Diferencia entre revisiones de «Layla (canción)»
(Página creada con «{{Ficha de canción |nombre = Layla |tipo = Rock, version balada rock acústica |artista = Eric Clapton |álbum = Layla and…») |
|||
| Línea 13: | Línea 13: | ||
}} | }} | ||
| − | Layla | + | '''Layla'''. Canción del género [[rock]] del álbum ''Layla and Other Assorted Love Songs'', la canción apareció como sencillo en dos versiones distintas en [[1971]] y [[1972]], donde contiene los acordes de guitarra de [[Eric Clapton]] y Duane Allman. Sus conocidos movimientos en contraste fueron compuestos por separado por Eric Clapton y Jim Gordon. |
| − | + | Inspirado por el amor no correspondido de [[Pattie Boyd]], en esos momentos la esposa de su amigo y también músico [[George Harrison]], Layla no tuvo una gran acogida en sus inicios. Esto cambió con el paso de los años, ya que desde entonces ha logrado gran éxito entre la crítica y el público, llegando a ser considerada como una de las canciones de amor más destacadas de la música rock. Dos versiones distintas han conseguido entrar en las listas de ventas, inicialmente en [[1972]] y después una versión acústica en [[1992]]. | |
| − | + | En 2004 la Revista [[Rolling Stone]] la incluyó en el puesto número [[27]] de su lista Las [[500]] mejores canciones de todos los tiempos. También está en el puesto [[24]] de lista de 500 Grandes Canciones de Remaster. | |
| − | |||
| − | En 2004 la [[ | ||
[[Archivo:Cancionlayla.jpg|miniaturadeimagen|Imagen Conmemorativa de la canción]] | [[Archivo:Cancionlayla.jpg|miniaturadeimagen|Imagen Conmemorativa de la canción]] | ||
== Historia == | == Historia == | ||
| − | El título, Layla, está inspirado en | + | El título, Layla, está inspirado en la [[historia]] de Layla y Majnun, del [[poeta]] clásico [[persa]] Nezami, está basada en una historia real de un joven llamado Qays ibn al-Mulawwah de la península arábiga en el [[siglo VII]]. Clapton la escribió después de que su amigo Ian Dallas, que en aquel momento se estaba convirtiendo a la religión islámica, le contase la historia. |
| − | La historia de Nezami trata sobre una princesa obligada por su padre a casarse con una persona distinta al joven que estaba locamente enamorado de ella, volviéndose éste loco. La historia tuvo una gran repercusión en Clapton. | + | La historia de Nezami trata sobre una [[princesa]] obligada por su padre a casarse con una persona distinta al joven que estaba locamente enamorado de ella, volviéndose éste loco. La historia tuvo una gran repercusión en Clapton. |
La canción está basada, además de en la historia de Layla, en el amor no correspondido de [[Pattie Boyd]]. Durante la grabación del álbum Pattie y Eric ya se veían a escondidas, aunque era difícil mantenerlo en secreto. | La canción está basada, además de en la historia de Layla, en el amor no correspondido de [[Pattie Boyd]]. Durante la grabación del álbum Pattie y Eric ya se veían a escondidas, aunque era difícil mantenerlo en secreto. | ||
| − | Clapton tenía la esperanza de que esta canción le ayudaría a conquistar definitivamente a Pattie, y que ésta abandonaría a su marido por él | + | Clapton tenía la [[esperanza]] de que esta canción le ayudaría a conquistar definitivamente a Pattie, y que ésta abandonaría a su marido por él |
==Curiosidades== | ==Curiosidades== | ||
| − | En el libro de [[Pattie Boyd]], Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me escribió: | + | En el [[libro]] de [[Pattie Boyd]], ''Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me'' escribió: |
| − | Nos vimos a escondidas en un piso de South Kensington. Clapton me había pedido que fuera porque quería que escuchase algo nuevo. Encendió el radiocasete, subió el volumen y sonó la canción más potente que jamás escuché. Era Layla, trataba sobre un hombre que cae enamorado perdidamente de una mujer que le quiere, pero no está disponible. | + | {{Sistema:Cita|"Nos vimos a escondidas en un piso de South Kensington. Clapton me había pedido que fuera porque quería que escuchase algo nuevo. Encendió el radiocasete, subió el volumen y sonó la canción más potente que jamás escuché. Era Layla, trataba sobre un hombre que cae enamorado perdidamente de una mujer que le quiere, pero no está disponible. |
