Complemento agente

Complemento agente.
Información sobre la plantilla
Concepto:Sintagma preposicional

Complemento agente es el sintagma preposicional que realiza la acción en las construcciones pasivas.

Etimología

La etimología de complemento nos lleva al vocablo latino complementum. El término tiene varios usos reconocidos por la Real Academia Española (RAE). En el ámbito de la gramática, se denomina complemento a un sintagma cuya función es completar la significación de otro, del cual depende. Los sintagmas, a su vez, son palabras articuladas alrededor de un núcleo que suelen desarrollar una función sintáctica. Existen varias clases de complementos. En el caso del complemento agente, se emplea en la voz pasiva para indicar la entidad que lleva a cabo la acción mencionada por el verbo

Definición

El complemento agente es un complemento verbal formado por una palabra o grupo de palabras cuya función en la oración es la de indicar quién lleva a cabo la acción verbal. Este complemento sólo se encuentra presente en oraciones en voz pasiva.

Es un complemento que no puede ser sustituido por ningún pronombre átono: la, lo, las, los, le, les... Sin embargo puede ser sustituido por pronombres tónicos: él, ella, ello...

Tipo de sintagma

El complemento agente siempre es un sintagma preposicional introducido por la preposicón “por”. En algunas ocasiones puede ser introducido por “de” o la locución prepositiva “por parte de”.

        El jugador fue aplaudido por los espectadores.
        Los niños fueron recibidos por el director.
        La noticia es conocida de todos.

Identificación de un complemento agente

-El complemento agente únicamente puede ir en una oración pasiva y se construye con un SPrep que comience por la preposición “por” (a veces “de”). Semánticamente, expresa el agente que realiza la acción verbal. -Al transformar en activa la oración pasiva, el CAg pasa a ser el sintagma nominal sujeto (obviamente, sin ninguna preposición); a su vez, el sujeto de la oración pasiva se convierte en complemento directo (CD).

       El fuego  fue apagado  por los bomberos.
          Suj.          verbo en pasiva          CAgente
       Los bomberos  apagaron    el fuego.
             Suj.               ver. en activa        CD
  • En la transformación de activa a pasiva, o viceversa, si hubiera otros complementos (como el complemento directo o el complemento circunstancial), se quedan igual.

Por otra parte, no hay que confundir el complemento circunstancial de causa, que también comienza por “por” con el CAgente. Ejemplo:

  • Su primo fue detenido por el guardia (CAg) por exceso de velocidad (CCCausa).

Características del complemento agente

Puede decirse que el complemento agente designa a aquel que lleva a cabo la acción verbal en una oración pasiva. Por lo tanto, señala al individuo o el objeto que ejecuta la acción en cuestión. Antes de avanzar, es importante explicar qué es una oración pasiva. En estas construcciones, el sujeto sintáctico no controla ni realiza la acción la acción verbal; por el contrario, la recibe, posicionándose en el rol de paciente. La acción la concreta el complemento agente, que puede ser reconocido a través de la presencia de la preposición por. Hay una correspondencia, pues, entre el complemento agente de la oración pasiva y el sujeto gramatical de la oración activa. Esto se debe a que ambos asumen la ejecución de la acción.

Otras preposiciones del complemento agente

Aunque lo habitual es que el complemento agente aparezca con la preposición por, también puede recurrir a otras preposiciones. Este tipo de oraciones puede desarrollarse con por parte y de: «El acuerdo fue rechazado por parte de los gobernadores» (complemento agente: «por parte de los gobernadores») «Era sabido de todos su alcoholismo» (complemento agente: «de todos») «Los manifestantes fueron controlados por parte de las fuerzas policiales» (complemento agente: «por parte de las fuerzas policiales») Por lo general, de todos modos, las preposiciones pueden intercambiarse sin que se resienta el significado. «El acuerdo fue rechazado por parte de los gobernadores» es equivalente a «El acuerdo fue rechazado por los gobernadores», mientras que «Era sabido de todos su alcoholismo» resulta igual a «Era sabido por todos su alcoholismo», por mencionar dos posibilidades.

Fuentes