Usuario discusión:Rosarino/Archivo 2020 (enero-julio)

En mi casa en Rosario (la ciudad del Che), en la República Argentina. Se puede ver un pequeño busto de Luis Pasteur, realizado en 1950 por mi abuelo paterno, Erminio Blotta (1892-1976).


Archivo de discusiones
de otros años (desde 2016)


* Usuario Discusión: Rosarino (2016), de 154 kB
* Usuario Discusión: Rosarino (2017), de 98 kB
* Usuario Discusión: Rosarino (2018, enero-agosto), de 328 kB
* Usuario Discusión: Rosarino (2018, sept.-dic.), de 92 kB
* Usuario Discusión: Rosarino (2019, enero-junio), de 123 kB
* Usuario Discusión: Rosarino (2019, julio-diciembre), de 121 kB
* Usuario Discusión: Rosarino (2020, enero-junio)
   que es esta página.

Para guglear algún tema dentro de mis páginas de discusión archivadas y dentro de la actual:
1) Haga clic aquí.
2) Se abrirá la página de Google.
3) En el cuadro de diálogo donde dice:
«FIDEL site:ecured.cu/Usuario:Rosarino»,
reemplace la palabra «FIDEL» por las palabras que esté buscando (sin importar si las escribe con mayúsculas o minúsculas).
4) Haga clic en la lupa que aparece a la derecha de ese cuadro de diálogo.
Mírame, madre, y por tu amor no llores:
si, esclavo de mi edad y mis doctrinas,
tu mártir corazón llené de espinas,
piensa que nacen ―entre espinas― flores.
José Martí (1853-1895), en 1870, con 17 años,
pudriéndose en la cárcel de los españoles



Contenido de la página de discusión desde enero hasta junio de 2020

Sumario

Desbloquea tu página de discusión

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión del usuario Edelio_CHAJC:

Hola, Edelio. He descubierto (por generación espontánea) que hay una mejor manera de crear los archivos anuales de tu página de discusión: simplemente utiliza tu página de discusión original "Usuario discusión:Edeliochajc" (y no "Usuario discusión:Edeliochajc/Archivo 2020"). El 1 de enero de 2021 (cuando haya acabado el año 2020) simplemente trasladas tu página de discusión original ("Usuario discusión:Edeliochajc") hacia la página no creada "Usuario discusión:Edeliochajc/Archivo 2020".

Después editas tu página de discusión original ("Usuario discusión:Edeliochajc"), que contendrá el texto:

  • #REDIRECCIÓN [[Usuario discusión:Edeliochajc/Archivo 2020]]

Le eliminas ese texto y comienzas a utilizar tu página de discusión original como tu página de discusión predeterminada.

Espero haber sido claro.

Saludos cordiales,

--Rosarino (discusión) 07:20 3 ene 2020 (CST)

No has desbloqueado la página de discusión que te pedí, que es esta. ¿Puedes desbloquearla?
Saludos,
--Rosarino (discusión) 10:23 6 ene 2020 (CST)
Te pido que desbloquees esta página porque así podré mejorar tu sistema de "páginas de discusión". En este momento, cuando alguien te escribe en tu página de discusión actual (que es "Usuario discusión:Edeliochajc/Archivo 2019"), EcuRed no te avisa (mediante un cartel amarillo "Tienes mensajes nuevos"). En cambio con el nuevo sistema que he ideado, sí lo hará. Pero para implementar este nuevo sistema, necesito que desbloquees tu página original de discusión.
Gracias, saludos,
--Rosarino (discusión) 13:05 18 ene 2020 (CST)
Buenas noches. Revisa desbloqueo pedido.
Saludos de
--Edeliochajc (discusión) 23:39 21 ene 2020 (CST)
¡Hecho, gracias!
--Rosarino (discusión) 23:49 21 ene 2020 (CST)
Si quieres, ahora bloquea "Usuario discusión:Edeliochajc/Archivo 2019" (aunque no es del todo necesario, porque si alguien pretendiera vandalizar esa página de archivo, tú te darías cuenta inmediatamente, porque esa página se encuentra en tu lista de seguimiento).
--Rosarino (discusión) 23:52 21 ene 2020 (CST)

Eliminar tres artículos mal creados y sin contenido

El usuario Rosarino escribió en la página de notificación de errores:

El usuario Luis J. García creó tres artículos, que deberían ser borrados:

Gracias,

--Rosarino (discusión) 15:46 7 ene 2020 (CST)

Eliminar una imagen de muy mala calidad

El usuario Rosarino escribió en la página de notificación de errores:

Archivo:Federico.jpeg
Destruir esta.
Conservar esta imagen.

