerte, dedicado a las víctimas del mismo a través de su historia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[Febrero]] de [[1977]] se efectuó en este lugar el acto por el centenario de la toma efectuada por las fuerzas de Vicente García y de ese modo se viene haciendo cada año. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[4 de noviembre]] de [[1981]] el [[Fuerte de La Loma]], fue declarado Monumento Nacional por la dirección de Patrimonio Cultural del Ministerio de Cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se hacía así justicia a la larga historia de esta instalación y a su vinculación con los hechos más relevantes de nuestra localidad, acontecidos a los largo de más de 100 años de lucha. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración  ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
Terminada su restauración, el Fuerte de La Loma fue inaugurado y abierto al público como museo el [[25 de diciembre]] de [[1999]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituyó una obra de ingeniería desarrollada para su época y que los materiales estructurales utilizados han perdurado en el tiempo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ese día se inauguró también la estatua del comandante del Ejército Rebelde [[Paco Cabrera]] que se encuentra en el parque frente al monumento nacional. Era un símbolo de la continuidad histórica de nuestras luchas por la libertad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por sus valores históricos, culturales y su vinculación con el surgimiento mismo de Puerto Padre el Fuerte es Orgullo de la Comunidad y visita obligada de numerosos turistas nacionales y extranjeros&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Archivo del historiador de la ciudad Ernesto Carralero Bosch. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/datos/instituciones/instituciones.html Portus Patris]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.miconslt.co.cu/Internet/?page=maravillas&amp;amp;article=fuerte Grupo empresarial de la Construcción en Las Tunas]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Instituciones]] [[Category:Museo]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:CompEtn2.jpg&amp;diff=357654</id>
		<title>Archivo:CompEtn2.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:CompEtn2.jpg&amp;diff=357654"/>
		<updated>2011-02-02T15:06:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: Composición Étnica Puerto Padre&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
Composición Étnica Puerto Padre&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357612</id>
		<title>Conjunto escultórico Canto a la Revolución</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357612"/>
		<updated>2011-02-02T14:56:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: /* Opiniones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|fecha=|ubicacion=Hospital Pediátrico Reymundo Castro, [[Puerto Padre]], [[Cuba]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
'''Conjunto escultórico Canto a la Revolución'''. El mural escultórico “Canto a la Revolución” fue el primer proyecto realizado por la escultora mexicana Electa Arenal Huerta ([[México]], [[1935]] - [[1969]]). La obra fue ubicada en la fachada Hospital Pediátrico “Raymundo Castro Morales”, edificio proyectado y construido por el arquitecto mexicano Gustavo Vargas Escoboza. Ambos. La obra forma parte de la concepción de la fachada como elemento concebido e integrado al entorno arquitectónico de la edificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcción ==&lt;br /&gt;
La obra, de 17.5 m de largo por 3 m de alto, con un área aproximada de 50 m&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, presenta seis figuras monumentales, empotradas a la pared frontal del Hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los que participaron en esta obra están los escultores Manuel Canelles López y Argelio Cobiellas Cadena, Pedro Machado Bejerano como moldista, Alejandro Parra Sánchez de ayudante, además de Juan Camejo, José Líndice Power y Enrique Domínguez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La obra ==&lt;br /&gt;
La obra la integran seis figuras ciclópeas de alto de relieve que hacen un recorrido por la historia de la Revolución, cumpliendo así una de las características del Mural, que debe contener un relato. Las dos primeras figuras representan la opresión y el luto de muestras mujeres, una figura masculina levanta a otra herida (o muerta) y una mujer que llora ante el sufrimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tercera representa al pueblo que se levanta en armas contra la fuerza represiva, representada por una figura masculina con un casco por cabeza y armas que salen de sus brazos. Le sigue una paloma, que representa la paz obtenida tras el triunfo revolucionario y cerrando esta composición una figura andrógina armada y vigilante para defender la Revolución y evitar el retorno al  pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una escultura de alto relieve realizado en mortero seco a través de las técnicas de modelado y fundición. Los materiales utilizados fueron estructura metálica y cemento. En su proyecto original acompañaba al mural un espejo de agua donde se reflejaban las figuras y a la vez el sol, que le daba la mayor parte del día, era utilizado para los contrastes claro – oscuro de la misma. El espejo de agua fue retirado por afectaciones y en su lugar se plantó un jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La autora ==&lt;br /&gt;
A principios de [[1962]], Elena Huerta, pintora mexicana y madre de Electa, viaja a [[Cuba]] como delegada por el Taller de Gráfica Popular con el objetivo de participar en “La conferencia de los Pueblos”, una reunión de intelectuales latinoamericanos por la Paz, convocados a raíz de los sucesos que provocaron la expulsión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese cónclave latinoamericano asistió Electa. Al concluir el Evento Elena regresa a [[Holguín]] y su madre con ella, adonde permanece por espacio de un mes. Elena cuenta que al entrar en el taller se quedó maravillada por las dos grandiosas figuras que se le presentaron. “Eran desnudos, uno caído y el otro sosteniéndolo, de tres metros de alto, realizado con una fuerza en sus actitudes y con una muy buena anatomía, lloré de emoción”. Se trabajaba en el modelado de Canto a la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se inaugura junto al Hospital el [[7 de julio]] de 1962.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Elena Huerta]] vuelve a Cuba en septiembre de 1962 para participar junto a la Delegación mexicana en el Primer Congreso de la Federación de Mujeres Cubanas. Vuelve como delegada por el Taller de Gráfica Popular. En esta visita viaja a [[Puerto Padre]] para ver emplazado el conjunto escultórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración ==&lt;br /&gt;
La obra fue restaurada en el [[2001]] por un grupo de escultores tuneros, dirigidos por Manuel Montero Avilés, en coordinación con el CODEMA provincial y la Dirección Municipal de Cultura. En esa oportunidad se le realizaron trabajos de limpieza, reemplazo de material perdido y sellado de grietas. Actualmente, por los años de expuesta presenta suciedad superficial producto a la deposición de polvo y hollín; grietas en las uniones de las piezas; humedad provenientes de las gárgolas ubicadas en el techo; presencia de musgo en zonas de humedad (principalmente en las inferiores); zonas desconchadas producto a la corrosión de las barras de acero que forman la estructura de la pieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
La obra presenta líneas onduladas que funcionan de enlace entre las diferentes figuras humanas representadas, dándole a la composición sentido de inestabilidad y movimiento. El área de la composición es horizontal, aunque están presentes áreas verticales que surgen ofreciéndoles fuerza a las figuras.&lt;br /&gt;
El volumen es real, dado el carácter de la manifestación, lo cual le ofrece expresividad a la obra. Se presentan figuras sencillas con una marcada proporcionalidad que mantienen contraste con el fondo. Estas figuras mantienen semejanza entre ellas, estableciendo además contacto con la realidad. En la composición se observa un marcado equilibrio visual por la ubicación de las figuras. Los caídos, imbricados por la bandera, la madre llorando a los caídos utilizando el mismo volumen pero con la bandera cogida y de la que el soldado rebelde. La que continúa y se encaja dentro de la supuesta tiranía. De esa figura salen la paz y el hombre nuevo, utilizando muy bien la ventana que hay, mostrando equilibrio y unión entre arquitectura y obra de arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los bloques se ven como un todo, pero la vista te lleva al hombre nuevo, que es el punto de tensión que se logra por el espacio de la ventana, y la paloma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La autora ataca a la figura del soldado enemigo con los planos inclinados para darle velocidad, agresividad, utiliza el fusil y la vuelta de la bandera que se encaja en el casco, formando una actitud de agresión, y de defensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se considera que el sino trágico conduce a las figuras oprimidas a su máxima realización individual según los ideales heroicos: “la gloria de la muerte en la guerra.” Profundas contradicciones sociales sirvieron de base a tan geniales esculturas. En la obra lo sublime se asocia a un estado psicológico de asombro experimentado por el individuo en una mezcla de placer y dolores morbosos. &lt;br /&gt;
Se expresa una cualidad superior del hombre, la que no es dada naturalmente y significa la superioridad de los humanos, oculta tras el padecer inicial que suscita lo inconmensurable, la grandeza, la fuerza o desmesura, que en definitiva la razón ha logrado dominar. En el ámbito moderno lo sublime estaría en lo extraordinario, lo nuevo y lo inusual, en un cierto sentido heroico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opiniones  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la visita de David Alfaro Siqueiros a Cuba entre [[1969]] y [[1970]], previo al primer aniversario de la muerte de Electa, manifiesta en sus memorias que no lo vieron todo, pero recorrieron Holguín, Velasco y Puerto Padre. Ya desde entonces hacía alusión a la realización de un trabajo más amplio que el que se estaba realizando y consideró que: &lt;br /&gt;
''&amp;quot;...los años que pasara Electa en Cuba, son un tiempo de amor recíproco, pues ella le dio a la Revolución Cubana lo mejor de sí misma y Cuba revolucionaria le dio a ella la oportunidad de autoesculpirse como una artista revolucionaria en la más profunda acepción de la palabra. Creó el mural escultórico más grande de Cuba y muchas obras más, grandes y pequeñas, con el salario de un obrero de  la construcción, y nos dejó su firma para la posteridad...&amp;quot;'' &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los primeros días del mes de diciembre de [[1989]], Sandra Arenal, hermana de Electa, estuvo en Puerto Padre para ver el conjunto escultórico “más grande y bello, de una fuerza poco común” y comprobó que Electa era una leyenda, mito en la región, donde se contaban infinidad de historias y hazañas vividas por ella, en aquellos primeros años de la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mural escultórico “Canto a la Revolución” constituye el primero de su tipo construido en Cuba dedicado a la naciente Revolución y el más representativo del muralismo mexicano emplazado en el país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituye también Patrimonio Cultural de la Nación al ser la expresión de la creación humana con especial relevancia en relación con la historia, la educación, el arte, y la cultura en general. Por todo este significado está propuesta para su declaración como Monumento Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados ==&lt;br /&gt;
*[[Puerto Padre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Alfaro Siqueiros, David. 1970. “Electa Arenal: artista de nuestro movimiento”, en Electa, Ediciones Oasis, S.A. Oaxaca.&lt;br /&gt;
*Sastre Matos Abel. “Canto a la Revolución”. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Patrimonio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357597</id>
		<title>Conjunto escultórico Canto a la Revolución</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357597"/>
		<updated>2011-02-02T14:53:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|fecha=|ubicacion=Hospital Pediátrico Reymundo Castro, [[Puerto Padre]], [[Cuba]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
