<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yunia+jc.cautocristo1&amp;*</id>
	<title>EcuRed - Contribuciones del colaborador [es]</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://www.ecured.cu/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Yunia+jc.cautocristo1&amp;*"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/Especial:Contribuciones/Yunia_jc.cautocristo1"/>
	<updated>2026-04-06T17:18:41Z</updated>
	<subtitle>Contribuciones del colaborador</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.31.16</generator>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Enrique_Serna&amp;diff=2847510</id>
		<title>Enrique Serna</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Enrique_Serna&amp;diff=2847510"/>
		<updated>2017-04-01T14:07:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Ficha Persona |nombre =Enrique Serna |nombre completo = Enrique Serna |otros nombres =  |imagen =Sernah.jpg |tamaño =  |descripción =  |fecha de nacimiento = 11 de en...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre =Enrique Serna&lt;br /&gt;
|nombre completo = Enrique Serna&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen =Sernah.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[11 de enero]] de   [[1959]] &lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento =[[Ciudad de México]], {{Bandera2|México}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento =&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = &lt;br /&gt;
|ciudadanía = &lt;br /&gt;
|educación = &lt;br /&gt;
|alma máter = &lt;br /&gt;
|ocupación = &lt;br /&gt;
|conocido = &lt;br /&gt;
|titulo = &lt;br /&gt;
|termino = &lt;br /&gt;
|predecesor = &lt;br /&gt;
|sucesor = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos = &lt;br /&gt;
|padres = &lt;br /&gt;
|familiares = &lt;br /&gt;
|obras = &lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|títulos =&lt;br /&gt;
|récords =&lt;br /&gt;
|plusmarcas = &lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
|notas =                  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Enrique Serna '''. Escritor mexicano, autor de cuentos, novelas y ensayos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
Nació el [[11 de enero]] de [[1959]] en la [[Ciudad de México]]. Estudió la primaria en el Instituto Patria en el año [[1966]] hasta [[1970]]. Desde [[1971]] hasta [[1977]] estudia la secundaria y la preparatoria en el Instituto Simón Bolívar. Obtiene la licenciatura en Letras Hispánicas por la UNAM en [[1985]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria literaria==&lt;br /&gt;
Autor de cuentos, novelas y ensayos. Antes de poder dedicarse de lleno a la literatura fue publicista de cine, argumentista de telenovelas y biógrafo de ídolos populares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha publicado las novelas Señorita México, Uno soñaba que era rey, El miedo a los animales, El seductor de la patria (Premio Mazatlán de Literatura), Ángeles del abismo (Premio de Narrativa Colima), Fruta verde, La sangre erguida (Premio Antonin Artaud) y La doble vida de Jesús. Sus cuentos, reunidos en los libros Amores de segunda mano, El orgasmógrafo y La ternura caníbal, figuran en las principales antologías de cuento mexicano publicadas dentro y fuera de su país.  En 2003, Gabriel García Márquez lo incluyó en una antología de sus cuentistas mexicanos favoritos publicada por la revista Cambio. Como ensayista, Serna ha publicado tres libros que dialogan con su obra narrativa y la complementan en el terreno de las ideas: Las caricaturas me hacen llorar, Giros negros y  Genealogía de la soberbia intelectual. Algunas de sus obras se han traducido al francés, al italiano, al francés y al portugués. Escribe una columna mensual en la revista Letras libres y otra quincenal en el suplemento “Domingo” de El Universal.&lt;br /&gt;
Ha colaborado en los guiones de telenovelas como [[Cuna de lobos]] [[1986]], [[En carne propia]] [[1990]], [[La sombra del otro]] [[1996]] y [[Sin pecado concebido]] [[2001]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cuento===&lt;br /&gt;
*Amores de segunda mano&lt;br /&gt;
*El Orgasmógrafo&lt;br /&gt;
*La ternura caníbal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Novela===&lt;br /&gt;
*Señorita México&lt;br /&gt;
*Uno soñaba que era rey&lt;br /&gt;
*El miedo a los animales&lt;br /&gt;
*El seductor de la patria&lt;br /&gt;
*Ángeles del abismo&lt;br /&gt;
*Fruta verde&lt;br /&gt;
*La sangre erguida&lt;br /&gt;
*La doble vida de Jesús&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ensayo===&lt;br /&gt;
*Las caricaturas me hacen llorar&lt;br /&gt;
*Giros negros&lt;br /&gt;
*Genealogía de la soberbia intelectual&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cuento para niños===&lt;br /&gt;
*La caverna encantada&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
*Premio Mazatlán de Literatura, [[2002]]&lt;br /&gt;
*Premio Bellas Artes de Narrativa Colima para Obra Publicada, [[2004]]&lt;br /&gt;
*Premio Antonin Artaud, [[2011]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.compartelibros.com/autor/enrique-serna/1&lt;br /&gt;
*http://www.lecturalia.com/autor/6979/enrique-serna&lt;br /&gt;
*http://www.elem.mx/autor/datos/1015&lt;br /&gt;
*http://enriqueserna.com.mx/biografia/semblanza.html &lt;br /&gt;
*https://es.wikipedia.org/wiki/Enrique_Serna&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Categoría: Escritores de México]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Sernah.jpg&amp;diff=2847508</id>
		<title>Archivo:Sernah.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Sernah.jpg&amp;diff=2847508"/>
		<updated>2017-04-01T14:01:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Javier_Payeras&amp;diff=2847498</id>
		<title>Javier Payeras</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Javier_Payeras&amp;diff=2847498"/>
		<updated>2017-04-01T12:35:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Ficha Persona |nombre =Javier Payeras |nombre completo = Javier Antonio Payeras |otros nombres =  |imagen =Javier_payeras.jpg |tamaño =  |descripción =  |fecha de nacim...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre =Javier Payeras&lt;br /&gt;
|nombre completo = Javier Antonio Payeras&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen =Javier_payeras.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño = &lt;br /&gt;
|descripción = &lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[6 de febrero]] de   [[1974]] &lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento =[[Ciudad de Guatemala]], {{Bandera2|Guatemala}}&lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento =&lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = &lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia = &lt;br /&gt;
|nacionalidad = &lt;br /&gt;
|ciudadanía = &lt;br /&gt;
|educación = &lt;br /&gt;
|alma máter = &lt;br /&gt;
|ocupación = &lt;br /&gt;
|conocido = &lt;br /&gt;
|titulo = &lt;br /&gt;
|termino = &lt;br /&gt;
|predecesor = &lt;br /&gt;
|sucesor = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge =&lt;br /&gt;
|hijos = &lt;br /&gt;
|padres = &lt;br /&gt;
|familiares = &lt;br /&gt;
|obras = &lt;br /&gt;
|premios =&lt;br /&gt;
|títulos =&lt;br /&gt;
|récords =&lt;br /&gt;
|plusmarcas = &lt;br /&gt;
|web = &lt;br /&gt;
|notas =                  &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' Javier Payeras '''. Es un poeta, novelista y ensayista centroamericano. Es uno de los intelectuales destacados que surgieron después del conflicto armado interno y forma parte de la llamada «Generación de Posguerra» que tuvo como punto de confluencia la Editorial X. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Síntesis biográfica ==&lt;br /&gt;
Nació el [[6 de febrero]] de   [[1974]] en la [[ciudad Guatemala]]. Sobrino del escritor y guerrillero [[Mario Payeras]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Trayectoria profesional===    &lt;br /&gt;
A partir del año [[1998]] se incorpora al movimiento emergente llamado Casa Bizarra, un proyecto de artistas jóvenes que introducen un híbrido de corte urbano y manifiesta discomplacencia con las tendencias artísticas comprometidas políticamente durante el conflicto armado interno en [[Guatemala]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fue co-curador del festival Octubre azul en el año [[2000]], director de la Fundación Colloquia de Arte Contemporáneo y fundador del Proyecto Crea del Ministerio de Cultura de Guatemala.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ha sido incluido en el Diccionario de Autores y Críticos Guatemaltecos escrito por [[Francisco Alejandro Méndez]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Actualmente trabaja en Editorial Cultura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Obras==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Novela===&lt;br /&gt;
*Imágenes para un View-Master, Punto de Lectura, Santillana Editores [[(2011)]].&lt;br /&gt;
*Limbo, Magnaterra editores, (2011).&lt;br /&gt;
*Días Amarillos, Magna Terra-Soros [[(2009)]].&lt;br /&gt;
*Afuera/ Magna Terra Editores [[(2006)]].&lt;br /&gt;
*Ruido de Fondo Magna Terra Editores [[(2003)]], 2.ª edición Piedra Santa, (2006)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Poesía===&lt;br /&gt;
*Slogan para una bala expansiva, Metáfora (Guatemala 2015)&lt;br /&gt;
*Fondo para disco de John Zorn, Editorial Germinal (Costa Rica 2013)&lt;br /&gt;
*Soledadbrother (adaptación al teatro a cargo de Luis Carlos Pineda y Josué Sotomayor) Centro Cultural de España en Guatemala y Catafixia Editores&lt;br /&gt;
*Raktas, 2.ª edición Editorial Literal y Catafixia Editorial (2013)&lt;br /&gt;
*Déjate Caer, Editorial Cultura (2012)&lt;br /&gt;
*La resignación y la asfixia, Catafixia Ediciones (2011)&lt;br /&gt;
*Soledadbrother &amp;amp; relatos de autodidactas, Editorial Cultura (2003), 2.ª edición Editorial Germinal (Costa Rica 2011), 3.ª edición Public Pervert (México 2013)&lt;br /&gt;
*Postits de luz sucia, Editorial Mata Mata (2009)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Relatos===&lt;br /&gt;
*La Ciudad de tu Sueño, Suburbano Ediciones (2015).&lt;br /&gt;
*(...) y once relatos breves, Editorial X (2000), 2.ª edición Editorial Germinal (2012)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Ensayo===&lt;br /&gt;
*Lecturas menores, Editorial Cultura (2008).&lt;br /&gt;
Libros objeto&lt;br /&gt;
*El lenguaje es la superficie de otro lenguaje (Caja que contiene 3 poemas troquelados en forma de rompecabezas), Proyecto Colloquia (2002).&lt;br /&gt;
*Automática 9 milímetros, Proyecto Colloquia (2001)&lt;br /&gt;
*Terrorismo moral y ético (Libro objeto en co-autoría con Simón Pedroza y Alejandro Marré, Editorial Mundo Bizarro,1999).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Incluido en las siguientes antologías===&lt;br /&gt;
*Un espejo roto: Antología del nuevo cuento centroamericano (selección Sergio Ramírez), Goethe Institut México (2014).&lt;br /&gt;
*Poetas de la Senda (selección Chema Rubio) Selección Natural: Muestra internacional de poesía contemporánea 1958-2013, Ópera Prima, España (2014).&lt;br /&gt;
*Puertas Abiertas, antología de poesía centroamericana (Sergio Ramírez compilador), Fondo de Cultura Económica (2011).&lt;br /&gt;
*El futuro empezó ayer, Unesco, (2013)&lt;br /&gt;
*Ni hermosa ni maldita , Editorial Alfaguara,(2012)&lt;br /&gt;
*Microfé: Poesía Guatemalteca Contemporánea. Editorial Catafixia, Guatemala (2012)&lt;br /&gt;
*La banda de los corazones sucios, Editorial Baladí, España (2010).&lt;br /&gt;
*La banda de los corazones sucios, Editorial El Cuervo, Bolivia (2010).&lt;br /&gt;
*Cuerpo Plural, Editorial Pre-textos, España (2009).&lt;br /&gt;
*Los Noveles 33, Revista literaria, Estados Unidos (2009).&lt;br /&gt;
*Revista Síbila 26, Revista de poesía y arte, Fundación BVA, España (2008).&lt;br /&gt;
*«El futuro no es nuestro», antología de nuevos narradores latinoamericanos organizada por Diego Trelles, Revista Pie de página, Colombia (2008).&lt;br /&gt;
*Sin casaca, antología de relatos breves, Centro Cultural de España en Guatemala (2008).&lt;br /&gt;
*La venganza del inca, antología de poemas seleccionados por David González, Cangrejo pistolero ediciones, España, (2007)&lt;br /&gt;
*A generation defining itself in our own words, Mw Enterprises, Estados Unidos (2005)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Reconocimientos==&lt;br /&gt;
Mención honorífica Premio Nacional de Novela Corta “Luis de Lión, 2005.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://fivegirlsigpa5toi.blogspot.com/2011/07/javier-payeras.html&lt;br /&gt;
*https://kocky.wordpress.com/%E2%80%A2%E2%80%A2biografia%E2%80%A2%E2%80%A2/&lt;br /&gt;
*https://es.wikipedia.org/wiki/Javier_Payeras&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Escritores de Guatemala]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Javier_payeras.jpg&amp;diff=2847495</id>
		<title>Archivo:Javier payeras.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Javier_payeras.jpg&amp;diff=2847495"/>
		<updated>2017-04-01T12:28:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Algernon_Blackwood&amp;diff=2789598</id>
		<title>Algernon Blackwood</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Algernon_Blackwood&amp;diff=2789598"/>
		<updated>2017-01-22T15:34:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Ficha Persona |nombre       = Algernon Blackwood. |nombre completo = Algernon Henry Blackwood. |otros nombres =  |imagen       = Blackwoodm.jpg |tamaño       =  |descrip...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Persona&lt;br /&gt;
|nombre       = Algernon Blackwood.&lt;br /&gt;
|nombre completo = Algernon Henry Blackwood.&lt;br /&gt;
|otros nombres = &lt;br /&gt;
|imagen       = Blackwoodm.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño       = &lt;br /&gt;
|descripción  = Escritor y periodista.&lt;br /&gt;
|fecha de nacimiento = [[14 de marzo]] de [[1869]]&lt;br /&gt;
|lugar de nacimiento = Shooter's Hill, Kent, Inglaterra &lt;br /&gt;
|fecha de fallecimiento = [[10 de diciembre]] de [[1951]], &lt;br /&gt;
|lugar de fallecimiento = Bishopsteighton&lt;br /&gt;
|causa muerte = &lt;br /&gt;
|residencia   =&lt;br /&gt;
|nacionalidad = inglés&lt;br /&gt;
|ciudadania   = &lt;br /&gt;
|educación    = &lt;br /&gt;
|alma máter   = &lt;br /&gt;
|ocupación    = Escritor&lt;br /&gt;
|conocido     = &lt;br /&gt;
|titulo       = &lt;br /&gt;
|término      = &lt;br /&gt;
|predecesor   = &lt;br /&gt;
|sucesor      = &lt;br /&gt;
|partido político = &lt;br /&gt;
|cónyuge      = &lt;br /&gt;
|hijos        = &lt;br /&gt;
|padres       = Lady Sidney, Duquesa de Manchester, el padre Sir Stevenson Arthur Blackwood, Caballero de la orden del Bagno y funcionario del ministerio de hacienda inglés.&lt;br /&gt;
|familiares   = &lt;br /&gt;
|obras        = &lt;br /&gt;
|premios      = &lt;br /&gt;
|titulos      =  &lt;br /&gt;
|récords      =&lt;br /&gt;
|plusmarcas   = &lt;br /&gt;
|web          = &lt;br /&gt;
|notas        = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Algernon Blackwood.''' Escritor y periodista inglés, fue conocido principalmente por sus relatos y cuentos de terror, en la que destacó por sus historias de fantasmas, consideradas como de las mejores del género de terror.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos biográficos==&lt;br /&gt;
Nació en Shooter's Hill, Kent, [[Inglaterra]], el 14 de marzo de 1869, en una familia de noble origen —la madre es Lady Sidney, Duquesa de Manchester, el padre Sir Stevenson Arthur Blackwood, Caballero de la orden del Bagno y funcionario del ministerio de hacienda inglés. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Criado en un ambiente de rígida observancia evangélica, estudia en el Wellington College, luego en la Universidad de Edimburgo y en otros prestigiosos institutos de [[Alemania]], [[Francia]] y [[Suiza]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los 20 años abandonó los estudios y marchó a América, donde pasó diez años viajando por Canadá y Estados Unidos desempeñando los más variados oficios. Aventura que luego reflejaría en sus autobiográficos &amp;quot;Episodes before thirty&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Toronto se convierte en redactor de la Revista Metodista Canadiense, donde se distingue por la facilidad con la que escribe historias para niños.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la muerte de sus padres recibe su parte de la herencia, haciéndose socio de una industria que quiebra a los seis meses. Debido a esta experiencia negativa, invierte lo que restaba de su patrimonio en la adquisición de un albergue en Toronto... pero también esta nueva empresa en breve tiempo corre la misma suerte de su precedente inversión y esto lo arruina del todo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobrevive cambiando continuamente de residencia y realizando trabajos diversos: periodista para el Evenings News y el Times de Nueva York, comerciante, criador de animales, posadero, buscador de oro, modelo para pintores, obrero, actor teatral, secretario de banchero... En 1899, deteniendo su vagabundeo, retorna a Inglaterra e intenta —con éxito, y con el género del horror— su ingreso a la Literatura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Trayectoria Literaria==&lt;br /&gt;
De vuelta a Inglaterra, comenzó a escribir relatos de terror, con gran éxito. &lt;br /&gt;
Publicó diez libros de historias cortas y a menudo participó en radio y televisión como lector de las mismas.&lt;br /&gt;
Le bastaron pocos años para ser reconocido como uno de los mayores maestros del género fantástico.&lt;br /&gt;
Su primer volumen de cuentos, &amp;quot;La casa vacía y otras historias de fantasmas&amp;quot; aparece en [[1906]], y tiene una repercusión inmediata. La mezcla de elementos fantásticos con elementos realistas, la cuidada descripción de la realidad en la cual ambientaba sus historias, y la habilidad para saber hacer rendir la atmósfera creada, fueron la llave de tal éxito. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero no será hasta dos años después, cuando el éxito de su tercera colección, John Silence, Physician Extraordinary [[1908]] le haga dedicarse profesionalmente a la literatura. En ella aparece por primera vez el personaje investigador de lo extraordinario John Silence, que le llevaría a la fama.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Obras==&lt;br /&gt;
*Antiguas Brujerías&lt;br /&gt;
*Complicidad Previa Al Hecho&lt;br /&gt;
*Confesión&lt;br /&gt;
*Culto Secreto&lt;br /&gt;
*Descenso A Egipto&lt;br /&gt;
*El Campamento Del Perro&lt;br /&gt;
*El Hombre Al Que Amaban Los Arboles&lt;br /&gt;
*El Ocupante De La Habitación&lt;br /&gt;
*El Sacrificio &lt;br /&gt;
*El Sacrificio&lt;br /&gt;
*El Trastorno De Jones&lt;br /&gt;
*El Valle Perdido&lt;br /&gt;
*El Wendigo&lt;br /&gt;
*El Windigo&lt;br /&gt;
*John silence - investigador psíquico&lt;br /&gt;
*John Silence Investigador de lo oculto&lt;br /&gt;
*La Bolsa Maletín&lt;br /&gt;
*La Casa del pasado&lt;br /&gt;
*La Casa Del Pasado&lt;br /&gt;
*La casa vacía&lt;br /&gt;
*La Senda&lt;br /&gt;
*La Transferencia&lt;br /&gt;
*Los Sauces&lt;br /&gt;
*Los Sauces (Audiolibros)&lt;br /&gt;
*Luces Antiguas&lt;br /&gt;
*Transición&lt;br /&gt;
*Una Invasión Psíquica&lt;br /&gt;
*Una víctima del espacio superior&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Muerte==&lt;br /&gt;
Algernon Blackwood murió el [[10 de diciembre de 1951]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==        &lt;br /&gt;
*http://www.lecturalia.com/autor/12192/algernon-blackwood &lt;br /&gt;
*http://www.letrasperdidas.galeon.com/c_blackwood00.htm&lt;br /&gt;
*http://www.compartelibros.com/autor/algernon-blackwood/1-serie&lt;br /&gt;
*http://www.epdlp.com/escritor.php?id=1474&lt;br /&gt;
*http://www.quedelibros.com/autor/1889/Blackwood-Algernon.html&lt;br /&gt;
[[Categoría:Escritores]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Blackwoodm.jpg&amp;diff=2789597</id>
		<title>Archivo:Blackwoodm.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Blackwoodm.jpg&amp;diff=2789597"/>
		<updated>2017-01-22T15:31:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697544</id>
		<title>El Gran Rey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697544"/>
		<updated>2016-09-12T12:28:43Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Gran Rey (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= The High King &lt;br /&gt;
|portada= Grtyuio.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Parece que la paz se ha instalado por fin en las tierras de Prydain, y Taran, el aprendiz de porquero, regresa a Caer Dallben. En su agitado corazón sólo existe un deseo: reencontrarse con la princesa Eilonwy. Mientras tanto, en un claro del bosque, el príncipe Gwydion y Flewdur Flam son engañados por la magia de Arawn, el señor de la Muerte..&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1992]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1825-8&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' El Gran Rey'''. En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
El príncipe Gwydion yace moribundo, y Dyrnwyn, la espada negra encantada de poder arcano, ha sido robada. Si el arma llega a caer en manos de Arawn, el oscuro señor de Annuvin, todo estará perdido para Prydain. En su última y más peligrosa aventura, Taran y sus compañeros se preparan para el enfrentamiento final contra las huestes de Annuvin, en un intento desesperado de evitar que la marea oscura llegue a imponerse en el reino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La paz que parecía haberse establecido definitivamente en las tierras de Prydain se ha vuelto a romper. Su destino pasará por enfrentarse de nuevo a Arawn, el Señor de la Muerte, en una batalla que se presenta como definitiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hicieron una estrategia: se dirigirían a una fortaleza donde reunirían a todo el ejercito fiel a ellos. Llamaron también a la gente que Taran había conocido en la anterior aventura y consiguieron un gran ejército.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aunque el reclutamiento había sido todo un éxito en el ataque a la fortaleza los engendros del caldero quedó muy reducido, fueron muchas las bajas en un enfrentamiento encarnizado. Ahora tenían que llegar a Annuvin antes que los engendros y atacar, pero sería demasiado arriesgado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
A pesar de sus defectos y carencias, ningún libro me ha proporcionado más placer a la hora de escribirlo que las Crónicas de Prydain. Ahora llego con tristeza al final de este viaje, consciente de la imposibilidad de hacer un comentario objetivo sobre una obra que me ha tenido absorbido durante tanto tiempo y de una manera tan personal. Pero debo advertir a los lectores de esta quinta crónica que han de esperar lo inesperado. Su estructura es un poco distinta, y su alcance un poco más amplio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay más conflicto externo, cierto, pero también he intentado añadir más contenido interior; la forma se mantiene fiel a la del relato heroico tradicional, pero albergo la esperanza de que los individuos sean genuinamente humanos; y aunque narra una batalla a escala épica en la que Taran, la princesa Eilonwy, Fflewddur Fflam e incluso HenWen, la cerda oráculo, se ven llevados hasta los límites de sus fuerzas, se trata de una batalla cuyo desenlace tiene consecuencias más profundas que las del conflicto en sí. La elección final, que ni siquiera el fiel Gurgi puede evitar, es tan dura que casi resulta imposible de soportar. Por fortuna nunca se nos ofrece en el mundo real ..., o por lo menos no en términos tan inconfundibles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otro sentido, nos enfrentamos a esta clase de elección una y otra vez, porque para nosotros nunca es definitiva. En cuanto a si el Ayudante de Porquerizo escogió bien y si el final es feliz, desolador o ambas cosas a la vez, eso es algo que loslectores deberán decidir por sí mismos.Al igual que ocurría con las historias anteriores, esta aventura puede ser leída con independencia de las demás; pero en ella se responde a ciertas preguntas que llevaban mucho tiempo en el aire. ¿Por qué se permitió que ese canalla rastrero llamado Magg escapara del Castillo de Llyr? ¿Qué fue de Glew, el gigante del corazón minúsculo? ¿Es realmente posible vivir confiado en Caer Dallben con Achren allí? Y, naturalmente, también está el secreto del linaje de Taran ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lectores que me han estado haciendo estas preguntas descubrirán por qué no he podido responder plenamente a ellas hasta ahora sin echar a perder las sorpresas. En cuanto a Prydain, es en parte Gale s pero en una parte mucho mayor es como nunca fue: al principio me pareció un pequeño país que sólo existía en mi imaginación. Desde aquel entonces se ha ido volviendo mucho más grande. Nació y se desarrolló a partir de la leyenda galesa, pero mi intento de convertirlo en una tierra de fantasía que tuviese relevancia para un mundo de realidad lo ha ido engrandeciendo poco a poco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros amigos de los Compañeros siguen siendo tan valientes y dignos de confianza como lo eran al comienzo; muchos que me parecían nuevos han acabado revelándose como los viejos amigos que eran desde el principio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuda que tengo con todos ellos es considerablemente mayor de lo que nunca podrán llegar a sospechar; y, como siempre, les ofrezco estas páginas con todo mi cariño y con la esperanza de que el resultado no les parecerá demasiado por debajo de la promesa. &lt;br /&gt;
Si el tiempo ha puesto a prueba su paciencia para conmigo, en mi caso sólo ha conseguido fortalecer el afecto que siento hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/08/el-gran-rey-lloyd-alexander.html&lt;br /&gt;
*http://www.casadellibro.com/libro-el-gran-rey/9788420467221/1003656&lt;br /&gt;
*http://www.megaepub.com/lloyd-alexander-el-gran-rey.html&lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P5,%20El%20Gran%20Rey.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Grtyuio.jpg&amp;diff=2697543</id>
		<title>Archivo:Grtyuio.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Grtyuio.jpg&amp;diff=2697543"/>
		<updated>2016-09-12T12:27:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697271</id>
		<title>El Gran Rey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697271"/>
		<updated>2016-09-10T20:06:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Gran Rey (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= The High King &lt;br /&gt;