Destruir esta imagen:

Destruir también cualquier rastro de metadatos en:

Muchas gracias,

--Rosarino (discusión) 11:56 8 ene 2020 (CST)

Eliminar dos imágenes innecesarias

Esta imagen es suficiente (conservar esta).
Archivo:Sepultan restos de Luis Jaime Cisneros.jpg
Se debe borrar esta foto porque no muestra ninguna información nueva; es como cualquier otro funeral.

En las biografías de personas no muy conocidas es suficiente con una sola imagen. Solicito que se borren estas dos:

  • Luisss1e.jpg
  • Sepultan restos de Luis Jaime Cisneros.jpg

Gracias,

--Rosarino (discusión) 16:19 8 ene 2020 (CST)

Me guardo aquí dos referencias útiles sobre la música en México

--Rosarino (discusión) 12:15 9 ene 2020 (CST)

Comuníquese con la supervisora Brigida

Comuniquese con la supervisora Brigida (discusión).

--Arnold.santana (discusión) 12:07 3 ene 2020 (CST)

Ahora lo haré.
--Rosarino (discusión) 13:55 3 ene 2020 (CST)
Estimada Brígida:
Hace un rato (12:07 del 3 de enero de 2020) el usuario Arnold.santana (discusión) me avisó en mi página de discusión que me comunicara con usted. Aquí estoy, a su disposición.
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 12:47 3 ene 2020 (CST)
Hola, Arnold. La supervisora Brígida no me ha respondido. Me entró la curiosidad, ¿usted sabe sobre qué tema estaríamos hablando?
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 01:14 7 ene 2020 (CST)
Hola, Arnold. Brígida sigue sin responderme. ¿Podría responderme usted?
Saludos,
--Rosarino (discusión) 16:21 8 ene 2020 (CST)

Al bloquear una página debido a una guerra de ediciones, se debe dejar la página tal como estaba antes de que comenzara la guerra de ediciones

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión del usuario Arnold.santana:

Esta fue la primera intervención del usuario Daydiarod (borró texto sin aportar evidencias de que el texto estaba equivocado).

Esta es la última versión no vandalizada (que le solicito que recupere y deje en el artículo).

Saludos,

--Rosarino (discusión) 14:01 13 ene 2020 (CST)

Noto que usted ha desbloqueado la página, pero omitió revertir hasta la última versión no vandalizada. Yo no debo hacer eso, porque soy uno de los dos implicados en la guerra de ediciones.
--Rosarino (discusión) 12:45 21 ene 2020 (CST)

Sería mejor "Yaipur (ciudad de India)"

Se tiene "Lima (ciudad de Perú)", por estilo de títulos, cabe:

  • "Yaypur (ciudad de India)"

--Pararin (discusión) 23:34 14 ene 2020 (CST)

Sí, podría ser. De todos modos me parece suficiente con agregarle el nombre del país.
Otros ecurredistas prefieren dejar el nombre solo, sin ningún contexto entre paréntesis (en este caso, "Yaipur"); sin embargo, yo creo que ningún lector debería tener que realizar una pequeña investigación acerca del título de un artículo (por ejemplo Kishináu) antes de decidir si le interesa visitarlo o no.
Otros ecurredistas incluso prefieren no ponerle el nombre del país sino el nombre de la región geográfica inmediatamente superior (en este caso: "Yaipur (Guyarat)" o "Yaipur (estado de Guyarat)"), pero yo no estoy de acuerdo. Prefiero solamente agregarle el nombre del país.
De esa manera, si uno ve un nombre acompañado del nombre de su país, sabe que se trata del nombre de una ciudad.
Si fuese un departamento o una provincia, el nombre debe ir acompañado de las palabras "departamento de" o "provincia de".
Saludos,
--Rosarino (discusión) 00:04 15 ene 2020 (CST)

No se deberían hacer redirecciones con títulos alternativos

El usuario Pararin escribió en la página de notificación de errores:

¿Por qué toda una ventana es ocupada por una retahíla de "Gujarat" y no deja ver otras contribuciones?