'''Conjunto escultórico Canto a la Revolución'''. El mural escultórico “Canto a la Revolución” fue el primer proyecto realizado por la escultora mexicana Electa Arenal Huerta ([[México]], [[1935]] - [[1969]]). La obra fue ubicada en la fachada Hospital Pediátrico “Raymundo Castro Morales”, edificio proyectado y construido por el arquitecto mexicano Gustavo Vargas Escoboza. Ambos. La obra forma parte de la concepción de la fachada como elemento concebido e integrado al entorno arquitectónico de la edificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcción ==&lt;br /&gt;
La obra, de 17.5 m de largo por 3 m de alto, con un área aproximada de 50 m&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, presenta seis figuras monumentales, empotradas a la pared frontal del Hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los que participaron en esta obra están los escultores Manuel Canelles López y Argelio Cobiellas Cadena, Pedro Machado Bejerano como moldista, Alejandro Parra Sánchez de ayudante, además de Juan Camejo, José Líndice Power y Enrique Domínguez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La obra ==&lt;br /&gt;
La obra la integran seis figuras ciclópeas de alto de relieve que hacen un recorrido por la historia de la Revolución, cumpliendo así una de las características del Mural, que debe contener un relato. Las dos primeras figuras representan la opresión y el luto de muestras mujeres, una figura masculina levanta a otra herida (o muerta) y una mujer que llora ante el sufrimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tercera representa al pueblo que se levanta en armas contra la fuerza represiva, representada por una figura masculina con un casco por cabeza y armas que salen de sus brazos. Le sigue una paloma, que representa la paz obtenida tras el triunfo revolucionario y cerrando esta composición una figura andrógina armada y vigilante para defender la Revolución y evitar el retorno al  pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una escultura de alto relieve realizado en mortero seco a través de las técnicas de modelado y fundición. Los materiales utilizados fueron estructura metálica y cemento. En su proyecto original acompañaba al mural un espejo de agua donde se reflejaban las figuras y a la vez el sol, que le daba la mayor parte del día, era utilizado para los contrastes claro – oscuro de la misma. El espejo de agua fue retirado por afectaciones y en su lugar se plantó un jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La autora ==&lt;br /&gt;
A principios de [[1962]], Elena Huerta, pintora mexicana y madre de Electa, viaja a [[Cuba]] como delegada por el Taller de Gráfica Popular con el objetivo de participar en “La conferencia de los Pueblos”, una reunión de intelectuales latinoamericanos por la Paz, convocados a raíz de los sucesos que provocaron la expulsión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese cónclave latinoamericano asistió Electa. Al concluir el Evento Elena regresa a [[Holguín]] y su madre con ella, adonde permanece por espacio de un mes. Elena cuenta que al entrar en el taller se quedó maravillada por las dos grandiosas figuras que se le presentaron. “Eran desnudos, uno caído y el otro sosteniéndolo, de tres metros de alto, realizado con una fuerza en sus actitudes y con una muy buena anatomía, lloré de emoción”. Se trabajaba en el modelado de Canto a la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se inaugura junto al Hospital el [[7 de julio]] de 1962.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Elena Huerta]] vuelve a Cuba en septiembre de 1962 para participar junto a la Delegación mexicana en el Primer Congreso de la Federación de Mujeres Cubanas. Vuelve como delegada por el Taller de Gráfica Popular. En esta visita viaja a [[Puerto Padre]] para ver emplazado el conjunto escultórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración ==&lt;br /&gt;
La obra fue restaurada en el [[2001]] por un grupo de escultores tuneros, dirigidos por Manuel Montero Avilés, en coordinación con el CODEMA provincial y la Dirección Municipal de Cultura. En esa oportunidad se le realizaron trabajos de limpieza, reemplazo de material perdido y sellado de grietas. Actualmente, por los años de expuesta presenta suciedad superficial producto a la deposición de polvo y hollín; grietas en las uniones de las piezas; humedad provenientes de las gárgolas ubicadas en el techo; presencia de musgo en zonas de humedad (principalmente en las inferiores); zonas desconchadas producto a la corrosión de las barras de acero que forman la estructura de la pieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
La obra presenta líneas onduladas que funcionan de enlace entre las diferentes figuras humanas representadas, dándole a la composición sentido de inestabilidad y movimiento. El área de la composición es horizontal, aunque están presentes áreas verticales que surgen ofreciéndoles fuerza a las figuras.&lt;br /&gt;
El volumen es real, dado el carácter de la manifestación, lo cual le ofrece expresividad a la obra. Se presentan figuras sencillas con una marcada proporcionalidad que mantienen contraste con el fondo. Estas figuras mantienen semejanza entre ellas, estableciendo además contacto con la realidad. En la composición se observa un marcado equilibrio visual por la ubicación de las figuras. Los caídos, imbricados por la bandera, la madre llorando a los caídos utilizando el mismo volumen pero con la bandera cogida y de la que el soldado rebelde. La que continúa y se encaja dentro de la supuesta tiranía. De esa figura salen la paz y el hombre nuevo, utilizando muy bien la ventana que hay, mostrando equilibrio y unión entre arquitectura y obra de arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los bloques se ven como un todo, pero la vista te lleva al hombre nuevo, que es el punto de tensión que se logra por el espacio de la ventana, y la paloma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La autora ataca a la figura del soldado enemigo con los planos inclinados para darle velocidad, agresividad, utiliza el fusil y la vuelta de la bandera que se encaja en el casco, formando una actitud de agresión, y de defensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se considera que el sino trágico conduce a las figuras oprimidas a su máxima realización individual según los ideales heroicos: “la gloria de la muerte en la guerra.” Profundas contradicciones sociales sirvieron de base a tan geniales esculturas. En la obra lo sublime se asocia a un estado psicológico de asombro experimentado por el individuo en una mezcla de placer y dolores morbosos. &lt;br /&gt;
Se expresa una cualidad superior del hombre, la que no es dada naturalmente y significa la superioridad de los humanos, oculta tras el padecer inicial que suscita lo inconmensurable, la grandeza, la fuerza o desmesura, que en definitiva la razón ha logrado dominar. En el ámbito moderno lo sublime estaría en lo extraordinario, lo nuevo y lo inusual, en un cierto sentido heroico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opiniones  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la visita de David Alfaro Siqueiros a Cuba entre [[1969]] y [[1970]], previo al primer aniversario de la muerte de Electa, manifiesta en sus memorias que no lo vieron todo, pero recorrieron Holguín, Velasco y Puerto Padre. Ya desde entonces hacía alusión a la realización de un trabajo más amplio que el que se estaba realizando y consideró que: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;   &amp;quot;...los años que pasara Electa en Cuba, son un tiempo de amor &lt;br /&gt;
         recíproco, pues ella le dio a la Revolución Cubana lo mejor de sí &lt;br /&gt;
         misma y Cuba revolucionaria le dio a ella la oportunidad de &lt;br /&gt;
         autoesculpirse como una artista revolucionaria en la más profunda &lt;br /&gt;
         acepción de la palabra. Creó el mural escultórico más grande de Cuba y &lt;br /&gt;
         muchas obras más, grandes y pequeñas, con el salario de un obrero de &lt;br /&gt;
         la construcción, y nos dejó su firma para la posteridad: Cuba le dio &lt;br /&gt;
         su nombre propio: ahí se hizo Electa&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt; &lt;br /&gt;
En los primeros días del mes de diciembre de [[1989]], Sandra Arenal, hermana de Electa, estuvo en Puerto Padre para ver el conjunto escultórico “más grande y bello, de una fuerza poco común” y comprobó que Electa era una leyenda, mito en la región, donde se contaban infinidad de historias y hazañas vividas por ella, en aquellos primeros años de la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mural escultórico “Canto a la Revolución” constituye el primero de su tipo construido en Cuba dedicado a la naciente Revolución y el más representativo del muralismo mexicano emplazado en el país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituye también Patrimonio Cultural de la Nación al ser la expresión de la creación humana con especial relevancia en relación con la historia, la educación, el arte, y la cultura en general. Por todo este significado está propuesta para su declaración como Monumento Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados ==&lt;br /&gt;
*[[Puerto Padre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Alfaro Siqueiros, David. 1970. “Electa Arenal: artista de nuestro movimiento”, en Electa, Ediciones Oasis, S.A. Oaxaca.&lt;br /&gt;
*Sastre Matos Abel. “Canto a la Revolución”. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Patrimonio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357590</id>
		<title>Conjunto escultórico Canto a la Revolución</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357590"/>
		<updated>2011-02-02T14:51:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: /* Opiniones */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|fecha=|ubicacion=Hospital Pediátrico Reymundo Castro, [[Puerto Padre]], [[Cuba]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
'''Conjunto escultórico Canto a la Revolución'''. El mural escultórico “Canto a la Revolución” fue el primer proyecto realizado por la escultora mexicana Electa Arenal Huerta ([[México]], [[1935]] - [[1969]]). La obra fue ubicada en la fachada Hospital Pediátrico “Raymundo Castro Morales”, edificio proyectado y construido por el arquitecto mexicano Gustavo Vargas Escoboza. Ambos. La obra forma parte de la concepción de la fachada como elemento concebido e integrado al entorno arquitectónico de la edificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcción ==&lt;br /&gt;
La obra, de 17.5 m de largo por 3 m de alto, con un área aproximada de 50 m&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, presenta seis figuras monumentales, empotradas a la pared frontal del Hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los que participaron en esta obra están los escultores Manuel Canelles López y Argelio Cobiellas Cadena, Pedro Machado Bejerano como moldista, Alejandro Parra Sánchez de ayudante, además de Juan Camejo, José Líndice Power y Enrique Domínguez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La obra ==&lt;br /&gt;
La obra la integran seis figuras ciclópeas de alto de relieve que hacen un recorrido por la historia de la Revolución, cumpliendo así una de las características del Mural, que debe contener un relato. Las dos primeras figuras representan la opresión y el luto de muestras mujeres, una figura masculina levanta a otra herida (o muerta) y una mujer que llora ante el sufrimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tercera representa al pueblo que se levanta en armas contra la fuerza represiva, representada por una figura masculina con un casco por cabeza y armas que salen de sus brazos. Le sigue una paloma, que representa la paz obtenida tras el triunfo revolucionario y cerrando esta composición una figura andrógina armada y vigilante para defender la Revolución y evitar el retorno al  pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una escultura de alto relieve realizado en mortero seco a través de las técnicas de modelado y fundición. Los materiales utilizados fueron estructura metálica y cemento. En su proyecto original acompañaba al mural un espejo de agua donde se reflejaban las figuras y a la vez el sol, que le daba la mayor parte del día, era utilizado para los contrastes claro – oscuro de la misma. El espejo de agua fue retirado por afectaciones y en su lugar se plantó un jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La autora ==&lt;br /&gt;