Me la puso dos o tres veces, mientras miraba mi cara para ver mis reacciones. | Me la puso dos o tres veces, mientras miraba mi cara para ver mis reacciones. | ||
| − | Mi primer pensamiento fue que todo el mundo me iba a reconocer | + | Mi primer pensamiento fue que todo el mundo me iba a reconocer.}} |
==Grabación== | ==Grabación== | ||
| − | A finales de 1970, Duane Allman de The Allman Brothers Band, se unió a la banda de Clapton como artista invitado. Clapton y Allman fueron presentados por Tom Dowd en un concierto de Allman Brothers, aunque ya sentían mutua admiración desde mucho antes. | + | A finales de [[1970]], Duane Allman de ''The Allman Brothers Band'', se unió a la banda de Clapton como artista invitado. Clapton y Allman fueron presentados por Tom Dowd en un concierto de Allman Brothers, aunque ya sentían mutua admiración desde mucho antes. |
Los dos se hicieron amigos rápidamente. Dowd ya era conocido por diversos trabajos, habiendo trabajado con Clapton en sus días de Cream. Con la banda ya formada, y Dowd como productor, Layla fue grabada en su versión original. Algún tiempo después, al llegar Clapton al estudio de grabación, encontró a Gordon tocando una pieza de piano y le convenció para usarla en la canción. | Los dos se hicieron amigos rápidamente. Dowd ya era conocido por diversos trabajos, habiendo trabajado con Clapton en sus días de Cream. Con la banda ya formada, y Dowd como productor, Layla fue grabada en su versión original. Algún tiempo después, al llegar Clapton al estudio de grabación, encontró a Gordon tocando una pieza de piano y le convenció para usarla en la canción. | ||
| Línea 57: | Línea 55: | ||
Clapton comentó sobre el tema: | Clapton comentó sobre el tema: | ||
Es una canción complicada, porque es una canción difícil de tocar en directo. Tienes que tener unos buenos músicos de acompañamiento para conseguir que funcionen todos los ingredientes, pero cuando consigues eso... Es difícil hacerlo con un cuarteto, por ejemplo, porque hay partes que tiene que tocar y cantar líneas totalmente opuestas, que es prácticamente imposible de hacer. Si tienes una banda grande, que de hecho tendré en la gira, pues será fácil hacer algo como Layla —y me siento muy orgulloso de ella—. Casi es como si no fuera yo. Es como si estuviera escuchando a alguien que de verdad me gusta | Es una canción complicada, porque es una canción difícil de tocar en directo. Tienes que tener unos buenos músicos de acompañamiento para conseguir que funcionen todos los ingredientes, pero cuando consigues eso... Es difícil hacerlo con un cuarteto, por ejemplo, porque hay partes que tiene que tocar y cantar líneas totalmente opuestas, que es prácticamente imposible de hacer. Si tienes una banda grande, que de hecho tendré en la gira, pues será fácil hacer algo como Layla —y me siento muy orgulloso de ella—. Casi es como si no fuera yo. Es como si estuviera escuchando a alguien que de verdad me gusta | ||
| − | |||
==Otras versiones== | ==Otras versiones== | ||
| Línea 70: | Línea 67: | ||
* Duane Allman ----------- guitarra slide | * Duane Allman ----------- guitarra slide | ||
| − | + | Versión original | |
* Eric Clapton --------- guitarra acústica, voz principal | * Eric Clapton --------- guitarra acústica, voz principal | ||
* Ray Cooper ---------- Pandereta | * Ray Cooper ---------- Pandereta | ||
| Línea 81: | Línea 78: | ||
==Letra== | ==Letra== | ||
| − | What'll you do when you get lonely | + | <br>What'll you do when you get lonely |
| − | And nobody's waiting by your side? | + | <br>And nobody's waiting by your side? |
| − | You've been running | + | <br>You've been running |
| − | And hiding much too long. | + | <br>And hiding much too long. |