Necesita corrección y esto tiene larga data, con tantísimos títulos de páginas.

--Este comentario fue publicado el 15 ene 2020‎ a las 01:58 por el usuario Pararin, quien omitió firmarlo.

Como respuesta, lo invito a leer esta opinión (haga clic aquí).
Saludos,
--Rosarino (discusión) 00:29 15 ene 2020 (CST)
En la página "Cambios recientes" usted puede ver los últimos 50 cambios realizados en toda la enciclopedia EcuRed. En el encabezado de esa página, usted encontrará el siguiente texto:
Cambios recientes
Sigue los cambios más recientes del wiki en esta página.
Opciones sobre cambios recientes
Ver los últimos 50 | 100 | 250 | 500 cambios en los últimos 1 | 3 | 7 | 14 | 30 días.
Como puede ver, el número 50 está en el estilo de letra "negrita". Eso indica que usted puede ver los últimos 50 cambios realizados en toda la enciclopedia EcuRed.
Si desea ver los últimos 100 cambios, haga clic en el número 100 (que está inmediatamente a la derecha de ese 50).
Saludos,
--Rosarino (discusión) 00:39 15 ene 2020 (CST)

Debería ser "Estado de Amazonas" y no "Estado Amazonas"

El usuario Pararin escribió en la página de discusión del artículo "Estado Amazonas (Venezuela)":

El título debería ser "Estado de Amazonas (Venezuela)" y no "Estado Amazonas (Venezuela)". Urge corrección.

--Pararin (discusión) 23:44 14 ene 2020 (CST)

No, en Venezuela los estados se llaman así, sin "de".
--Rosarino (discusión) 00:54 15 ene 2020 (CST)

Trasladar "El Callao (ciudad)" hacia "El Callao (Perú)"

El usuario Rosarino escribió en la página de notificación de errores:

Se debería trasladar el artículo "El Callao (ciudad)" hacia "El Callao (Perú)", porque esta última es la manera más usual de titular este tipo de artículos geográficos.

Gracias,

--Rosarino (discusión) 01:52 15 ene 2020 (CST)

No "Huaraz" sino "Huarás"

En el Perú decimos y escribimos “Huarás es una ciudad interandina del Perú”. Arbitrariamente en EcuRed y otro lado, ponen: "Huaraz es una ciudad interandina de Perú". Imitando a los libertadores "Discreción y paso de colaboradores".

--Pararin (discusión) 15:38 15 ene 2020 (CST)

1) No entiendo la parte donde menciona a los libertadores. ¿Se refiere usted a los Libertadores (con mayúscula, porque es una autonomasia) Bolívar y San Martín?
Quizá usted omitió los dos puntos después de "Libertadores", que indicarían que va a citar una frase dicha por esas dos personas. Sin los dos puntos, la frase carece de sentido.
2) No entiendo por qué me escribió ese mensaje. ¿Quizá participé yo en la edición de ese artículo Huarás, y entonces usted me está avisando que en Perú no escriben "Huaraz" sino "Huarás", y tampoco escriben "de Perú" sino "del Perú"?
--Rosarino (discusión) 15:48 15 ene 2020 (CST)
Me referí a los libertadores que lucharon en la Batalla de Ayacucho, creo Sucre o La Mar dijo: "¡Armas a discreción, paso de vencedores!", me animó la inquietud de que los colaboradores seamos discretos pero con buen criterio; esto iba porque dijo que en Venezuela usan. "Estado Amazonas", acepta el uso regional del castellano en dicho país; pero no ocurre lo mismo respecto al uso del idioma de Andrés Bello en el Perú, y además, Ud. y una colaboradora cubana cayeron en una guerra de ediciones sobre la forma como nombran un municipio, en la provincia de Holguín en Cuba y usted lo enderezaba y lo aderezaba. Mis frases desde los enhiestos farallones de los Andes centrales.
--Pararin (discusión) 16:40 15 ene 2020 (CST)
1) Ah, entendido lo de los libertadores, gracias por la explicación.
2) Le pido que si es posible responda a mi pregunta 2 (acerca de Huarás).
3) Usted ha redactado mal la siguiente frase: "Esto iba porque dijo que en Venezuela usan "Estado Amazonas", acepta el uso regional del castellano en dicho país". Quizá quiso decir: "Esto iba porque usted dijo que en Venezuela usan "Estado Amazonas", con lo que deduzco que usted acepta el uso regional del castellano en dicho país". Si quiso decir eso, de todos modos no entiendo por qué lo dice. ¿Quizá yo cambié una frase que usted había escrito en un castellano demasiado rebuscado que no condecía con el registro de una enciclopedia?
Con la colaboradora cubana tuve una guerra de ediciones porque ella consideraba que había que escribir "provincia Holguín", mientras que yo le demostré que es más usual y más correcto que en Cuba se escriba "provincia de Holguín". Puede ver ese diálogo aquí. Lo que es correcto en un país es incorrecto en otro. En Cuba se escribe "provincia de Holguín" (y no "provincia Holguín"), mientras que en Venezuela se escribe "Estado Amazonas" (y no "Estado de Amazonas").
--Rosarino (discusión) 22:47 15 ene 2020 (CST)