A principios de [[1962]], Elena Huerta, pintora mexicana y madre de Electa, viaja a [[Cuba]] como delegada por el Taller de Gráfica Popular con el objetivo de participar en “La conferencia de los Pueblos”, una reunión de intelectuales latinoamericanos por la Paz, convocados a raíz de los sucesos que provocaron la expulsión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese cónclave latinoamericano asistió Electa. Al concluir el Evento Elena regresa a [[Holguín]] y su madre con ella, adonde permanece por espacio de un mes. Elena cuenta que al entrar en el taller se quedó maravillada por las dos grandiosas figuras que se le presentaron. “Eran desnudos, uno caído y el otro sosteniéndolo, de tres metros de alto, realizado con una fuerza en sus actitudes y con una muy buena anatomía, lloré de emoción”. Se trabajaba en el modelado de Canto a la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se inaugura junto al Hospital el [[7 de julio]] de 1962.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Elena Huerta]] vuelve a Cuba en septiembre de 1962 para participar junto a la Delegación mexicana en el Primer Congreso de la Federación de Mujeres Cubanas. Vuelve como delegada por el Taller de Gráfica Popular. En esta visita viaja a [[Puerto Padre]] para ver emplazado el conjunto escultórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración ==&lt;br /&gt;
La obra fue restaurada en el [[2001]] por un grupo de escultores tuneros, dirigidos por Manuel Montero Avilés, en coordinación con el CODEMA provincial y la Dirección Municipal de Cultura. En esa oportunidad se le realizaron trabajos de limpieza, reemplazo de material perdido y sellado de grietas. Actualmente, por los años de expuesta presenta suciedad superficial producto a la deposición de polvo y hollín; grietas en las uniones de las piezas; humedad provenientes de las gárgolas ubicadas en el techo; presencia de musgo en zonas de humedad (principalmente en las inferiores); zonas desconchadas producto a la corrosión de las barras de acero que forman la estructura de la pieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
La obra presenta líneas onduladas que funcionan de enlace entre las diferentes figuras humanas representadas, dándole a la composición sentido de inestabilidad y movimiento. El área de la composición es horizontal, aunque están presentes áreas verticales que surgen ofreciéndoles fuerza a las figuras.&lt;br /&gt;
El volumen es real, dado el carácter de la manifestación, lo cual le ofrece expresividad a la obra. Se presentan figuras sencillas con una marcada proporcionalidad que mantienen contraste con el fondo. Estas figuras mantienen semejanza entre ellas, estableciendo además contacto con la realidad. En la composición se observa un marcado equilibrio visual por la ubicación de las figuras. Los caídos, imbricados por la bandera, la madre llorando a los caídos utilizando el mismo volumen pero con la bandera cogida y de la que el soldado rebelde. La que continúa y se encaja dentro de la supuesta tiranía. De esa figura salen la paz y el hombre nuevo, utilizando muy bien la ventana que hay, mostrando equilibrio y unión entre arquitectura y obra de arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los bloques se ven como un todo, pero la vista te lleva al hombre nuevo, que es el punto de tensión que se logra por el espacio de la ventana, y la paloma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La autora ataca a la figura del soldado enemigo con los planos inclinados para darle velocidad, agresividad, utiliza el fusil y la vuelta de la bandera que se encaja en el casco, formando una actitud de agresión, y de defensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se considera que el sino trágico conduce a las figuras oprimidas a su máxima realización individual según los ideales heroicos: “la gloria de la muerte en la guerra.” Profundas contradicciones sociales sirvieron de base a tan geniales esculturas. En la obra lo sublime se asocia a un estado psicológico de asombro experimentado por el individuo en una mezcla de placer y dolores morbosos. &lt;br /&gt;
Se expresa una cualidad superior del hombre, la que no es dada naturalmente y significa la superioridad de los humanos, oculta tras el padecer inicial que suscita lo inconmensurable, la grandeza, la fuerza o desmesura, que en definitiva la razón ha logrado dominar. En el ámbito moderno lo sublime estaría en lo extraordinario, lo nuevo y lo inusual, en un cierto sentido heroico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opiniones  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la visita de David Alfaro Siqueiros a Cuba entre [[1969]] y [[1970]], previo al primer aniversario de la muerte de Electa, manifiesta en sus memorias que no lo vieron todo, pero recorrieron Holguín, Velasco y Puerto Padre. Ya desde entonces hacía alusión a la realización de un trabajo más amplio que el que se estaba realizando y consideró que: &lt;br /&gt;
&amp;lt;pre&amp;gt;     &amp;quot;...los años que pasara Electa en Cuba, son un tiempo de amor      recíproco, pues ella le dio a la Revolución Cubana lo mejor de sí misma y Cuba revolucionaria le dio a ella la oportunidad de autoesculpirse como una artista revolucionaria en la más profunda acepción de la palabra. Creó el mural escultórico más grande de Cuba y muchas obras más, grandes y pequeñas, con el salario de un obrero de la construcción, y nos dejó su firma para la posteridad: Cuba le dio su nombre propio: ahí se hizo Electa&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
En los primeros días del mes de diciembre de [[1989]], Sandra Arenal, hermana de Electa, estuvo en Puerto Padre para ver el conjunto escultórico “más grande y bello, de una fuerza poco común” y comprobó que Electa era una leyenda, mito en la región, donde se contaban infinidad de historias y hazañas vividas por ella, en aquellos primeros años de la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mural escultórico “Canto a la Revolución” constituye el primero de su tipo construido en Cuba dedicado a la naciente Revolución y el más representativo del muralismo mexicano emplazado en el país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituye también Patrimonio Cultural de la Nación al ser la expresión de la creación humana con especial relevancia en relación con la historia, la educación, el arte, y la cultura en general. Por todo este significado está propuesta para su declaración como Monumento Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados ==&lt;br /&gt;
*[[Puerto Padre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Alfaro Siqueiros, David. 1970. “Electa Arenal: artista de nuestro movimiento”, en Electa, Ediciones Oasis, S.A. Oaxaca.&lt;br /&gt;
*Sastre Matos Abel. “Canto a la Revolución”. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Patrimonio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Puerto_Padre&amp;diff=357571</id>
		<title>Puerto Padre</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Puerto_Padre&amp;diff=357571"/>
		<updated>2011-02-02T14:45:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: /* Cultura */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Plantilla:Municipio_(avanzado)&lt;br /&gt;
|nombre            = Puerto Padre&lt;br /&gt;
|nombre completo   = Municipio Puerto Padre&lt;br /&gt;
|apodo             = La Villa Azul de los Molinos&lt;br /&gt;
|país              = Cuba&lt;br /&gt;
|unidad            = Municipio&lt;br /&gt;
|tipo_superior_1   = Provincia&lt;br /&gt;
|superior_1        = [[Las Tunas]]&lt;br /&gt;
|mapa              = Ubicacion_Puerto_padre.jpg&lt;br /&gt;
|pie_mapa          = Ubicación del municipio Puerto Padre&lt;br /&gt;
|superficie        = 1 180,23&lt;br /&gt;
|población         = 91 874&lt;br /&gt;
|densidad          = 77,9&lt;br /&gt;
|gentilicio        =&lt;br /&gt;
|imageninferior    = Puerto_padre.jpg‎&lt;br /&gt;
|imageninferior_pie= &lt;br /&gt;
|fundación         = [[1861]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Puerto Padre'''. Municipio cubano localizado al Norte de la provincia de [[Las Tunas]]. Es el más extenso y el segundo en población en el territorio. Se conoce también como la ''Villa Azul de los Molinos''. Se destaca por su producción agropecuaria, el turismo y sus arraigos culturales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ubicación  ==&lt;br /&gt;
El municipio limita al Norte con el [[Océano Atlántico|Océano Atlántico]], al Sur con los municipios de [[Majibacoa]] y [[Las Tunas|Las Tunas]], al Este con el territorio de [[Jes&amp;amp;uacute;s Men&amp;amp;eacute;ndez (municipio)|Menéndez]] y al Oeste con el de [[Manatí]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Puerto Padre precolombino  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La prehistoria de Puerto Padre se remonta a varios siglos antes de la llegada de [[Colón]]. Oleadas de hombres del tronco aruaco, procedentes del norte de [[América del Sur]], en distintas épocas y con diferentes niveles de desarrollo, fueron dejando en el territorio huellas de su vida material y espiritual. Aún antes de la llegada de los [[Aruacos]], y también &lt;br /&gt;
del área continental suramericana, llegaron otros grupos con una fase de desarrollo más temprana dedicados a la caza, la pesca y la recolección. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desde el punto de vista racial formaban parte de la gran [[Raza mongoloide|raza mongoloide]] a la que pertenecen todos los aborígenes de [[América]]. Los vestigios de estos primitivos habitantes del municipio se encuentran fundamentalmente en [[El Socucho]], [[Cayo Puerco]], [[Laza]], [[Cascarero]] y [[Playa del Indio]] en la desembocadura del [[río Santo Domingo]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El sitio de habitación con entierros o montículo funerario de Cayo Puerco es el único de su tipo encontrado en la provincia [[Las Tunas]]. Ya en el [[Siglo XIX|siglo XIX]] [[Jacobo de la Pezuela]] menciona la existencia en el [[Partido de Maniabón]] de evidencias aborígenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el [[Siglo XX|siglo XX]] fue [[Fernando García Grave de Peralta]] el primero que exploró y estudió sobre el tema. Sus trabajos fueron recogidos en la revista de arqueología y etnología. En la década de los cuarenta realizaron investigaciones [[José García Castañeda]], el grupo [[Guamá|Guamá]] y [[Juan Andrés Cué y Bada]]. Este último logró una importante colección que pertenece actualmente a la [[Universidad de Oriente]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1970]] el doctor [[Felipe Martínez Arango]], con un grupo de alumnos de la Universidad de Oriente, visitó varios sitios arqueológicos. A partir de [[1980|1980]], el [[11 de diciembre]], se constituyó el [[Grupo Maniabón de Puerto Padre]] que realizó una intensa exploración y recopilación de datos. La recolección de piezas arqueológicas encontradas por el grupo forma parte de la colección del [[Museo municipal de Puerto Padre]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1984]] los arqueólogos [[Milton Pino]] y [[Nilecta Castellanos]] excavaron varios sitios de Puerto Padre y [[Jes&amp;amp;uacute;s Men&amp;amp;eacute;ndez (municipio)|Chaparra]]. En [[1986]] el Grupo Maniabón fue afiliado a la [[Sociedad Espeleológica de Cuba]] y se transformó al grupo Espeleo-Arqueológico. Su fundador y director fue [[Ramón Garrido Padilla]], quien se destac&amp;amp;oacute; en la investigación arqueológica de Puerto Padre y de la provincia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grupo confirmó la presencia aborígen y descubrió más de cincuenta sitios de habitaciones, paraderos (lugares de asentamientos ocasionales), centros funerarios, cuevas con evidencias de ocupación y lugares donde los aborígenes convivieron con los colonizadores en el [[Siglo XVI|siglo XVI]] (sitios de contacto indo-hispánicos). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los sitios más tempranos en el territorio municipal son los de aborígenes pescadores-cazadores-recolectores. De ellos Cayo Puerco es el más antiguo montículo funerario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La [[Estación protoagricultora de Santa María 3]] continúa cronológicamente a los preceramistas. La ocupación más tardía fue la de los agricultores ceramistas. Procedían del tronco aruaco e introdujeron la cerámica y el cultivo de la yuca, así como la piedra tallada y pulida. Se distribuyeron por todo el municipio y alcanzaron un relevante grado cultural en la escala nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La cuenca del [[río Chorrillo]] fue totalmente habitada por estos [[indocubanos]]. Sitios agroalfareros son [[María Luisa]], [[loma de Santa María 4]], [[Pedrera]] 1 y 2, [[Loma del Gallo]], [[Loma de Sulimao]], [[Maniabón]], [[La Siguaraya]], [[La Guanaja]], [[Punta Gorda]], [[El Raíl]], [[Cayo Puerco]] y la [[Loma de Puerto Padre]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El patrimonio del municipio cuenta con una importante colección de piezas aborígenes, entre las más valiosas del país. Esas piezas denotan la cultura material y espiritual de nuestros aborígenes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el museo municipal Fernando García Grave de Peralta figuras de barro, vasijas, hachas rituales y de trabajo, ídolos, pendientes, majadores, morteros, bolas líticas y muchos otros objetos ponen de manifiesto el alto nivel alcanzado por los primitivos pobladores de Puerto Padre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Colonia y Guerras de Independencia  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El territorio que ocupa el actual municipio de Puerto Padre perteneció inicialmente a la jurisdicción de [[San Salvador]] de [[Bayamo]], a partir de [[1753]] pasó a formar parte de la jurisdicción de San Isidoro de [[Holguín]] y vecinos de esta villa fueron los primeros en recibir por merced real o secesión del cabildo las primeras haciendas, hatos, corrales y sitios de labor de la región. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Maniabón]] y [[Yarey]] son los primeros asentamientos de alguna importancia. A inicios del [[siglo XIX]] Puerto Padre era solo el embarcadero de Maniabón, por ser este el lugar más desarrollado económicamente. A orillas del litoral existía un caserío de pescadores y el muelle embarcadero. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El desarrollo de la industria azucarera a partir de [[1859]] en la hacienda [[Santa Bárbara]] y la construcción posterior del ingenio San Manuel ([[1860]]) determinó la construcción de algunas instalaciones a orillas del mar para favorecer el tráfico relacionado con el azúcar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Así, [[1860]] debe considerarse el año fundacional de la ciudad de Puerto Padre, al ser convertido el poblado en plaza fuerte por el ejército colonial. En este municipio tunero ocurrieron hechos históricos de singular importancia desde los inicios de las luchas revolucionarias en la segunda mitad del siglo XIX. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la guerra de [[1868]] se produjeron importantes combates contra el ejército colonial y altos jefes mambises operaron en la región como [[Manuel de Quesada]], [[Julio Grave de Peralta]], [[Donato Mármol]] y [[Vicente García]], entre otros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante abril y mayo de [[1869]] se asestaron a los españoles golpes contundentes mientras en otras regiones los patriotas debían replegarse ante el avance de la llamada [[creciente de Valmaseda]], el [[19 de abril]] de 1869 las fuerza de Vicente García causan al enemigo más de 100 bajas y capturan 108 oficiales, clases y soldados en el [[Combate de Río Blanco|combate de Río Blanco]]. En 1869 comenzó la construcción del castillo Salcedo ([[Fuerte de la Loma]]). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la guerra [[Diego Felipe]], [[La Cana]], [[Yarey]], [[Vázquez]] y Maniabón también fueron escenarios de victorias mambisas. El 15 de mayo de ese mismo año Donato Mármol, Vicente García y Julio Grave de Peralta baten al enemigo en operación conjunta en el río de Vázquez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los archivos de todo el territorio fueron trasladados para este lugar el [[13 de octubre]] de 1869, por orden de [[Blas de Villate]], Conde de Balmaseda. En [[1874]] se terminó la empalizada que rodeaba todo el poblado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[23 de febrero]] de [[1876]] el coronel [[Francisco Varona]] atacó a Puerto Padre y el [[14 de febrero]] de [[1877]] fuerzas de Vicente García tomaron el fuerte de La Loma. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En [[1878]] se instaló la primera oficina de correos y en [[1879]] se construyó el ferrocarril San Manuel-Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya Puerto Padre contaba con importantes comercios, propiedad de catalanes, asturianos y gallegos esencialmente. La actividad productiva fundamental se localizaba en el central San Manuel, modernizado a inicios de la década de los 80. También era importante la ganadería y la producción de madera y frutas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la guerra de [[1895]] se produjeron también importantes combates en esta región. El [[13 de agosto]] de [[1895]] se desarrolla el [[combate de La Breñosa]]. Los mambises mandados por el mayor general [[José Manuel Capote]] causan 41 bajas al ejército español. El [[21 de mayo]] de [[1898]] Puerto Padre se convierte en el primer puerto libre de [[Cuba]] al ser ocupado por fuerzas del [[Ejército Libertador]] al mando del mayor general José Manuel Capote Sosa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El coronel Gonzalo Capote fue nombrado jefe de plaza y [[Miguel Angel Duque de Estrada]], comandante de puerto. Fueron nombrados alcaldes provisionales en Puerto Padre, San Manuel y Maniabón. La penetración del capital norteamericano a partir del [[17 de octubre]] de [[1899]], con la creación de la “Chaparra Sugar Company”, determinó la aparición de la lucha de clases y el desarrollo de un poderoso movimiento obrero en el municipio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== República Neocolonial y Luchas Revolucionarias  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Paco Cabrera.jpg|thumb|right|“Paco Cabrera”]] &lt;br /&gt;
Entre el [[9 de agosto]] y el [[12 de agosto]] de [[1932]] se produjo el [[alzamiento de La Veguita]] contra [[Machado]] y la dictadura criminal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Obreros y campesinos participaron de una manera conjunta bajo la dirección de [[Felín Rodríguez]] y [[Carlos Alvarez]]. El [[partido ortodoxo]], bajo la dirección de [[Chibás]], tuvo numerosos seguidores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luego al constituirse el [[Movimiento 26 de Julio]], se organizaron células en San Manuel, Vázquez y [[Delicias]]. La primera acción armada en apoyo al desembarco del [[Granma]] se produjo el [[29 de noviembre]] de [[1956]] con el asalto al polvorín de La Cadena. A partir de abril de [[1958]] se organizaron varios grupos rebeldes en el municipio que luego se sumaron al [[IV Frente Oriental]] [[Simón Bolívar]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Operaron en las zonas de Vázquez, Yarey, Pozo Prieto, Los Yeso, [[El Socucho]], y otros lugares. El pueblo de Vázquez fue liberado el [[8 de noviembre]] de 1958. La ciudad de Puerto Padre fue atacada por el [[Ejército Rebelde]] el [[25 de diciembre]] de 1958. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El ejército de la dictadura se rindió al finalizar el día 25. La batalla por Puerto Padre fue la acción más importante del IV Frente Oriental Simón Bolívar. [[Paco Cabrera|Francisco Cabrera Pupo]], nacido en la finca Aguadita, Velasco 29, alcanzó los grados de Comandante del [[Ejército Rebelde]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Figuras destacadas de la última etapa por la liberación nacional fueron [[Guillermo Domínguez]], Paco Cabrera, [[Alcibíades Bermúdez]], [[Luis Alfonso Zayas]], [[Raúl Castro Mercader]], [[Orlando Pupo]], [[Isael Cruz Saavedra]], [[Otto Munster]] y [[José García Ávila]], entre otras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Revolución Socialista  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[18 de diciembre]] de [[1961]] el municipio Puerto Padre se declaró libre de analfabetismo. El [[17 de julio]] de [[1962]] se inaugura el hospital regional [[Raymundo Castro]] con la presencia de [[José Ramón Machado Ventura]], ministro de salud. El hospital, dotado con 120 camas tiene en su fachada el mural Canto a la Revolución creado por la escultora mexicana [[Electa Arenal Huerta]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El comandante en jefe [[Fidel Castro]] visitó el central [[Antonio Guiteras]] el [[7 de junio]] de [[1965]] y cosió el saco que completaba los 6 millones de toneladas producidos en esa zafra en el país. El [[14 de julio]] de [[1969]] en el central Antonio Guiteras se efectuó el acto de inicio de la zafra de los diez millones. El comandante en Jefe Fidel Castro pronunció el discurso de clausura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En diciembre de [[1975]] el primer congreso del [[Partido Comunista de Cuba]] aprobó la nueva división político administrativa del país. Puerto Padre se convirtió en uno de los 8 municipios de la provincia de [[Las Tunas]]. Las primeras elecciones para el poder popular se efectuaron el [[10 de octubre]] de [[1976]]. Fueron creadas 104 circunscripciones, de ellas cinco especiales pertenecientes a las [[FAR]] al [[EJT]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[20 de enero]] de [[1978]] Fidel inaugura la terminal de azúcar a granel de Puerto Carúpano en el cayo Juan Claro. El fuerte de la loma fue declarado monumento nacional por el ministerio de cultura el [[4 de noviembre]] de [[1981]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue el primer lugar histórico que ocupó esa categoría en la provincia de Las Tunas. El [[21 de septiembre]] de [[1982]] comenzó a prestar servicios el hospital general [[Guillermo Domínguez]] con la puesta en marcha del policlínico de especialidades y otras instalaciones del servicio asistencial externo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hospital fue construido a un costo superior a los seis millones de pesos y prestaría servicios a 150 000 habitantes de los municipios Puerto Padre y [[Jesús Menéndez]]. En mayo de [[1985]] el central Antonio Guiteras implantó un nuevo record de producción con 218 206 toneladas métricas de azúcar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[13 de agosto]] de [[1985]] el general de ejército [[Raúl Castro]] entrega la bandera listo para la defensa al municipio Puerto Padre. El [[7 de diciembre]] de [[1989]] se efectuaron las honras fúnebres a los combatientes internacionalistas en el salón del partido municipal. Se inauguró el [[Panteón de los Caídos en la Defensa]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[5 de septiembre]] de [[1993]] se constituyó la [[Asociación de Combatientes de la Revolución Cubana]] en el municipio. Contó inicialmente con 54 asociaciones de base y 2 635 miembros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[23 de enero]] de [[1997]] el periódico [[Granma]] publica un artículo sobre la ampliación y montaje de una nueva planta en la salina de Puerto Padre. Permitirá alcanzar una producción anual de 62 000 toneladas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[18 de julio]] de 1997 se gradúan en el anfiteatro de la ciudad 70 profesionales de ciencias médicas entre médicos, odontólogos y enfermeros. Es la primera graduación de este tipo en el municipio. El [[6 de mayo]] de [[2000]] se efectúa la tribuna abierta en Puerto Padre por la devolución del niño [[Elián González]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Están presentes Raúl Castro Ruz, Segundo Secretario del [[PCC]], y [[Guillermo García]], Comandante de la Revolución. Según cálculos de [[GEOCUBA]], asisten 71 500 personas de los municipios Puerto Padre, Las Tunas, Menéndez y Manatí. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la actualidad, Puerto Padre se erige en un sitio envidiable de la geografía oriental cubana, verdadero complemento para el pujante crecimiento de la actividad turística en una de las provincias de la isla que también aspira a jugar un papel de primer orden en la industria del ocio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Curiosidades históricas  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Origen del nombre del municipio ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Existe una leyenda sobre el origen de su nombre vinculada con el gran Almirante [[Cristóbal Colón]] cuando al navegar por aguas cercanas al sitio, un marinero, deslumbrado por la belleza que la naturaleza desplegaba ante sus ojos, le dijo a un sacerdote: “¡Qué puerto, padre!”. Sin embargo sabemos que en las carabelas colombinas no viajaba ningún cura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más sentido tiene las hipótesis que enlazan el nombre de la localidad al naufragio de un padre en las costas de la bahía, o la polémica idea de que el nombre deriva de San Salvador, primer sitio visitado por el Almirante en [[Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El epíteto de Villa Azul, que también identifica al carismático pueblo, debutó después, motivado quizás por la azulada tonalidad de su mar y de su cielo. El primero en emplearlo fue el periodista [[Manuel García Ayala]], quien le dio vida en un poema en los años 20 del siglo pasado. El apelativo ganó tanto el beneplácito del público que los comerciantes lo adoptaron como eslogan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las décadas iniciales de la propia centuria, otro periodista y poeta se encargó de añadirle lirismo y sugerencia: el canario [[Manuel Martínez de las Casas]], director del semanario El localista, quien en versos de su autoría se refirió a la localidad como a la Villa Azul de los Molinos, en virtud del gran número de esos aparatos de viento que funcionaban &lt;br /&gt;
