Diferencia entre revisiones de «Nosferatu (película)»

Línea 23: Línea 23:
 
'''Nosferatu (Filme)'''. Fue una libre adaptación de la novela de [[Bram Stoker]] ”[[Drácula]]” a la que se cambió el nombre para no tener que pagar derechos de autor. La viuda de Stoker logró que se reconociese la autoría, y obtuvo una orden judicial para destruir los negativos y todas las copias de la película. Las copias distribuidas en el resto del mundo impidieron su total desaparición.
 
'''Nosferatu (Filme)'''. Fue una libre adaptación de la novela de [[Bram Stoker]] ”[[Drácula]]” a la que se cambió el nombre para no tener que pagar derechos de autor. La viuda de Stoker logró que se reconociese la autoría, y obtuvo una orden judicial para destruir los negativos y todas las copias de la película. Las copias distribuidas en el resto del mundo impidieron su total desaparición.
 
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
Año 1838. En la ciudad de Wisborg viven felices el joven Hutter y su mujer Ellen, hasta que el oscuro agente inmobiliario Knock decide enviar a Hutter a Transilvania para cerrar un negocio con el conde Orlok. Se trata de la venta de una finca de Wisborg, que linda con la casa de Hutter. Durante el largo viaje, Hutter pernocta en una posada, donde ojea un viejo tratado sobre vampiros que encuentra en su habitación. Una vez en el castillo, es recibido por el siniestro conde. Al día siguiente, Hutter amanece con dos pequeñas marcas en el cuello, que interpreta como picaduras de mosquito. Una vez firmado el contrato, descubre que el conde es, en realidad, un vampiro. Al verle partir hacia su nuevo hogar, Hutter teme por Ellen.
+
Año [[1838]]. En la ciudad de [[Wisborg]] viven felices el joven Hutter y su mujer Ellen, hasta que el oscuro agente inmobiliario Knock decide enviar a Hutter a [[Transilvania]] para cerrar un negocio con el conde Orlok. Se trata de la venta de una finca de Wisborg, que linda con la casa de Hutter. Durante el largo viaje, Hutter pernocta en una posada, donde ojea un viejo tratado sobre vampiros que encuentra en su habitación. Una vez en el castillo, es recibido por el siniestro conde. Al día siguiente, Hutter amanece con dos pequeñas marcas en el cuello, que interpreta como picaduras de mosquito. Una vez firmado el contrato, descubre que el conde es, en realidad, un vampiro. Al verle partir hacia su nuevo hogar, Hutter teme por Ellen.
 
== Reparto ==
 
== Reparto ==
  
Línea 41: Línea 41:
  
 
* [[Gustav Botz]]
 
* [[Gustav Botz]]
==Críticas==
 
===Les contaré algo===
 
Les contaré algo que me ocurrió viendo "Nosferatu".
 
  
Era una proyección universitaria, no cabía ni el aire. Hubo que pedir sillas de tijera, unas docenas, para que todos pudiesen ver la película.
 
  
La copia era en Super Ocho, sin música, con lo que se veía un cuadradito mínimo en la enorme pantalla y se escuchaba el zumbido característico del proyector. No había subtítulos, era una copia en alemán. No concibo peor forma de ver "Nosferatu".
+
===Primera adaptación===
 
 
Quizás por todo ello, desde que salió a escena el vampiro, aquella expectante multitud de universitarios comenzó a reirse. Un público de nivel cultural elevado, que había abarrotado la sala para ver una película muda alemana, se tronchaba cada vez que la heroína se estremecía, el héroe se horrorizaba y el no-muerto enseñaba sus uñas. Las apariciones de Nosferatu eran saludadas con carcajadas histéricas. La sala era una fiesta.
 
 
 
Pero al final ocurrió algo.
 
===Estos son los vampiros que me gustan===
 
Es cierto me gustan mucho mas estos vampiros a la vieja escuela que los guapitos que salen ahora.
 