|portada=&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Parece que la paz se ha instalado por fin en las tierras de Prydain, y Taran, el aprendiz de porquero, regresa a Caer Dallben. En su agitado corazón sólo existe un deseo: reencontrarse con la princesa Eilonwy. Mientras tanto, en un claro del bosque, el príncipe Gwydion y Flewdur Flam son engañados por la magia de Arawn, el señor de la Muerte..&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1992]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1825-8&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' El Gran Rey'''. En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
El príncipe Gwydion yace moribundo, y Dyrnwyn, la espada negra encantada de poder arcano, ha sido robada. Si el arma llega a caer en manos de Arawn, el oscuro señor de Annuvin, todo estará perdido para Prydain. En su última y más peligrosa aventura, Taran y sus compañeros se preparan para el enfrentamiento final contra las huestes de Annuvin, en un intento desesperado de evitar que la marea oscura llegue a imponerse en el reino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La paz que parecía haberse establecido definitivamente en las tierras de Prydain se ha vuelto a romper. Su destino pasará por enfrentarse de nuevo a Arawn, el Señor de la Muerte, en una batalla que se presenta como definitiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hicieron una estrategia: se dirigirían a una fortaleza donde reunirían a todo el ejercito fiel a ellos. Llamaron también a la gente que Taran había conocido en la anterior aventura y consiguieron un gran ejército.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aunque el reclutamiento había sido todo un éxito en el ataque a la fortaleza los engendros del caldero quedó muy reducido, fueron muchas las bajas en un enfrentamiento encarnizado. Ahora tenían que llegar a Annuvin antes que los engendros y atacar, pero sería demasiado arriesgado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
A pesar de sus defectos y carencias, ningún libro me ha proporcionado más placer a la hora de escribirlo que las Crónicas de Prydain. Ahora llego con tristeza al final de este viaje, consciente de la imposibilidad de hacer un comentario objetivo sobre una obra que me ha tenido absorbido durante tanto tiempo y de una manera tan personal. Pero debo advertir a los lectores de esta quinta crónica que han de esperar lo inesperado. Su estructura es un poco distinta, y su alcance un poco más amplio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay más conflicto externo, cierto, pero también he intentado añadir más contenido interior; la forma se mantiene fiel a la del relato heroico tradicional, pero albergo la esperanza de que los individuos sean genuinamente humanos; y aunque narra una batalla a escala épica en la que Taran, la princesa Eilonwy, Fflewddur Fflam e incluso HenWen, la cerda oráculo, se ven llevados hasta los límites de sus fuerzas, se trata de una batalla cuyo desenlace tiene consecuencias más profundas que las del conflicto en sí. La elección final, que ni siquiera el fiel Gurgi puede evitar, es tan dura que casi resulta imposible de soportar. Por fortuna nunca se nos ofrece en el mundo real ..., o por lo menos no en términos tan inconfundibles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otro sentido, nos enfrentamos a esta clase de elección una y otra vez, porque para nosotros nunca es definitiva. En cuanto a si el Ayudante de Porquerizo escogió bien y si el final es feliz, desolador o ambas cosas a la vez, eso es algo que loslectores deberán decidir por sí mismos.Al igual que ocurría con las historias anteriores, esta aventura puede ser leída con independencia de las demás; pero en ella se responde a ciertas preguntas que llevaban mucho tiempo en el aire. ¿Por qué se permitió que ese canalla rastrero llamado Magg escapara del Castillo de Llyr? ¿Qué fue de Glew, el gigante del corazón minúsculo? ¿Es realmente posible vivir confiado en Caer Dallben con Achren allí? Y, naturalmente, también está el secreto del linaje de Taran ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lectores que me han estado haciendo estas preguntas descubrirán por qué no he podido responder plenamente a ellas hasta ahora sin echar a perder las sorpresas. En cuanto a Prydain, es en parte Gale s pero en una parte mucho mayor es como nunca fue: al principio me pareció un pequeño país que sólo existía en mi imaginación. Desde aquel entonces se ha ido volviendo mucho más grande. Nació y se desarrolló a partir de la leyenda galesa, pero mi intento de convertirlo en una tierra de fantasía que tuviese relevancia para un mundo de realidad lo ha ido engrandeciendo poco a poco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros amigos de los Compañeros siguen siendo tan valientes y dignos de confianza como lo eran al comienzo; muchos que me parecían nuevos han acabado revelándose como los viejos amigos que eran desde el principio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuda que tengo con todos ellos es considerablemente mayor de lo que nunca podrán llegar a sospechar; y, como siempre, les ofrezco estas páginas con todo mi cariño y con la esperanza de que el resultado no les parecerá demasiado por debajo de la promesa. &lt;br /&gt;
Si el tiempo ha puesto a prueba su paciencia para conmigo, en mi caso sólo ha conseguido fortalecer el afecto que siento hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/08/el-gran-rey-lloyd-alexander.html&lt;br /&gt;
*http://www.casadellibro.com/libro-el-gran-rey/9788420467221/1003656&lt;br /&gt;
*http://www.megaepub.com/lloyd-alexander-el-gran-rey.html&lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P5,%20El%20Gran%20Rey.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2697235</id>
		<title>Taran el vagabundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2697235"/>
		<updated>2016-09-10T16:15:36Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= Taran el vagabundo (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= Taran Wanderer&lt;br /&gt;
|portada= Taran.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1987]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1967]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1599-2&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Taran el vagabundo'''. Libro de Lloyd Alexander cuarta crónica de Prydain. Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Taran está muy, muy preocupado. Por una parte tiene cada vez más claro que está enamorado de Eilonwy, pero por otra está convencido de que un simple aprendiz de porquerizo no puede aspirar a la mano de una princesa. Decidido a buscar sus orígenes y con la esperanza de descubrir que proviene de una estirpe digna, Taran emprende un vagabundeo sin rumbo. En sus viajes, siempre acompañado del fiel y valeroso Gurgi, por supuesto, descubrirá cosas mucho más importantes de sí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
Taran emprende un viaje para descubrir su origen: piensa que si logra demostrar su origen noble, podrá casarse con Eilonwy. Conoce a Craddor, el pastor, un hombre trabajador y honrado que, sin embargo, al final de su vida reconoce que «la media verdad es aún peor que la mentira.&lt;br /&gt;
La historia central nos ubica en la tierra de Prydain, gobernada por el Gran Rey Math. La misma se encuentra en guerra desde tiempos antiguos con la tierra de Annuvin, bajo el dominio de Arawn, un hechicero oscuro. En cada libro, el protagonista, Taran, vivirá varias aventuras para impedir que Prydain caiga bajo el dominio de las fuerzas de la oscuridad y experimentará un crecimiento moral a lo largo de la historia. Lo acompañarán la Princesa Eilonwy, Fflewddur Flam, Gurgi y un séquito de personajes y criaturas mitológicas. Todos ellos siempre fieles al valeroso Príncipe Gwydion, heredero al trono de Prydain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
Esta cuarta crónica de Prydain se inicia con una empresa que requiere un corazón valeroso y alegre. No tarda en irse volviendo más sombría y quizá sea más esencialmente heroica que las aventuras precedentes, pues en ella Taran debe enfrentarse a un oponente implacable: la verdad acerca de sí mismo. Taran aprenderá a cambiar su vida mediante sus propios recursos internos, ya no como Taran Aprendiz de Porquerizo, sino como Taran el Vagabundo, pues no basta con que haya un fin de la infancia sino que también se requiere un comienzo de la edad viril. He intentado que fuera una crónica más seria que las anteriores —en el sentido en que todo el humor es serio y toda la fantasía real—, y aunque no hay un final feliz convencional en términos de cuento de hacías, sí hay un final lleno de esperanza en términos humanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no quiere decir que la historia tenga menos humor o variedad que sus predecesoras. De hecho, es posible que haya más, pues los viajes de Taran le llevan de un extremo a otro de Prydain, desde los Pantanos de Morva hasta los Commots Libres.Pero en vez de con un enfrentamiento entre huestes enemigas, el conflicto subyacente entre el bien y el mal se expresa mediante encuentros individuales: el rey Smoit y su ruidosa alegría por el mero hecho de estar vivo; el mortífero Morda, que odia todo lo quees humano; Dorath, el amoral; Annlaw el Moldeador de la Arcilla, el creador; Craddoc, en cuyo desolado valle Taran conocerá la angustia de la vergüenza... Ay, la princesa Eilonwy sólo está presente en el recuerdo, aunque tengo la esperanza de que los lectores la echarán de menos tanto como Taran..., y, si ha de ser sincero, tanto como el mismo autor. Algunos habitantes de Prydain nacieron de la leyenda galesa, pero en Taran el Vagabundo han adquirido características más universales que particulares. Por ejemplo, el secreto con que Morda protege su vida está presente en muchas mitologías. Orddu, Orwen y Orgoch han aparecido con otros aspectos y nombres (como era lógico esperarse de ellas), pues han sido las Tres Nornas, las Moiras, la Triple Diosa y, muy probablemente, otras transformaciones que se niegan a admitir. Prydain, naturalmente, es en parte recuerdo y en parte sueño, con el equilibrio entre los dos inclinándose a favor de este último. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los compañeros se han ganado muchos más amigos de los que jamás pude esperar; personas que están dispuestas a seguir es tas historias tanto en forma de crónicas independientes como en la de partes de un conjunto más amplio. Les prometo que todas las preguntas serán contestadas y todos los secretos quedarán revelados a su debido tiempo. Debo suplicar clemencia a algunos amigos de los compañeros (especialmente a Gypsy Reeves); a otros, mi más sincero agradecimiento por su duro e inapreciable esfuerzo, su lucidez y su capacidad de dar ánimos cuando el autor se enfrentó a situaciones que le parecieron más apuradas que ninguna de las que amenazaron jamás a un Ayudante de Porquerizo; a todos ellos mi más cálido y sincero afecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
[[Archivo:LLAlex.jpg|thumb|ritgh|Lloyd Alexander, autor “Taran el vagabundo”]]&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.entrelectores.com/libros/sin-autor/taran-vagabundo-cronicas-prydain-4-lloyd-alexander  &lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P4,%20Taran%20el%20Vagabundo.pdf &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;libId=00000001XE &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;acc2=Autores&amp;amp;autId=00000001X7 &lt;br /&gt;
*http://disportancia.blogspot.com.es/2016/02/las-cronicas-de-prydain-ii.html &lt;br /&gt;
[[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Taran.jpg&amp;diff=2697233</id>
		<title>Archivo:Taran.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Taran.jpg&amp;diff=2697233"/>
		<updated>2016-09-10T16:15:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_libro_de_los_tres&amp;diff=2697231</id>
		<title>El libro de los tres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_libro_de_los_tres&amp;diff=2697231"/>
		<updated>2016-09-10T16:09:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El libro de los tres: Crónicas de Prydain&lt;br /&gt;
|nombre original= The Book of Three&lt;br /&gt;
|portada=El_libro_de_los_tres.jpg.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=La  historia comienza cuando  el rey Astado, seguidor de Arawn, se dirige  a  Caer Dallben para robar a  Hen Wen y sacarle información, pero Hen  Wen  siente el peligro y escapa.  &lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
|editorial =Alfaguara (en español)  &lt;br /&gt;
|coleccion= &lt;br /&gt;
|genero= Novela&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[2008]]&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1964]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn= ISBN 84-270-1095-8&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web= &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''El  Libro de los Tres.''' Novela del género de la alta fantasía. Fue  publicada originalmente en [[1964]] y más tarde en castellano por  Editorial Alfaguara. La trama contiene muchos elementos de la mitología  galesa. La misma sitúa al lector en la ficticia tierra de Prydain, la  cual se encuentra acechada por Arawn, señor de la tierra tenebrosa de  Annuvin, y su jefe guerrero el Rey Con Cuernos. Éste último está a la  busca de una cerda con poderes clarividentes. Será el deber de Taran, el  joven cuidador de la cerda, evitar que sea raptada y ayudar al príncipe  Gwydion a detener la invasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Es  el primer tomo de &amp;quot;Las crónicas de Prydain&amp;quot;. Taran  es un aprendiz de  porquero que desea ser un héroe, pero su trabajo se  limita a cuidar de  Hen Wen, una cerda adivina. Vive en Caer Dallben, con  Coll y Dallben,  los dos mayores que él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia comienza cuando  el  rey Astado, seguidor de Arawn, se dirige a Caer Dallben para robar a   Hen Wen y sacarle información, pero Hen Wen siente el peligro y escapa.   Taran corre tras Hen Wen pero la pierde de vista y llega a ver al Rey   Astado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después  de este encuentro Taran decide huir y  se encuentra con una persona que  le ayuda, que resulta ser el príncipe  Gwydion. Gwydion está también  buscando a Hen Wen, pero para derrotar al  Rey Astado, cosa que no va a  ser fácil porque éste tiene de su parte a  los engendros del caldero, que  son muertos-vivientes que sólo obedecen  órdenes. La historia se desarrolla muy rápido y mantiene siempre el  interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley  Alexander, ([[30 de enero]] de [[1924]] - [[17 de mayo]] de [[2007]])  fue un escritor estadounidense, autor de más de cuarenta libros, en su  mayoría novelas de fantasía para niños y adolescentes, además de algunos  libros para adultos. Su contribución más famosa a la literatura fue la  serie de novelas de fantasía Las ''Crónicas de Prydain'' (The Chronicles  of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la  compañía ''Disney'' en su película ''The Black Cauldron''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alexander  nació en [[Filadelfia]], [[Pensilvania]], en [[1924]] y pasó su  infancia en los suburbios de Drexel Hill. Su padre era un corredor de  bolsa y su familia se vio muy afectada por la Gran Depresión. Según  Alexander sus padres nunca fueron ávidos lectores y que solo compraban  del Ejército de Salvación “para llenar los estantes”. Se graduó de la  Upper Darby High School en [[1940]], a los 15 años decidió ser escritor.  Buscando aventuras se alisto en la marina estadounidense durante la  [[Segunda Guerra Mundial]]. Después asistió a la Universidad de París  donde conoció a Janine Denni, con quien se casaría en 1946. Murió el  [[17 de mayo]] del [[2007]], dos semanas después de la muerte de su  esposa. Sus restos reposan en el Arlington Cementery Co. Su hija,  Madeline Khalil murió en [[1990]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lloyd Alexander  escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. Pero su  obra más famosa y reconocida es la saga de cinco partes “Las Crónicas  de Prydain”, basada en la mitología galesa de la época de los celtas. La  saga transcurre en la mágica tierra de Prydain y sigue las andanzas de  un joven muchacho llamado Taran (que es nombrado porquero pero su sueño  es convertirse en un gran héroe) y sus amigos. Los dos primeros libros  de la saga sirvieron como base para hacer la película de Disney The  Black Cauldron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otras partes==&lt;br /&gt;
La novela es la  primera de una saga conocida como Las Crónicas de Prydain. Las otras  partes de la misma son: [[El caldero mágico (Libro)]], [[El Castillo de Llyr (Libro)]],  [[Taran el vagabundo (Libro) ]] y [[El Gran Rey (libro)]]. Durante cada libro, el  protagonista, Taran, experimentará un importante crecimiento moral, a la  par que participa activamente en la guerra entre Prydain y las fuerzas  del mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En el cine==&lt;br /&gt;
En [[1985]], [[Disney]]  estrenó un largometraje animado, llamado Taran y el Caldero Mágico. La  trama del mismo está basada en los dos primeros libros de la serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes==&lt;br /&gt;
*Lloyd Alexander. El libro de los tres. Estados Unidos : Alfaguara : Henry Holt &amp;amp; Co.  1964.&lt;br /&gt;
*Artículo:  El libro de los tres en:  [http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/04/el-libro-de-los-tres-lloyd-alexander.html/  Libros juveniles]. Consultado el 21 de noviembre de 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura fantástica]]   [[Category:Libros de cuentos de fantasía]] [[Category:  Novelas fantásticas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_libro_de_los_tres&amp;diff=2697230</id>
		<title>El libro de los tres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_libro_de_los_tres&amp;diff=2697230"/>
		<updated>2016-09-10T16:07:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El libro de los tres: Crónicas de Prydain&lt;br /&gt;
|nombre original= The Book of Three&lt;br /&gt;
|portada=El_libro_de_los_tres.jpg.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=La  historia comienza cuando  el rey Astado, seguidor de Arawn, se dirige  a  Caer Dallben para robar a  Hen Wen y sacarle información, pero Hen  Wen  siente el peligro y escapa.  &lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
|editorial =Alfaguara (en español)  &lt;br /&gt;
|coleccion= &lt;br /&gt;
|genero= Novela&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[2008]]&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1964]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn= ISBN 84-270-1095-8&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web= &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''El  Libro de los Tres.''' Novela del género de la alta fantasía. Fue  publicada originalmente en [[1964]] y más tarde en castellano por  Editorial Alfaguara. La trama contiene muchos elementos de la mitología  galesa. La misma sitúa al lector en la ficticia tierra de Prydain, la  cual se encuentra acechada por Arawn, señor de la tierra tenebrosa de  Annuvin, y su jefe guerrero el Rey Con Cuernos. Éste último está a la  busca de una cerda con poderes clarividentes. Será el deber de Taran, el  joven cuidador de la cerda, evitar que sea raptada y ayudar al príncipe  Gwydion a detener la invasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Es  el primer tomo de &amp;quot;Las crónicas de Prydain&amp;quot;. Taran  es un aprendiz de  porquero que desea ser un héroe, pero su trabajo se  limita a cuidar de  Hen Wen, una cerda adivina. Vive en Caer Dallben, con  Coll y Dallben,  los dos mayores que él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia comienza cuando  el  rey Astado, seguidor de Arawn, se dirige a Caer Dallben para robar a   Hen Wen y sacarle información, pero Hen Wen siente el peligro y escapa.   Taran corre tras Hen Wen pero la pierde de vista y llega a ver al Rey   Astado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después  de este encuentro Taran decide huir y  se encuentra con una persona que  le ayuda, que resulta ser el príncipe  Gwydion. Gwydion está también  buscando a Hen Wen, pero para derrotar al  Rey Astado, cosa que no va a  ser fácil porque éste tiene de su parte a  los engendros del caldero, que  son muertos-vivientes que sólo obedecen  órdenes. La historia se desarrolla muy rápido y mantiene siempre el  interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley  Alexander, ([[30 de enero]] de [[1924]] - [[17 de mayo]] de [[2007]])  fue un escritor estadounidense, autor de más de cuarenta libros, en su  mayoría novelas de fantasía para niños y adolescentes, además de algunos  libros para adultos. Su contribución más famosa a la literatura fue la  serie de novelas de fantasía Las ''Crónicas de Prydain'' (The Chronicles  of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la  compañía ''Disney'' en su película ''The Black Cauldron''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alexander  nació en [[Filadelfia]], [[Pensilvania]], en [[1924]] y pasó su  infancia en los suburbios de Drexel Hill. Su padre era un corredor de  bolsa y su familia se vio muy afectada por la Gran Depresión. Según  Alexander sus padres nunca fueron ávidos lectores y que solo compraban  del Ejército de Salvación “para llenar los estantes”. Se graduó de la  Upper Darby High School en [[1940]], a los 15 años decidió ser escritor.  Buscando aventuras se alisto en la marina estadounidense durante la  [[Segunda Guerra Mundial]]. Después asistió a la Universidad de París  donde conoció a Janine Denni, con quien se casaría en 1946. Murió el  [[17 de mayo]] del [[2007]], dos semanas después de la muerte de su  esposa. Sus restos reposan en el Arlington Cementery Co. Su hija,  Madeline Khalil murió en [[1990]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lloyd Alexander  escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. Pero su  obra más famosa y reconocida es la saga de cinco partes “Las Crónicas  de Prydain”, basada en la mitología galesa de la época de los celtas. La  saga transcurre en la mágica tierra de Prydain y sigue las andanzas de  un joven muchacho llamado Taran (que es nombrado porquero pero su sueño  es convertirse en un gran héroe) y sus amigos. Los dos primeros libros  de la saga sirvieron como base para hacer la película de Disney The  Black Cauldron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otras partes==&lt;br /&gt;
La novela es la  primera de una saga conocida como Las Crónicas de Prydain. Las otras  partes de la misma son: [[El caldero mágico (Libro)]], [[El Castillo de Llyr (Libro)]],  [[Taran Vagabundo (Libro)]] y [[El Gran Rey (libro)]]. Durante cada libro, el  protagonista, Taran, experimentará un importante crecimiento moral, a la  par que participa activamente en la guerra entre Prydain y las fuerzas  del mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En el cine==&lt;br /&gt;
En [[1985]], [[Disney]]  estrenó un largometraje animado, llamado Taran y el Caldero Mágico. La  trama del mismo está basada en los dos primeros libros de la serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes==&lt;br /&gt;
*Lloyd Alexander. El libro de los tres. Estados Unidos : Alfaguara : Henry Holt &amp;amp; Co.  1964.&lt;br /&gt;
*Artículo:  El libro de los tres en:  [http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/04/el-libro-de-los-tres-lloyd-alexander.html/  Libros juveniles]. Consultado el 21 de noviembre de 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura fantástica]]   [[Category:Libros de cuentos de fantasía]] [[Category:  Novelas fantásticas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_libro_de_los_tres&amp;diff=2697222</id>
		<title>El libro de los tres</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_libro_de_los_tres&amp;diff=2697222"/>
		<updated>2016-09-10T15:57:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;                             &lt;br /&gt;
{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El libro de los tres: Crónicas de Prydain&lt;br /&gt;
|nombre original= The Book of Three&lt;br /&gt;
|portada=El_libro_de_los_tres.jpg.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=La  historia comienza cuando  el rey Astado, seguidor de Arawn, se dirige  a  Caer Dallben para robar a  Hen Wen y sacarle información, pero Hen  Wen  siente el peligro y escapa.  &lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
|editorial =Alfaguara (en español)  &lt;br /&gt;
|coleccion= &lt;br /&gt;
|genero= Novela&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[2008]]&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1964]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn= ISBN 84-270-1095-8&lt;br /&gt;
|pais= {{Bandera2|Estados Unidos}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web= &lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''El  Libro de los Tres.''' Novela del género de la alta fantasía. Fue  publicada originalmente en [[1964]] y más tarde en castellano por  Editorial Alfaguara. La trama contiene muchos elementos de la mitología  galesa. La misma sitúa al lector en la ficticia tierra de Prydain, la  cual se encuentra acechada por Arawn, señor de la tierra tenebrosa de  Annuvin, y su jefe guerrero el Rey Con Cuernos. Éste último está a la  busca de una cerda con poderes clarividentes. Será el deber de Taran, el  joven cuidador de la cerda, evitar que sea raptada y ayudar al príncipe  Gwydion a detener la invasión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Es  el primer tomo de &amp;quot;Las crónicas de Prydain&amp;quot;. Taran  es un aprendiz de  porquero que desea ser un héroe, pero su trabajo se  limita a cuidar de  Hen Wen, una cerda adivina. Vive en Caer Dallben, con  Coll y Dallben,  los dos mayores que él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia comienza cuando  el  rey Astado, seguidor de Arawn, se dirige a Caer Dallben para robar a   Hen Wen y sacarle información, pero Hen Wen siente el peligro y escapa.   Taran corre tras Hen Wen pero la pierde de vista y llega a ver al Rey   Astado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después  de este encuentro Taran decide huir y  se encuentra con una persona que  le ayuda, que resulta ser el príncipe  Gwydion. Gwydion está también  buscando a Hen Wen, pero para derrotar al  Rey Astado, cosa que no va a  ser fácil porque éste tiene de su parte a  los engendros del caldero, que  son muertos-vivientes que sólo obedecen  órdenes. La historia se desarrolla muy rápido y mantiene siempre el  interés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley  Alexander, ([[30 de enero]] de [[1924]] - [[17 de mayo]] de [[2007]])  fue un escritor estadounidense, autor de más de cuarenta libros, en su  mayoría novelas de fantasía para niños y adolescentes, además de algunos  libros para adultos. Su contribución más famosa a la literatura fue la  serie de novelas de fantasía Las ''Crónicas de Prydain'' (The Chronicles  of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la  compañía ''Disney'' en su película ''The Black Cauldron''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alexander  nació en [[Filadelfia]], [[Pensilvania]], en [[1924]] y pasó su  infancia en los suburbios de Drexel Hill. Su padre era un corredor de  bolsa y su familia se vio muy afectada por la Gran Depresión. Según  Alexander sus padres nunca fueron ávidos lectores y que solo compraban  del Ejército de Salvación “para llenar los estantes”. Se graduó de la  Upper Darby High School en [[1940]], a los 15 años decidió ser escritor.  Buscando aventuras se alisto en la marina estadounidense durante la  [[Segunda Guerra Mundial]]. Después asistió a la Universidad de París  donde conoció a Janine Denni, con quien se casaría en 1946. Murió el  [[17 de mayo]] del [[2007]], dos semanas después de la muerte de su  esposa. Sus restos reposan en el Arlington Cementery Co. Su hija,  Madeline Khalil murió en [[1990]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lloyd Alexander  escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. Pero su  obra más famosa y reconocida es la saga de cinco partes “Las Crónicas  de Prydain”, basada en la mitología galesa de la época de los celtas. La  saga transcurre en la mágica tierra de Prydain y sigue las andanzas de  un joven muchacho llamado Taran (que es nombrado porquero pero su sueño  es convertirse en un gran héroe) y sus amigos. Los dos primeros libros  de la saga sirvieron como base para hacer la película de Disney The  Black Cauldron.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otras partes==&lt;br /&gt;