| − | You know it's just | + | <br>You know it's just |
| − | Your foolish pride. | + | <br>Your foolish pride. |
| − | [Chorus:] | + | <br>[Chorus:] |
| − | Layla, you've got me on my knees. | + | <br>Layla, you've got me on my knees. |
| − | Layla, I'm begging, darling, please. | + | <br>Layla, I'm begging, darling, please. |
| − | Layla, darling, | + | <br>Layla, darling, |
| − | Won't you ease my worried mind? | + | <br>Won't you ease my worried mind? |
| − | I tried to give you consolation | + | <br>I tried to give you consolation |
| − | When your old man had let you down. | + | <br>When your old man had let you down. |
| − | Like a fool, I fell in love with you, | + | <br>Like a fool, I fell in love with you, |
| − | Turned my whole world upside down. | + | <br>Turned my whole world upside down. |
| − | [Chorus] | + | <br>[Chorus] |
| − | Let's make the best of the situation | + | <br>Let's make the best of the situation |
| − | Before I finally | + | <br>Before I finally |
| − | Go insane. | + | <br>Go insane. |
| − | Please don't say | + | <br>Please don't say |
| − | We'll never find a way | + | <br>We'll never find a way |
| − | And tell me all my love's in vain. | + | <br>And tell me all my love's in vain. |
| − | [Chorus] | + | <br>[Chorus] |
[[Archivo:Claptonyboyd.jpg|miniaturadeimagen|Eric Clapton y Pattie Boyd]] | [[Archivo:Claptonyboyd.jpg|miniaturadeimagen|Eric Clapton y Pattie Boyd]] | ||
Revisión del 09:22 1 oct 2020
| «Layla» | |
|---|---|
| Canción de Eric Clapton | |
| Álbum | Layla and Other Assorted Love Songs |
| Publicación | 1970 |
| Compositor | Eric Clapton |
| Género | Blues, Rock |
| Duración | 2.43 min |
| Discográfica | Criteria Studios, Miami, Estados Unidos |
| Productor(es) | Tom Dowd |
| Canciones de Layla and Other Assorted Love Songs | |
Layla. Canción del género rock del álbum Layla and Other Assorted Love Songs, la canción apareció como sencillo en dos versiones distintas en 1971 y 1972, donde contiene los acordes de guitarra de Eric Clapton y Duane Allman. Sus conocidos movimientos en contraste fueron compuestos por separado por Eric Clapton y Jim Gordon.
Inspirado por el amor no correspondido de Pattie Boyd, en esos momentos la esposa de su amigo y también músico George Harrison, Layla no tuvo una gran acogida en sus inicios. Esto cambió con el paso de los años, ya que desde entonces ha logrado gran éxito entre la crítica y el público, llegando a ser considerada como una de las canciones de amor más destacadas de la música rock. Dos versiones distintas han conseguido entrar en las listas de ventas, inicialmente en 1972 y después una versión acústica en 1992.
En 2004 la Revista Rolling Stone la incluyó en el puesto número 27 de su lista Las 500 mejores canciones de todos los tiempos. También está en el puesto 24 de lista de 500 Grandes Canciones de Remaster.
Sumario
Historia
El título, Layla, está inspirado en la historia de Layla y Majnun, del poeta clásico persa Nezami, está basada en una historia real de un joven llamado Qays ibn al-Mulawwah de la península arábiga en el siglo VII. Clapton la escribió después de que su amigo Ian Dallas, que en aquel momento se estaba convirtiendo a la religión islámica, le contase la historia.
La historia de Nezami trata sobre una princesa obligada por su padre a casarse con una persona distinta al joven que estaba locamente enamorado de ella, volviéndose éste loco. La historia tuvo una gran repercusión en Clapton.
La canción está basada, además de en la historia de Layla, en el amor no correspondido de Pattie Boyd. Durante la grabación del álbum Pattie y Eric ya se veían a escondidas, aunque era difícil mantenerlo en secreto. Clapton tenía la esperanza de que esta canción le ayudaría a conquistar definitivamente a Pattie, y que ésta abandonaría a su marido por él
Curiosidades
En el libro de Pattie Boyd, Wonderful Tonight: George Harrison, Eric Clapton, and Me escribió:
Me la puso dos o tres veces, mientras miraba mi cara para ver mis reacciones.