Como en Perú no decimos "idioma español" sino "idioma castellano" entonces desde hoy en Cuba deberán hacer lo mismo

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión del artículo "Guatemala":

Solo 1/4 parte de los 500 millones de hispanohablantes prefieren "castellano" a "español"

Para responder a las ediciones del usuario Pararin, aproximadamente 4/5 partes de los 500 millones de hispanohablantes prefieren "español" a "castellano".

En 2020 se estima que hay unos 480 millones de hispanohablantes, de los cuales 105 millones ―en Argentina (45 millones), Perú (35 millones), Chile (20 millones) y Uruguay (5 millones)― prefieren utilizar la palabra "castellano" para nombrar a nuestro idioma. El resto (375 millones, entre los que se encuentra Cuba, la patria de EcuRed) prefieren utilizar "español".

--Rosarino (discusión) 16:04 15 ene 2020 (CST)

Le invito a leer este artículo de Wikipedia: «Controversia por el nombre del idioma español».
También le pido que lea este texto en EcuRed: «¿Idioma español o idioma castellano?».
Saludos,
--Rosarino (discusión) 23:27 15 ene 2020 (CST)
Entienda que para mí, como argentino, también me choca que la inmensa mayoría de los hispanohablantes prefieran «idioma español» (aquí en Argentina todos decimos "castellano"). ¡"Idioma español" me parece incorrecto, y me parece un gol de los realistas españoles! Sin embargo me someto a la decisión del pueblo, que en temas lingüísticos es el soberano. En los artículos sobre Argentina, Chile, Perú y Uruguay será mejor escribir "idioma castellano" mientras que en los artículos del resto de los países será mejor escribir "idioma español". (Venezuela es un caso especial, porque a pesar de que el 100 % de su gente dicen exclusivamente "idioma español", en la Constitución se afirma que el idioma oficial de esa nación es el idioma castellano).
--Rosarino (discusión) 23:34 15 ene 2020 (CST)

Traslado innecesario

Hola colega, ante todo darle las gracias por su aporte a la pagina Anexo:Libros seudoepigráficos del Antiguo Testamento, en cuanto a la redirecciones hacia ella. Hay que hacer eso con todas las paginas??? aun con las opciones que usted coloco me costo trabajo buscar en el buscador con todas las letras en minusculas.

Ahora bien, en lo que no estoy de acuerdo fue con el traslado a Anexo:Libros seudoepigráficos del "Antiguo testamento". ¿Es realmente necesario colocarle comillas? esto es un conjunto de libros y un nombre propio, no un simple libro, es mucho más que eso. Oues usted dijo:

" en títulos, las cursivas de los nombres de libros [como "Antiguo testamento"] se indican con comillas"

¿Es esto cierto?, nunca he visto un título ni en ecured ni en wikipedia con comillas. Me gustaria q me aclarara el asunto...

un abrazo...