La novela es la  primera de una saga conocida como Las Crónicas de Prydain. Las otras  partes de la misma son: [[El Caldero Mágico (libro)]], [[El Castillo de Llyr (libro)]],  [[Taran Vagabundo (libro)]] y [[El Gran Rey (libro)]]. Durante cada libro, el  protagonista, Taran, experimentará un importante crecimiento moral, a la  par que participa activamente en la guerra entre Prydain y las fuerzas  del mal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==En el cine==&lt;br /&gt;
En [[1985]], [[Disney]]  estrenó un largometraje animado, llamado Taran y el Caldero Mágico. La  trama del mismo está basada en los dos primeros libros de la serie.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes==&lt;br /&gt;
*Lloyd Alexander. El libro de los tres. Estados Unidos : Alfaguara : Henry Holt &amp;amp; Co.  1964.&lt;br /&gt;
*Artículo:  El libro de los tres en:  [http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/04/el-libro-de-los-tres-lloyd-alexander.html/  Libros juveniles]. Consultado el 21 de noviembre de 2012.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura fantástica]]   [[Category:Libros de cuentos de fantasía]] [[Category:  Novelas fantásticas]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697217</id>
		<title>El Gran Rey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697217"/>
		<updated>2016-09-10T15:49:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Gran Rey (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= The High King &lt;br /&gt;
|portada= 5254fc6158c082997b000000.__grande__.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Parece que la paz se ha instalado por fin en las tierras de Prydain, y Taran, el aprendiz de porquero, regresa a Caer Dallben. En su agitado corazón sólo existe un deseo: reencontrarse con la princesa Eilonwy. Mientras tanto, en un claro del bosque, el príncipe Gwydion y Flewdur Flam son engañados por la magia de Arawn, el señor de la Muerte..&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1992]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1825-8&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' El Gran Rey'''. En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
El príncipe Gwydion yace moribundo, y Dyrnwyn, la espada negra encantada de poder arcano, ha sido robada. Si el arma llega a caer en manos de Arawn, el oscuro señor de Annuvin, todo estará perdido para Prydain. En su última y más peligrosa aventura, Taran y sus compañeros se preparan para el enfrentamiento final contra las huestes de Annuvin, en un intento desesperado de evitar que la marea oscura llegue a imponerse en el reino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La paz que parecía haberse establecido definitivamente en las tierras de Prydain se ha vuelto a romper. Su destino pasará por enfrentarse de nuevo a Arawn, el Señor de la Muerte, en una batalla que se presenta como definitiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hicieron una estrategia: se dirigirían a una fortaleza donde reunirían a todo el ejercito fiel a ellos. Llamaron también a la gente que Taran había conocido en la anterior aventura y consiguieron un gran ejército.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aunque el reclutamiento había sido todo un éxito en el ataque a la fortaleza los engendros del caldero quedó muy reducido, fueron muchas las bajas en un enfrentamiento encarnizado. Ahora tenían que llegar a Annuvin antes que los engendros y atacar, pero sería demasiado arriesgado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
A pesar de sus defectos y carencias, ningún libro me ha proporcionado más placer a la hora de escribirlo que las Crónicas de Prydain. Ahora llego con tristeza al final de este viaje, consciente de la imposibilidad de hacer un comentario objetivo sobre una obra que me ha tenido absorbido durante tanto tiempo y de una manera tan personal. Pero debo advertir a los lectores de esta quinta crónica que han de esperar lo inesperado. Su estructura es un poco distinta, y su alcance un poco más amplio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay más conflicto externo, cierto, pero también he intentado añadir más contenido interior; la forma se mantiene fiel a la del relato heroico tradicional, pero albergo la esperanza de que los individuos sean genuinamente humanos; y aunque narra una batalla a escala épica en la que Taran, la princesa Eilonwy, Fflewddur Fflam e incluso HenWen, la cerda oráculo, se ven llevados hasta los límites de sus fuerzas, se trata de una batalla cuyo desenlace tiene consecuencias más profundas que las del conflicto en sí. La elección final, que ni siquiera el fiel Gurgi puede evitar, es tan dura que casi resulta imposible de soportar. Por fortuna nunca se nos ofrece en el mundo real ..., o por lo menos no en términos tan inconfundibles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otro sentido, nos enfrentamos a esta clase de elección una y otra vez, porque para nosotros nunca es definitiva. En cuanto a si el Ayudante de Porquerizo escogió bien y si el final es feliz, desolador o ambas cosas a la vez, eso es algo que loslectores deberán decidir por sí mismos.Al igual que ocurría con las historias anteriores, esta aventura puede ser leída con independencia de las demás; pero en ella se responde a ciertas preguntas que llevaban mucho tiempo en el aire. ¿Por qué se permitió que ese canalla rastrero llamado Magg escapara del Castillo de Llyr? ¿Qué fue de Glew, el gigante del corazón minúsculo? ¿Es realmente posible vivir confiado en Caer Dallben con Achren allí? Y, naturalmente, también está el secreto del linaje de Taran ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lectores que me han estado haciendo estas preguntas descubrirán por qué no he podido responder plenamente a ellas hasta ahora sin echar a perder las sorpresas. En cuanto a Prydain, es en parte Gale s pero en una parte mucho mayor es como nunca fue: al principio me pareció un pequeño país que sólo existía en mi imaginación. Desde aquel entonces se ha ido volviendo mucho más grande. Nació y se desarrolló a partir de la leyenda galesa, pero mi intento de convertirlo en una tierra de fantasía que tuviese relevancia para un mundo de realidad lo ha ido engrandeciendo poco a poco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros amigos de los Compañeros siguen siendo tan valientes y dignos de confianza como lo eran al comienzo; muchos que me parecían nuevos han acabado revelándose como los viejos amigos que eran desde el principio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuda que tengo con todos ellos es considerablemente mayor de lo que nunca podrán llegar a sospechar; y, como siempre, les ofrezco estas páginas con todo mi cariño y con la esperanza de que el resultado no les parecerá demasiado por debajo de la promesa. &lt;br /&gt;
Si el tiempo ha puesto a prueba su paciencia para conmigo, en mi caso sólo ha conseguido fortalecer el afecto que siento hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/08/el-gran-rey-lloyd-alexander.html&lt;br /&gt;
*http://www.casadellibro.com/libro-el-gran-rey/9788420467221/1003656&lt;br /&gt;
*http://www.megaepub.com/lloyd-alexander-el-gran-rey.html&lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P5,%20El%20Gran%20Rey.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Castillo_de_Llyr&amp;diff=2697216</id>
		<title>El Castillo de Llyr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Castillo_de_Llyr&amp;diff=2697216"/>
		<updated>2016-09-10T15:48:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Castillo de Llyr (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= The Castle of Llyr &lt;br /&gt;
|portada= El-castillo-de-Llyr.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= El viejo hechicero de Caer Dallben cree que ha llegado el momento de que la princesa Eilonwy, hija de la casa de Llyr, reciba una educación acorde con su linaje… Para ello es enviada a la isla de Mona, donde permanecerá una temporada en la corte del rey Rhuddlum. Taran y su inseparable Gurgi serán los encargados de acompañarla en tan penoso viaje. Pronto Taran sospecha que Eilonwy corre peligro allí, y el príncipe Gwydion confirma sus temores: la sombra de la vengativa y malvada Achren los acecha. La repentina desaparición de Eilonwy y un abominable hechizo ponen en peligro la estabilidad de las tierras de Prydain…&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1990]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1426-0&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' El Castillo de Llyr'''.  Una vez más, el reino imaginario de Prydain vuelve a la vida con su encantador carrusel de sinsentidos y su desfile de estrafalarios e inolvidables personajes. La princesa Eilonwy debe recibir una educación propia de su rango y es enviada a la Isla de Mona (más bien a su pesar: mucho se teme que eso de aprender buenas maneras puede resultar mortalmente aburrido). Pero Eilonwy deberá enfrentarse a peligros mucho peores que llegar a convertirse en una dama, pues está en posesión de poderes mágicos que Achren, la hechicera más temida en todo Prydain, reclama para sí a cualquier precio… El castillo de Llyr es la tercera entrega de las Crónicas de Prydain, una serie de fantasía en la que se aúna un delicioso sentido del humor con una personalísima reelaboración de la mitología galesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Es la tercera parte de las Crónicas de Prydain (I y II). En este episodio Eilonwy se tiene que ir a aprender a vivir como una princesa a la isla de Mona. Aunque quiere seguir siendo ella misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taran, que está enamorado de ella y no se lo ha dicho, no se quiere separar de ella y la acompaña hasta Mona. Al poco tiempo de llegar, el &amp;quot;zapatero&amp;quot; advierte a Taran de que Archen ha vuelto... y al día siguiente Mag y Eilonwy desaparecen. El rey de Mona y Taran con sus vasallos la van a buscar pero un gatito les interrumpe el viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
El viejo hechicero de Caer Dallben cree que ha llegado el momento de que la princesa Eilonwy, hija de la casa de Llyr, reciba una educación acorde con su linaje… Para ello es enviada a la isla de Mona, donde permanecerá una temporada en la corte del rey Rhuddlum. Taran y su inseparable Gurgi serán los encargados de acompañarla en tan penoso viaje. Pronto Taran sospecha que Eilonwy corre peligro allí, y el príncipe Gwydion confirma sus temores: la sombra de la vengativa y malvada Achren los acecha. La repentina desaparición de Eilonwy y un abominable hechizo ponen en peligro la estabilidad de las tierras de Prydain…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
En esta crónica de Prydain, que sigue a El Libro de los Tres y El caldero mágico, lo que le sucede a la heroína es tan importante y peligroso como la misión que debe llevar acabo el héroe. La princesa Eilonwy, la del cabello rojo y oro, debe hacer mucho más que enfrentarse a la inevitable (y, en su opinión, absolutamente innecesaria) ordalía de convertirse en una joven dama. Tal y como le advierte Dallben, el viejo hechicero, «A cada uno de nosotros le llega el momento en el que debe ser más de lo que es». Y esto es así tanto para las princesas como para los ayudantes de porquerizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cierto sentido, El castillo de Llyr es una crónica más romántica que las dos anteriores: Taran es claramente consciente de cuáles son sus sentimientos hacia Eilonwy. Y en algunos momentos incluso resulta más cómica: por ejemplo, la terrible desesperación de los compañeros cuando tienen que vérselas con el bienintencionado pero más bien inútil príncipe Rhun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono del relato quizá sea más agridulce que abiertamente heroico. Pero la aventura debería contener algo más aparte de los elementos típicos del cuento de hadas: una joya mágica, una reina vengativa, un castillomisterioso y rivales que aspiran a obtener la mano de la princesa. La naturaleza del género fantástico permite que ocurran cosas capaces de revelar mucho más claramente cuáles son nuestras debilidades y nuestras virtudes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los habitantes de Prydain son figuras creadas por la fantasía; tengo la esperanza de que también resulten humanos. Sin embargo, Prydain es un lugar totalmente imaginario. Mona, el telón de fondo donde se desarrolla El castillo de Llyr, es el antiguo nombre galés de la isla de Anglesey. Pero ese telón de fondo no ha sido trazado con la precisión de quien dibuja un mapa y, más que describirla de una forma realista, mi esperanza es haber logrado que el lector sienta cómo era la tierra de Gales y sus leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos lectores quizá protesten, indignados ante el destino de varios villanos de esta historia, especialmente ante el de uno de los canallas más desagradables de todo Prydain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo mi deber recordarles que, aunque El castillo de Llyr, igual que los dos libros anteriores, es una crónica independiente y puede ser leída aparte de las demás, algunos de los acontecimientos que se relatan en él tienen consecuencias que llegan hasta un futuro bastante lejano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salvo lo dicho, no voy a dar más pistas, y me limitaré a recomendarles que procuren dar muestra de una de las virtudes más difíciles de practicar: la paciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.laaudioteca.com/cronicas-prydain-castillo-llyr-3-lloyd-alexander/ &lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P3,%20El%20Castillo%20de%20Llyr.pdf.&lt;br /&gt;
*http://www.casadellibro.com/libro-el-castillo-de-llyr-cronicas-de-prydain-3/9788420400877/944026&lt;br /&gt;
*http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/05/el-castillo-de-llyr-lloyd-alexander.html&lt;br /&gt;
 [[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Castillo_de_Llyr&amp;diff=2697215</id>
		<title>El Castillo de Llyr</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Castillo_de_Llyr&amp;diff=2697215"/>
		<updated>2016-09-10T15:47:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Ficha Libro |nombre= El Castillo de Llyr (Libro) |nombre original= The Castle of Llyr  |portada= El-castillo-de-Llyr.jpg  |tamaño= |descripción= El viejo hechicero de C...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Castillo de Llyr (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= The Castle of Llyr &lt;br /&gt;
|portada= El-castillo-de-Llyr.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= El viejo hechicero de Caer Dallben cree que ha llegado el momento de que la princesa Eilonwy, hija de la casa de Llyr, reciba una educación acorde con su linaje… Para ello es enviada a la isla de Mona, donde permanecerá una temporada en la corte del rey Rhuddlum. Taran y su inseparable Gurgi serán los encargados de acompañarla en tan penoso viaje. Pronto Taran sospecha que Eilonwy corre peligro allí, y el príncipe Gwydion confirma sus temores: la sombra de la vengativa y malvada Achren los acecha. La repentina desaparición de Eilonwy y un abominable hechizo ponen en peligro la estabilidad de las tierras de Prydain…&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1990]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1426-0&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' El Castillo de Llyr'''.  Una vez más, el reino imaginario de Prydain vuelve a la vida con su encantador carrusel de sinsentidos y su desfile de estrafalarios e inolvidables personajes. La princesa Eilonwy debe recibir una educación propia de su rango y es enviada a la Isla de Mona (más bien a su pesar: mucho se teme que eso de aprender buenas maneras puede resultar mortalmente aburrido). Pero Eilonwy deberá enfrentarse a peligros mucho peores que llegar a convertirse en una dama, pues está en posesión de poderes mágicos que Achren, la hechicera más temida en todo Prydain, reclama para sí a cualquier precio… El castillo de Llyr es la tercera entrega de las Crónicas de Prydain, una serie de fantasía en la que se aúna un delicioso sentido del humor con una personalísima reelaboración de la mitología galesa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Es la tercera parte de las Crónicas de Prydain (I y II). En este episodio Eilonwy se tiene que ir a aprender a vivir como una princesa a la isla de Mona. Aunque quiere seguir siendo ella misma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Taran, que está enamorado de ella y no se lo ha dicho, no se quiere separar de ella y la acompaña hasta Mona. Al poco tiempo de llegar, el &amp;quot;zapatero&amp;quot; advierte a Taran de que Archen ha vuelto... y al día siguiente Mag y Eilonwy desaparecen. El rey de Mona y Taran con sus vasallos la van a buscar pero un gatito les interrumpe el viaje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
El viejo hechicero de Caer Dallben cree que ha llegado el momento de que la princesa Eilonwy, hija de la casa de Llyr, reciba una educación acorde con su linaje… Para ello es enviada a la isla de Mona, donde permanecerá una temporada en la corte del rey Rhuddlum. Taran y su inseparable Gurgi serán los encargados de acompañarla en tan penoso viaje. Pronto Taran sospecha que Eilonwy corre peligro allí, y el príncipe Gwydion confirma sus temores: la sombra de la vengativa y malvada Achren los acecha. La repentina desaparición de Eilonwy y un abominable hechizo ponen en peligro la estabilidad de las tierras de Prydain…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
En esta crónica de Prydain, que sigue a El Libro de los Tres y El caldero mágico, lo que le sucede a la heroína es tan importante y peligroso como la misión que debe llevar acabo el héroe. La princesa Eilonwy, la del cabello rojo y oro, debe hacer mucho más que enfrentarse a la inevitable (y, en su opinión, absolutamente innecesaria) ordalía de convertirse en una joven dama. Tal y como le advierte Dallben, el viejo hechicero, «A cada uno de nosotros le llega el momento en el que debe ser más de lo que es». Y esto es así tanto para las princesas como para los ayudantes de porquerizo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cierto sentido, El castillo de Llyr es una crónica más romántica que las dos anteriores: Taran es claramente consciente de cuáles son sus sentimientos hacia Eilonwy. Y en algunos momentos incluso resulta más cómica: por ejemplo, la terrible desesperación de los compañeros cuando tienen que vérselas con el bienintencionado pero más bien inútil príncipe Rhun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tono del relato quizá sea más agridulce que abiertamente heroico. Pero la aventura debería contener algo más aparte de los elementos típicos del cuento de hadas: una joya mágica, una reina vengativa, un castillomisterioso y rivales que aspiran a obtener la mano de la princesa. La naturaleza del género fantástico permite que ocurran cosas capaces de revelar mucho más claramente cuáles son nuestras debilidades y nuestras virtudes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los habitantes de Prydain son figuras creadas por la fantasía; tengo la esperanza de que también resulten humanos. Sin embargo, Prydain es un lugar totalmente imaginario. Mona, el telón de fondo donde se desarrolla El castillo de Llyr, es el antiguo nombre galés de la isla de Anglesey. Pero ese telón de fondo no ha sido trazado con la precisión de quien dibuja un mapa y, más que describirla de una forma realista, mi esperanza es haber logrado que el lector sienta cómo era la tierra de Gales y sus leyendas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunos lectores quizá protesten, indignados ante el destino de varios villanos de esta historia, especialmente ante el de uno de los canallas más desagradables de todo Prydain. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Creo mi deber recordarles que, aunque El castillo de Llyr, igual que los dos libros anteriores, es una crónica independiente y puede ser leída aparte de las demás, algunos de los acontecimientos que se relatan en él tienen consecuencias que llegan hasta un futuro bastante lejano. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Salvo lo dicho, no voy a dar más pistas, y me limitaré a recomendarles que procuren dar muestra de una de las virtudes más difíciles de practicar: la paciencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.laaudioteca.com/cronicas-prydain-castillo-llyr-3-lloyd-alexander/ *http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P3,%20El%20Castillo%20de%20Llyr.pdf.&lt;br /&gt;
*http://www.casadellibro.com/libro-el-castillo-de-llyr-cronicas-de-prydain-3/9788420400877/944026&lt;br /&gt;
*http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/05/el-castillo-de-llyr-lloyd-alexander.html&lt;br /&gt;
 [[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697196</id>
		<title>El Gran Rey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697196"/>
		<updated>2016-09-10T15:04:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Gran Rey (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= The High King &lt;br /&gt;
|portada=5254fc6158c082997b000000.__grande__.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Parece que la paz se ha instalado por fin en las tierras de Prydain, y Taran, el aprendiz de porquero, regresa a Caer Dallben. En su agitado corazón sólo existe un deseo: reencontrarse con la princesa Eilonwy. Mientras tanto, en un claro del bosque, el príncipe Gwydion y Flewdur Flam son engañados por la magia de Arawn, el señor de la Muerte..&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1992]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1825-8&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' El Gran Rey'''. En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
El príncipe Gwydion yace moribundo, y Dyrnwyn, la espada negra encantada de poder arcano, ha sido robada. Si el arma llega a caer en manos de Arawn, el oscuro señor de Annuvin, todo estará perdido para Prydain. En su última y más peligrosa aventura, Taran y sus compañeros se preparan para el enfrentamiento final contra las huestes de Annuvin, en un intento desesperado de evitar que la marea oscura llegue a imponerse en el reino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La paz que parecía haberse establecido definitivamente en las tierras de Prydain se ha vuelto a romper. Su destino pasará por enfrentarse de nuevo a Arawn, el Señor de la Muerte, en una batalla que se presenta como definitiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hicieron una estrategia: se dirigirían a una fortaleza donde reunirían a todo el ejercito fiel a ellos. Llamaron también a la gente que Taran había conocido en la anterior aventura y consiguieron un gran ejército.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aunque el reclutamiento había sido todo un éxito en el ataque a la fortaleza los engendros del caldero quedó muy reducido, fueron muchas las bajas en un enfrentamiento encarnizado. Ahora tenían que llegar a Annuvin antes que los engendros y atacar, pero sería demasiado arriesgado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
A pesar de sus defectos y carencias, ningún libro me ha proporcionado más placer a la hora de escribirlo que las Crónicas de Prydain. Ahora llego con tristeza al final de este viaje, consciente de la imposibilidad de hacer un comentario objetivo sobre una obra que me ha tenido absorbido durante tanto tiempo y de una manera tan personal. Pero debo advertir a los lectores de esta quinta crónica que han de esperar lo inesperado. Su estructura es un poco distinta, y su alcance un poco más amplio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay más conflicto externo, cierto, pero también he intentado añadir más contenido interior; la forma se mantiene fiel a la del relato heroico tradicional, pero albergo la esperanza de que los individuos sean genuinamente humanos; y aunque narra una batalla a escala épica en la que Taran, la princesa Eilonwy, Fflewddur Fflam e incluso HenWen, la cerda oráculo, se ven llevados hasta los límites de sus fuerzas, se trata de una batalla cuyo desenlace tiene consecuencias más profundas que las del conflicto en sí. La elección final, que ni siquiera el fiel Gurgi puede evitar, es tan dura que casi resulta imposible de soportar. Por fortuna nunca se nos ofrece en el mundo real ..., o por lo menos no en términos tan inconfundibles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otro sentido, nos enfrentamos a esta clase de elección una y otra vez, porque para nosotros nunca es definitiva. En cuanto a si el Ayudante de Porquerizo escogió bien y si el final es feliz, desolador o ambas cosas a la vez, eso es algo que loslectores deberán decidir por sí mismos.Al igual que ocurría con las historias anteriores, esta aventura puede ser leída con independencia de las demás; pero en ella se responde a ciertas preguntas que llevaban mucho tiempo en el aire. ¿Por qué se permitió que ese canalla rastrero llamado Magg escapara del Castillo de Llyr? ¿Qué fue de Glew, el gigante del corazón minúsculo? ¿Es realmente posible vivir confiado en Caer Dallben con Achren allí? Y, naturalmente, también está el secreto del linaje de Taran ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lectores que me han estado haciendo estas preguntas descubrirán por qué no he podido responder plenamente a ellas hasta ahora sin echar a perder las sorpresas. En cuanto a Prydain, es en parte Gale s pero en una parte mucho mayor es como nunca fue: al principio me pareció un pequeño país que sólo existía en mi imaginación. Desde aquel entonces se ha ido volviendo mucho más grande. Nació y se desarrolló a partir de la leyenda galesa, pero mi intento de convertirlo en una tierra de fantasía que tuviese relevancia para un mundo de realidad lo ha ido engrandeciendo poco a poco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros amigos de los Compañeros siguen siendo tan valientes y dignos de confianza como lo eran al comienzo; muchos que me parecían nuevos han acabado revelándose como los viejos amigos que eran desde el principio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuda que tengo con todos ellos es considerablemente mayor de lo que nunca podrán llegar a sospechar; y, como siempre, les ofrezco estas páginas con todo mi cariño y con la esperanza de que el resultado no les parecerá demasiado por debajo de la promesa. &lt;br /&gt;