en la comarca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== El Escudo de Puerto Padre ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Escudo puerto padre.jpg|thumb|right|“Escudo de Puerto Padre”]] &lt;br /&gt;
El escudo de Puerto Padre fue creado en [[1938]] por iniciativa del Club Rotario. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La comisión organizada por el ayuntamiento estuvo formada por [[Eulalia Machado Montes de Oca]], el doctor [[Armelio Villegas]], el licenciado [[Francisco Ramón del Pueyo]], el doctor [[Juan Fernández del Castillo]], [[Francisco Moya]] del Castillo y [[Germán Moreira Portuondo]]. Su forma es ojival a semejanza del [[Escudo Nacional de Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene tres partes de ancho por cuatro de alto, de acuerdo a las [[reglas heráldicas]]. El escudo consta de tres cuarteles, dos superiores e iguales que corresponden a las dos mitades, derecha e izquierda, del jefe del escudo y uno inferior o punta del escudo. En el extremo inferior de la punta un rombo blanco cuyas diagonales se cortan a una sexta parte de la &lt;br /&gt;
altura total del escudo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En él se inscribe la palabra Maniabón en caracteres latinos en negro. Este elemento simboliza la región, comarca o cacicazgo precolombino al que perteneciera el territorio actual del municipio. El cuartel superior derecho del escudo contiene las tres cruces castellanas que simbolizan las tres carabelas de [[Colón]] en alusión al criterio de que [[Portus Patris]] es el Puerto primado por donde llegó el gran Almirante a [[Cuba]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tres cruces están colocadas de frente, en línea horizontal, y la del centro es ligeramente mayor. Su color es púrpura y el fondo del cuartel, blanco. Ese cuartel simboliza la cuna. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuartel superior izquierdo (hogar) contiene un torreón ocre, sobre el torreón una estrella de plata en campo o fondo de azul (azul cielo). Es el elemento estructural, material, de la ciudad, la tradición y orígen histórico de Puerto Padre. La estrella mambisa recuerda la entrada triunfal de las fuerzas libertadoras a la ciudad, el [[21 de mayo]] &lt;br /&gt;
de [[1898]], su triunfo sobre el coloniaje y nuestro amor a la libertad. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El cuartel inferior ocupa toda la punta del escudo y su fondo es verde o sinople. En su centro se encuentra una abeja, símbolo del trabajo creador. La abeja, negro y oro, ocupa las dos terceras partes del cuartel. El verde simboliza la vida vegetal, la perpetua energía, la fertilidad de nuestros campos. Este cuartel expresa el honor. La ojiva se apoya en &lt;br /&gt;
un haz de trece varas, 7 de frente y 6 de fondo, que simbolizan los 13 barrios que constituían el antiguo municipio de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre la ojiva, en su parte superior y contra el haz de varas, una banda blanca expresa la divisa Presto pro patria, o sea, la disposición de los puerto padrenses para luchar por defender y desarrollar la patria chica, expresión de la patria grande. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El escudo de Puerto Padre con sus razones heráldicas fue aprobado por el ejecutivo municipal del ayuntamiento y por el gobierno provincial de Oriente que autorizó su uso, colocación en la entrada principal del consistorio e impresión en los documentos oficiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Geología  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La costa al Este de la Bahía de Puerto Padre data del [[Pleistoceno]] y es arcilloso-aluvial carbonatado y el resto del [[Mioceno]], clástico-carbonatado. El Sur del municipio del [[Mesozoico]], ígneas básicas, gabroides y diabasas, que forman las alturas de [[Maniabón]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las costas son abrasivo-téctónicas y erosivo-téctonicas de bahía y abrasivo-cárcicas, con embudos cárcicos entre Puerto Padre y [[Malagueta]]. La llanura es lacuno-palustre rodeando las dos bahías y abrasivo-denudativas el resto. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como yacimiento mineral destaca la roca caliza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Físico-geográfica  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene una extensión territorial de 1180,23 kilómetros cuadrados, es el más extenso de los municipios de la provincia y el segundo en densidad poblacional con 77 hab/km&amp;amp;sup2;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta con una población superior a los 93 mil habitantes, de la cual la tercera parte se encuentra en asentamientos rurales. Se encuentran en su territorio cinco asentamientos urbanos siendo la ciudad de Puerto Padre la cabecera municipal con una población de 33 mil 500 habitantes. Otros asentamientos urbanos son: [[Vázquez]], [[Delicias]],[[ Maniabón]] y [[San Manuel (Puerto Padre)|San Manuel]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el municipio son notables las bahías de Puerto Padre y [[Malagueta]], la primera de gran extensión acuática y de notable importancia económica y para la navegación de cabotaje. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bahía de Puerto Padre se divide geográficamente en dos grandes lóbulos, el occidental se denomina de forma homónima y el oriental se conoce como bahía de [[Chaparra]]. La bahía se encuentra dividida artificialmente por un predaplén que une al [[Cayo Juan Claro]] con la costa y que quizás fue el primero construido en el país, formando las dos áreas acuáticas &lt;br /&gt;
antes mencionadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La bahía de Malagueta es baja y no tiene importancia para la navegación pero es fuente de recreación para la población de la zona de Vázquez. En ella destacan desde el mar las elevaciones de la [[Jíbara]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los cayos más importantes se ubican dentro de la bahía de Puerto Padre y son el Cayo Juan Claro, donde se localiza el [[Puerto Carúpano]], y [[Cayo Puerco]], de especial importancia arqueológica. También son dignos de mencionar [[Cayo Guincho]], a la entrada de la bahía de Puerto Padre y [[Cayo Burro]], al inicio del canal de la bahía de Malagueta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los accidentes costeros más notables tenemos a [[Punta Covarrubias]], [[Punta Mojacasabe]], [[Punta Malagueta]], [[Punta Morrillos]] y [[Punta Jesús]], que comparte con el municipio de [[Manatí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sus principales playas son Covarrubias, Corella, la Llanita y [[Playa la Boca|la Boca]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Suelo  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es llano, con formaciones coralinas en el litoral Norte, en el borde la plataforma insular y dan orígen a la costa de seboruco en algunas secciones. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El terreno costero de rocas calizas esponjosas es muy seco. Por encima de la caliza esponjosa hay una capa superpuesta de tierra vegetal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Clima  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Presenta características de zona tropical con estaciones marcadas de lluvia y seca. La precipitación anual en las costas es de menos de 1000 mm y en el sur redunda entre 1000 y 1200 mm anuales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La temperatura media es de 26 grados centígrados o más. En invierno es alrededor de 23 grados y en verano supera los 27. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los vientos predominantes durante todo del año son las brisas del Este y del Noreste, durante la temporada invernal alternan los Nortes y por las noches sopla al terral en las zonas costeras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Fauna  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la región encontramos diferentes tipos de vertebrados e invertebrados entre los cuales destacan las aves acuáticas en las áreas mejor conservadas que constituyen los sistemas de humedales. Dentro de la avifauna es importante la presencia del [[flamenco]] (Phoenicopterus ruber). En los reptiles aparecen lagartos, iguanas en Cayo Guincho, jubos, majacitos y accidentalmente el [[Majá de Santa María.]] &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las áreas costeras destacan tortugas, caguamas, el carey y la tortuga verde y en los ríos y depósitos de agua dulce la jicotea. Entre los mamíferos aparecen la jutía conga y la jutía andaraz en la zona de Monte Palomares y Charco Largo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
También son abundantes las especies de [[Murciélagos]]. Entre los invertebrados existe gran diversidad de caracoles como la [[Polymita muscarum]] y muchos de habitad marino. Es importante la diversidad de Mariposas (Lepidopteros) entre los insectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Vegetación  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La vegetación es casi exclusiva de formación secundaria pues la original fue destruida casi totalmente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El área boscosa es reducida y predomina en la región de Monte Palomares y Charco Largo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los [[Manglares|manglares]] (Rhizophora mangle) bordean las costas de la bahía de Puerto Padre. En las regiones costeras también encontramos la manigua costera y los uverales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El resto de la superficie son bosques de mocarreros, herbazal y matorral subarbustivo, herbazales ruderales y pratenses (Panicum reptans), bosque semideciduo regional (Bursera simaruba), [[bosque semideciduo de carso sublitoral]] y [[cultivos heliófilos]] (Saccharum afficinarum). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las especies predominantes en las áreas costeras tenemos el [[mangle rojo]], prieto, la yana, [[al patabán]], [[el matapalo]], la yuraguana, [[el marabú]], la ortiga, el guao y el [[bejuco ubí]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las escasas formaciones boscosas aparecen los júcaros, la jía, la baría, la majagua y en los planes forestales eucaliptos y casuarinas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Hidrografía  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las aguas costeras son de una alta salinidad y se explotan con el fin de la extracción de sal &lt;br /&gt;
común. Los principales ríos son el Parada, La Farola y el Chorrillo ([[Delicias]]) que desaguan &lt;br /&gt;
en la bahía de Puerto Padre y el Yarey y la Aguada de [[Vázquez]] en la bahía de Malagueta. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un pocito de agua dulce en la ribera marina es uno de los atractivos de la ciudad y puede considerarse como una curiosidad geográfica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo económico  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Cai.jpg|thumb|right|“Central Antonio Guiteras”]] &lt;br /&gt;
La economía est&amp;amp;aacute; basada en la agricultura destinada a apoyar las producciones de la industria azucarera y sus derivados. Aunque en los últimos años se incrementa la siembra de cultivos varios y hortalizas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El máximo exponente de la industria es el central [[Antonio Guiteras]], enclavado en la localidad de Delicias. En varias zafras el mayor productor de azúcar crudo del país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Completan la industria azucarera y de los derivados: la destilería, la fábrica de ron, la fábrica de torula y la planta de biogás. Las producciones más importantes consisten en distintos tipos de alcoholes, diferentes marcas de ron, siropes, gas metano y otros productos con destino a la alimentación animal como la [[torula]] y la [[sacharoniza]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En período de zafra entrega energía eléctrica al sistema electroenergético nacional. Aportes significativos generan también a la economía el hotel Villa Covarrubias, la industria textil y la salina con sus producciones destinadas a la exportación y el consumo nacional, siendo la segunda del país superada solamente por la ubicada en el municipio [[Caimanera]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Especial significación tiene en el territorio, [[puerto Carúpano]]. Por esta vía se exportan las producciones azucareras y de los derivados del municipio y otras regiones del país. Así como las producciones de la empresa [[ACINOX ]][[Tunas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Desarrollo social  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Salud pública  ===&lt;br /&gt;