Realmente me gustan los vampiros como lo que son, unos depredadores, hijos del demonio es decir MONSTRUOS.
 
 
 
Los vampiros modernos han sacrificado su propia naturaleza, el ser una criatura diabólico por un aire de seducción y romanticismo que el vampiro de Stoker no poseía ni de lejos.
 
 
 
Ahora vamos a la película:
 
 
 
Cuando veo una película tengo presente que tengo que cambiar el chip, no se puede ver la noche de los muertos vivientes con el chip del sexto sentido.
 
 
 
Así que cuando veo esta peli procuro tener presente que esta es una película prehistórica, por lo que a la hora de apreciarla no hay que ser exigente. y es aquí donde ya le doy 5 puntos. Por que a pesar de que la película tiene casi 100 años no ha envejecido nada mal
 
Los escenarios son increíblemente perturbadores, oscuros y tétricos. Y eso que solo son un maldito cartón piedra.
 
 
 
Pero que le voy a hacer, me chiflan los cartón piedra.
 
 
 
Pero cual es la mayor baza de este film, que es lo que mas me inquieto, que es lo que hizo que esa noche no perdí de vista la puerta de mi cuarto. Max Shreck
 
 
 
Sin duda Shreck (horror en alemán, ¿coincidencia?) es el mejor vampiro que has existido, su caracterización e interpretación es inmensa y escalofriantemente perturbadora. No en vano se rumoreo durante años que Shreck era un verdadero vampiro contratado por Murnau. Y que una vez al mes le daba de comer a alguien del equipo.
 
 
 
Shreck logra durante todo el metraje hacernos creer que estamos viendo a un verdadero vampiro. Y eso que es maquillaje de casi 100 años.
 
 
 
Realmente hay momentos bastantes inquietantes como cuando observa a Greta desde la ventana de su casa. Ese momento es espeluznante.
 
 
 
O cuando su silueta sube la escalera.
 
 
 
Este film tiene problemas, lógico, los años no pasan en vano.
 
 
 
La películas se desarrolla de una manera demasiado lenta durante todo el metraje y demasiado rápida, apura y confusa al final.
 
 
 
La música, bueno si su intención era inquietar muy mal, si su intención era poner de los nervios al espectador bravo. Por que se basa únicamente en sonidos estridentes que se repiten seguidamente y claro a la larga cansan. Por lo que aumenta a que el ritmo sea más lento. A esta película le vendría bien modificar su banda sonora.
 
 
 
Y por si todo no fuera ya bastante lento, los paneles de diálogos duran en exceso, lo que hace que el espectador pueda perder interés y lo desconecte mucho a la película.
 
 
 
Por lo que aviso a los navegantes, para ver Nosferatu valla preparados, no la vean a la ligera.
 
 
 
En fin esta es una película que cautiva por sus imágenes inquietantes y siniestras, por el arácnido Nosferatu y por ser una ventana a otra época.
 
 
 
 
 
Ahora las criaturas de la noche me reclaman. Buenas noches damas y caballeros. Vigilen sus cuellos
 
===Plástica y retórica de la imagen===
 
Quisiera advertir, ante todo, que gran parte de lo que voy a comentar acerca de esta peli no procede de mi maquinaria neuronal. Resultaría deshonesto y absurdo maquillar mi pirateo de interpretaciones ajenas bajo un pretencioso simulacro de clarividencia divina. No, señores. Lo que voy a glosar a continuación no deja de ser un batiburrillo de inferencias originarias de un libro que adquirí (y apenas ojeé) durante mi etapa universitaria. Se trata de “Análisis del film”, de Jacques Aumont y Michel Marie.
 