Si el tiempo ha puesto a prueba su paciencia para conmigo, en mi caso sólo ha conseguido fortalecer el afecto que siento hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/08/el-gran-rey-lloyd-alexander.html&lt;br /&gt;
*http://www.casadellibro.com/libro-el-gran-rey/9788420467221/1003656&lt;br /&gt;
*http://www.megaepub.com/lloyd-alexander-el-gran-rey.html&lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P5,%20El%20Gran%20Rey.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697194</id>
		<title>El Gran Rey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_Gran_Rey&amp;diff=2697194"/>
		<updated>2016-09-10T15:01:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Ficha Libro |nombre= El Gran Rey (Libro) |nombre original= The High King  |portada=  |tamaño= |descripción= Parece que la paz se ha instalado por fin en las tierras de...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Gran Rey (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= The High King &lt;br /&gt;
|portada= &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Parece que la paz se ha instalado por fin en las tierras de Prydain, y Taran, el aprendiz de porquero, regresa a Caer Dallben. En su agitado corazón sólo existe un deseo: reencontrarse con la princesa Eilonwy. Mientras tanto, en un claro del bosque, el príncipe Gwydion y Flewdur Flam son engañados por la magia de Arawn, el señor de la Muerte..&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1992]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1825-8&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''' El Gran Rey'''. En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
El príncipe Gwydion yace moribundo, y Dyrnwyn, la espada negra encantada de poder arcano, ha sido robada. Si el arma llega a caer en manos de Arawn, el oscuro señor de Annuvin, todo estará perdido para Prydain. En su última y más peligrosa aventura, Taran y sus compañeros se preparan para el enfrentamiento final contra las huestes de Annuvin, en un intento desesperado de evitar que la marea oscura llegue a imponerse en el reino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
En esta aventura final Taran vuelve a casa, pero cuando llegan Gwydion y Flewur le dicen que estaba siendo perseguido y pidió ayuda. Dallben, al ver que a Taran no le perseguían se dió cuenta de que podía haber sido un engaño de Arawn. los cazadores de Annuvin, que había conseguido apoderarse de la espada de Gwydion (la mejor espada de todas, con el filo de fuego). Tenían que derrotar a Arawn de una vez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La paz que parecía haberse establecido definitivamente en las tierras de Prydain se ha vuelto a romper. Su destino pasará por enfrentarse de nuevo a Arawn, el Señor de la Muerte, en una batalla que se presenta como definitiva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hicieron una estrategia: se dirigirían a una fortaleza donde reunirían a todo el ejercito fiel a ellos. Llamaron también a la gente que Taran había conocido en la anterior aventura y consiguieron un gran ejército.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo aunque el reclutamiento había sido todo un éxito en el ataque a la fortaleza los engendros del caldero quedó muy reducido, fueron muchas las bajas en un enfrentamiento encarnizado. Ahora tenían que llegar a Annuvin antes que los engendros y atacar, pero sería demasiado arriesgado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
A pesar de sus defectos y carencias, ningún libro me ha proporcionado más placer a la hora de escribirlo que las Crónicas de Prydain. Ahora llego con tristeza al final de este viaje, consciente de la imposibilidad de hacer un comentario objetivo sobre una obra que me ha tenido absorbido durante tanto tiempo y de una manera tan personal. Pero debo advertir a los lectores de esta quinta crónica que han de esperar lo inesperado. Su estructura es un poco distinta, y su alcance un poco más amplio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hay más conflicto externo, cierto, pero también he intentado añadir más contenido interior; la forma se mantiene fiel a la del relato heroico tradicional, pero albergo la esperanza de que los individuos sean genuinamente humanos; y aunque narra una batalla a escala épica en la que Taran, la princesa Eilonwy, Fflewddur Fflam e incluso HenWen, la cerda oráculo, se ven llevados hasta los límites de sus fuerzas, se trata de una batalla cuyo desenlace tiene consecuencias más profundas que las del conflicto en sí. La elección final, que ni siquiera el fiel Gurgi puede evitar, es tan dura que casi resulta imposible de soportar. Por fortuna nunca se nos ofrece en el mundo real ..., o por lo menos no en términos tan inconfundibles. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En otro sentido, nos enfrentamos a esta clase de elección una y otra vez, porque para nosotros nunca es definitiva. En cuanto a si el Ayudante de Porquerizo escogió bien y si el final es feliz, desolador o ambas cosas a la vez, eso es algo que loslectores deberán decidir por sí mismos.Al igual que ocurría con las historias anteriores, esta aventura puede ser leída con independencia de las demás; pero en ella se responde a ciertas preguntas que llevaban mucho tiempo en el aire. ¿Por qué se permitió que ese canalla rastrero llamado Magg escapara del Castillo de Llyr? ¿Qué fue de Glew, el gigante del corazón minúsculo? ¿Es realmente posible vivir confiado en Caer Dallben con Achren allí? Y, naturalmente, también está el secreto del linaje de Taran ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los lectores que me han estado haciendo estas preguntas descubrirán por qué no he podido responder plenamente a ellas hasta ahora sin echar a perder las sorpresas. En cuanto a Prydain, es en parte Gale s pero en una parte mucho mayor es como nunca fue: al principio me pareció un pequeño país que sólo existía en mi imaginación. Desde aquel entonces se ha ido volviendo mucho más grande. Nació y se desarrolló a partir de la leyenda galesa, pero mi intento de convertirlo en una tierra de fantasía que tuviese relevancia para un mundo de realidad lo ha ido engrandeciendo poco a poco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los primeros amigos de los Compañeros siguen siendo tan valientes y dignos de confianza como lo eran al comienzo; muchos que me parecían nuevos han acabado revelándose como los viejos amigos que eran desde el principio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La deuda que tengo con todos ellos es considerablemente mayor de lo que nunca podrán llegar a sospechar; y, como siempre, les ofrezco estas páginas con todo mi cariño y con la esperanza de que el resultado no les parecerá demasiado por debajo de la promesa. &lt;br /&gt;
Si el tiempo ha puesto a prueba su paciencia para conmigo, en mi caso sólo ha conseguido fortalecer el afecto que siento hacia ellos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://librosjuveniles.blogspot.com/2008/08/el-gran-rey-lloyd-alexander.html&lt;br /&gt;
*http://www.casadellibro.com/libro-el-gran-rey/9788420467221/1003656&lt;br /&gt;
*http://www.megaepub.com/lloyd-alexander-el-gran-rey.html&lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P5,%20El%20Gran%20Rey.pdf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 [[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Alogenosis_iatrog%C3%A9nica&amp;diff=2656831</id>
		<title>Alogenosis iatrogénica</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Alogenosis_iatrog%C3%A9nica&amp;diff=2656831"/>
		<updated>2016-05-31T14:43:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{sistema:Moderación_Salud}} {{Enfermedad |nombre= Alogenosis iatrogénica |imagen_del_virus=Alogenosis.jpg |tamaño= |descripción=Enfermedad recientemente conocida produ...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{sistema:Moderación_Salud}}&lt;br /&gt;
{{Enfermedad&lt;br /&gt;
|nombre= Alogenosis iatrogénica&lt;br /&gt;
|imagen_del_virus=Alogenosis.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Enfermedad recientemente conocida producida por el uso indiscriminado de sustancias alogénicas con fines estéticos.&lt;br /&gt;
|imagen_de_los_sintomas=&lt;br /&gt;
|tamaño2=&lt;br /&gt;
|descripción2=&lt;br /&gt;
|clasificacion=Enfermedad &lt;br /&gt;
|region_de_origen=&lt;br /&gt;
|region_mas_comun=&lt;br /&gt;
|agente_transmisor=&lt;br /&gt;
|forma_de_propagacion=&lt;br /&gt;
|vacuna=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Alogenosis iatrogénica.''' Es una [[enfermedad]] recientemente conocida producida por el uso indiscriminado de sustancias alogénicas o exógenas denominadas como modelantes con fines estéticos o cosméticos ante su falta de regulación legal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción ==&lt;br /&gt;
La aplicación de los biopolímeros y sus efectos secundarios son considerados una patología llamada Alogenosis Iatrogénica, bautizada así en el año [[2008]] por el Dr. Felipe Coiffman.&lt;br /&gt;
El nombre de dicha enfermedad proviene de los términos &amp;quot;alogenosis&amp;quot; porque es producida por sustancias alógenas, es decir, extrañas al organismo e &amp;quot;iatrogénica&amp;quot; porque la produce el personal de salud.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Historia ==&lt;br /&gt;
Hace más de un siglo, Gersuny, en [[1899]], inyectó parafina en el escroto de un joven a quien le había practicado una orquidectomía. El método cayó en desuso cuando comenzaron a aparecer las tumoraciones producidas por esta sustancia, los parafinomas. &lt;br /&gt;
En [[Japón]], a principios de la década del cuarenta, se comenzó a usar silicona líquida ya que parte de esta podía desplazarse o absorberse en el organismo. Seis años después se mezcló esta sustancia con ácidos grasos de origen animal y vegetal al 1%, con el objetivo de producir una irritación en los tejidos que la rodean al ser inyectada y que posteriormente esta irritación produjera una capsula fibrosa que la fijara en el sitio inyectado. Años más tarde, en [[1949]], se comenzó a usar una variedad de silicona en forma de gel de doble enlace. &lt;br /&gt;
Veinte años después de los adelantos japoneses en el campo de la cirugía plástica, en los [[Estados Unidos]], Cronin y Gerow, de la Universidad de Baylor, implantaron bolsas de silicona por primera vez a una paciente en los senos. Dichas bolsas aseguraban que este material no se desplace.&lt;br /&gt;
Desde [[1940]] hasta el día de hoy, el uso de bioimplantes se ha difundido demasiado, más de veinte millones de pacientes en el mundo llevan silicona en diversas regiones del cuerpo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==¿Qué son los biopolímeros?==&lt;br /&gt;
Los biopolímeros llamados también &amp;quot;implantes tisulares&amp;quot; o &amp;quot;implantes de células expandibles&amp;quot;, son sustancias de diferentes orígenes, algunos son derivados del [[petróleo]] (vaselina), otros son de origen vegetal y muchos son de origen sintético.&lt;br /&gt;
Las sustancias inyectables de relleno más utilizadas son: silicona líquida, parafina, petrolato líquido, vaselina, “biopolímeros”, aceite mineral, grasa animal, etc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Riesgos que representan los biopolímeros==&lt;br /&gt;
Son peligrosos principalmente por 3 razones: &lt;br /&gt;
La primera es que pueden desencadenar una excesiva reacción inflamatoria en el organismo, granulomas, porque el organismo identifica al biopolímero como un objeto extraño y se desencadena una reacción defensiva. &lt;br /&gt;
La segunda es que pueden migrar del lugar donde fueron infiltrados creando complicaciones a distancia. &lt;br /&gt;
La tercera es que la mayoría de las veces no tienen ningún control sanitario lo que aumenta el riesgo de complicaciones y efectos secundarios por infección. Otras consecuencias importantes de los biopolímeros son alergias, fibrosis, lesiones y cambios en la textura de la piel.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Signos y Síntomas ==&lt;br /&gt;
Los signos locales más comunes: inflamación, irregularidades, edema, eritema, cicatrices queloideas, hiper o hipopigmentaciones, ulceraciones, endurecimiento, necrosis, esclerosis, fibrosis, desplazamiento por gravedad de la sustancia, infección y fístulas. &lt;br /&gt;
Los síntomas generales más comunes: dolor, fiebre, decaimiento, dolores articulares, somnolencia, malestar general y depresión. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Complicaciones ==&lt;br /&gt;
Las complicaciones por sustancias de relleno pueden ser tempranas o tardías.&lt;br /&gt;
Prurito en la zona, enrojecimiento del área, celulitis, abscesos, fiebres, inflamación granulomatosa, nódulos cutáneos, fístulas, contractura y deformidad, hasta una leucocitosis o sepsis.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Tratamiento ==&lt;br /&gt;
El tratamiento es sintomático, con fomentos, reposo, antiinflamatorios, antibióticos, y en los casos más severos donde se hospitaliza el paciente, este se hidrata y se le realizan múltiples punciones en la zona afectada, para que expulsen los gases de la descomposición del producto.&lt;br /&gt;
Se ha demostrado que los tratamientos quirúrgicos traen más deformidades, por la propia dificultad de extraer la sustancia, que se gelatiniza y disemina en los músculos, y nunca puede retirarse completamente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*http://www.granma.cu/todo-salud/2016-05-29/alogenosis-iatrogenica-una-nueva-enfermedad-29-05-2016-22-05-28 &lt;br /&gt;
*http://www.google.com.cu/url?sa=t&amp;amp;rct=j&amp;amp;q=&amp;amp;esrc=s&amp;amp;source=web&amp;amp;cd=10&amp;amp;cad=rja&amp;amp;uact=8&amp;amp;sqi=2&amp;amp;ved=0ahUKEwiDu63pt4LNAhXSsh4KHbGzD4YQFghXMAk&amp;amp;url=http%3A%2F%2Fwww.ciplastica.com%2Ffiledownload%2Fdownloadfile%2Ffileid%2F264%2Ffilenum%2F0%2Fsrc%2F%40random52dd5d30ea034&amp;amp;usg=AFQjCNFCXzdDq32ylFwlojbCmZE5grmFkw&amp;amp;bvm=bv.123325700,d.dmo &lt;br /&gt;
*http://www.scielo.org.bo/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S1817-74332010000100010 &lt;br /&gt;
*http://scielo.isciii.es/scielo.php?script=sci_arttext&amp;amp;pid=S0376-78922008000100002 &lt;br /&gt;
*http://www.esteticamedica.info/noticias/val/551-33/alogenosis-iatrogenica.html&lt;br /&gt;
[[Category:Salud]]  [[Category:Mejorar_Salud]] [[Category:Enfermedades]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Alogenosis.jpg&amp;diff=2656828</id>
		<title>Archivo:Alogenosis.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Alogenosis.jpg&amp;diff=2656828"/>
		<updated>2016-05-31T14:37:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2642636</id>
		<title>Taran el vagabundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2642636"/>
		<updated>2016-04-22T13:05:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= Taran el vagabundo (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= Taran Wanderer&lt;br /&gt;
|portada= &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1987]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1967]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1599-2&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Taran el vagabundo'''. Libro de Lloyd Alexander cuarta crónica de Prydain. Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Taran está muy, muy preocupado. Por una parte tiene cada vez más claro que está enamorado de Eilonwy, pero por otra está convencido de que un simple aprendiz de porquerizo no puede aspirar a la mano de una princesa. Decidido a buscar sus orígenes y con la esperanza de descubrir que proviene de una estirpe digna, Taran emprende un vagabundeo sin rumbo. En sus viajes, siempre acompañado del fiel y valeroso Gurgi, por supuesto, descubrirá cosas mucho más importantes de sí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
Taran emprende un viaje para descubrir su origen: piensa que si logra demostrar su origen noble, podrá casarse con Eilonwy. Conoce a Craddor, el pastor, un hombre trabajador y honrado que, sin embargo, al final de su vida reconoce que «la media verdad es aún peor que la mentira.&lt;br /&gt;
La historia central nos ubica en la tierra de Prydain, gobernada por el Gran Rey Math. La misma se encuentra en guerra desde tiempos antiguos con la tierra de Annuvin, bajo el dominio de Arawn, un hechicero oscuro. En cada libro, el protagonista, Taran, vivirá varias aventuras para impedir que Prydain caiga bajo el dominio de las fuerzas de la oscuridad y experimentará un crecimiento moral a lo largo de la historia. Lo acompañarán la Princesa Eilonwy, Fflewddur Flam, Gurgi y un séquito de personajes y criaturas mitológicas. Todos ellos siempre fieles al valeroso Príncipe Gwydion, heredero al trono de Prydain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
Esta cuarta crónica de Prydain se inicia con una empresa que requiere un corazón valeroso y alegre. No tarda en irse volviendo más sombría y quizá sea más esencialmente heroica que las aventuras precedentes, pues en ella Taran debe enfrentarse a un oponente implacable: la verdad acerca de sí mismo. Taran aprenderá a cambiar su vida mediante sus propios recursos internos, ya no como Taran Aprendiz de Porquerizo, sino como Taran el Vagabundo, pues no basta con que haya un fin de la infancia sino que también se requiere un comienzo de la edad viril. He intentado que fuera una crónica más seria que las anteriores —en el sentido en que todo el humor es serio y toda la fantasía real—, y aunque no hay un final feliz convencional en términos de cuento de hacías, sí hay un final lleno de esperanza en términos humanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no quiere decir que la historia tenga menos humor o variedad que sus predecesoras. De hecho, es posible que haya más, pues los viajes de Taran le llevan de un extremo a otro de Prydain, desde los Pantanos de Morva hasta los Commots Libres.Pero en vez de con un enfrentamiento entre huestes enemigas, el conflicto subyacente entre el bien y el mal se expresa mediante encuentros individuales: el rey Smoit y su ruidosa alegría por el mero hecho de estar vivo; el mortífero Morda, que odia todo lo quees humano; Dorath, el amoral; Annlaw el Moldeador de la Arcilla, el creador; Craddoc, en cuyo desolado valle Taran conocerá la angustia de la vergüenza... Ay, la princesa Eilonwy sólo está presente en el recuerdo, aunque tengo la esperanza de que los lectores la echarán de menos tanto como Taran..., y, si ha de ser sincero, tanto como el mismo autor. Algunos habitantes de Prydain nacieron de la leyenda galesa, pero en Taran el Vagabundo han adquirido características más universales que particulares. Por ejemplo, el secreto con que Morda protege su vida está presente en muchas mitologías. Orddu, Orwen y Orgoch han aparecido con otros aspectos y nombres (como era lógico esperarse de ellas), pues han sido las Tres Nornas, las Moiras, la Triple Diosa y, muy probablemente, otras transformaciones que se niegan a admitir. Prydain, naturalmente, es en parte recuerdo y en parte sueño, con el equilibrio entre los dos inclinándose a favor de este último. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los compañeros se han ganado muchos más amigos de los que jamás pude esperar; personas que están dispuestas a seguir es tas historias tanto en forma de crónicas independientes como en la de partes de un conjunto más amplio. Les prometo que todas las preguntas serán contestadas y todos los secretos quedarán revelados a su debido tiempo. Debo suplicar clemencia a algunos amigos de los compañeros (especialmente a Gypsy Reeves); a otros, mi más sincero agradecimiento por su duro e inapreciable esfuerzo, su lucidez y su capacidad de dar ánimos cuando el autor se enfrentó a situaciones que le parecieron más apuradas que ninguna de las que amenazaron jamás a un Ayudante de Porquerizo; a todos ellos mi más cálido y sincero afecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
[[Archivo:LLAlex.jpg|thumb|ritgh|Lloyd Alexander, autor “Taran el vagabundo”]]&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.entrelectores.com/libros/sin-autor/taran-vagabundo-cronicas-prydain-4-lloyd-alexander  &lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P4,%20Taran%20el%20Vagabundo.pdf &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;libId=00000001XE &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;acc2=Autores&amp;amp;autId=00000001X7 &lt;br /&gt;
*http://disportancia.blogspot.com.es/2016/02/las-cronicas-de-prydain-ii.html &lt;br /&gt;
[[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2642631</id>
		<title>Taran el vagabundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2642631"/>
		<updated>2016-04-22T13:04:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= Taran el vagabundo (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= Taran Wanderer&lt;br /&gt;
|portada= &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1987]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1967]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1599-2&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Taran el vagabundo'''. Libro de Lloyd Alexander cuarta crónica de Prydain. Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Taran está muy, muy preocupado. Por una parte tiene cada vez más claro que está enamorado de Eilonwy, pero por otra está convencido de que un simple aprendiz de porquerizo no puede aspirar a la mano de una princesa. Decidido a buscar sus orígenes y con la esperanza de descubrir que proviene de una estirpe digna, Taran emprende un vagabundeo sin rumbo. En sus viajes, siempre acompañado del fiel y valeroso Gurgi, por supuesto, descubrirá cosas mucho más importantes de sí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
Taran emprende un viaje para descubrir su origen: piensa que si logra demostrar su origen noble, podrá casarse con Eilonwy. Conoce a Craddor, el pastor, un hombre trabajador y honrado que, sin embargo, al final de su vida reconoce que «la media verdad es aún peor que la mentira.&lt;br /&gt;
La historia central nos ubica en la tierra de Prydain, gobernada por el Gran Rey Math. La misma se encuentra en guerra desde tiempos antiguos con la tierra de Annuvin, bajo el dominio de Arawn, un hechicero oscuro. En cada libro, el protagonista, Taran, vivirá varias aventuras para impedir que Prydain caiga bajo el dominio de las fuerzas de la oscuridad y experimentará un crecimiento moral a lo largo de la historia. Lo acompañarán la Princesa Eilonwy, Fflewddur Flam, Gurgi y un séquito de personajes y criaturas mitológicas. Todos ellos siempre fieles al valeroso Príncipe Gwydion, heredero al trono de Prydain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
Esta cuarta crónica de Prydain se inicia con una empresa que requiere un corazón valeroso y alegre. No tarda en irse volviendo más sombría y quizá sea más esencialmente heroica que las aventuras precedentes, pues en ella Taran debe enfrentarse a un oponente implacable: la verdad acerca de sí mismo. Taran aprenderá a cambiar su vida mediante sus propios recursos internos, ya no como Taran Aprendiz de Porquerizo, sino como Taran el Vagabundo, pues no basta con que haya un fin de la infancia sino que también se requiere un comienzo de la edad viril. He intentado que fuera una crónica más seria que las anteriores —en el sentido en que todo el humor es serio y toda la fantasía real—, y aunque no hay un final feliz convencional en términos de cuento de hacías, sí hay un final lleno de esperanza en términos humanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no quiere decir que la historia tenga menos humor o variedad que sus predecesoras. De hecho, es posible que haya más, pues los viajes de Taran le llevan de un extremo a otro de Prydain, desde los Pantanos de Morva hasta los Commots Libres.Pero en vez de con un enfrentamiento entre huestes enemigas, el conflicto subyacente entre el bien y el mal se expresa mediante encuentros individuales: el rey Smoit y su ruidosa alegría por el mero hecho de estar vivo; el mortífero Morda, que odia todo lo quees humano; Dorath, el amoral; Annlaw el Moldeador de la Arcilla, el creador; Craddoc, en cuyo desolado valle Taran conocerá la angustia de la vergüenza... Ay, la princesa Eilonwy sólo está presente en el recuerdo, aunque tengo la esperanza de que los lectores la echarán de menos tanto como Taran..., y, si ha de ser sincero, tanto como el mismo autor. Algunos habitantes de Prydain nacieron de la leyenda galesa, pero en Taran el Vagabundo han adquirido características más universales que particulares. Por ejemplo, el secreto con que Morda protege su vida está presente en muchas mitologías. Orddu, Orwen y Orgoch han aparecido con otros aspectos y nombres (como era lógico esperarse de ellas), pues han sido las Tres Nornas, las Moiras, la Triple Diosa y, muy probablemente, otras transformaciones que se niegan a admitir. Prydain, naturalmente, es en parte recuerdo y en parte sueño, con el equilibrio entre los dos inclinándose a favor de este último. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los compañeros se han ganado muchos más amigos de los que jamás pude esperar; personas que están dispuestas a seguir es tas historias tanto en forma de crónicas independientes como en la de partes de un conjunto más amplio. Les prometo que todas las preguntas serán contestadas y todos los secretos quedarán revelados a su debido tiempo. Debo suplicar clemencia a algunos amigos de los compañeros (especialmente a Gypsy Reeves); a otros, mi más sincero agradecimiento por su duro e inapreciable esfuerzo, su lucidez y su capacidad de dar ánimos cuando el autor se enfrentó a situaciones que le parecieron más apuradas que ninguna de las que amenazaron jamás a un Ayudante de Porquerizo; a todos ellos mi más cálido y sincero afecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