Mi primer pensamiento fue que todo el mundo me iba a reconocer.Grabación
A finales de 1970, Duane Allman de The Allman Brothers Band, se unió a la banda de Clapton como artista invitado. Clapton y Allman fueron presentados por Tom Dowd en un concierto de Allman Brothers, aunque ya sentían mutua admiración desde mucho antes.
Los dos se hicieron amigos rápidamente. Dowd ya era conocido por diversos trabajos, habiendo trabajado con Clapton en sus días de Cream. Con la banda ya formada, y Dowd como productor, Layla fue grabada en su versión original. Algún tiempo después, al llegar Clapton al estudio de grabación, encontró a Gordon tocando una pieza de piano y le convenció para usarla en la canción.
Aproximadamente tres semanas después de la primera grabación, la canción ya estaba completada. Para su documental autobiográfico Tom Dowd and the Language of Music, hizo una remezcla de Layla de las grabaciones originales
Estructura
Debido a las circunstancias de su composición, Layla está definida en dos movimientos, cada uno de ellos marcado por una figura musical repetida o riff.
El primer movimiento, fue grabado en re menor para los coros y en mi mayor para las estrofas. La canción está centrada en el riff principal, una pieza de guitarra utilizando diferentes técnicas como hammer-ons, pull-offs y power chords. Comúnmente se piensa que el riff es de Allman, y que es una adaptación de la melodía vocal de Albert King de su canción de 1967, "As the Years Go Passing By", perteneciente al álbum Born Under a Bad Sign.
La primera sección también contiene un solo de guitarra con overdubbing, consistente en una pieza grabada con guitarra slide por Allman y otra grabada por Clapton colocando el slide al final del mástil de la guitarra, Allman consiguió tocar notas más altas que no se podrían conseguir con técnicas estándar.
El segundo movimiento, la contribución de Jim Gordon, es comúnmente denominado la coda de piano. Originalmente tocada en do mayor, el breve interludio al final de la canción es aumentada por una guitarra acústica, significando la entrada del último sólo de guitarra. La misma melodía es ejecutada por Allman con su guitarra slide, aunque una octava más alta. En la parte de piano de Gordon no hay improvisación, dejando a Clapton y Allman improvisar la melodía, siendo el piano el instrumento principal de la coda.
Clapton comentó sobre el tema: Es una canción complicada, porque es una canción difícil de tocar en directo. Tienes que tener unos buenos músicos de acompañamiento para conseguir que funcionen todos los ingredientes, pero cuando consigues eso... Es difícil hacerlo con un cuarteto, por ejemplo, porque hay partes que tiene que tocar y cantar líneas totalmente opuestas, que es prácticamente imposible de hacer. Si tienes una banda grande, que de hecho tendré en la gira, pues será fácil hacer algo como Layla —y me siento muy orgulloso de ella—. Casi es como si no fuera yo. Es como si estuviera escuchando a alguien que de verdad me gusta
Otras versiones
La canción ha tenido infinidad de versiones incluida la versión acústica hecha por el propio Clapton hasta una versión hecha por la Orquesta Sinfónica de Londres
Músicos
Versiónn original
- Eric Clapton ----------- guitarra eléctrica, voz
- Bobby Whitlock ------- órgano, piano, guitarra acústica y coros
- Jim Gordon --------------- batería
- Carl Radle ------------ bajo
- Duane Allman ----------- guitarra slide
Versión original
- Eric Clapton --------- guitarra acústica, voz principal
- Ray Cooper ---------- Pandereta
- Nathan East --------bajo acústico, coros
- Andy Fairweather------------Low - guitarra rítmica
- Steve Ferrone ----------- batería
- Katie Kissoon --------- coros
- Chuck Leavell ---------- piano
- Tessa Niles ---------- coros
Letra
What'll you do when you get lonely
And nobody's waiting by your side?
You've been running
And hiding much too long.
You know it's just
Your foolish pride.
[Chorus:]
Layla, you've got me on my knees.
Layla, I'm begging, darling, please.
Layla, darling,
Won't you ease my worried mind?
I tried to give you consolation
When your old man had let you down.
Like a fool, I fell in love with you,
Turned my whole world upside down.
[Chorus]
Let's make the best of the situation
Before I finally
Go insane.
Please don't say
We'll never find a way
And tell me all my love's in vain.
[Chorus]