 
 
El caso es que ayer, prestándole al tratado de marras toda aquella atención que no le dediqué en su momento, me detuve en el apartado 2.4 del quinto capítulo, consagrado a la plástica y la retórica de la imagen. Me sedujo la circunstancia que dicho análisis partiera de un ensayo (escrito por otros dos gafapastas gabachos, Bouvier y Leutrat) basado en “Nosferatu”. Me sedujo porque “Nosferatu” es, posiblemente, la única peli en mi vida que he visionado desde una perspectiva eminentemente formal. La única peli en la que mantuve el contingente narrativo en un discreto segundo plano para concentrar toda mi atención en aspectos plásticos. Pictóricos, diría yo. Tal vez por ello disfruté rememorando aquellas clases magistrales de Fèlix Fanés, mi profe de “Lectura de films” en la uni. Clases en las que el bueno de Fanés se afanaba en aclararnos qué era un travelling, un contrapicado, un fuera de campo o un plano-secuencia. Clases en las que, blandiendo su sempiterno mando a distancia, consiguió que nos devanáramos los sesos para comprender que buscaba Murnau a través de técnicas como el iris o el caché. Dos procedimientos que otorgan al film una carga metafórica descomunal y que constatan, en definitiva, que el cine es arte gracias a pelis como ésta. ¿Existe algún medio mejor que las aberturas en iris o los cachés para plasmar estéticamente un concepto tan abstracto como el terror? Existirán otros, pero tan terroríficamente bellos, imposible.
 
===Buena===
 
 
La película es la primera adaptación cinematográfica de la novela "Drácula" de Bram Stocker.  
 
La película es la primera adaptación cinematográfica de la novela "Drácula" de Bram Stocker.  
  
Línea 113: Línea 61:
  
 
Un filme con mucho terror poético, muy buena banda sonora acorde y con lúgubre ambientación, toda una experiencia de ponernos en contacto con los comienzos del cine de terror bien logrado.
 
Un filme con mucho terror poético, muy buena banda sonora acorde y con lúgubre ambientación, toda una experiencia de ponernos en contacto con los comienzos del cine de terror bien logrado.
===Mi respeto por lo clásico (pese a que suma demasiados defectos===
 
Me atreveré contra la historia y diré que Nosferatu tiene demasiados fallos como para valorarla mejor (mucho menos para alzar mi punto de vista hasta la valoración media) Lo gracioso de la cuestión es que prácticamente todas las críticas, incluso las que valoran a Nosferatu como una obra maestra, coinciden al señalar sus defectos. Por citar los evidentes diré que carece de ritmo desde el principio, salvo ese sobrecogedor final en el que todo se acelera de repente, unos efectos de sonido o banda sonora muy lamentables (eso ahora y hace un siglo), los textos que explican demasiado y no desaparecen nunca y una cámara que no se mueve nunca (y en esa época se movía) La puesta en escena en los años veinte se hacía mejor así que... ¿qué es lo que queda? Mi respeto por lo clásico, por ser la primera película de terror de la historia del cine y mi imposibilidad de pestañear las veces que aparece el vampiro, y no porque dé miedo, es admiración.
 
  
Y es que esta obra de Murnau me produce una admiración que va más allá de cualquier crítica o cualquier valoración, es la sincera admiración por los pioneros, por los fundadores, seres humanos avanzados que experimentaban y que merecen todo mi respeto.
 
 
== Fuentes ==
 
== Fuentes ==
 
*Artículo [http://www.filmaffinity.com/es/film238028.html Nosferatu]. Disponible en: www.filmaffinity.com, visitado el 7  de febrero del 2013.
 
*Artículo [http://www.filmaffinity.com/es/film238028.html Nosferatu]. Disponible en: www.filmaffinity.com, visitado el 7  de febrero del 2013.

Revisión del 13:46 7 abr 2021

Nosferatu
Información sobre la plantilla
Terror. | Bandera de Alemania Alemania
91 min
Otro(s) nombre(s)eine Symphonie des Grauens
Estreno1922
GuiónHenrik Galeen
DirectorF.W. Murnau
Dirección de FotografíaFritz Arno Wagner (B&W)
ProductoraPrana-Film GmbH
PaisBandera de Alemania Alemania

Nosferatu (Filme). Fue una libre adaptación de la novela de Bram StokerDrácula” a la que se cambió el nombre para no tener que pagar derechos de autor. La viuda de Stoker logró que se reconociese la autoría, y obtuvo una orden judicial para destruir los negativos y todas las copias de la película. Las copias distribuidas en el resto del mundo impidieron su total desaparición.