[[Archivo:LLAlex.jpg|thumb|ritgh|Lloyd Alexander, autor “Taran el vagabundo”]]&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.entrelectores.com/libros/sin-autor/taran-vagabundo-cronicas-prydain-4-lloyd-alexander  &lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P4,%20Taran%20el%20Vagabundo.pdf &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;libId=00000001XE &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;acc2=Autores&amp;amp;autId=00000001X7 &lt;br /&gt;
**http://disportancia.blogspot.com.es/2016/02/las-cronicas-de-prydain-ii.html &lt;br /&gt;
[[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2642629</id>
		<title>Taran el vagabundo</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Taran_el_vagabundo&amp;diff=2642629"/>
		<updated>2016-04-22T12:59:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Ficha Libro |nombre= Taran el vagabundo (Libro) |nombre original= Taran Wanderer |portada=  |tamaño= |descripción= Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= Taran el vagabundo (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre original= Taran Wanderer&lt;br /&gt;
|portada= &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
|autor(es)= Lloyd Alexander&lt;br /&gt;
||colaboración= Traducción de Albert Solé&lt;br /&gt;
 |editorial= Martínez Roca S.A.&lt;br /&gt;
|coleccion=&lt;br /&gt;
|genero= Narrativa. Aventuras fantásticas.&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edicion=[[1987]]&lt;br /&gt;
|diseño= Llorenç Martí  &lt;br /&gt;
|diseño_interior=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|corrección=&lt;br /&gt;
|emplane=&lt;br /&gt;
|primera edicion=[[1967]]&lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=84-270-1599-2&lt;br /&gt;
|pais={{Bandera2|España}}&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)=&lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Taran el vagabundo'''. Libro de Lloyd Alexander cuarta crónica de Prydain. Taran ansía saber de sus orígenes (con la esperanza de descubrir que es de familia noble, para poder pedir la mano de Eilonwy) y para ello parte a lejanas tierras, donde acaba trabajando en una diversidad de oficios que le dan nuevas perspectivas sobre la vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Taran está muy, muy preocupado. Por una parte tiene cada vez más claro que está enamorado de Eilonwy, pero por otra está convencido de que un simple aprendiz de porquerizo no puede aspirar a la mano de una princesa. Decidido a buscar sus orígenes y con la esperanza de descubrir que proviene de una estirpe digna, Taran emprende un vagabundeo sin rumbo. En sus viajes, siempre acompañado del fiel y valeroso Gurgi, por supuesto, descubrirá cosas mucho más importantes de sí mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
Taran emprende un viaje para descubrir su origen: piensa que si logra demostrar su origen noble, podrá casarse con Eilonwy. Conoce a Craddor, el pastor, un hombre trabajador y honrado que, sin embargo, al final de su vida reconoce que «la media verdad es aún peor que la mentira.&lt;br /&gt;
La historia central nos ubica en la tierra de Prydain, gobernada por el Gran Rey Math. La misma se encuentra en guerra desde tiempos antiguos con la tierra de Annuvin, bajo el dominio de Arawn, un hechicero oscuro. En cada libro, el protagonista, Taran, vivirá varias aventuras para impedir que Prydain caiga bajo el dominio de las fuerzas de la oscuridad y experimentará un crecimiento moral a lo largo de la historia. Lo acompañarán la Princesa Eilonwy, Fflewddur Flam, Gurgi y un séquito de personajes y criaturas mitológicas. Todos ellos siempre fieles al valeroso Príncipe Gwydion, heredero al trono de Prydain.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nota del autor==&lt;br /&gt;
Esta cuarta crónica de Prydain se inicia con una empresa que requiere un corazón valeroso y alegre. No tarda en irse volviendo más sombría y quizá sea más esencialmente heroica que las aventuras precedentes, pues en ella Taran debe enfrentarse a un oponente implacable: la verdad acerca de sí mismo. Taran aprenderá a cambiar su vida mediante sus propios recursos internos, ya no como Taran Aprendiz de Porquerizo, sino como Taran el Vagabundo, pues no basta con que haya un fin de la infancia sino que también se requiere un comienzo de la edad viril. He intentado que fuera una crónica más seria que las anteriores —en el sentido en que todo el humor es serio y toda la fantasía real—, y aunque no hay un final feliz convencional en términos de cuento de hacías, sí hay un final lleno de esperanza en términos humanos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso no quiere decir que la historia tenga menos humor o variedad que sus predecesoras. De hecho, es posible que haya más, pues los viajes de Taran le llevan de un extremo a otro de Prydain, desde los Pantanos de Morva hasta los Commots Libres.Pero en vez de con un enfrentamiento entre huestes enemigas, el conflicto subyacente entre el bien y el mal se expresa mediante encuentros individuales: el rey Smoit y su ruidosa alegría por el mero hecho de estar vivo; el mortífero Morda, que odia todo lo quees humano; Dorath, el amoral; Annlaw el Moldeador de la Arcilla, el creador; Craddoc, en cuyo desolado valle Taran conocerá la angustia de la vergüenza... Ay, la princesa Eilonwy sólo está presente en el recuerdo, aunque tengo la esperanza de que los lectores la echarán de menos tanto como Taran..., y, si ha de ser sincero, tanto como el mismo autor. Algunos habitantes de Prydain nacieron de la leyenda galesa, pero en Taran el Vagabundo han adquirido características más universales que particulares. Por ejemplo, el secreto con que Morda protege su vida está presente en muchas mitologías. Orddu, Orwen y Orgoch han aparecido con otros aspectos y nombres (como era lógico esperarse de ellas), pues han sido las Tres Nornas, las Moiras, la Triple Diosa y, muy probablemente, otras transformaciones que se niegan a admitir. Prydain, naturalmente, es en parte recuerdo y en parte sueño, con el equilibrio entre los dos inclinándose a favor de este último. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los compañeros se han ganado muchos más amigos de los que jamás pude esperar; personas que están dispuestas a seguir es tas historias tanto en forma de crónicas independientes como en la de partes de un conjunto más amplio. Les prometo que todas las preguntas serán contestadas y todos los secretos quedarán revelados a su debido tiempo. Debo suplicar clemencia a algunos amigos de los compañeros (especialmente a Gypsy Reeves); a otros, mi más sincero agradecimiento por su duro e inapreciable esfuerzo, su lucidez y su capacidad de dar ánimos cuando el autor se enfrentó a situaciones que le parecieron más apuradas que ninguna de las que amenazaron jamás a un Ayudante de Porquerizo; a todos ellos mi más cálido y sincero afecto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
[[Archivo:LLAlex.jpg|thumb|ritgh|Lloyd Alexander, autor “Taran el vagabundo”]]&lt;br /&gt;
Lloyd Chudley Alexander, escritor norteamericano. 1924-2007. Nació en Filadelfia, Pensilvania. Estudió en la Sorbona, París. Durante la segunda Guerra Mundial estuvo un tiempo en Gales, donde se aficionó a los temas y mitologías que, más tarde, usó en sus novelas. Fue traductor de autores franceses antes de dedicarse a escribir ficciones juveniles de fantasía, a partir de 1963, género en el que ha obtenido grandes éxitos. Falleció en Drexel Hill, Pensilvania. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Su contribución más famosa a la literatura fue la serie de novelas de fantasía “Las Crónicas de Prydain” (The Chronicles of Prydain). Sus dos primeros tomos fueron llevados al cine por la compañía Disney en su película The Black Cauldron. Escribió muchos libros tanto para niños, adolescentes y adultos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.entrelectores.com/libros/sin-autor/taran-vagabundo-cronicas-prydain-4-lloyd-alexander  &lt;br /&gt;
*http://laprensadelazonaoeste.com/LIBROS/Letra.A/A/Alexander,%20Lloyd%20-%20P4,%20Taran%20el%20Vagabundo.pdf &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;libId=00000001XE &lt;br /&gt;
*http://www.bienvenidosalafiesta.com/index.php?mod=Indices&amp;amp;acc=VerFicha&amp;amp;acc2=Autores&amp;amp;autId=00000001X7 &lt;br /&gt;
*https://www.wattpad.com/124473-taran-el-vagabundo &lt;br /&gt;
*http://disportancia.blogspot.com.es/2016/02/las-cronicas-de-prydain-ii.html &lt;br /&gt;
[[Category: Literatura fantástica]]  [[Category:Novelas fantásticas]] [[Category:Personajes de literatura fantástica]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Tendinitis_del_biceps&amp;diff=2458192</id>
		<title>Tendinitis del biceps</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Tendinitis_del_biceps&amp;diff=2458192"/>
		<updated>2015-04-04T12:58:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{sistema:Moderación_Salud}} {{Enfermedad |nombre= Tendinitis del biceps |imagen_del_virus= Bicepss.jpg |tamaño= |descripción= Corresponde a una inflamación de la porci...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{sistema:Moderación_Salud}}&lt;br /&gt;
{{Enfermedad&lt;br /&gt;
|nombre= Tendinitis del biceps&lt;br /&gt;
|imagen_del_virus= Bicepss.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Corresponde a una inflamación de la porción larga del bíceps la cual generalmente se presenta en asociación a otras patologías del hombro&lt;br /&gt;
|imagen_de_los_sintomas=&lt;br /&gt;
|tamaño2=&lt;br /&gt;
|descripción2= &lt;br /&gt;
|clasificacion=&lt;br /&gt;
|region_de_origen=&lt;br /&gt;
|region_mas_comun&lt;br /&gt;
|agente_transmisor=&lt;br /&gt;
|forma_de_propagacion=&lt;br /&gt;
|vacuna=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Tendinitis del biceps''': Corresponde a una inflamación de la porción larga del bíceps la cual generalmente se presenta en asociación a otras patologías del hombro, siendo la más frecuente la lesión del manguito rotador (conjunto de músculos y tendones que cubren la [[cabeza]] humeral dando estabilidad al [[hombro]] y permitiendo elevar y rotar el [[brazo]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Definición==&lt;br /&gt;
El músculo bíceps braquial se encuentra en la región anterior del brazo. Se compone de dos tendones proximales (porción larga y porción corta) que unen el músculo al hueso a nivel del hombro y un tendón distal que lo une al codo.&lt;br /&gt;
El bíceps braquial participa en la flexión de codo, en la rotación del antebrazo que permite dejar las palmas de las manos mirando hacia arriba (supinación) y ayuda a estabilizar la articulación del hombro.&lt;br /&gt;
La patología del bíceps abarca un espectro de lesiones que se presentan desde su origen en el hombro hasta su inserción en el codo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Causas==&lt;br /&gt;
Debida a una compresión del tendón de la porción larga del bíceps. En otras ocasiones puede ser secundaria a un pinzamiento, o sea una compresión del tendón entre la cabeza del húmero y el arco acromial, fenómeno que con frecuencia se ve en grandes roturas del manguito de los rotadores. Finalmente también puede estar desencadenada por un traumatismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas pueden ser divididas en:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Tendinitis bicipital''': Corresponde a una inflamación de la porción larga del bíceps la cual generalmente se presenta en asociación a otras patologías del hombro, siendo la más frecuente la lesión del manguito rotador (conjunto de músculos y tendones que cubren la cabeza humeral dando estabilidad al hombro y permitiendo elevar y rotar el brazo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habitualmente el daño del tendón del bíceps se produciría por actividades repetitivas sobre el nivel del hombro, ya sea en el trabajo o en deportes como la [[natación]], [[voleibol]], [[golf]] y [[tenis]]. A medida que pasan los años, el tendón va sufriendo y debilitándose pudiendo llegar incluso hasta la rotura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Inestabilidad de la porción larga del bíceps''': Se produce cuando el tendón tiende a salirse (parcial o totalmente) de su surco óseo (corredera bicipital) a nivel del hombro. Puede ocurrir por sobreuso (actividades repetitivas) o traumatismo (menos frecuente), y por lo general se asocia a lesiones del manguito rotador, especialmente a roturas del tendón del subescapular.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Rotura del tendón bicipital:'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Proximal''': La rotura puede ser parcial o completa. A menudo, el proceso se inicia en un tendón previamente dañado, deshilachado, el cual puede progresar a la rotura luego de levantar un objeto pesado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La porción larga del bíceps es la que se daña con más frecuencia. La lesión de la porción corta es mucho más rara, por lo que muchos pacientes con rotura completa de la porción larga pueden seguir usando este músculo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El mecanismo de la lesión puede ser traumático, como ocurre en una caída con el brazo extendido o al levantar un objeto pesado, o puede ser por sobreuso, lo cual aumentaría el estrés del tendón predisponiendo a la rotura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El riesgo de rotura aumenta a mayor edad, con actividades pesadas y deportes sobre el nivel del hombro (tenis, natación y levantamiento de pesas), tabaquismo y uso de corticoides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Distal:''' Es menos frecuente que la anterior y generalmente se produce un arrancamiento completo de la inserción del tendón en el radio (a nivel del codo). Habitualmente se produce cuando el codo flectado es forzado a extenderse contra resistencia, por ejemplo, al levantar una caja pesada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es más frecuente en hombres mayores de 30 años. Otros factores de riesgo son el tabaquismo y el uso de corticoides.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Síntomas==&lt;br /&gt;
Los pacientes con tendinitis o inestabilidad bicipital presentan dolor en la región anterior del hombro (corredera bicipital) el cual puede irradiarse hacia el brazo y tiende a empeorar con actividades sobre el nivel del hombro. Los pacientes con inestabilidad bicipital en ocasiones refieren un chasquido audible o palpable al mover el hombro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la rotura del tendón bicipital a nivel del hombro los pacientes presentan dolor súbito e intenso en la región proximal del brazo, a veces refieren un audible chasquido, equimosis (moretón) desde la región proximal del brazo hasta el codo, dolor, debilidad de hombro y codo y dificultad para rotar el antebrazo (supinación). Por retracción del músculo al perder su inserción proximal se produce una protuberancia sobre el codo o signo de Popeye.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuando ocurre una rotura del tendón bicipital a nivel del codo, los pacientes presentan un dolor súbito e intenso asociado a inflamación en la región anterior del codo, equimosis en el codo y antebrazo y debilidad para flectar el codo y rotar el antebrazo. Por retracción del músculo al perder su inserción distal se produce una protuberancia en la región proximal del brazo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Diagnóstico==&lt;br /&gt;
La exploración física y las pruebas de imagen permitirán establecer el diagnóstico.&lt;br /&gt;
Los pacientes no suelen presentar déficit de la movilidad del hombro salvo que tengan un problema asociado del manguito rotador, sinovitis o inestabilidad. Suelen presentar dolor a la palpación en la corredera bicipital, en la cara anterior del hombro. La flexión del brazo (sacar bíceps) contra resistencia provoca el dolor y la separación del brazo puede provocar dolor en los casos asociados a compromiso subacromial. La elevación, contra resistencia, del brazo extendido con las palmas hacia arriba provoca dolor. La supinación (girar la palma hacia arriba) con el codo a 90º y pegado al cuerpo o la flexión contra resistencia del codo desde esta posición a la vez que separamos el brazo hacia fuera puede provocar dolor o, en ocasiones, la subluxación o luxación del tendón de la corredera bicipital (test de Yergasson).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La exploración clínica, las radiografías, la ecografía en manos expertas y la RMN, con o sin contraste, permitirán identificar: lesiones del labrum superior o anterior, fracturas del troquín o troquiter, lesiones de los tendones del manguito rotador, inflamación y sinovitis, capsulitis (hombro congelado) u otras más raras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La ecografía de alta resolución puede permitirnos distinguir entre cuadros de tendinopatía o sinovitis hipo o hipervascular (aquellos con una reacción marcada de proliferación de vasos que es muy dolorosa y requiere otro tipo de terapias: proloterapia). Esta es nuestra práctica común y aconsejada, por la ventaja de ver los vasos, porque es una técnica barata, no invasiva, rápida, que permite comparar con el lado sano y permite el seguimiento consulta a consulta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Tratamiento==&lt;br /&gt;
El tratamiento inicial será el reposo (evitar movimientos de flexión y elevación del hombro y brazo), frío local (2-3 veces al día) y antiinflamatorios (1-4 semanas).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No se aconseja la inmovilización, sólo evitar las maniobras dolorosas, no insistir en ellas.&lt;br /&gt;
Si no hay una respuesta favorable se aconseja el tratamiento fisioterápico, como los estiramientos suaves en los casos mas leves, termoterapia, TENS, fonoforesis y la iontoforesis (sistemas utilizados para penetrar los esteroides en tejido inflamado sin una inyección).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las técnicas avanzadas incluyen terapias mínimamente invasivas como las infiltraciones, guíadas mediante ecografía de alta resolución, con plasma rico en factores de crecimiento o con corticoides (en este caso mejor en la vaina que no en el tendón, para no dañarlo).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las tendinosis crónicas o en las lesiones hipervasculares puede estar indicada la proloterapia (infiltración que destruye la reacción hipervascular aberrante que causa mas dolor) y la EPI (electrolisis percutánea intratisular), procedimientos que limpian o destruyen el tejido aberrante (colágeno o vascular) y ayudan, junto con las terapias biológicas, como el plasma rico en factores de crecimiento, a una mejor recuperación de la estructura original del tendón y reparación del colágeno dañado. Ocasionalmente, si existen calcificaciones, puede ser necesario utilizar ondas de choque extracorpóreas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Superada la fase aguda, regenerado el tendón de sus alteraciones crónicas, y en ausencia de otras lesiones asociadas, que pudiesen obligar a una reparación quirúrgica, los pacientes han de entrar en un programa de rehabilitación y readaptación al esfuerzo, a la vida diaria o al deporte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el caso de los atletas esta fase es particularmente delicada para evitar nuevas lesiones, por lo que aconsejamos un seguimiento personalizado de su evolución para ir aumentando su actividad, combinando con otros ejercicios o deportes menos traumáticos y evitando los episodios de dolor excesivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El tratamiento quirúrgico se reserva para aquellos casos que no han respondido después de un periodo de, al menos, medio año de tratamientos no invasivos. Dependiendo del problema de fondo se repara este, se realizará una descompresión subacromial o una tenodesis, según el cuadro y edad del paciente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Prevención==&lt;br /&gt;
En términos generales las medidas que ayudan a prevenir las lesiones del bíceps incluyen un adecuado calentamiento previo a una actividad repetitiva, realizar ejercicios de elongación antes y después de la actividad, realizar ejercicios de fortalecimiento y evitar las actividades que provoquen dolor. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Estas medidas son de vital importancia para trabajadores manuales y deportistas que levantan peso excesivo o que realizan actividades repetitivas sobre el nivel del hombro. A su vez, estos últimos deben ser monitoreados para evitar la aparición de lesiones bicipitales por sobreuso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.teknon.es/es/web/valdes/hombro/tendinitis/tendinitis-del-biceps&lt;br /&gt;
*http://www.meds.cl/lesiones-y-enfermedades/articulo/patologia-del-biceps&lt;br /&gt;
*http://tulesiondeportiva.com/lesiones/codo/tendinitis-del-biceps/&lt;br /&gt;
[[Category: Enfermedades]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Bicepss.jpg&amp;diff=2458189</id>
		<title>Archivo:Bicepss.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Bicepss.jpg&amp;diff=2458189"/>
		<updated>2015-04-04T12:54:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Seinfeld&amp;diff=2445749</id>
		<title>Seinfeld</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Seinfeld&amp;diff=2445749"/>
		<updated>2015-03-12T13:33:30Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{SerieTV |nombre= Seinfeld |image= Seinfeld.jpg |descripcion= Serie de Televisión y  Comedia. |creador=Larry David,  Jerry Seinfeld. |compania=Cadena NBC; Castle Rock Ent...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{SerieTV&lt;br /&gt;
|nombre= Seinfeld&lt;br /&gt;
|image= Seinfeld.jpg&lt;br /&gt;
|descripcion= Serie de Televisión y  Comedia.&lt;br /&gt;
|creador=Larry David,  Jerry Seinfeld.&lt;br /&gt;
|compania=Cadena NBC; Castle Rock Entertainment / West-Shapiro&lt;br /&gt;
 |genero=Serie TV, Comedia&lt;br /&gt;
|episodios= 175 episodios.&lt;br /&gt;
|estreno=[[23 de noviembre]] del [[2004]]&lt;br /&gt;
|director= Jerry Seinfeld, Larry David, Andy Ackerman, Tom Cherones, David Steinberg, D. Owen Trainor, Joshua White, Jason Alexander&lt;br /&gt;
|musica= Jonathan Wolff&lt;br /&gt;
|país=[[Estados Unidos]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Seinfeld ''' serie televisiva de comedia emitida entre [[1989]] y [[1998]] en [[Estados Unidos]], considerada entre las más populares e influyentes de los años noventa en ese país, por lo cual es con frecuencia tomada como ejemplo paradigmático de la cultura irónica y obsesiva de esa década. El programa fue creado por Larry David y Jerry Seinfeld.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Argumento ==&lt;br /&gt;
La serie trata sobre la vida cotidiana, en una versión ficticia, del propio Jerry Seinfeld y sus tres amigos, Kramer (Michael Richards), George Costanza (Jason Alexander) y Elaine Benes (Julia Louis-Dreyfus), quienes interactúan en el apartamento de Jerry y sus alrededores en [[Manhattan]], [[Nueva York]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Descripción==&lt;br /&gt;
En Seinfeld la importancia radica en la observación y parodia de los hechos cotidianos, desde donde se crean situaciones que llegan al ridículo, gracias a las excentricidades, carácter y conducta de los cuatro protagonistas, sus amigos y allegados. Una característica especial del guión es que las historias paralelas protagonizadas por Jerry y sus amigos terminan cruzándose al final de cada capítulo, siendo frecuente que uno o más anulen sin querer las pretensiones, fortuna o éxitos del otro y viceversa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varios de los primeros capítulos se basaban en experiencias reales del co-creador Larry David. Por ejemplo frente a la puerta del apartamento de David vivía un hombre llamado Kenny Kramer que como el personaje de Michael Richards también era muy excéntrico.&lt;br /&gt;
Otros aspectos de la serie se basaron en una combinación de hechos tanto de la vida del comediante Jerry Seinfeld como la de Larry David y así se destacan personajes como el de Julia Louis-Dreyfus que está basado en la ex novia de Jerry Seinfeld, Carol Leifer, quien se unió al personal de producción durante la quinta temporada. También, son frecuentes las referencias a noticias y a películas clásicas como [[JFK]], [[Plan 9 del espacio exterior]], [[La lista de Schindler]], [[Spartaco]], [[Godzilla]], [[Superman]], [[El Padrino]], [[Perros de la calle]], entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La mayoría de los episodios transcurrieron en el apartamento de Jerry Seinfeld y en la cafetería Monk’s, sin embargo, hay excepciones como capítulos que se desarrollan en el cine, una limusina, un restaurante de comida china, el subterráneo o un desfile del día de la comunidad puertorriqueña, entre otros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante los años noventa, Seinfeld alcanzaría los más altos índices de popularidad jamás cosechados por una comedia de situación. Conocedor inigualable de las costumbres y manías de los neoyorquinos, Jerry las desgranaba en esta teleserie protagonizada por él mismo y tres neuróticos amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Temporadas==&lt;br /&gt;
'''Temporadas'''	          '''Fecha de lanzamiento en Estados Unidos'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporadas 1 - 3     	[[23 de noviembre]], [[2004]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporada 4	                [[17 de mayo]], [[2005]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporadas 5 - 6           [[22 de noviembre]], [[2005]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporada 7	              [[21 de noviembre]], [[2006]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporada 8	             [[5 de junio]], [[2007]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temporada 9	            [[6 de noviembre]], 2007&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personajes Protagónicos==&lt;br /&gt;
