Diferencia entre revisiones de «La prisión de la libertad»

(Etiquetas: nuestro-nuestra, revisar proyecto)
(Etiquetas: nuestro-nuestra, revisar proyecto)
Línea 2: Línea 2:
 
|nombre=La prisión de la libertad  
 
|nombre=La prisión de la libertad  
 
|nombre original=Das Gefängnis der Freiheit
 
|nombre original=Das Gefängnis der Freiheit
|portada=
+
|portada=Prisionde_la_libertad.jpg
|tamaño=
+
|tamaño=(160 × 261 píxeles; tamaño de archivo: 9 KB; tipo MIME: image/jpeg)
 
|descripción=Volumen que reúne ocho cuentos enmarcados dentro de la literatura fantástica.
 
|descripción=Volumen que reúne ocho cuentos enmarcados dentro de la literatura fantástica.
 
|autor(es)=[[Michael Ende]]
 
|autor(es)=[[Michael Ende]]

Revisión del 10:59 3 sep 2021

La prisión de la libertad
Información sobre la plantilla
(160 × 261 píxeles; tamaño de archivo: 9 KB; tipo MIME: image/jpeg)
Volumen que reúne ocho cuentos enmarcados dentro de la literatura fantástica.
Título originalDas Gefängnis der Freiheit
Autor(a)(es)(as)Michael Ende
Editorial:Alfaguara (1997)
GéneroCuento, Subgénero literatura fantástica
Primera edición1992
ISBN9788420427935
PaísBandera de Alemania Alemania
Notas
Contiene 216 páginas

La prisión de la libertad (titulado Das Gefängnis der Freiheit en Alemania) es un libro conformado por 8 cuentos del escritor alemán de literatura fantástica Michael Ende, publicado en 1992.

Sinopsis

Un mundo de colores abigarrados, de enigmas y milagros y señales misteriosas, pequeños universos cuyas raíces están en nuestro propio interior.

Resumen

Es corto el pasillo del imponente palazzo romano pero jamás alcanzaremos su final. Es ancho el zaguán de la villa magnífica, y ahí lo tenemos, invitándonos a entrar, engañándonos con una oferta de facilidad. Si te lanzas al mundo para aprender la admiración, ¿adónde debes dirigirte?. Los cuentos de Michael Ende demuestran que existe la libertad y que la fantasía es nuestro mejor rescate. La prisión de la libertad secuestra al lector y se lo lleva a un mundo de colores abigarrados, de enigmas y milagros y señales misteriosas. Y sin embargo nunca nos perderemos en los pequeños universos de cada cuento, porque sus raíces están en nuestro propio interior. Este volumen contiene ocho narraciones de Michael Ende: excelentes, tiernas, tristes, crueles. Cada una de ellas posee su propia perspectiva, su propia estructura, su propia solución estilística. Las figuras y los tiempos, los sucesos inauditos, los cambios inesperados, contados por el Gran Maestro de la literatura fantástica, son fenómenos que nos sorprenden, sí, que nos provocan un maravillado asombro, pero que acabamos aceptando con naturalidad. Son, a fin de cuentas, verdades que siempre hemos sabido. Pasadas por el filtro mágico de la fantasía interminable.

Estructura

Los ocho cuentos del libro son:

  • La meta de un largo viaje
  • El pasillo de Borromeo Colmi.
  • La casa de las afueras.
  • Sin duda algo pequeño.
  • Las catacumbas de Misraim.
  • Notas de Max Muto, viajero por el mundo del sueño.
  • La prisión de la libertad.
  • La leyenda de Indicavía.

Frases

  • Renuncio para siempre a la falsedad del libre albedrío, pues es una serpiente que se devora a sí misma. La libertad total es la falta total de libertad.
  • (...) Olvidan el pasado y el futuro, olvidan las preguntas y los deseos. Oh, sí, están tranquilos y contentos con lo que tienen, pues carecen de memoria y de la posibilidad de comparar. Sólo poseen el momento. Los esclavos que no conocen más que la esclavitud son esclavos dóciles. Los prisioneros que únicamente conocen la existencia de la cárcel no sufren por su falta de libertad.
  • Ya sé que me odiáis, porque os han dicho que yo os he mantenido prisioneros para saciar mi ansia de poder con vuestro sufrimiento. ¿No es así? Os han contado que todo este sistema infinito de catacumbas, el mundo de Misraim, no es más que un gigantesco calabozo en el que os consumís, y que yo soy el director de esta cárcel, empeñado en manteneros en absoluta esclavitud. ¿No es ésta vuestra convicción?.