--JJ (discusión) 14:48 20 ene 2020 (CST)

Hola, estimado. En realidad en Wikipedia utilizan un criterio erróneo: en los títulos de los artículos no utilizan ni comillas ni cursiva para los nombres de una obra artística mencionada. Por ejemplo:
Para entender El Quijote
Y en los subtítulos dentro de un artículo, utilizan cursivas. Por ejemplo:
== Para entender El Quijote ==
Sin embargo, las reglas ortotipográficas señalan que los títulos de las obras artísticas (libros, pinturas, estatuas) deben llevar cursivas, pero cuando aparecen dentro de un título se debe remplazar la cursiva por comillas:
Para entender «El Quijote»
Con respecto a las redirecciones, sí habría que crear 10 o más redirecciones para cada título de artículo. Se supone que los buscadores son inteligentes, y siempre encuentran lo que uno busca. Pero eso no siempre es así. Una vez cada tanto me sucede que busco un título de un artículo, pero el buscador no intuye qué es lo que estoy buscando, y no me lo encuentra. Y se supone que yo soy experto en buscar cosas en internet (o en EcuRed, en este caso): qué decir del colaborador normal de EcuRed. Se pierden muchas horas/persona cuando un colaborador escribe un enlace en un artículo de EcuRed, y cree que no existe el artículo. Por ejemplo: "Fidél Castro" (con tilde incorrecta), entonces se pone manos a la obra y pierde 10 horas de su vida, y varios minutos de caro internet para crear el artículo... que ya existe. Lo invito a visitar esta página mía, donde enlisté casi todos los artículos "dobles" que me he encontrado.
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 18:53 20 ene 2020 (CST)

Borrar una imagen repetida

El usuario Rosarino escribió en la página de notificación de errores:

Conservar esta.
Archivo:The-last-song-poster.jpg
Borrar esta, que se ve pixelada.

Gracias,

--Rosarino (discusión) 21:58 20 ene 2020 (CST)

Veo que sigue cometiendo los mismos errores

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión del usuario Cubaliteraria.ICL:

Yo no estoy siguiendo los cambios que usted realiza en los artículos de EcuRed, pero casualmente descubrí que usted hizo varios cambios en un artículo que yo había puesto puesto en mi lista de seguimiento. Y noté que sigue cometiendo los mismos errores que le marqué hace ocho meses. ¿Ha estado cometiendo los mismos errores en todos los artículos que ha revisado? ¿Se da cuenta del trabajo que le toca a usted, de corregir uno por uno todos esos errores? En su respuesta a mi comentario, aparentemente usted estaba de acuerdo con mis correcciones.

Vuelvo a copiarlas:

  • Le agregó un espacio antes de cada dos puntos (:); eso es correcto solo en algunos casos en idioma francés: en español está siempre prohibido agregar un espacio antes de tales signos:
  • Matanzas : la Atenas de Cuba, Guatemala : Ediciones Polymita, [[2009]].
lo cambié por:
  • Matanzas: la Atenas de Cuba. Guatemala: Polymita, 2009.
Reemplacé por un punto la coma antes de "Guatemala". Si no sabe por qué lo hice, en qué tipo de pautas de edición me he basado, pregúnteme.
En general no se utiliza la palabra "Ediciones" o "Editorial". No es obligatorio eliminarla, pero las bibliografías en España y en países de Latinoamérica la eliminan.

No se deben utilizar mayúsculas en sustantivos comunes. Veo que usted ha estado creando artículos en los que pone la palabra "libro" (que es un sustantivo común) con mayúscula. Por ejemplo: "El Movimiento de Veteranos y Patriotas (Libro)". Las mayúsculas en "Movimiento de Veteranos y Patriotas" es correcta porque ese es el nombre propio de ese grupo. Pero la mayúscula en "libro" es incorrecta.
Otro caso de creación incorrecta: "Viaje a los Frutos (Libro)" debería ser "Viaje a los frutos (libro)".
¿Ha estado creando todos los artículos de libros de esa manera incorrecta? Yo no voy a revisar sus contribuciones, pero le pido encarecidamente que visite esa página de sus contribuciones, y uno por uno corrija todos los títulos que presenten ese error. No corresponde que otro colaborador pierda ese tiempo precioso.

No se deben borrar referencias (fuentes) correctas y que funcionan, y que encima provienen de diarios cubanos (en este caso, de Granma):

Usted encima borró una referencia que servía para varios párrafos:

  • <ref name="Filóloga + Bembé"/>

Si no sabe cómo se utilizan las referencias repetidas, por favor pregunte: ¡no las borre!

Usted volvió a borrar los espacios duros. Ya la vez anterior (en mayo de 2019) pasé un buen rato explicando por qué son útiles los espacios de no separación. ¿Me haría el favor de leer esa explicación, si es que no lo hizo en su oportunidad? Y si no está de acuerdo, le pido por favor que me lo diga, así busco más argumentos que le convenzan. Cuando los espacios duros están bien utilizados, no existe ninguna razón racional para borrarlos.