* '''Jerry Seinfeld (Jerry Seinfeld)''': Protagonista de la serie, el hace de sí mismo de una manera caricaturizada, como comediante de [[Nueva York]] que realiza presentaciones en clubes nocturnos, y es, entre otras cosas, un obsesionado por la limpieza, un sarcástico y un fanático de Superman. En su apartamento ocurren la mayoría de las cosas y donde siempre se reúnen los cuatro. Jerry describe a su vecino Newman como a su mayor enemigo, su &amp;quot;Lex Luthor&amp;quot;. Además es el más coherente, razonable y el más estable económicamente de sus amigos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''George Costanza (Jason Alexander):''' El mejor amigo de Jerry desde la infancia, se caracteriza por ser tacaño, mentiroso, y un gran perdedor en la mayoría de las cosas que hace. Costanza frecuentemente miente acerca su profesión, y ha pretendido ser un arquitecto, biólogo marino, vendedor de latex y demás pero el originalmente trabaja con los New York Yankees como asistente de ventas. George siempre tiene problemas con las mujeres, es el caso cuando él se compromete en la temporada 7 con Susan Ross, que la conoce en la NBC en la temporada 4, pero al final no funciona la relación por la muerte de Susan en la misma temporada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Elaine Benes (Julia Louis-Dreyfus):''' Ex novia de Jerry Seinfeld, ella trabaja como escritora en editoriales, además de ser bastante temperamental y habladora. Además se encuentra como atractiva, superficial y positiva. Inicialmente trabaja en los catálogos del Sr. Lippman, después trabaja para el Sr. Pitt como su asistente, pero ella deja de trabajar para él cuando el la despide por tratar de supuestamente envenenarlo junto a Jerry. Finalmente trabaja para el catálogo J. Peterman.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* '''Kramer (Michael Richards):''' Cosmo Kramer vecino de enfrente de Jerry. Kramer es un vecino entrometido, y el más excéntrico de todos. Con esta caracterización el actor Michael Richards se destacó con la comedia física e hizo que su personaje fuera uno de los más populares de la década. Kramer se identifica por no tener un trabajo definido y por depender de sus vecinos. Además es reconocido por su peinado, su manera de abrir puertas, la filosofía, sus frases como &amp;quot;Giddy up&amp;quot;, su obsesión con las apuestas y los habanos, sus inventos como el catalogo de mesas, o el sosten para hombre llamado &amp;quot;Bro&amp;quot; o &amp;quot;Manssiere&amp;quot; y demás. Kramer ciertas veces se reúne con Newman para hacer negocios entre ellos. Además es el de mejor suerte ya que se le han presentado acuerdos legales millonarios con Jackie Chiles (su abogado) pero finalmente resultan arruinados por el mismo Kramer. En algún momento de la serie descubrimos que Kramer habita el departamento de soltero de Paul Buchman, personaje de Mad about you quien lo deja cuando se casa con Jamie Stemple - Buchman (Paul Reiser y Helen Hunt 1992 - 1999).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personajes Secundarios==&lt;br /&gt;
* '''Newman''' (interpretado por '''Wayne Knight''').&lt;br /&gt;
* '''Morty Seinfeld''' (originalmente interpretado por '''Phil Bruns''', reemplazado por '''Barney Martin''').&lt;br /&gt;
*'''Frank Costanza''' (originalmente interpretado por '''John Randolph''', reemplazado por '''Jerry Stiller''').&lt;br /&gt;
* '''Tío Leo''' (interpretado por '''Len Lesser''').&lt;br /&gt;
* '''Susan Ross''' (interpretada por '''Heidi Swedberg''').&lt;br /&gt;
* '''David Puddy''' (interpretado por '''Patrick Warburton''').&lt;br /&gt;
*'''Jackie Chiles''' (interpretado por '''Phil Morris''').&lt;br /&gt;
* '''Kenny Bania''' (interpretado por '''Steven Hytner''').&lt;br /&gt;
* '''Dr. Tim Whatley''' (interpretado por '''Bryan Cranston''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Premios==&lt;br /&gt;
Batió todos los récords de audiencia que se pusieron por delante, y aún hoy en día sus reposiciones siguen contando con innumerables seguidores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[1997]]: [[Globos de Oro]]: 3 nominaciones, incluyendo Mejor Serie Comedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[1998]]: [[Emmy]]: 5 nominaciones, incluyendo Mejor Serie Comedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[1997]]: Emmy: Actor Secundario (Richards). 9 nominaciones, incl. Mejor Serie Comedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[1996]]: Globos de Oro: Nominada Mejor serie de TV - Comedia o musical.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[1996]]: Emmy: Actriz Sec. (Louis-Dreyfus). 11 nominaciones, incl. Mejor Serie Comedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[1995]]: Globos de Oro: 2 nominaciones, incluyendo Mejor Serie Comedia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*http://es.wikipedia.org/wiki/Seinfeld&lt;br /&gt;
*http://www.filmaffinity.com/es/film604873.html&lt;br /&gt;
[[Category:Series_de_televisión]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Seinfeld.jpg&amp;diff=2445724</id>
		<title>Archivo:Seinfeld.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Seinfeld.jpg&amp;diff=2445724"/>
		<updated>2015-03-12T13:14:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Canario_muniqu%C3%A9s&amp;diff=2428587</id>
		<title>Canario muniqués</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Canario_muniqu%C3%A9s&amp;diff=2428587"/>
		<updated>2015-02-08T19:11:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Animal&lt;br /&gt;
|nombre = Canario muniqués &lt;br /&gt;
|imagen = Muniqdeues.jpg&lt;br /&gt;
|descripción = Ave de posición de origen alemán&lt;br /&gt;
|ncientífico=&lt;br /&gt;
|reino = Animalia&lt;br /&gt;
|filo =	Chordata&lt;br /&gt;
|clase = Aves&lt;br /&gt;
|orden = Passeriformes&lt;br /&gt;
|familia =Fringillidae&lt;br /&gt;
|generos = Serinus&lt;br /&gt;
|hábitat = &lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Canario muniqués.''' El canario de posición alemán por excelencia. Recibe su nombre por la ciudad bávara de [[Múnich]], donde fue creado en el siglo [[XX]]. Su origen, al igual que muchas otras razas de posición, está en las labores realizadas por criadores en la selección de canarios scotch fancy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
=== Cabeza===&lt;br /&gt;
Pequeña, con pico corto y proporcionado&lt;br /&gt;
=== Cuello===&lt;br /&gt;
Largo y delgado.&lt;br /&gt;
=== Cuello===&lt;br /&gt;
Estrecho, redondeado.&lt;br /&gt;
=== Espalda===&lt;br /&gt;
Lo más estrecha posible.&lt;br /&gt;
===Alas===&lt;br /&gt;
Largas, adheridas al cuerpo, sin cruzarlas.&lt;br /&gt;
===Cola===&lt;br /&gt;
Larga y estrecha siguiendo la línea de la espalda, separada del posadero.&lt;br /&gt;
===Patas===&lt;br /&gt;
Largas, ligeramente curvadas.&lt;br /&gt;
===Muslos===&lt;br /&gt;
Visibles &lt;br /&gt;
===Plumaje===&lt;br /&gt;
Liso. Compacto, bien adherido al cuerpo.&lt;br /&gt;
===Color===&lt;br /&gt;
Uniforme o manchado. No autorizado el factor rojo&lt;br /&gt;
===Talla===&lt;br /&gt;
15 - 16 cm máximo.&lt;br /&gt;
===Enjuiciamiento===&lt;br /&gt;
En alto (a la altura de los ojos).&lt;br /&gt;
===Posición del canario===&lt;br /&gt;
Erecta, formando con la cabeza, cuello y espalda una línea curva. Con forma de media luna en la parte superior del cuerpo.&lt;br /&gt;
===Jaula de Exposición===&lt;br /&gt;
Jaula de cúpula, con dos posaderos redondos de 12 mm de diámetro, uno en alto y otro bajo.&lt;br /&gt;
===País de creación===&lt;br /&gt;
Alemania siglo XX.&lt;br /&gt;
===Origen de su creación===&lt;br /&gt;
Por selección del Scotch fancy&lt;br /&gt;
===Anillas===&lt;br /&gt;
3 mm.&lt;br /&gt;
===Condición general del canario===&lt;br /&gt;
Con buena salud, acostumbrado a la jaula, limpio. &lt;br /&gt;
==Exposición==&lt;br /&gt;
El canario de Munich se expone en una jaula de cúpula como la del York. El  Muniqués se empieza a entrenar a una edad temprana. Se pone una jaula de exposición junto al jaulón con las puertas enfrente una de otra. La naturaleza curiosa del pájaro hace que pase a la jaula con bastante rapidez y así pierde en unas horas su miedo natural a un entorno extraño y se siente cómodo rápidamente. Hay criadores que ponen pasta, fruta o verdura en la jaula de exposición para que el canario se acostumbre a entrar más fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la muda se inicia la formación real para las exposiciones. Al comienzo el Muniqués está en la jaula de exposición durante poco tiempo, para irlo aumentando progresivamente. Durante estos periodos hay que entrenar al ave para que tome la posición adecuado en cuanto se le ordene. Para ello  basta con raspar ligeramente o golpear suavemente la parte inferior de jaula; el ruido atrae la atención de las aves y toman su posición adecuada.  Con el aumento del entrenamiento el canario toma casi inmediatamente la posición deseada. Hay que señalar que el canario de  Múnich, al igual que las demás razas de posición, gasta mucha energía para tomar su postura adecuada y por lo tanto solo la toma temporalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La evaluación de la posición se hace colocando los pájaros en una estantería un poco alta, y tocando el fondo o el borde de la jaula con una varita. Cuanto más tiempo esté el canario en su posición correcta de trabajo más valor tiene el ejemplar. La puntuación de los otros apartados de la planilla de enjuiciamiento pueden hacerse aun cuando el canario no tome su posición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mantenimiento y cría==&lt;br /&gt;
Fuera de la época de cría el Muniqués se puede tener en amplios jaulones o en una pajarera. Puesto que  no es demasiado grande, se puede criar en una jaula con un tamaño mínimo de 50 cm de ancho, 40 cm de altura y 40 cm de profundidad. La cría se realiza  en parejas individuales  y los machos  participan activamente en la cría de los pequeños. No hay problemas con el crecimiento de los pequeños que se independizan perfectamente. El Muniqués se utilizó hasta mediados del siglo XX como ave nodriza para otras razas de postura que crían peor. Los actuales Münchener, como raza joven que es, ha sido seleccionada de forma que críe muy bien y es normal que nidadas de 4 ó más pollos salgan sin dificultad. Durante la época de cría la temperatura ambiente ideal está entre los 18 a 20ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un criterio importante para la selección de los animales que se van a utilizar en la cría es el tamaño,  junto a las proporciones del cuerpo.  Al igual que con todos los canarios de postura hay que emparejar un pájaro de plumaje intenso con otro nevado. Los apareamientos de dos nevados hacen aumentar el tamaño del canario pero origina un deterioro de la calidad de la pluma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene que haber un equilibrio entre el macho y la hembra en cuanto a las otras características raciales: cabeza, cuello, cuerpo. Lo ideal es que ambos reproductores tengan estas características de gran calidad, si esto no es posible hay que compensar los defectos de uno con las cualidades de otro. La forma de la cabeza es una característica que debe ser muy tenida en cuenta.  Además hay que cuidar todo lo referente a la cola: que no debe ser demasiado larga, que sea cerrada y que termine en una pequeña abertura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente == &lt;br /&gt;
*http://www.mispajaros.com/canarios/muniques.html&lt;br /&gt;
*http://es.wikipedia.org/wiki/Razas_de_canario#Canario_muniqu.C3.A9s&lt;br /&gt;
*http://loscanariosdeposicion.blogspot.com/2014/06/elcanario-muniques-y-caracteristicas-de.html&lt;br /&gt;
[[Category:Aves]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Canario_muniqu%C3%A9s&amp;diff=2427561</id>
		<title>Canario muniqués</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Canario_muniqu%C3%A9s&amp;diff=2427561"/>
		<updated>2015-02-06T15:19:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Animal |nombre = Canario muniqués  |imagen = Muniqdeues.jpg |descripción = Ave de posición de origen alemán |ncientífico= |reino = Animalia |filo =	Chordata |clase =...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Animal&lt;br /&gt;
|nombre = Canario muniqués &lt;br /&gt;
|imagen = Muniqdeues.jpg&lt;br /&gt;
|descripción = Ave de posición de origen alemán&lt;br /&gt;
|ncientífico=&lt;br /&gt;
|reino = Animalia&lt;br /&gt;
|filo =	Chordata&lt;br /&gt;
|clase = Aves&lt;br /&gt;
|orden = Passeriformes&lt;br /&gt;
|familia =Fringillidae&lt;br /&gt;
|generos = Serinus&lt;br /&gt;
|hábitat = &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Canario muniqués.''' El canario de posición alemán por excelencia. Recibe su nombre por la ciudad bávara de [[Múnich]], donde fue creado en el siglo [[XX]]. Su origen, al igual que muchas otras razas de posición, está en las labores realizadas por criadores en la selección de canarios scotch fancy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Características ==&lt;br /&gt;
=== Cabeza===&lt;br /&gt;
Pequeña, con pico corto y proporcionado&lt;br /&gt;
=== Cuello===&lt;br /&gt;
Largo y delgado.&lt;br /&gt;
=== Cuello===&lt;br /&gt;
Estrecho, redondeado.&lt;br /&gt;
=== Espalda===&lt;br /&gt;
Lo más estrecha posible.&lt;br /&gt;
===Alas===&lt;br /&gt;
Largas, adheridas al cuerpo, sin cruzarlas.&lt;br /&gt;
===Cola===&lt;br /&gt;
Larga y estrecha siguiendo la línea de la espalda, separada del posadero.&lt;br /&gt;
===Patas===&lt;br /&gt;
Largas, ligeramente curvadas.&lt;br /&gt;
===Muslos===&lt;br /&gt;
Visibles &lt;br /&gt;
===Plumaje===&lt;br /&gt;
Liso. Compacto, bien adherido al cuerpo.&lt;br /&gt;
===Color===&lt;br /&gt;
Uniforme o manchado. No autorizado el factor rojo&lt;br /&gt;
===Talla===&lt;br /&gt;
15 - 16 cm máximo.&lt;br /&gt;
===Enjuiciamiento===&lt;br /&gt;
En alto (a la altura de los ojos).&lt;br /&gt;
===Posición del canario===&lt;br /&gt;
Erecta, formando con la cabeza, cuello y espalda una línea curva. Con forma de media luna en la parte superior del cuerpo.&lt;br /&gt;
===Jaula de Exposición===&lt;br /&gt;
Jaula de cúpula, con dos posaderos redondos de 12 mm de diámetro, uno en alto y otro bajo.&lt;br /&gt;
===País de creación===&lt;br /&gt;
Alemania siglo XX.&lt;br /&gt;
===Origen de su creación===&lt;br /&gt;
Por selección del Scotch fancy&lt;br /&gt;
===Anillas===&lt;br /&gt;
3 mm.&lt;br /&gt;
===Condición general del canario===&lt;br /&gt;
Con buena salud, acostumbrado a la jaula, limpio. &lt;br /&gt;
==Exposición==&lt;br /&gt;
El canario de Munich se expone en una jaula de cúpula como la del York. El  Muniqués se empieza a entrenar a una edad temprana. Se pone una jaula de exposición junto al jaulón con las puertas enfrente una de otra. La naturaleza curiosa del pájaro hace que pase a la jaula con bastante rapidez y así pierde en unas horas su miedo natural a un entorno extraño y se siente cómodo rápidamente. Hay criadores que ponen pasta, fruta o verdura en la jaula de exposición para que el canario se acostumbre a entrar más fácilmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la muda se inicia la formación real para las exposiciones. Al comienzo el Muniqués está en la jaula de exposición durante poco tiempo, para irlo aumentando progresivamente. Durante estos periodos hay que entrenar al ave para que tome la posición adecuado en cuanto se le ordene. Para ello  basta con raspar ligeramente o golpear suavemente la parte inferior de jaula; el ruido atrae la atención de las aves y toman su posición adecuada.  Con el aumento del entrenamiento el canario toma casi inmediatamente la posición deseada. Hay que señalar que el canario de  Múnich, al igual que las demás razas de posición, gasta mucha energía para tomar su postura adecuada y por lo tanto solo la toma temporalmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La evaluación de la posición se hace colocando los pájaros en una estantería un poco alta, y tocando el fondo o el borde de la jaula con una varita. Cuanto más tiempo esté el canario en su posición correcta de trabajo más valor tiene el ejemplar. La puntuación de los otros apartados de la planilla de enjuiciamiento pueden hacerse aun cuando el canario no tome su posición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mantenimiento y cría==&lt;br /&gt;
Fuera de la época de cría el Muniqués se puede tener en amplios jaulones o en una pajarera. Puesto que  no es demasiado grande, se puede criar en una jaula con un tamaño mínimo de 50 cm de ancho, 40 cm de altura y 40 cm de profundidad. La cría se realiza  en parejas individuales  y los machos  participan activamente en la cría de los pequeños. No hay problemas con el crecimiento de los pequeños que se independizan perfectamente. El Muniqués se utilizó hasta mediados del siglo XX como ave nodriza para otras razas de postura que crían peor. Los actuales Münchener, como raza joven que es, ha sido seleccionada de forma que críe muy bien y es normal que nidadas de 4 ó más pollos salgan sin dificultad. Durante la época de cría la temperatura ambiente ideal está entre los 18 a 20ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un criterio importante para la selección de los animales que se van a utilizar en la cría es el tamaño,  junto a las proporciones del cuerpo.  Al igual que con todos los canarios de postura hay que emparejar un pájaro de plumaje intenso con otro nevado. Los apareamientos de dos nevados hacen aumentar el tamaño del canario pero origina un deterioro de la calidad de la pluma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tiene que haber un equilibrio entre el macho y la hembra en cuanto a las otras características raciales: cabeza, cuello, cuerpo. Lo ideal es que ambos reproductores tengan estas características de gran calidad, si esto no es posible hay que compensar los defectos de uno con las cualidades de otro. La forma de la cabeza es una característica que debe ser muy tenida en cuenta.  Además hay que cuidar todo lo referente a la cola: que no debe ser demasiado larga, que sea cerrada y que termine en una pequeña abertura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente == &lt;br /&gt;
*http://www.mispajaros.com/canarios/muniques.html&lt;br /&gt;
*http://es.wikipedia.org/wiki/Razas_de_canario#Canario_muniqu.C3.A9s&lt;br /&gt;
*http://loscanariosdeposicion.blogspot.com/2014/06/elcanario-muniques-y-caracteristicas-de.html&lt;br /&gt;
[[Category:Aves]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Raza_Tudanca&amp;diff=2414362</id>
		<title>Raza Tudanca</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Raza_Tudanca&amp;diff=2414362"/>
		<updated>2015-01-18T14:15:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Animal |nombre= Raza Tudanca |imagen=Tudanca.jpg |reino=Animalia |filo=Arthropoda |clase=Mammalia |orden= Artiodactyla |familia= Bovidae  |generos= ...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Animal&lt;br /&gt;
|nombre= Raza Tudanca&lt;br /&gt;
|imagen=Tudanca.jpg&lt;br /&gt;
|reino=[[Animalia]]&lt;br /&gt;
|filo=[[Arthropoda]]&lt;br /&gt;
|clase=[[Mammalia]]&lt;br /&gt;
|orden= [[Artiodactyla]]&lt;br /&gt;
|familia= [[Bovidae]] &lt;br /&gt;
|generos= [[Bos]]&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
'''Raza Tudanca'''. Toma el nombre de su lugar de origen y expansión, el valle montañés de Tudanca en los Montes Cantábricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen==&lt;br /&gt;
La raza Tudanca es originaria del valle montañés de Tudanca en los Montes Cantábricos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características físicas== &lt;br /&gt;
Se caracterizan por ser de perfil ortoide, eumétricos con desviaciones hacia la elipometría suave, mesolíneos, con poca masa muscular y buen hueso. Presentan ojeras blancas, moña o tupé poco poblada de color oscuro y orejas pequeñas, muy móviles y ribeteadas de pelos largos de color amarillento. Los cuernos son de sección ovoide y sufren varias torsiones, para terminar en las hembras dirigidos hacia arriba.&lt;br /&gt;
Ambos sexos nacen colorados, pero en torno a los tres meses van cambiando hacia su capa definitiva, presentando un gran dimorfismo sexual, con degradaciones en diferentes partes de su cuerpo, los machos adultos son de color negro, con pelos blancos bordeando el ojo y el hocico, y las hembras se catalogan en dos capas diferentes que varían entre negro, grisáceo y blanco que puede ser “hosca” o “josca” (pelo negro desde la base hasta cerca de la punta, que es de color blanco) y &amp;quot;tasuga&amp;quot; (pelo negro desde la base hasta la mitad y el resto blanco, resultando el conjunto de aspecto azulado).&lt;br /&gt;
Su peso ronda los 320 kg en las hembras y los 420 en los machos. La alzada llega a los 135 cm en las hembras y 150 en los machos.&lt;br /&gt;
Tiene andar decidido y elástico, y es de carácter temperamental y vivo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características Funcionales==&lt;br /&gt;
Esta raza bovina destaca por su importante papel en el mantenimiento de la biodiversidad del medio, así como por el aprovechamiento de los recursos pastables infrautilizados por el resto de razas de ganado que coexisten con ella en esas tierras. De temperamento fuerte, son conocidas sus reacciones como el &amp;quot;genio de las tudancas&amp;quot;, herencia de sus antepasados como animales de tiro.&lt;br /&gt;
==Características productivas y sistema de explotación==&lt;br /&gt;
El sistema de explotación que sigue es mixto de pastoreo y estabulación, típico de las razas de montaña, dependiente de la climatología del lugar. Durante los meses calurosos su alimentación se centra en los recursos pastables que ofrecen las cotas altas de las montañas, mientras que durante el invierno se basa en el suministro de heno de hierba.&lt;br /&gt;
Siendo animales acostumbrados a un régimen de libertad, se seleccionaban las vacas más nobles y fuertes para uncirlas y domarlas en las labores del campo. A éstas se las llamaba &amp;quot;duendas&amp;quot;. Por regla general, se prefería para el tiro a las vacas sobre los bueyes, al ser más fáciles de mantener y al combinar una gran fuerza motriz con la producción lechera&lt;br /&gt;
La reproducción se programa para que los partos sucedan en invierno y, posteriormente, madre y cría aprovechen el mejor brote herbáceo de la primavera.&lt;br /&gt;
==Fuente==&lt;br /&gt;
* http://feagas.com/index.php/es/razas/bovino/tudanca&lt;br /&gt;
*http://mastinesibericos.es/el-mast%C3%ADn-defensor-de-los-reba%C3%B1os/la-vaca-tudanca/&lt;br /&gt;
*http://www.carniceria-pedro.com/consejos/57&lt;br /&gt;
[[Category:Producción_animal]] [[Category:Bovinos]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Tudanca.jpg&amp;diff=2414360</id>
		<title>Archivo:Tudanca.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Tudanca.jpg&amp;diff=2414360"/>
		<updated>2015-01-18T14:13:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Las_mujercitas_se_casan&amp;diff=2400624</id>
		<title>Las mujercitas se casan</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Las_mujercitas_se_casan&amp;diff=2400624"/>
		<updated>2014-12-21T12:34:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con «{{Ficha Libro |nombre= Las mujercitas se casan |nombre= Las mujercitas se casan |portada= Mugggj.jpg  |tamaño= |descripción= Louisa May Alcott vuelve a presentar los avat...»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= Las mujercitas se casan&lt;br /&gt;
|nombre= Las mujercitas se casan&lt;br /&gt;
|portada= Mugggj.jpg &lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Louisa May Alcott vuelve a presentar los avatares de la familia March. Han transcurrido tres años y las mujercitas se han convertido en jóvenes mujeres.&lt;br /&gt;
|autor(es)= Louise M. Alcott&lt;br /&gt;
|editorial= Gente Nueva&lt;br /&gt;
|coleccion= &lt;br /&gt;
|genero= Novela&lt;br /&gt;
|imprenta=Empresa Gráfica Federico Engels&lt;br /&gt;
|edición= [[diciembre]] [[2003]]&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edición= &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=959-08-0588-4&lt;br /&gt;
|pais=&lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Las mujercitas se casan.''' Louisa May Alcott vuelve a presentar los avatares de la familia March. Han transcurrido tres años y las mujercitas se han convertido en jóvenes mujeres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Han transcurrido tres años y las mujercitas se han convertido en jóvenes mujeres.&lt;br /&gt;
La Guerra de Secesión por fin ha terminado llevando de regreso a casa al señor March junto a su querida familia. Se han producido grandes cambios en las vidas de las heroínas de Mujercitas: Meg acaricia la idea de casarse con su novio; Jo se consagra a su gran pasión, la literatura; Beth, de salud delicada, se ocupa de las tareas hogareñas; y Amy se dedica al dibujo.&lt;br /&gt;
La autora brinda la posibilidad de continuar la hermosa y tierna historia de Mujercitas.&lt;br /&gt;
Las Mujercitas despiertan el amor y proyectan un futuro con el hombre ideal con el cuál formarán su propia familia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Índice==&lt;br /&gt;
I: Chismecitos/5&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
II: El primer casamiento/21&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
III: Ensayos artísticos/30&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IV: Lecciones literarias/44&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
V: Experiencias domésticas/54&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VI: Visitas/73&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VII: Consecuencias/89&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
VIII: Cartas a Europa/104&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
IX: Tiernos conflictos/118&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
X: El diario de JO/134&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XI: Un amigo/151&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XII: Dolor del corazón/168&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIII: El secreto de Beth/182&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIV: Impresiones nuevas/188&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XV: En un rincón/202&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVI: Lauire, el holgazán/218&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVII: El valle de las sombras/236&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XVIII: Aprendiendo a olvidar/243&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIX: Sola/256&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XX: Sorpresas/265&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXI: Mi señora, mi señor/284&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXII: Daysi y Demi/290&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIII: Bajo el paraguas/297&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XXIV: Tiempo de cosechas/313&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos de la autora==&lt;br /&gt;
[[Louise May Alcott]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* Libro Las mujercitas se casan. Lousie M. Alcott. Editorial Gente Nueva. Diciembre 2003.&lt;br /&gt;
* http://www.elaleph.com/libro/Las-mujercitas-se-casan-de-Louisa-May-Alcott/27743/&lt;br /&gt;
 [[Category:Literatura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Mugggj.jpg&amp;diff=2400623</id>