Sobre el libro

Adolfo Torrecilla dijo sobre el libro. ¨Después de años de silencio narrativo, Michael Ende vuelve a la carga con La prisión de la libertad, volumen que reúne ocho cuentos enmarcados dentro de la literatura fantástica.

Si en sus dos libros más famosos la fantasía irrumpía en la realidad para enriquecer la existencia de los personajes, en este conjunto de relatos el recurso a la fantasía es una manera de facilitarles, mediante la parábola, la desesperación o la incesante búsqueda. En varias de estas historias, el protagonista persigue algo que no acaba de comprender; su vida es una busca de la felicidad, en la que Ende prescinde deliberadamente de Dios y de soluciones sobrenaturales o más tradicionales, aunque aboga por una defensa de los valores espirituales en una sociedad cada vez más materialista, donde no queda sitio para la fantasía.

La portada del libro, una ilustración que se inspira en el argumento de uno de los cuentos, La meta de un largo viaje, es un acertado resumen del peculiar itinerario que llevan a cabo estos personajes: en un desierto pedregoso, coloreado con la tenue luz de una luna inexistente, una enigmática roca gigantesca da cobijo a un palacio encantado habitado por un único y anónimo personaje que más parece un encarcelado siniestro que aquel que ha encontrado, por fin, el paraíso, la felicidad. Ideas parecidas se encuentran en otros cuentos, con finales impresionantes, tristes, vacíos… El cuento más logrado, y que mejor refleja el sustrato filosófico que impera en el resto de los relatos, es La prisión de la libertad, el que da título al libro, muy en la línea de los cuentos orientales tradicionales, aunque con más paradojas.

Otros relatos interesantes son La casa de las afueras, Sin duda algo pequeño y Las catacumbas de Misraim. En el primero, Ende recuerda los juegos barrocos y arquitectónicos de Borges: “Me preocupa con creciente intensidad la idea de que la así llamada realidad no es más que el piso bajo, por no decir la casa del portero, de un enorme edificio con innumerables pisos hacia arriba y, seguramente, también hacia abajo”; en el segundo, el humor compensa la endeblez del argumento; el tercero presenta una infeliz parábola futurista, con tintes kafkianos, sobre la libertad y las relaciones sociales.

Junto a la atracción por los escenarios fantásticos, hay en este libro una mayor preocupación por encontrar un sentido existencial al drama de sus personajes. Pero Michael Ende parece dejar a los suyos desamparados, solos, arrojados en un simbólico mundo fantástico, con muchas preguntas y escasas respuestas¨.

Sobre el autor

Michael Ende(Garmisch-Partenkirchen, 1929 - Filderstadt, 1995) fue un narrador alemán especializado en literatura infantil. Hijo del pintor surrealista Edgar, quizás heredara de su padre el gusto por la imaginería fantástica y por la extraña plasticidad de las imágenes. Empezó a escribir desde muy joven, inicialmente atraído por el teatro, pero pronto se hizo más intenso su gusto de puro «fabulieren», que encontró su adecuada forma expresiva en la literatura juvenil.

En 1958 escribió su primer libro, Jim Botón y Lucas el maquinista, que no sería publicado hasta 1960, seguido, en 1962, de Jim Botón y los trece salvajes. No obstante haber sido traducido y premiado en muchas ocasiones, el verdadero gran éxito le llegó con Momo (1972), novela-fábula que es bastante más que un libro para muchachos: narra la historia de una niña que se enfrenta a los ladrones del tiempo y reconquista el tiempo para los hombres.

La fama internacional del escritor se consolidó con La historia interminable (1979), en la que Ende dio vida a un complejo mundo fantástico, rico en referencias e implicaciones filosóficas y literarias. Es la historia del niño Bastian, que leyendo un libro fantástico llega a formar parte de él hasta convertirse en su protagonista, y consigue ser el héroe y salvador de un mundo destinado al desastre.

En sus páginas, la capacidad del autor para la creación fantástica, la coherencia estilística y conceptual, la intensidad de los símbolos y la riqueza de las imágenes, ofrecen lo mejor de Ende y hacen de él uno de los autores más leídos durante aquellos años.

En 1984, Ende publicó El espejo en el espejo, relatos surrealistas inspirados en las obras de su padre, que revelan nuevas aspiraciones de carácter intelectual. El escritor vivió en Genzano (Roma) desde 1970 hasta 1985, año en que regresó a Munich tras el fallecimiento de su esposa, la actriz Ingeborg Hoffmann; posteriormente contrajo matrimonio con Mariko Sato, traductora al japonés de La historia interminable.

Fuentes

  • Disponible en: [1]
  • Disponible en: [2]
  • Disponible en: [3]
  • Disponible en: [4]
  • Disponible en: [5]