[[Image:PRO.jpg|thumb|right|“Policlínica Romárico Oro”]] [[Image:HP.jpg|thumb|right|“Hospital Pediátrico Reymundo Castro”]] &lt;br /&gt;
Cuenta con una amplia red de instalaciones para la atención, primaria y secundaria de sus habitantes y algunos servicios se extienden también a los pacientes del municipio [[Jesús Menéndez]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta red está integrada por: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*116 Consultorios de médicos de familia: ubicados en todo el territorio de la región, tanto en la zona urbana como rural, donde se brinda la atención primaria en cada comunidad, dándole el seguimiento a los pacientes hasta en sus casas, lo que contribuye a mejorar la calidad de vida de la población.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tres policlínicos para la atención general integral primaria: El Románico Oro en la ciudad de Puerto Padre, el 28 de septiembre en la localidad de [[Vázquez]] y el Rafael Izquierdo en [[Delicias]], donde se prestan más de 52 servicios con un personal calificado y con equipamiento de última generación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cinco clínicas estomatológicas: en estos centros laboran 85 especialistas del nivel superior durante las 24 horas, incidiendo positivamente en la higiene y tratamiento bucal de la población.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cuatro hogares maternos: en ellos se le brinda una atención especializada a las embarazadas que se encuentran en las últimas semanas de gestación y viven en zonas apartadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Tres hogares de ancianos: en Vázquez, Delicias y Puerto Padre, en los que se brinda atención a más de 200 adultos mayores, siendo la mortalidad del 2&amp;amp;nbsp;%, inferior a la media nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Centro de genética familiar: donde se atiende a todas las familias con riesgo genético de trasmitir enfermedades a sus descendientes y se les brinda asesoramiento genético. Ofrece el diagnóstico citogenético, molecular, metabólico prenatal y postnatal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*El hospital general docente [[Guillermo Dom&amp;amp;iacute;nguez|Guillermo Domínguez López]] y el Hospital Pediátrico Docente [[Raymundo Castro]], en los que existe un capital humano capacitado, con el equipamiento y las salas necesarias para la atención a los pacientes de la atención secundaria.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Centro de higiene y epidemiología: encargado de velar por la no proliferación de diferentes patologías o epidemias asociadas a bacterias, virus y otros organismos y microorganismos patógenos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Hogar de impedidos físicos y mentales: donde se brinda una atención esmerada a un número significativo de pacientes que padecen distintas patologías relacionadas con estas discapacidades.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Banco municipal de sangre: donde se recepcionan las donaciones voluntarias de sangre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Educación  ===&lt;br /&gt;
Existen en el municipio alrededor de 3000 maestros que laboran en los 120 centros de las diferentes enseñanzas, incluidas la especial y la superior, entre las que se encuentran: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*6 Círculos Infantiles &lt;br /&gt;
*9 Secundarias Básicas &lt;br /&gt;
*4 Seminternados &lt;br /&gt;
*2 Escuelas Especiales &lt;br /&gt;
*2 Tecnológicos &lt;br /&gt;
*3 preuniversitarios&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La matrícula total en los centros de enseñanza primaria, media, media superior y tecnológica en el curso [[2009]]-[[2010]] fue de 16072 estudiantes, distribuidos en: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Prescolar: 789 &lt;br /&gt;
*Primaria: 6080 &lt;br /&gt;
*Secundaria básica: 2842 &lt;br /&gt;
*Preuniversitario: 1773 &lt;br /&gt;
*Enseñanza especial: 386. &lt;br /&gt;
*Enseñanza técnica y profesional: 1415&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El número de los que cursan estudios de nivel universitario por diversas vías y modalidades asciende a más de 5 000. En las escuelas primaruas se cuenta con 20 alumnos o menos por maestro y por aula. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay un maestro por cada 32 habitantes, una de las proporciones más bajas a nivel mundial. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La retención escolar es del 99,5 por ciento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La educación superior cuenta con 4 sedes municipales, una de Ciencias Médicas, una de Ciencias Pedagógicas, una de Cultura Física y otra de la [[Universidad de Las Tunas]], como parte de la universalización de la ense&amp;amp;ntilde;anza superior. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En menos de 7 años se han concretado programas de gran impacto en la educación, entre los que se encuentran: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Un televisor por aula con los videos necesarios. &lt;br /&gt;
*Electrificación de todas las escuelas. &lt;br /&gt;
*Transmisión de los dos Canales Educativos. &lt;br /&gt;
*Generalización de la enseñanza de la Computación. &lt;br /&gt;
*Editorial Libertad. &lt;br /&gt;
*Programas Universidad para Todos. &lt;br /&gt;
*Mesas Redondas. &lt;br /&gt;
*Formación de maestros emergentes. &lt;br /&gt;
*Incremento de maestros Primarios y de Computación. &lt;br /&gt;
*Formación de trabajadores sociales. &lt;br /&gt;
*Escuelas de Instructores de Arte. &lt;br /&gt;
*Curso de Superación Integral de Jóvenes. &lt;br /&gt;
*Construcción y reparación de escuelas y aulas. &lt;br /&gt;
*Mejoría de la alimentación. &lt;br /&gt;
*Universalización de la Educación Superior.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Deporte  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El municipio cuenta con grandes arraigos y tradiciones en la práctica de deportes como el béisbol, el boxeo, el polo acuático, la vela, el remo y el tenis de campo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La región tiene cinco combinados deportivos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Piscina Yoyo Díaz, en Puerto Padre. &lt;br /&gt;
*Estadio América Latina, en Delicias. &lt;br /&gt;
*Complejo Cosme Torres, en Vázquez. &lt;br /&gt;
*Estadio Hermanos Ameijeiras, en Puerto Padre. &lt;br /&gt;
*Combinado de San Manuel. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Además, la ciudad alberga la academia provincial de Velas y Canotaje. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el municipio se organizan tradicionales eventos nacionales de triatlón, juegos de la serie nacional de béisbol, la carrera por la esperanza [[Terry Fox]] y la competencia internacional de tenis de campo [[Betty Reynaldo]]. En la liga azucarera de béisbol el equipo del CAI [[Antonio Guiteras]] participa tradicionalmente en los play off ocupando destacados lugares a nivel nacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los atletas que son glorias del deporte cubano destacan: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[[Teófilo Stevenson|Teófilo Stevenson Lawrence]], 3 veces campeón mundial y olímpico en boxeo. &lt;br /&gt;
*[[Juan Carlos Pérez Rondón]], campeón olímpico de béisbol en [[Barcelona]], [[España]] en el año [[1992]]. Deportista activo en 13 series nacionales. &lt;br /&gt;
*[[Abraham Augusto Marchall Wilkinson]], de lucha. &lt;br /&gt;
*[[Rafael Oscar Suárez]], de béisbol, integrante de los equipos mineros, serranos, cafetaleros y orientales, quien jugó como profesional internacionalmente. &lt;br /&gt;
*[[Alejandro Torres Parra]], de remo, campeón centroamericano y panamericano. &lt;br /&gt;
*[[Ramón Lobón Roques]], de canotaje. &lt;br /&gt;
*[[Ramón Nicolás Peña Ávila]], de polo acuático.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Otros deportistas con relevantes resultados a nivel nacional son: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Velas: Raúl Faura Nieto, Yillian Leyva Alfaro, Lidiandy De la Caridad Abrahán Fajardo y Dayana Faura Nieto. &lt;br /&gt;
*Remos: Manuel Navarro, Carlos Rafael Mojena Batista y Carlos Enrique Díaz Ramírez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Cultura  ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuenta con una amplia red de instituciones culturales encabezada por cinco [[Casas de Cultura]], cuatro bibliotecas, tres cines entre los que se encuentra el [[Cine teatro Iremú]], una galería de arte y dos museos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las Casas de Cultura ubicadas en los asentamientos urbanos de Puerto Padre, [[Vázquez]], [[Delicias]], San Manuel y en el asentamiento rural de Santa María cuentan con 51 promotores culturales que trabajan por el desarrollo de las distintas manifestaciones artísticas, como son la música, la danza, el teatro, la literatura y las artes plásticas, potenciando una importante faena que hace posible un amplio movimiento de artistas aficionados. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las bibliotecas se destaca la Biblioteca Municipal [[Carlos Manuel de Céspedes]] fundada el [[8 de marzo]] de [[1974]] por un grupo de entusiastas y amantes de la buena lectura comandados por [[Flérida Casamayor]]. Se inauguró en la otrora cámara de comercio ubicada en la calle [[Jesús Menéndez]] No. 74, es el centro de referencia y promoción bibliográfica por excelencia del municipio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La Galería de Arte [[José Martínez Ochoa]] radica en la [[calle 24 de febrero]] No. 74 ofrece exposiciones de artistas de la localidad, nacionales y obras de la cultura universal. Promueve y estimula la creación de jóvenes agrupados en los proyectos culturales y la AHS, así como a los miembros de la [[UNEAC]]. Especial significación para el municipio tienen las dos edificaciones que funcionan como museos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Image:Fuerte puerto padre.jpg|thumb|right|“Fuerte de la Loma”]] &lt;br /&gt;
El museo Fuerte de la Loma o Castillo de Salcedo. Único por su tipología en el país, fue construido en la parte más alta de la ciudad por el cuerpo de ingenieros del ejército español. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se emplearon materiales abundantes en el lugar, es decir, piedra caliza, coco, cal, arena y sustancias aglutinantes como la [[sábila]]. Iniciado en la segunda mitad del año [[1869]], las labores de construcción se extendieron hasta mediados de la década siguiente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El [[4 de noviembre]] de [[1981]] el Fuerte de La Loma fue declarado monumento nacional por la dirección de patrimonio cultural del ministerio de cultura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El museo municipal Fernando García y Grave de Peralta se encuentra situado en la Avenida Libertad, arteria urbana principal de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
[[Image:Museo puerto padre.jpg|thumb|right|“Museo de Puerto Padre”]] &lt;br /&gt;
Ocupa el local del antiguo Liceo, construido entre [[1925]] y [[1929]] con fondos de la alcaldía, aportaciones de colonos y colectas populares. El Liceo es ejemplo de la fundación de sociedades que caracterizó el ambiente finisecular de casi todas las poblaciones del país. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante el período pseudorepublicano el Liceo sirvió de marco a conferencias, presentaciones de la banda municipal, orquesta Los Perversos y dramatizaciones de diferentes grupos de teatro de la comunidad que enriquecieron la vida social y cultural de Puerto Padre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar del carácter selectivo de dicha institución se propició la permanencia de estas manifestaciones artísticas, el Liceo, después del triunfo de la revolución continúa en esa edificación hasta que la sociedad se disuelve por voluntad propia ([[1962]]-[[1964]]). El inmueble se convirtió en Círculo Social y más tarde en Club Juvenil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En sus salones se han efectuado importantes eventos políticos, deportivos y culturales. En [[enero]] de[[1984]] se instalaron en este lugar los museos de Historia y Ciencias Naturales. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La construcción es representativa del [[estilo ecléctico]], se distingue por su monumentalidad, la decoración de los techos interiores, la herrería de la escalera y cierre de vanos. El trabajo realizado por todas estas instituciones tiene como resultado la formación de una cultura general en la población encabezada por un gran número de artistas y escritores &lt;br /&gt;