Sinopsis

Año 1838. En la ciudad de Wisborg viven felices el joven Hutter y su mujer Ellen, hasta que el oscuro agente inmobiliario Knock decide enviar a Hutter a Transilvania para cerrar un negocio con el conde Orlok. Se trata de la venta de una finca de Wisborg, que linda con la casa de Hutter. Durante el largo viaje, Hutter pernocta en una posada, donde ojea un viejo tratado sobre vampiros que encuentra en su habitación. Una vez en el castillo, es recibido por el siniestro conde. Al día siguiente, Hutter amanece con dos pequeñas marcas en el cuello, que interpreta como picaduras de mosquito. Una vez firmado el contrato, descubre que el conde es, en realidad, un vampiro. Al verle partir hacia su nuevo hogar, Hutter teme por Ellen.

Reparto


Primera adaptación

La película es la primera adaptación cinematográfica de la novela "Drácula" de Bram Stocker.

Aunque cuando Murnau finalizó el rodaje fue demandado por la viuda de Bram Stoker, por considerar la película una adaptación nada subrepticia de la novela. Murnau había pedido los derechos antes de filmar Nosferatu, pero no le fueron concedidos. La viuda de Stoker ganó el juicio, y muchas copias de Nosferatu se quemaron.

No puedo negar que visionar hoy día esta película puede resultar bastante pesado y hasta incluso aburrido si no se está preparado de antemano. El objetivo de ver este filme es descubrir los recursos utilizados allá en los comienzos del cine, y de hecho, cuando una revisa obras como éstas, encuentra un cúmulo de méritos que hay que saber valorar y respetar.

Este filme es un referente del expresionismo alemán, donde se da preponderancia al ambiente y a los escenarios sobre los personajes, la utilización de contrastes lumínicos como recurso para lograr escenas claroscuras y así obtener la ambientación adecuada para producir miedo en este caso.

El filme utiliza el montaje en paralelo, un recurso utilizado para narrar dos situaciones que ocurren al mismo tiempo en distintos lugares, algo poco usual en esa época.

La cinta tiene mucho de lirismo y romanticismo en sus conceptos, sin dejar de lado lo terrorífico de la atmósfera lograda por Murnau, gracias a los recursos antes mencionados a los que hay que sumar las grandes caracterizaciones, en especial la de Max Schreck como el Conde Orlok, un híbrido monstruo-vampiro de rasgos aterradores. Una composición muy bien lograda, un diseño del personaje muy interesante gracias a un magnífico maquillaje.

Murnau posee intención de asustar a través de la mitología, de la angustia y el dramatismo sobrenatural que produce un relato de estas características para la época.

Algo a ser tenido en cuenta es la caracterización psicológica del personaje de Ellen Hutter (Greta Schröder). Ella cae en una depresión al ver que su amado emprende el viaje a Transilvania y partir de allí una fuerza maligna se apoderará de ella. Entonces nos sentimos identificados por la fuerte lucha interna que hay en ese personaje por repeler ese sentimiento de atracción hacia el vampiro.

Un filme con mucho terror poético, muy buena banda sonora acorde y con lúgubre ambientación, toda una experiencia de ponernos en contacto con los comienzos del cine de terror bien logrado.

Fuentes

  • Artículo Nosferatu. Disponible en: www.filmaffinity.com, visitado el 7 de febrero del 2013.
  • Artículo Nosferatu. Disponible en: cine.estamosrodando.com, visitado el 7 de febrero del 2013.
  • Artículo Nosferatu. Disponible en: www.encadenados.org, visitado el 7 de febrero del 2013.
  • Artículo Nosferatu. Disponible en: www.adorocinema.com, visitado el 7 de febrero del 2013.