		<title>Archivo:Mugggj.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Mugggj.jpg&amp;diff=2400623"/>
		<updated>2014-12-21T12:25:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Las_manos_de_Pedro&amp;diff=2387347</id>
		<title>Las manos de Pedro</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Las_manos_de_Pedro&amp;diff=2387347"/>
		<updated>2014-11-27T18:31:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '{{Ficha Libro |nombre= Las manos de Pedro (Libro) |nombre=  |portada= Las-manos-de-pedro.jpg |tamaño= |descripción= La protagonista de esta obra es una  mujer adulta resuelta ...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= Las manos de Pedro (Libro)&lt;br /&gt;
|nombre= &lt;br /&gt;
|portada= Las-manos-de-pedro.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= La protagonista de esta obra es una  mujer adulta resuelta a recuperar “las manos de Pedro” pues ambiciona reparar su existencia y la de los suyos, buscar el bienestar nuevamente a pesar de faltas, desavenencias, padecimientos y fallecimientos. No interesa si es en Pueblo Grande con su ajo y su tierra fláccida o al lado de Ángel en esa urbe extraña, la de sus éxitos. Lo fundamental es absolver con amor y por el amor.&lt;br /&gt;
|autor(es)= Margarita Aldanás&lt;br /&gt;
|editorial= Editorial Oriente&lt;br /&gt;
|coleccion=Ficciones&lt;br /&gt;
|genero= Novela&lt;br /&gt;
|imprenta=&lt;br /&gt;
|edición= Editorial Oriente 2012&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edición= &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=978-5-959-11-0801-2&lt;br /&gt;
|pais=Cuba &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= &lt;br /&gt;
|premios=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Las [[manos]] de Pedro'''. La protagonista de esta obra es una [[mujer]] adulta resuelta a recuperar “las manos de Pedro” pues ambiciona reparar su existencia y la de los suyos, buscar el bienestar nuevamente a pesar de faltas, desavenencias, padecimientos y fallecimientos. No interesa si es en Pueblo Grande con su [[ajo]] y su tierra fláccida o al lado de Ángel en esa urbe extraña, la de sus éxitos. Lo fundamental es absolver con [[amor]] y por el amor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
La protagonista de la novela es una mujer que dialoga acerca de sus conflictos existenciales con la sociedad y con ella misma, una mujer que encuentra en el perdón el instrumento que necesitaba para pasar páginas dolorosas y abrir otras nuevas. El personaje principal, ha sufrido mucho, tiene problemas en su hogar, en la relación con el ambiente del pueblo en el que vive, y en el orden personal experimentó un suceso muy fuerte: una violación sexual. Sin embargo, a pesar de todo esto, sale adelante, y lo consigue  aprendiendo a perdonar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos de la autora==&lt;br /&gt;
[[Image: Margarita-Aldanás.jpg|thumb|left|300px|Margarita]]&lt;br /&gt;
Margarita  Aldanás ([[Matanzas]], [[1957]]). Ha publicado el [[libro]] de [[poesía]] y [[prosa]] Una mujer los sabe (editorial Matanzas) y es coautora junto con el catalán Rubén García Cebollero de Cartas para Antón (Editorial El Carro del [[Sol]], [[Barcelona]]). Aparece en la antología venezolana de escritores y narradores matanceros La otra cama, la del sueño. Sus cuentos y poesías se pueden encontrar, entre otras, en las revistas Matanzas y en la argentina Francachela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* http://www.editorialoriente.cult.cu/contenido/libro/las-manos-de-pedro&lt;br /&gt;
* http://mardesnudo.atenas.cult.cu/?q=taxonomy/term/35&amp;amp;page=2&lt;br /&gt;
* Libro Las manos de Pedro. Margarita Aldanás. Colección Ficciones. [[Editorial Oriente]], [[Santiago de Cuba]], 2012&lt;br /&gt;
 [[Category:Literatura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Coraz%C3%B3n_voltaire.jpg&amp;diff=2358906</id>
		<title>Archivo:Corazón voltaire.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Coraz%C3%B3n_voltaire.jpg&amp;diff=2358906"/>
		<updated>2014-10-24T12:18:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_de_Voltaire&amp;diff=2358909</id>
		<title>El corazón de Voltaire</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=El_coraz%C3%B3n_de_Voltaire&amp;diff=2358909"/>
		<updated>2014-10-24T12:16:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '{{Ficha Libro |nombre= El Corazón de Voltaire |nombre= El Corazón de Voltaire  |portada= Corazón_voltaire.jpg |tamaño= |descripción= Una inesperada pregunta en una conversa...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha Libro&lt;br /&gt;
|nombre= El Corazón de Voltaire&lt;br /&gt;
|nombre= El Corazón de Voltaire &lt;br /&gt;
|portada= Corazón_voltaire.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción= Una inesperada pregunta en una conversación entre el presidente de Brasil y la embajadora de Francia en ese país hará que se movilicen tanto el Gobierno como la academia francesa. Los restos de Voltaire, uno de los más importantes pensadores del mundo, fueron profanados hace más de un siglo, y lo único que se conserva de él es su corazón, que se encuentra en la Biblioteca Nacional de París. Pero ¿cómo demostrar que ese realmente es el corazón del Filósofo?&lt;br /&gt;
|autor(es)= Luis López Nieves&lt;br /&gt;
|editorial= Casa Editora Abril&lt;br /&gt;
|coleccion= &lt;br /&gt;
|genero= Novela&lt;br /&gt;
|imprenta=Federico Engels&lt;br /&gt;
|edición= [[Abril]] [[2010]]&lt;br /&gt;
|diseño de cubierta=&lt;br /&gt;
|ilustraciones=&lt;br /&gt;
|primera edición= &lt;br /&gt;
|ejemplares=&lt;br /&gt;
|isbn=978-5-959-210-618-5&lt;br /&gt;
|pais= &lt;br /&gt;
|distribuidor(es)= &lt;br /&gt;
|premios=Premio Nacional de Literatura&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
|notas=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' El Corazón de Voltaire.''' Una inesperada pregunta en una conversación entre el presidente de [[Brasil]] y la embajadora de [[Francia]] en ese país hará que se movilicen tanto el Gobierno como la academia francesa. Los restos de Voltaire, uno de los más importantes pensadores del mundo, fueron profanados hace más de un siglo, y lo único que se conserva de él es su [[corazón]], que se encuentra en la Biblioteca Nacional de París. Pero ¿cómo demostrar que ese realmente es el corazón del Filósofo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
La policía rodea la Abadía de urillac dispuesta a forzar su entrada ante la negativa de los monjes a ceder un cadáver sepultado allí hace más de 200 años, ¿qué misterio esconde ese cuerpo como para que los franceses dejen caer su feachada civilizada? Las razones se dilucidan cundo el presidente de Brasil pone a dudar a la embajadora de Francia sobre si el corazón de la Biblioteca de parís perteneció verdaderamnente a Voltaire. Heridos en su amor propio, los europeos involucran al genetista Roland de Luziers en una pesquisa hacia varias naciones del mundo real y las avenidas globales de internet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Argumento==&lt;br /&gt;
Una inesperada pregunta en una conversación entre el presidente de Brasil y la embajadora de Francia en ese país hará que se movilicen tanto el Gobierno como la academia francesa. Los restos de Voltaire, uno de los más importantes pensadores del mundo, fueron profanados hace más de un siglo, y lo único que se conserva de él es su corazón, que se encuentra en la Biblioteca Nacional de París. Pero ¿cómo demostrar que ese realmente es el corazón del Filósofo? &lt;br /&gt;
Roland de Luziers, profesor de genética de La Sorbonne, será el encargado de resolver el dilema, pero en su camino se encontrará con muchos más obstáculos y sorpresas de los que esperaba. Al ser revelados, sus descubrimientos podrían tocar fibras bastante sensibles y comprometer mucho más que la historia de uno de los grandes hombres de Francia. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El lector se enfrenta a la obra como lo haría a cualquier otro texto epistolar clásico. Organizando las pistas que se ofrecen en las notas de la red de corresponsales, se reconstruye el rompecabezas de la novela sin dificultades. La inserción esporádica de algún manuscrito hallado y el juicio privado y fresco que se realiza en un medio que no se redacta para el público, redondean el texto dándole una transparencia inusitada. &lt;br /&gt;
La clave de la novela es la duda sobre la autenticidad de una reliquia central en el imaginario francés: el corazón de Voltaire ubicado en Biblioteca Nacional de París. Voltaire es el signo de la cultura ilustrada y racional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La intriga laberíntica se construye con documentos históricos imaginarios. Los ejercicios de ruptura y la elaboración de una irrealidad están dispersos por todo el libro. La duda sobre la reliquia, la teoría de que Voltaire había cambiado en la ancianidad, la existencia de un descendiente llamado Gabriel Daumart en Puerto Rico y la aparición de la figura enigmática de Gustave de Tamerville, el doble, redondean el misterio y mantienen al lector avisado de las rutas alternas de la trama. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El genetista Roland de Luziers y la historiadora Ysabeau de Vassy son los encargados de conducir la indagación sobre la legitimidad de la reliquia. Se trata de dos seres en los cuales la pasión y las convenciones científicas conviven de una manera meridiana. Ese hecho los carga de humanidad y autenticidad. Los historiadores y los genetistas no son máquinas racionales siempre. En efecto, Luziers fue preso de una racionalidad enfermiza, pero el callejón sin salida de la búsqueda le obliga a tomar en cuenta las posturas aparentemente sin fundamento del atrevido historiador Claude Durieu. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durieu aseguraba que en sus últimos años Voltaire no era Voltaire. Aquella propuesta considerada irracional por su carácter anticientífico e intuitivo, se convierte en la clave para determinar la verdad y la autenticidad definitiva del corazón de Voltaire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Datos del autor==&lt;br /&gt;
[[Luis López Nieves]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.ciudadseva.com/libros/voltaire/descrip.htm&lt;br /&gt;
* http://www.eldigoras.com/bibe/num/e039/fuego39mrc01.htm&lt;br /&gt;
* Libro El Corazón de Voltaire. Luis López Nieves. Casa Editora Abril. 2010&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Literatura]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Mildred_Pierce_(telenovela_de_2011)&amp;diff=2348787</id>
		<title>Mildred Pierce (telenovela de 2011)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Mildred_Pierce_(telenovela_de_2011)&amp;diff=2348787"/>
		<updated>2014-10-11T11:32:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '{{Ficha de telenovela |nombre= Mildred Pierce novela |lema= |imagen= Mildred_pierce.JPG |tamaño= |descripción=Novela.  |categoría=Novela |país= |canal= |primero= |último= |...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de telenovela&lt;br /&gt;
|nombre= Mildred Pierce novela&lt;br /&gt;
|lema=&lt;br /&gt;
|imagen= Mildred_pierce.JPG&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Novela. &lt;br /&gt;
|categoría=Novela&lt;br /&gt;
|país=&lt;br /&gt;
|canal=&lt;br /&gt;
|primero=&lt;br /&gt;
|último=&lt;br /&gt;
|episodios=&lt;br /&gt;
|precedida=&lt;br /&gt;
|sucedida=&lt;br /&gt;
|audiencia=&lt;br /&gt;
|escritor= James M. Cain&lt;br /&gt;
|director=&lt;br /&gt;
|productor=&lt;br /&gt;
|reparto= &lt;br /&gt;
|época=1930&lt;br /&gt;
|soundtrack=&lt;br /&gt;
|soundtrack2=&lt;br /&gt;
|otros=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
''' Mildred Pierce''' es una serie de televisión ambientada en la Gran Depresión, producida por HBO, que se estrenó en [[Estados Unidos]] el [[27 de marzo]] de [[2011]]. La serie se centra en la relación entre la protagonista, Mildred (Kate Winslet) y su hija Veda (Evan Rachel Wood). La serie está basada en la novela homónima de [[James M. Cain]], del cual ya se hizo una película en [[1945]] protagonizada por Joan Crawford.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Basado en la novela homónima de James M. Cain, escrita en 1941, está localizada en [[Los Ángeles]] de los años 30. Mildred Pierce (Joan Crawford) es una madre de clase media que intenta a cualquier precio subir en el escalafón social con su familia durante la Gran Depresión económica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desesperada, con su marido desempleado y perezoso y preocupada por sus descendientes ganancias, se separa de él y sale con sus dos hijas, Veda y Kay a buscarse la vida. Tras mucho buscar en la lista del paro, por fin encuentra un trabajo como camarera, aunque sienta que no es acorde con su posición social (por lo menos la que ella desea), por lo que se lo esconde a su orgullosa hija Veda. Entre tanto su ex-marido le confiesa que la engañaba y su hija Ray muere de neumonía. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
√âsta está encantada con su nueva posición económica, lo que no le impide humillar a su madre cuando descubre que es camarera. Sin embargo, sigue demandando cada vez más dinero para llevar su tren de vida, así que Mildred se ve obligada a comprar (con un acuerdo flexible de plazos) un local cuyo propietario es Monte, un empobrecido noble de origen español que se enamora de Mildred (o eso parece). Con ayuda de un inmobiliario amigo (Wally Fay) y de una amiga camarera de Midred, el negocio es un éxito y su nivel de vida sube extraordinariamente. Con el tiempo se casa con Monty y su vida parece ir viento en popa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Reparto==&lt;br /&gt;
Kate Winslet es Mildred Pierce.&lt;br /&gt;
Morgan Turner/Evan Rachel Wood es Veda Pierce.&lt;br /&gt;
Guy      Pearce es Monty Beragon.&lt;br /&gt;
Mare      Winningham es Ida Corwin.&lt;br /&gt;
Melissa      Leo es Lucy Gessler.&lt;br /&gt;
Brían F. O'Byrne es Albert Pierce.&lt;br /&gt;
James      LeGros es Wally Burgan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* http://www.claqueta.es/1945-1946/alma-en-suplicio-mildred-pierce.html&lt;br /&gt;
* http://es.wikipedia.org/wiki/Mildred_Pierce_%28serie_de_televisi%C3%B3n%29&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Categoría:Telenovela]][[Categoría:drama]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Mildred_pierce.JPG&amp;diff=2348786</id>
		<title>Archivo:Mildred pierce.JPG</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Mildred_pierce.JPG&amp;diff=2348786"/>
		<updated>2014-10-11T11:31:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Novela_Downton_Abbey&amp;diff=2284254</id>
		<title>Novela Downton Abbey</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Novela_Downton_Abbey&amp;diff=2284254"/>
		<updated>2014-07-06T13:58:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '{{Ficha de telenovela |nombre= Downton Abbey |lema= |imagen= Downtonabbey.jpg |tamaño= |descripción=Telenovela Británica.  |categoría=Telenovela:drama |país= |canal= |prime...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Ficha de telenovela&lt;br /&gt;
|nombre= Downton Abbey&lt;br /&gt;
|lema=&lt;br /&gt;
|imagen= Downtonabbey.jpg&lt;br /&gt;
|tamaño=&lt;br /&gt;
|descripción=Telenovela Británica. &lt;br /&gt;
|categoría=Telenovela:drama&lt;br /&gt;
|país=&lt;br /&gt;
|canal=&lt;br /&gt;
|primero=&lt;br /&gt;
|último=&lt;br /&gt;
|episodios=34&lt;br /&gt;
|precedida=&lt;br /&gt;
|sucedida=&lt;br /&gt;
|audiencia=&lt;br /&gt;
|escritor=Julian Fellowes&lt;br /&gt;
|director=&lt;br /&gt;
|productor=&lt;br /&gt;
|reparto= &lt;br /&gt;
|época=1901/1910&lt;br /&gt;
|soundtrack=&lt;br /&gt;
|soundtrack2=&lt;br /&gt;
|otros=&lt;br /&gt;
|web=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
''' Downton Abbey''' Es una serie dramática de la televisión británica, producida por Carnival Films y Masterpiece para ITV y PBS. Fue creada y escrita principalmente por el escritor Julian Fellowes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Sinopsis==&lt;br /&gt;
Año [[1912]]. La vida en el condado de Downton Abbey (Yorkshire, [[Inglaterra]]) cambia cuando el futuro heredero muere en el hundimiento del [[Titanic]]. El nuevo heredero es un joven abogado de clase media llamado Matthew (Dan Stevens), primo lejano del conde. Esto se debe a que el conde Robert Crawley (Hugh Bonneville) y la condesa Cora Crawley (Elizabeth McGovern) no tienen hijos varones, sólo tres hijas: Mary (Michelle Dockery), Edith (Laura Carmichael) y Sybill (Jessica Brown-Findlay), que no pueden heredar. Este vuelco de la fortuna no agrada a los miembros de la familia ni a los criados, en especial a la [[condesa]] [viuda]] de Grantham (Maggie Smith), [[madre]] de Robert.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=Planteamiento=&lt;br /&gt;
La serie se desarrolla alrededor de la vida de la aristocrática familia del conde Grantham, su madre, su esposa, sus tres hijas y otros parientes y amigos, así como sus numerosos criados, a principios del reinado de [[Jorge V]], en las primeras décadas del [[siglo XX]], y tiene como cuestión de fondo el destino de los bienes que la familia disfruta, especialmente su casa solariega, Downton Abbey, una country house o [[castillo]] cuya propiedad obedece a unas reglas diferentes de las habituales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord Robert Crawley es por herencia conde Grantham y dueño de Downton Abbey, en donde vive con su familia y sus criados, pero no es su dueño incondicional. El título de conde, la casa, y otros cuantos bienes muebles e inmuebles, forman parte de un mayorazgo que se remonta varias generaciones atrás. Sus titulares, a cambio de disfrutarlo, están obligados a administrarlo y engrandecerlo, y deben transmitirlo a sus herederos varones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El actual conde había recibido el conjunto de bienes asociados al mayorazgo en un estado ruinoso, que fue mejorado hasta conseguir el actual esplendor, gracias a su matrimonio con Cora, una rica heredera americana cuya fortuna fue incorporada con el matrimonio, y con la que tiene tres hijas. Al no tener el matrimonio un heredero varón, a la muerte del actual conde, Downton Abbey y las demás propiedades deberán transmitirse a un pariente, pudiendo darse el caso de que su esposa y sus hijas no puedan vivir en él, pese a que su verdadero valor se debe a la aportación de Cora, cuya inmensa fortuna, en condiciones normales, sería transmitida a sus tres hijas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para evitar el desamparo en que las reglas del mayorazgo pudieran dejar a su familia, el actual conde había conseguido y preparado que su hija mayor, Mary, se casase con su primo Patrick, hijo del heredero, James Crawley, primo del conde, lo que hacía que tanto el título como los bienes permanecieran o regresaran a su familia directa. Pero los dos primos y herederos se embarcan en el viaje inaugural del Titanic, y perecen en su hundimiento, el 14 de [[abril]] de 1912.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esa noticia luctuosa marca el inicio de la serie, que prosigue con la llegada a Downton Abbey, llamado por el conde, de Matthew Crawley, el nuevo heredero varón, un joven abogado de Mánchester, nada familiarizado con la vida aristocrática y a veces extravagante de la familia, para que pueda ir adaptándose a la vida que le espera, y los intentos de que pueda llegar a ser el marido de Lady Mary, la hija mayor de los condes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Personajes==&lt;br /&gt;
Violet, Condesa viuda de Grantham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Violet es la madre de Robert y abuela de Mary, Edith y Sybill. Es muy orgullosa, prepotente y de costumbres tradicionales. No soporta a su nuera Cora, a la que considera como una intrusa. Ella es hija de un barón y no considera a Cora una verdadera condesa. Ambas mujeres luchan por el poder. Violet apoya públicamente las medidas que adoptó su difunto marido, pero una vez que Patrick muere, está a favor de que su nieta Mary sea la heredera, pues la prefiere a un desconocido. Cuando el heredero y su madre, de clase media, llegan al condado se da una situación intolerable. Tanto Cora como Violet están de acuerdo en que Matthew se case con Mary.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Robert, Conde de Grantham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Robert Crawley, Conde de Grantham, ha vivido una vida sin complicaciones. Se casó por conveniencia con su esposa, Cora, una rica heredera americana. Lo que era en un principio un matrimonio para aunar riquezas poco a poco se fue convirtiendo en amor verdadero. Ambos tienen un gran patrimonio y viven por y para él.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
Los dos condes desean y confían en tener un legitimo heredero de todos sus bienes (cláusula indispensable). El único problema es que no lo tienen. De la unión entre Cora y Robert nacieron tres hijas, Mary, Edith y Sybil. Hasta ahora el heredero era el primo de Robert, James Crawley y su hijo, Patrick. Pero las últimas noticias son que ambos han muerto a bordo del Titanic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cora, condesa de Grantham&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cora es la hija de Isidore Levinson, un multimillonario de Cincinnati. A los 20 años de edad llegó a Inglaterra con su madre decidida a unirla con Robert, el vizconde de Downton. Y así fue, se unieron en matrimonio, en virtud del cual toda su fortuna quedaba incorporada al mayorazgo de su esposo. Tienen tres hijas y ningún varón, por lo que su fortuna acabará en manos de algún pariente de su esposo, varón, que sea heredero legítimo, sin que sus hijas reciban nada importante. Para evitarlo, su plan era casar a su hija mayor, Mary, con Patrick, hijo del heredero, pero padre e hijo mueren en el Titanic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mary Crawley, la primogénita&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mary Josephine Crawley es la primogénita de Lord Grantham y Cora, nacida en 1892. Es uno de los personajes importantes de la serie, pues buena parte de las intrigas giran alrededor de su matrimonio, que puede decidir si Downton Abbey seguirá perteneciendo a su aristocrática familia o pasará a manos de un heredero de otra clase social. En el primer episodio, cuando ve que su padre está dispuesto a trasmitir el patrimonio a un primo desconocido, en perjuicio suyo, se enfurece, y siente aversión por el intruso. Cuando conoce a su primo Matthew, el heredero, se siente acosada por todos los que esperan que acaben emparejándose, pero poco a poco también se siente atraída.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edith Crawley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edith Crawley es la segunda hija de Lord Grantham y Lady Grantham. Considerada siempre como la hija segundona ocupa un discreto segundo plano, a la sombra de su hermana mayor, considerada por todos mucho más apta en cuestiones sociales, aunque no iguala con la belleza de sus hermanas. La rivalidad entre Mary y Edith comienza en el momento en el que Edith se enamora del prometido de Mary, Patrick Crawley, y no termina aunque éste muriera trágicamente en el accidente del Titanic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sybill Crawley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hija pequeña de Lord Grantham y Lady Grantham. Es la más sensible, dulce y espontánea de las tres hermanas, al mismo tiempo que la más consciente de los cambios sociales de su época. Provocará situaciones que pondrán a prueba los paradigmas de la vida tradicional familiar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matthew Crawley&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matthew Crawley es un primo lejano del Lord Grantham. Es un prestigioso abogado de Mánchester que un día, de buenas a primeras, se convierte en heredero de un importante condado. Al principio lo afronta con recelo, pero con el tiempo se siente cómodo con su nueva situación, siempre y cuando pueda seguir trabajando. La actitud de Cora hacia este intruso y desconocido heredero será un tanto esquizofrénica. Para Mary, supondrá una rebaja de su condición; para Edith, un instrumento de venganza hacia Mary y para Sybil formará parte de la decadencia del sistema.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Servidumbre===&lt;br /&gt;
Charles Carson&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El señor Carson es el mayordomo jefe, el encargado de la despensa, el comedor y la bodega, el equipo de hombres depende de él. Se espera que los mayordomos sean solteros, sin distracciones y tentaciones de su propia familia y totalmente entregados. Carson, sin duda, encarna todos estos ideales. Ha trabajado muchos años en Downton y tiene un gran sentido de la tradición, por lo que su opinión es muy considerada, especialmente por Violet, la condesa viuda. Es algo desleal con el heredero que acaba de llegar porque no lo encuentra a la altura de Downton para ser su futuro conde ya que pertenece a la clase-media y apoyará a Lady Mary, a quien ama a como una hija adoptiva. En muchos aspectos pareciera encarnar el eje familiar, la fortaleza del día a día con la estabilidad que aporta en sus funciones.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mrs Elsie Hughes&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La señora Hughes es el ama de llaves y encargada del buen funcionamiento del servicio en la casa. Como el señor Carson, posee la educación del servilismo al señor que antepone ante su salud y bienestar, encargándose de que las doncellas hagan bien su trabajo y no realicen acciones deshonestas, aunque alguna que otra cause problemas.Poco sentimental, moral y decente, su fuerza nace del temor que inspira. Respeta y protege a Carson.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarah O’Brien&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O’Brien es la doncella personal de Lady Grantham. Es la encargada de atender todas las necesidades de su señora, es su asistente personal y tanto puede lavar la ropa como ayudar a Cora a vestirse y peinarse. O’Brien es vengativa y maligna. Ahora es la asistente personal en una gran casa, lo que debería colmarla, pero no es así, porque nada le hace feliz. Siempre defenderá sus propios intereses a toda costa, pero nunca llegará a estar satisfecha con nada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
John Bates&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