El libro El Padre Las Casas y los Cubanos, de Ana Cairo, fue publicado con dos errores de ortotipografía en el título (las incorrectas mayúsculas en "padre" y en "cubanos").[1]
La manera correcta hubiese sido El padre Las Casas y los cubanos. Veo que usted corrigió solo la segunda mayúscula incorrecta (y dejó la primera), pero le quitó una de las mayúsculas correctas (en "las"): El Padre las Casas y los cubanos.
En los apellidos que incluyen un artículo, la regla indica que si van acompañados por el nombre de pila de la persona (Leonardo da Vinci, Antonio de Guevara, Carlos Manuel de Céspedes, Orlando de la Rosa) deben ir con minúsculas ("de", "da", "de la")

  • Los cubanos consideran a De Céspedes como padre de la patria.[2]
  • Se ha calculado que las obras de De Guevara se publicaron más de 600 veces por toda Europa.
  • Finalmente, Da Vinci es más conocido como artista que como científico.[3]

Saludos cordiales,

--Rosarino (discusión) 19:38 20 ene 2020 (CST)

Estoy bastante seguro que el personal del grupo tecnico no tiene que darle explicaciones sobre el trabajo que hacemos en la enciclopedia, que tenga buenos dias y muchas gracias por su colaboracion.
--Arnold.santana (discusión) 13:11 21 ene 2020 (CST)
A partir de su respuesta, noto que usted está encarando mal este problema: yo no estoy pidiéndole explicaciones a nadie sobre el valioso trabajo que ustedes hacen.
Lo presentaré de otra manera: imagínese que un usuario de EcuRed comete un error (no importa si es un colaborador común o un supervisor). Viene otro colaborador cualquiera y le indica el error. El que cometió el error no debe tomárselo de manera personal ("me están atacando" o "este cree que todo lo que hago está mal"): simplemente debe reconocer ese error puntual con una frase sencilla: "Ah, me equivoqué" y abocarse a la tarea de corregir el error. No es nada personal: estamos trabajando, y queremos lo mejor para EcuRed.
Fíjese en este intercambio que tuve con la usuaria Olivia.Biblio.cha. Ella me respondió con argumentos, y yo reconocí que había cometido un error:
Estimada Olivia:
Tiene usted razón, me dejé convencer por esa cita del periodista Dilbert Reyes Rodríguez.
Así que me equivoqué.
Gracias por este amable intercambio.
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 10:03 26 ago 2018 (CDT)
¿Cuál es el problema de reconocer que uno se equivoca? ¿El errado siente que lo están disminuyendo como persona o como trabajador?
--Rosarino (discusión) 20:08 21 ene 2020 (CST)

Sobre "cometer los mismos errores"

Buenos días, vi su nota y estamos trabajando para corregir los errores que usted señaló aunque no coincidimos en algunos. Para nada es nuestra intención repetir los errores, por eso en el pasado festival nos pronunciamos por retomar los encuentros entre colaboradores para aclarar dudas y unificar criterios. Por ejemplo:

Creación de artículos con la palabra "libro" en mayúscula

Ayer mismo creé el artículo José Martí. Álbum de postales en colores y antes de terminarlo (ni siquiera me había dado tiempo de corregir la falta de la palabra Álbum pues había puesto Albúm) ya lo habían trasladado para José Martí. Álbum de postales en colores (Libro) como podrá ver en el historial:

(act | ant) 15:01 22 ene 2020‎ Irma gt (discusión | contribuciones | bloquear)‎.. (69 bytes) (+69)‎. (Irma gt trasladó la página José Martí. Albúm de postales en colores a José Martí. Albúm de postales en colores (Libro)) (Etiqueta: Redirección nueva)

Ya hoy se hicieron los correspondientes arreglos siguiendo su recomendación, incluida la del artículo Viaje a los frutos (libro). Seguiré haciéndolo como sugiere pero sería conveniente que también los demás colaboradores conocieran la forma correcta para que todos los artículos quedaran de la misma manera.