que traspasan fronteras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la literatura cuenta con representantes de reconocido prestigio nacional como los escritores [[Pablo Armando Fernández]], [[María Liliana Celorrio Zaragoza]], [[Martín Renael González Batista]], [[Julián Puig Hernández]], [[Rolando Pupo González]], [[Teresa Fonseca Valido]], [[Reyna Esperanza Cruz Hernández]] y [[Jorge Luís Peña Reyes]], entre otros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la música destacan excelentes compositores, intérpretes y agrupaciones musicales de varios géneros entre los que se encuentran: [[Emiliano Salvador]], [[Gerardo Corredera García]], [[Ernesto Ramón Díaz Gómez]], [[Máximo Pérez]], [[Sandra Orce]], [[Sandra Fernández]], la banda municipal de conciertos, la orquesta Embajadores del Ritmo (Los Perversos), conjunto Copacabana, grupo de música tradicional Son del Puerto, grupo Origen, grupo de viento Portusax, &lt;br /&gt;
entre otros. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la plástica se reconoce el trabajo realizado por un grupo importante de artistas entre los que se destacan [[David Samuel Silva Silva]], [[David Conrado Lobera Hechavarría]], ambos pintores, escultores, ceramistas, dibujantes, profesores de artes plásticas e integrantes del [[proyecto Alfa Portus]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre las principales actividades culturales que se desarrollan periódicamente en el municipio destacan: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Eventos municipal de la décima Decires. &lt;br /&gt;
*Evento de narración oral. &lt;br /&gt;
*Festival de interpretación Basilia Cobas in memoriam. &lt;br /&gt;
*Evento municipal de la trova. &lt;br /&gt;
*Evento municipal y regional de vinicultura. &lt;br /&gt;
*Jornadas cucalambeanas locales y municipal. &lt;br /&gt;
*Festival municipal de apreciación cinematográfica Cinemazul. &lt;br /&gt;
*Concurso de interpretación Una canción para Enrique. &lt;br /&gt;
*Jornada municipal de danza. &lt;br /&gt;
*Festival nacional de interpretación Villa de los Molinos. &lt;br /&gt;
*Encuentro debate municipal de talleres literarios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puerto Padre es una plaza importante cuando nos referimos a esculturas y monumentos, entre las principales estatuas y conjuntos de este tipo sobresalen: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*La Estatua de la Libertad, situada en el parque de la independencia, es la primera escultura erigida en la ciudad de Puerto Padre. Se inauguró el [[16 de octubre]] de [[1904]]. &lt;br /&gt;
*El busto del general [[Antonio Maceo]] fue develado el [[13 de julio]] de [[1950]] en la esquina del parque de la independencia. &lt;br /&gt;
*El Rincón Martiano, se localiza en el parque que lleva el nombre del apóstol y fue erigido en enero de [[1937]]. &lt;br /&gt;
*El busto a las madres, fechado de [[12 de mayo]] de [[1946]], se localiza en la intersección de las avenidas de la Libertad y 12 de agosto (actual avenida [[Máximo Gómez]]). &lt;br /&gt;
*La estatua del mayor general [[Máximo Gómez]], situada en la avenida de la Libertad y [[Simón Bolívar]], fue inaugurada el [[25 de diciembre]] de [[1959]]. &lt;br /&gt;
*El mural [[Conjunto escultórico Canto a la Revolución|Canto a la Revolución]], se develó el [[7 de julio]] de [[1962]], en la fachada del hospital regional [[Raymundo Castro]], hoy hospital pediátrico. &lt;br /&gt;
*El conjunto escultórico del [[Quijote]] fue inaugurado el [[16 de febrero]] de [[1989]]. &lt;br /&gt;
*La estatua de [[Paco Cabrera]] fue erigida el [[25 de diciembre]] de [[1999]], en el parque que lleva su nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados  ==&lt;br /&gt;
*[[Localidades de Las Tunas]]. &lt;br /&gt;
*[[Municipios de Cuba]].&lt;br /&gt;
*[[Las Tunas]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cronología de Puerto Padre y varios trabajos inéditos de Ernesto Carralero Boch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Trabajos inéditos de Raquel Velázquez Hidalgo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces externos  ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*[http://www.ltu.jovenclub.cu/mcpios/ppadre/index.php?option=com_frontpage&amp;amp;Itemid=1&amp;amp;lang=es Sitio de los Joven Club en el municipio] &lt;br /&gt;
*[http://www.radiolibertad.cu/ Emisora Radio Libertad] &lt;br /&gt;
*[http://www.tunet.cult.cu/pagsec/municip/portus/index.html Portus Patris, web de la Cultura Puertopadrense] &lt;br /&gt;
*[http://www.villacovarrubias.co.cu/ Hotel Villa Covarrubias]&lt;br /&gt;
*[http://www.periodico26.cu/puerto_padre/puerto_padre.htm Puerto Padre (Web del semanario 26)]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Municipios_de_Cuba]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357553</id>
		<title>Conjunto escultórico Canto a la Revolución</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357553"/>
		<updated>2011-02-02T14:41:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|fecha=|ubicacion=Hospital Pediátrico Reymundo Castro, [[Puerto Padre]], [[Cuba]]}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
'''Conjunto escultórico Canto a la Revolución'''. El mural escultórico “Canto a la Revolución” fue el primer proyecto realizado por la escultora mexicana Electa Arenal Huerta ([[México]], [[1935]] - [[1969]]). La obra fue ubicada en la fachada Hospital Pediátrico “Raymundo Castro Morales”, edificio proyectado y construido por el arquitecto mexicano Gustavo Vargas Escoboza. Ambos. La obra forma parte de la concepción de la fachada como elemento concebido e integrado al entorno arquitectónico de la edificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcción ==&lt;br /&gt;
La obra, de 17.5 m de largo por 3 m de alto, con un área aproximada de 50 m&amp;lt;sup&amp;gt;2&amp;lt;/sup&amp;gt;, presenta seis figuras monumentales, empotradas a la pared frontal del Hospital.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entre los que participaron en esta obra están los escultores Manuel Canelles López y Argelio Cobiellas Cadena, Pedro Machado Bejerano como moldista, Alejandro Parra Sánchez de ayudante, además de Juan Camejo, José Líndice Power y Enrique Domínguez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La obra ==&lt;br /&gt;
La obra la integran seis figuras ciclópeas de alto de relieve que hacen un recorrido por la historia de la Revolución, cumpliendo así una de las características del Mural, que debe contener un relato. Las dos primeras figuras representan la opresión y el luto de muestras mujeres, una figura masculina levanta a otra herida (o muerta) y una mujer que llora ante el sufrimiento. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tercera representa al pueblo que se levanta en armas contra la fuerza represiva, representada por una figura masculina con un casco por cabeza y armas que salen de sus brazos. Le sigue una paloma, que representa la paz obtenida tras el triunfo revolucionario y cerrando esta composición una figura andrógina armada y vigilante para defender la Revolución y evitar el retorno al  pasado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es una escultura de alto relieve realizado en mortero seco a través de las técnicas de modelado y fundición. Los materiales utilizados fueron estructura metálica y cemento. En su proyecto original acompañaba al mural un espejo de agua donde se reflejaban las figuras y a la vez el sol, que le daba la mayor parte del día, era utilizado para los contrastes claro – oscuro de la misma. El espejo de agua fue retirado por afectaciones y en su lugar se plantó un jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La autora ==&lt;br /&gt;
A principios de [[1962]], Elena Huerta, pintora mexicana y madre de Electa, viaja a [[Cuba]] como delegada por el Taller de Gráfica Popular con el objetivo de participar en “La conferencia de los Pueblos”, una reunión de intelectuales latinoamericanos por la Paz, convocados a raíz de los sucesos que provocaron la expulsión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese cónclave latinoamericano asistió Electa. Al concluir el Evento Elena regresa a [[Holguín]] y su madre con ella, adonde permanece por espacio de un mes. Elena cuenta que al entrar en el taller se quedó maravillada por las dos grandiosas figuras que se le presentaron. “Eran desnudos, uno caído y el otro sosteniéndolo, de tres metros de alto, realizado con una fuerza en sus actitudes y con una muy buena anatomía, lloré de emoción”. Se trabajaba en el modelado de Canto a la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra se inaugura junto al Hospital el [[7 de julio]] de 1962.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Elena Huerta]] vuelve a Cuba en septiembre de 1962 para participar junto a la Delegación mexicana en el Primer Congreso de la Federación de Mujeres Cubanas. Vuelve como delegada por el Taller de Gráfica Popular. En esta visita viaja a [[Puerto Padre]] para ver emplazado el conjunto escultórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración ==&lt;br /&gt;
La obra fue restaurada en el [[2001]] por un grupo de escultores tuneros, dirigidos por Manuel Montero Avilés, en coordinación con el CODEMA provincial y la Dirección Municipal de Cultura. En esa oportunidad se le realizaron trabajos de limpieza, reemplazo de material perdido y sellado de grietas. Actualmente, por los años de expuesta presenta suciedad superficial producto a la deposición de polvo y hollín; grietas en las uniones de las piezas; humedad provenientes de las gárgolas ubicadas en el techo; presencia de musgo en zonas de humedad (principalmente en las inferiores); zonas desconchadas producto a la corrosión de las barras de acero que forman la estructura de la pieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
La obra presenta líneas onduladas que funcionan de enlace entre las diferentes figuras humanas representadas, dándole a la composición sentido de inestabilidad y movimiento. El área de la composición es horizontal, aunque están presentes áreas verticales que surgen ofreciéndoles fuerza a las figuras.&lt;br /&gt;
El volumen es real, dado el carácter de la manifestación, lo cual le ofrece expresividad a la obra. Se presentan figuras sencillas con una marcada proporcionalidad que mantienen contraste con el fondo. Estas figuras mantienen semejanza entre ellas, estableciendo además contacto con la realidad. En la composición se observa un marcado equilibrio visual por la ubicación de las figuras. Los caídos, imbricados por la bandera, la madre llorando a los caídos utilizando el mismo volumen pero con la bandera cogida y de la que el soldado rebelde. La que continúa y se encaja dentro de la supuesta tiranía. De esa figura salen la paz y el hombre nuevo, utilizando muy bien la ventana que hay, mostrando equilibrio y unión entre arquitectura y obra de arte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Todos los bloques se ven como un todo, pero la vista te lleva al hombre nuevo, que es el punto de tensión que se logra por el espacio de la ventana, y la paloma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La autora ataca a la figura del soldado enemigo con los planos inclinados para darle velocidad, agresividad, utiliza el fusil y la vuelta de la bandera que se encaja en el casco, formando una actitud de agresión, y de defensa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se considera que el sino trágico conduce a las figuras oprimidas a su máxima realización individual según los ideales heroicos: “la gloria de la muerte en la guerra.” Profundas contradicciones sociales sirvieron de base a tan geniales esculturas. En la obra lo sublime se asocia a un estado psicológico de asombro experimentado por el individuo en una mezcla de placer y dolores morbosos. &lt;br /&gt;
Se expresa una cualidad superior del hombre, la que no es dada naturalmente y significa la superioridad de los humanos, oculta tras el padecer inicial que suscita lo inconmensurable, la grandeza, la fuerza o desmesura, que en definitiva la razón ha logrado dominar. En el ámbito moderno lo sublime estaría en lo extraordinario, lo nuevo y lo inusual, en un cierto sentido heroico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opiniones ==&lt;br /&gt;