John Bates es el ayudante de cámara de Robert, es su asistente personal y le acompaña a todas partes. Es un ex combatiente al que la guerra dejó cojo, lo que le hace ser totalmente leal y defensor de Robert por haberle dado la oportunidad de trabajar para él.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna Smith&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna es la primera doncella y más veterana de todas de la casa. Es dulce, cariñosa y comprensiva. Es una mujer tranquila pero que lucha por todo aquello que cree justo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beryl Patmore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la jefa de cocina. Ella es la encargada de que la comida esté lista, y abarca en su quehacer desde los desayunos, comidas, postres o panes, hasta elaborados banquetes en ocasiones especiales. Se encarga prácticamente de todo, ayudada fundamentalmente por Daisy. Tozuda en su empeño, siempre está regañando a la joven por todo, aunque en el fondo la aprecia mucho. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Daisy Mason&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es la aprendiz de cocina bajo el mando de Mrs. Patmore que la controla constantemente. Aunque de apariencia débil, ella es fuerte respecto a sus ideas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Premios ==&lt;br /&gt;
*Mejor miniserie de TV en Premios Emmy&lt;br /&gt;
*Mejor actriz de reparto en miniserie o telefilm a Maggie Smith Premios Emmy&lt;br /&gt;
*Mejor dirección en Miniserie o TV Movie a Brian Percival Premios Emmy&lt;br /&gt;
*Mejor guion Miniserie o TV Movie a Julian Fellowes Premios Emmy&lt;br /&gt;
*Mejor serie extranjera 2012 Premios TP&lt;br /&gt;
*Mejor ficción extranjera 2012 Premio Ondas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Nominaciones==&lt;br /&gt;
*Mejor actriz principal en Miniserie o Telefilm a Elizabeth McGovern Premios Emmy&lt;br /&gt;
*Mejor TV Movie o Miniserie Globos de Oro&lt;br /&gt;
*Mejor actor en una miniserie o telefilme Hugh Bonneville Globos de Oro&lt;br /&gt;
==Localizaciones y presupuesto==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Castillo de Highclere en Hampshire se utilizó como Downton Abbey, mientras que la zona de los sirvientes fue construida para el rodaje en los Estudios Ealing. &lt;br /&gt;
El rodaje de las escenas exteriores se realizó en el pueblo de Bampton en Oxfordshire, principalmente la iglesia de St. Mary y la biblioteca municipal, convertida en la entrada del [[hospital]]. &lt;br /&gt;
La primera temporada tuvo un costo estimado de dos millones de libras por episodio, convirtiendo a Downton Abbey en la serie británica más cara producida hasta el momento. Es también el drama británico de más éxito desde Brideshead Revisited, con índices de audiencia de más de 20 millones de espectadores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
* http://diario.latercera.com/2011/07/19/01/contenido/cultura-entretencion/30-76983-9-llega-downton-abbey-la-serie-mas-exitosa-de-la-tv-britanica-en-2010.shtml&lt;br /&gt;
* http://blog.fnac.es/experto/downton-abbey-y-el-refinado-gusto-britanico/&lt;br /&gt;
* http://www.letraslibres.com/blogs/en-pantalla/downton-abbey&lt;br /&gt;
* http://es.wikipedia.org/wiki/Downton_Abbey#Referencias&lt;br /&gt;
[[Categoría:Telenovela]][[Categoría:drama]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Akoga&amp;diff=2217596</id>
		<title>Akoga</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Akoga&amp;diff=2217596"/>
		<updated>2014-05-04T12:36:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '&amp;lt;div align=justify&amp;gt; {{Planta |nombre=Akoga |imagen=Akoga.jpg |ncientifico=  |reino=Plantae |subreino= |division= |clase= |subclase= |orden= |familia=Sterculiaceae |tribu...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Planta&lt;br /&gt;
|nombre=Akoga&lt;br /&gt;
|imagen=Akoga.jpg&lt;br /&gt;
|ncientifico= &lt;br /&gt;
|reino=[[Plantae]]&lt;br /&gt;
|subreino=&lt;br /&gt;
|division=&lt;br /&gt;
|clase=&lt;br /&gt;
|subclase=&lt;br /&gt;
|orden=&lt;br /&gt;
|familia=[[Sterculiaceae]]&lt;br /&gt;
|tribu=&lt;br /&gt;
|género=&lt;br /&gt;
|especie=&lt;br /&gt;
|diversidad =&lt;br /&gt;
|hábitat=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
'''Akoga''' . [[Madera]] de color pardo oscura, de grano medio, muy dura y difícil de trabajar. Tiene gran resistencia mecánica en cargas estáticas, choques y vibraciones e inatacable por el teredo. Se obtiene en dimensiones excepcionales y su principal aplicación es en obras marítimas e hidráulicas y también en piezas de maquinaria textil, bolos y grandes construcciones de intemperie y traviesas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procedencia==&lt;br /&gt;
[[Oeste]] de [[África Ecuatorial]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características generales==&lt;br /&gt;
La  Akoga es uno de los árboles más típicos del [[bosque tropical]] primario africano y que sobrevive a las talas más dcsvastadoras de que éste ha sido objeto, ya que por la gran dureza de su madera es respetado por los [[indígenas]].&lt;br /&gt;
El Fuste de la Akoga es cilíndrico, limpio do ramas, alcanza alturas de 35-40 [[metros]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción de la madera ==&lt;br /&gt;
*Duramen: es de color pardo [[chocolate]] oscuro. Su tonalidad oscurece más aún con la exposición a la [[luz]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Fibra: Suele ser bastante irregular y a veces entrelazada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Impregnabilidad==&lt;br /&gt;
*Duramen: No impregnable.&lt;br /&gt;
*Albura: medianamente impregnable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Propiedades físicas==&lt;br /&gt;
*Aserrado: Sin problemas si la maquinaria es potente.&lt;br /&gt;
*Secado: Muy lento, se efectuará de forma prudente por alto riesgo de Fender y grietas.&lt;br /&gt;
*Cepillado: Sin problemas siempre que se utilicen máquinas potentes.&lt;br /&gt;
*Encolado: La madera encola bien con las resinas sintéticas.&lt;br /&gt;
*Clavado y atornillado: Previamente hay que taladrar la madera.&lt;br /&gt;
*Acabado: Sin problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Propiedades mecánicas==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Resistencia a flexión estática: 190 M Pa (N/m,m2)&lt;br /&gt;
*Módulo de elasticidad: 17.000  M Pa (N/m,m2)&lt;br /&gt;
*Resistencia a la compresión: 100 M Pa (N/m,m2)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usos==&lt;br /&gt;
*Traviesas de [[ferrocarril]].&lt;br /&gt;
*Construcciones marítimas.&lt;br /&gt;
*Pilotes.&lt;br /&gt;
*[[Puentes]].&lt;br /&gt;
*Peldaños de [[escaleras]].&lt;br /&gt;
*Compuertas de [[presas]] y [[canales]].&lt;br /&gt;
*Cubos para ácidos.&lt;br /&gt;
*Placas de acumuladores&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*http://www.infomadera.net/uploads/articulos/archivo_70_22566.pdf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*http://caribecomercio.es/app/download/5777708187/Acerca+de+Maderas.pdf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*http://www.gabarro.com/es/enciclopedia-madera/akoga/&lt;br /&gt;
[[Categoría:Plantas]] [[Categoría:Árboles maderables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Akoga.jpg&amp;diff=2217595</id>
		<title>Archivo:Akoga.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Akoga.jpg&amp;diff=2217595"/>
		<updated>2014-05-04T12:35:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Kotib%C3%A9&amp;diff=2201034</id>
		<title>Kotibé</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Kotib%C3%A9&amp;diff=2201034"/>
		<updated>2014-04-08T12:49:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '&amp;lt;div align=justify&amp;gt; {{Planta |nombre=Kotibé |imagen=Kotibe.jpg |ncientifico= Nesogordonia papaverifera |reino=Plantae |subreino= |division= |clase= |subclase= |orden= |fami...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div align=justify&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Planta&lt;br /&gt;
|nombre=Kotibé&lt;br /&gt;
|imagen=Kotibe.jpg&lt;br /&gt;
|ncientifico= Nesogordonia papaverifera&lt;br /&gt;
|reino=[[Plantae]]&lt;br /&gt;
|subreino=&lt;br /&gt;
|division=&lt;br /&gt;
|clase=&lt;br /&gt;
|subclase=&lt;br /&gt;
|orden=&lt;br /&gt;
|familia=[[Sterculiaceae]]&lt;br /&gt;
|tribu=&lt;br /&gt;
|género=&lt;br /&gt;
|especie=&lt;br /&gt;
|diversidad =&lt;br /&gt;
|hábitat=&lt;br /&gt;
}} &lt;br /&gt;
'''Kotibé''' .Es una [[madera]] semi pesada que posee buenas cualidades tanto desde el punto de vista estético como de sus características mecánicas. Se trabaja fácilmente y da un bello acabado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Procedencia==&lt;br /&gt;
[[Oeste]] y centro de [[África]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Descripción de la madera ==&lt;br /&gt;
*Albura: [[Rosada]].&lt;br /&gt;
*Duramen: [[Marrón]] pálido a marrón violáceo que se torna a [[rojo]] con la [[luz]].&lt;br /&gt;
*Fibra: Recta, con frecuencia ligeramente entrelazada.&lt;br /&gt;
*Grano: Fino a medio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Propiedades físicas==&lt;br /&gt;
*Densidad aparente al 12% de humedad 0,75 kg/m3 madera pesada&lt;br /&gt;
*Estabilidad dimensional&lt;br /&gt;
*Coeficiente de contracción volumétrico 0,48 % madera nerviosa&lt;br /&gt;
*Relación entre contracciones 1,67% sin tendencia a atejar&lt;br /&gt;
*Dureza (Chaláis-Meudon) 5,6 madera dura&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Propiedades mecánicas==&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
*Resistencia a flexión estática 1.350 kg/cm3&lt;br /&gt;
*Módulo de elasticidad 115.000 kg/cm3&lt;br /&gt;
*Resistencia a la compresión 700 kg/cm3&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Mecanización==&lt;br /&gt;
*Aserrado: Sin más problemas que su cierta dureza y abrasividad&lt;br /&gt;
*Secado: De medio a lento. Riesgos de cementación y pequeño riesgo de deformaciones y fendas.&lt;br /&gt;
*Cepillado: Difícil por su dureza y abrasividad. Las piezas con fibra entrelazada tienen riesgo de repelo.&lt;br /&gt;
*Encolado: sin problemas.&lt;br /&gt;
*Clavado y atornillado: Por su dureza, conviene realizar pretaladros.&lt;br /&gt;
*Acabado: Sin problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Usos==&lt;br /&gt;
Muebles y ebanistería fina de interior y exterior. Muebles torneados.&lt;br /&gt;
Carpintería de interior, puertas, escaleras, revestimientos, molduras, rodapiés, frisos, parquet.&lt;br /&gt;
Carpintería de exterior, puertas y ventanas.&lt;br /&gt;
Chapas decorativas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuentes ==&lt;br /&gt;
*http://infomadera.net/uploads/articulos/archivo_1012_16899.pdf&lt;br /&gt;
*http://www.maderasviera.es/index.php/maderas-comerciales/20-tropicales/75-kotibe&lt;br /&gt;
*http://www.aemcm.net/archivos/guia17.pdf&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Categoría:Plantas]] [[Categoría:Árboles maderables]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Kotibe.jpg&amp;diff=2201024</id>
		<title>Archivo:Kotibe.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Kotibe.jpg&amp;diff=2201024"/>
		<updated>2014-04-08T12:44:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Oveja_Assaf&amp;diff=2180109</id>
		<title>Oveja Assaf</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Oveja_Assaf&amp;diff=2180109"/>
		<updated>2014-03-06T13:57:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '{{Animal |nombre=Oveja Assaf  |otros nombres= Aschaf o Awassi israeli mejorada |imagen= Assaf.jpg |descripción=Raza lechera. |ncientífico= |reino=Animalia |filo= |clase= |...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Animal&lt;br /&gt;
|nombre=Oveja Assaf &lt;br /&gt;
|otros nombres= Aschaf o Awassi israeli mejorada&lt;br /&gt;
|imagen= Assaf.jpg&lt;br /&gt;
|descripción=Raza lechera.&lt;br /&gt;
|ncientífico=&lt;br /&gt;
|reino=[[Animalia]]&lt;br /&gt;
|filo=&lt;br /&gt;
|clase=&lt;br /&gt;
|orden=[[Artiodactyla]]&lt;br /&gt;
|familia=&lt;br /&gt;
|géneros=[[Ovis]]&lt;br /&gt;
|hábitat=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Oveja Assaf '''. Es una raza creada en [[Israel]] compuesta por la cruza de la oveja Awassi y la oveja East Friesian. Siendo probablemente, la mejor raza de ovinos lecheros del mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Origen de la raza Assaf ==&lt;br /&gt;
Es una raza sintética originaria de Israel creada en el Center Volcani en el año [[1955]]. Procede del cruzamiento entre ovejas de raza [[Awassi]] y machos de raza [[Milschschaf ]]en la proporción 5/8 y 3/8 respectivamente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Para conseguir este 5/8 Awassi y 3/8 Milchschaf se llevan a cabo tres cruzamientos consecutivos: en primer lugar hembras A y machos M, el resultado la F1 se retrocruzca con machos A y obtenemos la F2, finalmente se cruzan ovejas F1 y machos F2 para obtener el producto final, la raza Assaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El fundamento de su creación es la mejora de la productividad cárnica de la raza Awassi, ya mejorada previamente por su producción láctea. Se intenta mejorar la Awassi a través del cruzamiento con machos Milchschaf, con la finalidad que dicha raza mejore tres características de gran interés: precocidad, prolificidad y conformación. Por otra parte, se utilizan ovejas Awassi mejoradas para la producción láctea por lo que se entiende que los resultados del cruzamiento será una raza sintética de doble aptitud carne-leche. Con este propósito se utiliza con gran éxito en Israel la raza Assaf.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características==&lt;br /&gt;
Es una raza muy rústica, que se adapta bien a diversos tipos de pasto, sea en climas fríos o en climas calientes, resistiendo bien temperaturas del orden de los 35ºC.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Orejas===&lt;br /&gt;
Largas y colgantes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Tronco===&lt;br /&gt;
Largo y estrecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Extremidades===&lt;br /&gt;
Cortas y más bien estrechas&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cola===&lt;br /&gt;
Semigrasa, formada por un disco de grasa en la parte superior, del que sale un rabo delgado y sin lana.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Piel===&lt;br /&gt;
Color [[blanco]] con manchas [[rojas]], muy frecuentes y más o menos extendidas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lana===&lt;br /&gt;
Larga y gruesa. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vellón=== &lt;br /&gt;
Semiabierto e irregular, de 4 – 5 kg. en los machos y 3 – 3,5 kg en las hembras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Otras características==&lt;br /&gt;
Las corderas se cubren o inseminan, por primera vez, a los 10 meses de [[edad]] con un peso aproximado de 50 kg.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Época de cubrición natural: [[junio]] – [[noviembre]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aproximadamente, un 70 % pare por primera vez a los 15 – 16 meses de edad y el resto lo hace entorno a los dos años.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En las “Assaf” la temporada sexual es más larga que en “Awassi”, y solo se observa una disminución de la fertilidad en los meses de [[marzo]] y [[abril]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La duración del ciclo estral es de 17,4 días de media.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La duración media de gestación es de 149,5 días&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El peso al nacimiento de los corderos esta comprendido entre 4.3 – 4,9 kg. para los corderos de parto simple y entre 3,5 – 4,1 kg. para los dobles&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mayor velocidad de crecimiento que la raza “Awassi” con valores medios próximos a los 300 kg./día.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.infocarne.com/ovino/raza_ovina_assaf.htm&lt;br /&gt;
*https://www.uco.es/zootecniaygestion/img/datos/07_11_59_TEMA40.pdf&lt;br /&gt;
*http://www.mexicoganadero.com/razas/?sitio=ovinosassaf&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Comportamiento_animal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Assaf.jpg&amp;diff=2180101</id>
		<title>Archivo:Assaf.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Assaf.jpg&amp;diff=2180101"/>
		<updated>2014-03-06T13:54:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Oveja_Suffolk_Down&amp;diff=2162734</id>
		<title>Oveja Suffolk Down</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Oveja_Suffolk_Down&amp;diff=2162734"/>
		<updated>2014-02-13T13:58:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con ' {{Animal |nombre=Oveja Suffolk Down |otros nombres= |imagen= Suffolkd.jpg |descripción=Raza carnicera. |ncientífico= |reino=Animalia |filo= |clase= |orden=[[Artiodactyla]...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{Animal&lt;br /&gt;
|nombre=Oveja Suffolk Down&lt;br /&gt;
|otros nombres=&lt;br /&gt;
|imagen= Suffolkd.jpg&lt;br /&gt;
|descripción=Raza carnicera.&lt;br /&gt;
|ncientífico=&lt;br /&gt;
|reino=[[Animalia]]&lt;br /&gt;
|filo=&lt;br /&gt;
|clase=&lt;br /&gt;
|orden=[[Artiodactyla]]&lt;br /&gt;
|familia=&lt;br /&gt;
|géneros=[[Ovis]]&lt;br /&gt;
|hábitat=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Oveja Suffolk Down '''. Raza  especializada en la producción de [[carne]]. Se originó por cruzamiento de carneros caras negras South Down sobre antiguas ovejas nativas denominadas Norfolk.&lt;br /&gt;
==Historia==&lt;br /&gt;
Toma su nombre del condado de Suffolk, aunque se desarrolló  en los condados de Suffolk, Essex y Norfolk en el sudeste de [[Inglaterra]].  Se originó por cruzamiento de carneros caras negras South Down sobre antiguas ovejas nativas denominadas Norfolk (Ensminger, [[1973]]).&lt;br /&gt;
La primera grabación es en [1797] cuando en su &amp;quot;Visión general de la agricultura en el condado de Suffolk&amp;quot; Arthur Young declaró: &amp;quot;. Estos deben ser llamados la raza Suffolk, el cordero tiene una textura superior, sabor, cantidad y el color de la salsa&amp;quot;&lt;br /&gt;
Las primeras clases para exponer Suffolk Sheep estaban en el Salón de Suffolk en [1859]. &lt;br /&gt;
La raza se expandió rápidamente, con el primer rebaño en [Irlanda] establecida en [1891], en [1895] en [Escocia] y en [1901] en [Gales]. Desde los primeros días de ovejas se exportan a todo el mundo, a [Austria], [Francia], [Alemania], [Suiza], [Rusia], Norte y Sur [América] y las colonias.&lt;br /&gt;
==Aspecto general ==&lt;br /&gt;
Presenta cara, orejas y extremidades de color negro.  La cabeza y las orejas se hallan completamente libres de lana, en su reemplazo posee pelos finos, los que se extienden hasta una línea que se encuentra  por detrás de la base de las orejas.  No presenta lana debajo de las rodillas y los garrones.  Es un animal ágil y caminador.&lt;br /&gt;
===Cabeza===&lt;br /&gt;
Sin cuernos, negra y larga con una buena cubierta de pelo, hocico moderadamente fino y libre de arrugas (un pequeño mechón de lana blanca en la frente no es objetado). Las orejas deben ser largas y bien definidas, negras y de textura fina, ojos llenos y brillantes.&lt;br /&gt;
===Cuello===&lt;br /&gt;
Moderadamente largo y bien asentado (en los machos tiene mayor fortaleza)&lt;br /&gt;
===Hombros===&lt;br /&gt;
Suaves y bien balanceados.&lt;br /&gt;
===Pecho===&lt;br /&gt;
Profundo y bien definidos.&lt;br /&gt;
===Espalda===&lt;br /&gt;
Larga, nivelada y con una buena cubierta de carne y músculo. Cola amplia y bien implantada, costillas largas y bien extendidas.&lt;br /&gt;
===Patas y piernas===&lt;br /&gt;
Rectas y negras con huesos planos y de buena calidad. Cubiertas de lana hasta la rodilla y corvejones, limpias hacia abajo. Las piernas deberán ser fuertes y bien aplomadas, largas y musculosas.&lt;br /&gt;
===Vellón===&lt;br /&gt;
Denso y libre de fibras negras.&lt;br /&gt;
===Vientre===&lt;br /&gt;
Bien cubierto con lana.&lt;br /&gt;
===Piel===&lt;br /&gt;
Fina, suave y de color rosado.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*https://www.google.com.cu/url?sa=t&amp;amp;rct=j&amp;amp;q=&amp;amp;esrc=s&amp;amp;source=web&amp;amp;cd=6&amp;amp;cad=rja&amp;amp;ved=0CDcQFjAF&amp;amp;url=https%3A%2F%2Fwww.u-cursos.cl%2Fveterinaria%2F2010%2F1%2FLU36_II%2F5%2Fmaterial_docente%2Fobjeto%2F563507&amp;amp;ei=iL77Uob-K-uB0AHrsIGoDA&amp;amp;usg=AFQjCNFuW-52DrPQ8NxMeCbpdlexPq8PEg&amp;amp;bvm=bv.61190604,d.dmQ&lt;br /&gt;
*http://www.indap.gob.cl/extras/estrategias-por-rubros-2005/7region/5Ovinos-Produccion.Mercado.pdf&lt;br /&gt;
* http://www.monografias.com/trabajos96/cria-ovinos-paraguay/cria-ovinos-paraguay.shtml&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
[[Category:Comportamiento_animal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Suffolkd.jpg&amp;diff=2162362</id>
		<title>Archivo:Suffolkd.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Suffolkd.jpg&amp;diff=2162362"/>
		<updated>2014-02-12T19:12:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Oveja_Dorset_Horn&amp;diff=2137497</id>
		<title>Oveja Dorset Horn</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Oveja_Dorset_Horn&amp;diff=2137497"/>
		<updated>2014-01-14T16:45:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: Página creada con '&amp;lt;div  align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt; {{Animal |nombre=Oveja Dorset Horn |otros nombres= |imagen=Dorset.jpg |descripción=Raza carnicera. |ncientífico= |reino=Animalia |filo= |clase= |ord...'&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;div  align=&amp;quot;justify&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Animal&lt;br /&gt;
|nombre=Oveja Dorset Horn&lt;br /&gt;
|otros nombres=&lt;br /&gt;
|imagen=Dorset.jpg&lt;br /&gt;
|descripción=Raza carnicera.&lt;br /&gt;
|ncientífico=&lt;br /&gt;
|reino=[[Animalia]]&lt;br /&gt;
|filo=&lt;br /&gt;
|clase=&lt;br /&gt;
|orden=[[Artiodactyla]]&lt;br /&gt;
|familia=&lt;br /&gt;
|géneros=[[Ovis]]&lt;br /&gt;
|hábitat=&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
'''Oveja Dorset Horn '''. Origen [[Inglaterra]]. Es una [[raza]] carnicera. Tiene la particularidad de tener celo todo el [[año]], permitiendo obtener corderos todo el año. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Historia==&lt;br /&gt;
A [[ciencia]] cierta no se sabe el origen de la raza Dorset. Probablemente en la época en que [[España]] intento conquistar Inglaterra, es posible que la raza Merino en la parte [[suroeste]] de Inglaterra, se cruzó con la raza encornada de [[Gales]]. Este cruzamiento produjo una oveja deseable de doble rendimiento que logro satisfacer las necesidades de aquella época y así empezó una raza que se popularizó en los condados de Dorset, Somerset, Devon y la mayor parte de Gales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Características ==&lt;br /&gt;
Es de lana blanca y densa libre de fibras negras. Hay  2 variedades: con y sin cuernos. La hembra pesa de 65  a 90 kilos y los machos de 100 a 125 kilos. &lt;br /&gt;
Característica sobresaliente de esta raza es la de entrar en celo durante cualquier época del año. Dan gran cantidad de leche, y su instinto materno las lleva a producir crías de crecimiento sorprendente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cabeza===&lt;br /&gt;
Limpia y bien cubierta de [[lana]] sobre la parte superior de los [[ojos]], [[orejas]] y debajo de la [[mandíbula]]. La [[cara]] debe ser suave y abierta con la [[nariz]] ancha de longitud mediana, de color [[rosado]] al igual que el [[hocico]], los ojos brillantes y prominentes.&lt;br /&gt;
Las orejas de tamaño mediano y cubiertas con pelo [[blanco]] y corto. &lt;br /&gt;
Se aceptan las dos variedades con y sin cuernos, si tienen cuernos, en el caso de las [[hembras]], estos deben ser ligeros y curvados hacia delante; en el caso de los machos, estos deben ser gruesos, con una espiral hacia abajo y adelante. Los cuernos no deben tocar la cara o mandíbula. En el caso de la variedad sin cuernos, no son objetables los cuernos pequeños o rudimentos de estos. &lt;br /&gt;
Los ductos lacrimales no deben ser grandes ni pronunciados. Se aceptan pecas en [[párpados]], [[piel]] desnuda de la cara y orejas. Las manchas [[negras]] se consideran como defecto serio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Cuello===&lt;br /&gt;
Moderadamente largo, esbelto y bien ubicado con la cabeza levantada y alerta. En el caso de los machos debe ser más fuerte y arqueado. El cuello debe estar limpio de arrugas y papada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Hombros===&lt;br /&gt;
Esbeltos, suaves, oblicuos y bien ubicados.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Pecho===&lt;br /&gt;
Profundo, moderadamente lleno, pero muy esbelto. La parte inferior debe ser esbelta y libre de arrugas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Lomo===&lt;br /&gt;
La espalda debe ser recta y nivelada hasta el término del cuarto trasero, el lomo largo y musculoso, la cadera ancha y con [[músculos]] bien implantados hacia abajo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Patas y piernas===&lt;br /&gt;
Las [[piernas]] deben estar bien implantadas en las esquinas del barril, deben ser rectas, fuertes y con buen [[hueso]]. Las patas cortas y fuertes, con la pezuña de color blanco, rayas negras en esta son aceptables. Las patas deben ser cubiertas de lana, con pelo corto y blanco debajo de esta. Los aplomos deben ser rectos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Vellón===&lt;br /&gt;
El vellón debe ser blanco, puro, sin manchas negras, la fibra debe ser de mediano grosor y larga.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
===Piel===&lt;br /&gt;
Debe ser pegada al cuerpo, libre de arrugas grandes y dobleces, de color rosado, blando y atractivo. Se permiten únicamente pecas de color [[café]] o pigmento negro sobre la piel desnuda, pero no manchas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Fuentes==&lt;br /&gt;
*http://www.agrobit.com.ar/Info_tecnica/Ganaderia/razas/GA000003ra.htm&lt;br /&gt;
*http://www.ovinos.com.ar/index.php/cabanas/razas/34-dorset-horn/38-dorset-horn&lt;br /&gt;
*http://contextoganadero.com/ganaderia-sostenible/ovino-raza-dorset&lt;br /&gt;
*http://www.monografias.com/trabajos92/razas-ovino/razas-ovino.shtml&lt;br /&gt;
*http://ambitorural.com.ar/razas_ovinos.html&lt;br /&gt;
[[Category:Comportamiento_animal]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
	<entry>
		<id>https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Dorset.jpg&amp;diff=2137484</id>
		<title>Archivo:Dorset.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://www.ecured.cu/index.php?title=Archivo:Dorset.jpg&amp;diff=2137484"/>
		<updated>2014-01-14T16:38:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Yunia jc.cautocristo1: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Sumario ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Estado de copyright: ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Fuente: ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yunia jc.cautocristo1</name></author>
		
	</entry>
</feed>