Durante la visita de David Alfaro Siqueiros a Cuba entre [[1969]] y [[1970]], previo al primer aniversario de la muerte de Electa, manifiesta en sus memorias que no lo vieron todo, pero recorrieron Holguín, Velasco y Puerto Padre. Ya desde entonces hacía alusión a la realización de un trabajo más amplio que el que se estaba realizando y consideró que:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;...los años que pasara Electa en Cuba, son un tiempo de amor recíproco, pues ella le dio a la Revolución Cubana lo mejor de sí misma y Cuba revolucionaria le dio a ella la oportunidad de autoesculpirse como una artista revolucionaria en la más profunda acepción de la palabra. Creó el mural escultórico más grande de Cuba y muchas obras más, grandes y pequeñas, con el salario de un obrero de la construcción, y nos dejó su firma para la posteridad: Cuba le dio su nombre propio: ahí se hizo Electa&amp;quot;. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los primeros días del mes de diciembre de [[1989]], Sandra Arenal, hermana de Electa, estuvo en Puerto Padre para ver el conjunto escultórico “más grande y bello, de una fuerza poco común” y comprobó que Electa era una leyenda, mito en la región, donde se contaban infinidad de historias y hazañas vividas por ella, en aquellos primeros años de la Revolución. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mural escultórico “Canto a la Revolución” constituye el primero de su tipo construido en Cuba dedicado a la naciente Revolución y el más representativo del muralismo mexicano emplazado en el país.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Constituye también Patrimonio Cultural de la Nación al ser la expresión de la creación humana con especial relevancia en relación con la historia, la educación, el arte, y la cultura en general. Por todo este significado está propuesta para su declaración como Monumento Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Enlaces relacionados ==&lt;br /&gt;
*[[Puerto Padre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*Alfaro Siqueiros, David. 1970. “Electa Arenal: artista de nuestro movimiento”, en Electa, Ediciones Oasis, S.A. Oaxaca.&lt;br /&gt;
*Sastre Matos Abel. “Canto a la Revolución”. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Category:Patrimonio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357515</id>
		<title>Conjunto escultórico Canto a la Revolución</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Conjunto_escult%C3%B3rico_Canto_a_la_Revoluci%C3%B3n&amp;diff=357515"/>
		<updated>2011-02-02T14:30:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: Página creada con '{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|ubicacion...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Obra_plástica_o_arquitectónica|nombre=Conjunto escultórico Canto a la Revolución|imagen=CantoRevolucion.jpg|descripcion=Mural escultórico  |autor= Electa Arenal|ubicacion=Hospital Pediátrico Reymundo Castro, [[Puerto Padre]], [[Cuba]]}} &lt;br /&gt;
'''Conjunto escultórico Canto a la Revolución'''. El mural escultórico “Canto a la Revolución” fue el primer proyecto realizado por la escultora mexicana Electa Arenal Huerta (México, 1935 - 1969). La obra fue ubicada en la fachada Hospital Pediátrico “Raymundo Castro Morales”, edificio proyectado y construido por el arquitecto mexicano Gustavo Vargas Escoboza. Ambos. La obra forma parte de la concepción de la fachada como elemento concebido e integrado al entorno arquitectónico de la edificación.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Construcción ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra, de 17.5 m de largo por 3 m de alto, con un área aproximada de 50 m2, presenta seis figuras monumentales, empotradas a la pared frontal del Hospital.&lt;br /&gt;
Entre los que participaron en esta obra están los escultores Manuel Canelles López y Argelio Cobiellas Cadena, Pedro Machado Bejerano como moldista, Alejandro Parra Sánchez de ayudante, además de Juan Camejo, José Líndice Power y Enrique Domínguez. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La obra ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
La obra la integran seis figuras ciclópeas de alto de relieve que hacen un recorrido por la historia de la Revolución, cumpliendo así una de las características del Mural, que debe contener un relato. Las dos primeras figuras representan la opresión y el luto de muestras mujeres, una figura masculina levanta a otra herida (o muerta) y una mujer que llora ante el sufrimiento. &lt;br /&gt;
La tercera representa al pueblo que se levanta en armas contra la fuerza represiva, representada por una figura masculina con un casco por cabeza y armas que salen de sus brazos. Le sigue una paloma, que representa la paz obtenida tras el triunfo revolucionario y cerrando esta composición una figura andrógina armada y vigilante para defender la Revolución y evitar el retorno al  pasado.&lt;br /&gt;
Es una escultura de alto relieve realizado en mortero seco a través de las técnicas de modelado y fundición. Los materiales utilizados fueron estructura metálica y cemento. En su proyecto original acompañaba al mural un espejo de agua donde se reflejaban las figuras y a la vez el sol, que le daba la mayor parte del día, era utilizado para los contrastes claro – oscuro de la misma. El espejo de agua fue retirado por afectaciones y en su lugar se plantó un jardín.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== La autora ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A principios de 1962, Elena Huerta, pintora mexicana y madre de Electa, viaja a Cuba como delegada por el Taller de Gráfica Popular con el objetivo de participar en “La conferencia de los Pueblos”, una reunión de intelectuales latinoamericanos por la Paz, convocados a raíz de los sucesos que provocaron la expulsión de Cuba de la Organización de Estados Americanos (OEA). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A ese cónclave latinoamericano asistió Electa. Al concluir el Evento Elena regresa a Holguín y su madre con ella, adonde permanece por espacio de un mes. Elena cuenta que al entrar en el taller se quedó maravillada por las dos grandiosas figuras que se le presentaron. “Eran desnudos, uno caído y el otro sosteniéndolo, de tres metros de alto, realizado con una fuerza en sus actitudes y con una muy buena anatomía, lloré de emoción”. Se trabajaba en el modelado de Canto a la Revolución. &lt;br /&gt;
.&lt;br /&gt;
La obra se inaugura junto al Hospital el 7 de julio de 1962.&lt;br /&gt;
 Elena Huerta vuelve a Cuba en septiembre de 1962 para participar junto a la Delegación mexicana en el Primer Congreso de la Federación de Mujeres Cubanas. Vuelve como delegada por el Taller de Gráfica Popular. En esta visita viaja a Puerto Padre para ver emplazado el conjunto escultórico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Restauración ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra fue restaurada en el 2001 por un grupo de escultores tuneros, dirigidos por Manuel Montero Avilés, en coordinación con el CODEMA provincial y la Dirección Municipal de Cultura. En esa oportunidad se le realizaron trabajos de limpieza, reemplazo de material perdido y sellado de grietas. Actualmente, por los años de expuesta presenta suciedad superficial producto a la deposición de polvo y hollín; grietas en las uniones de las piezas; humedad provenientes de las gárgolas ubicadas en el techo; presencia de musgo en zonas de humedad (principalmente en las inferiores); zonas desconchadas producto a la corrosión de las barras de acero que forman la estructura de la pieza.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La obra presenta líneas onduladas que funcionan de enlace entre las diferentes figuras humanas representadas, dándole a la composición sentido de inestabilidad y movimiento. El área de la composición es horizontal, aunque están presentes áreas verticales que surgen ofreciéndoles fuerza a las figuras.&lt;br /&gt;
El volumen es real, dado el carácter de la manifestación, lo cual le ofrece expresividad a la obra. Se presentan figuras sencillas con una marcada proporcionalidad que mantienen contraste con el fondo. Estas figuras mantienen semejanza entre ellas, estableciendo además contacto con la realidad. En la composición se observa un marcado equilibrio visual por la ubicación de las figuras. Los caídos, imbricados por la bandera, la madre llorando a los caídos utilizando el mismo volumen pero con la bandera cogida y de la que el soldado rebelde. La que continúa y se encaja dentro de la supuesta tiranía. De esa figura salen la paz y el hombre nuevo. &lt;br /&gt;
hombre nuevo, utilizando muy bien la ventana que hay, mostrando equilibrio y unión entre arquitectura y obra de arte.&lt;br /&gt;
Todos los bloques se ven como un todo, pero la vista te lleva al hombre nuevo, que es el punto de tensión que se logra por el espacio de la ventana, y la paloma.&lt;br /&gt;
La autora ataca a la figura del soldado enemigo con los planos inclinados para darle velocidad, agresividad, utiliza el fusil y la vuelta de la bandera que se encaja en el casco, formando una actitud de agresión, y de defensa.&lt;br /&gt;
Se considera que el sino trágico conduce a las figuras oprimidas a su máxima realización individual según los ideales heroicos: “la gloria de la muerte en la guerra.” Profundas contradicciones sociales sirvieron de base a tan geniales esculturas. En la obra lo sublime se asocia a un estado psicológico de asombro experimentado por el individuo en una mezcla de placer y dolores morbosos. &lt;br /&gt;
Se expresa una cualidad superior del hombre, la que no es dada naturalmente y significa la superioridad de los humanos, oculta tras el padecer inicial que suscita lo inconmensurable, la grandeza, la fuerza o desmesura, que en definitiva la razón ha logrado dominar. En el ámbito moderno lo sublime estaría en lo extraordinario, lo nuevo y lo inusual, en un cierto sentido heroico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Opiniones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante la visita de David Alfaro Siqueiros a Cuba entre 1969 y 1970, previo al primer aniversario de la muerte de Electa, manifiesta en sus memorias que no lo vieron todo, pero recorrieron Holguín, Velasco y Puerto Padre. Ya desde entonces hacía alusión a la realización de un trabajo más amplio que el que se estaba realizando y consideró que:&lt;br /&gt;
los años que pasara Electa en Cuba, son un tiempo de amor recíproco, pues ella le dio a la Revolución Cubana lo mejor de sí misma y Cuba revolucionaria le dio a ella la oportunidad de autoesculpirse como una artista revolucionaria en la más profunda acepción de la palabra. Creó el mural escultórico más grande de Cuba y muchas obras más, grandes y pequeñas, con el salario de un obrero de la construcción, y no dejó su firma para la posteridad: Cuba le dio su nombre propio: ahí se hizo Electa. ( ) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En los primeros días del mes de diciembre de 1989, Sandra Arenal, hermana de Electa, estuvo en Puerto Padre para ver el conjunto escultórico “más grande y bello, de una fuerza poco común”   y comprobó que Electa era una leyenda, mito en la región, donde se contaban infinidad de historias y hazañas vividas por ella, en aquellos primeros años de la Revolución. &lt;br /&gt;
El mural escultórico “Canto a la Revolución” constituye el primero de su tipo construido en Cuba dedicado a la naciente Revolución y el más representativo del muralismo mexicano emplazado en el país.&lt;br /&gt;
Constituye también Patrimonio Cultural de la Nación al ser la expresión de la creación humana con especial relevancia en relación con la historia, la educación, el arte, y la cultura en general. Por todo este significado está propuesta para su declaración como Monumento Nacional.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alfaro Siqueiros, David. 1970. “Electa Arenal: artista de nuestro movimiento”, en Electa, Ediciones Oasis, S.A. Oaxaca. p - 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sastre Matos Abel. “Canto a la Revolución”. Trabajo inédito.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Patrimonio]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:CantoRevolucion.jpg&amp;diff=357463</id>
		<title>Archivo:CantoRevolucion.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:CantoRevolucion.jpg&amp;diff=357463"/>
		<updated>2011-02-02T14:09:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Ppadre: Conjunto escultórico en el Hospital Reymundo Castro, Puerto Padre, Las Tunas, Cuba&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
Conjunto escultórico en el Hospital Reymundo Castro, Puerto Padre, Las Tunas, Cuba&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Ppadre</name></author>
		
	</entry>
</feed>