Agregar espacio antes de cada dos puntos

Hemos asentado las bibliografías siguiendo la Norma cubana que expone lo siguiente:

6.1.4 Otra información sobre el título
a) Transcriba otra información sobre el título que aparezca en la fuente principal de información a continuación del título propio o de la parte del título propio a la que pertenezca (véase 6.1.1 n) o del título paralelo que le corresponda lingüísticamente siguiendo las mismas reglas establecidas para el título propio (véase 6.1.1)
EJEMPLO:
Los Mandarines : novela
Mi país : geografía elemental
Leonardo da Vinci : biografía para niños. Primera parte
6.3.2 Nombre de la editorial.
Es el segundo elemento de esta área.
a) Registre el nombre de la editorial a continuación del (de los) lugar(es) de publicación. Puede estar constituido por el nombre de una entidad o por el de una persona.
Se transcribe como aparece en la fuente prescrita de información, aunque puede registrarse en forma abreviada, siempre que no se afecte su identificación y pueda ser reconocido internacionalmente.
EJEMPLO:
Editorial Losada
Impr. El Lápiz Rojo
Editorial Nacional de Cuba
c) Se omitirán en la mención del nombre de la editorial:
1) Las palabras “editor”, “editores”, “e hijos”, “impresores”, “y compañía” y otros, o sus equivalentes en diferentes idiomas (“incorporated”, “limited” y otros) o sus abreviaturas, cuando aparecen al final del nombre de la editorial y no forman parte gramaticalmente de dicho nombre.

No conocía que esta norma no podía usarse, consultaré con los supervisores.

Referencias

Tiene usted razón borré equivocadamente la referencia que cita, trataba de borrar las referentes a Cubaliteraria pues el sitio cambió y ya no se pueden visualizar, por eso le sugiero revise esos enlaces nuevamente (los de Cubaliteraria): «Fernando Martínez Heredia: un revolucionario estoico y místico», artículo publicado en el sitio web Cuba Literaria (La Habana) y «Aula de Poesía con Ana Cairo», artículo publicado el 14 de mayo de 2008 en el sitio web Cuba Literaria (La Habana). Nos explicaron que tratarán de incorporar artículos del sitio web anterior pero por el momento no funcionan esos enlaces. Sería conveniente retirarlos pues la página de Ana Cairo será una de las más visitadas en estos meses porque a ella y a Eugenio Hernández Espinosa está dedicada la Feria del Libro de este año.

Errores en el título El Padre Las Casas y los cubanos, de Ana Cairo

En este caso nos guiamos por la tipografía de la cubierta del libro, aunque no pusimos cubanos en mayúsculas, como usted apuntó. Consulté otras fuentes cubanas y he visto Padre en mayúsculas en otros artículos que hablan sobre el libro (Cubasí, Juventud Rebelde)

Agradezco sus recomendaciones, saludos,

--Cubaliteraria.ICL (discusión) 12:39 23 ene 2020 (CST)

Bueno, le pido disculpas por el tono irritado de mis comentarios. Es que tengo un par de colaboradores irritados conmigo, que en el último par de semanas han estado tratando de revertir mis colaboraciones. Afortunadamente yo trabajo tanto y a tanta velocidad que no es posible seguirme el ritmo, así que solo arruinan menos del 1% de mi trabajo).
Busqué el texto Norma cubana en Google, y lo encontré aquí:
http://files.sld.cu/bmn/files/2013/10/nc-154-descripcion-bibliografica-de-libros-y-folletos.pdf
Lamentablemente el texto está bastante mal ideado, no sé en qué normas se han basado, pero contradicen los manuales de estilo de cualquier publicación (libro, revista, diario) de cualquier país hispanohablante. En general hay algunas diferencias entre manuales de estilo, pero son apreciables solo por profesionales. En cambio esta Norma Cubana contradice mucho. Es una lástima, porque muchos de los errores que cometen de a poco los veré introducidos en EcuRed.
Por ejemplo, el tema del espacio antes del signo "dos puntos" (:) se podría utilizar solamente cuando en la tapa de un libro vemos que hay un título y un subtítulo. Se los diferencia mediante el distinto tamaño de letra, y poniéndolos en distintos renglones:
MATANZAS
LA ATENAS DE CUBA
Para mencionar ese título en una bibliografía, esa diferenciación se resuelve agregando dos puntos:
Matanzas: la Atenas de Cuba.
Pero como esos dos puntos realmente no existen en el título original, alguna editorial prefiere agregarle un espacio antiortográfico antes de los dos puntos:
Matanzas : la Atenas de Cuba.
Sin embargo eso no es usual, para nada. Lo normal es utilizar los dos puntos tal como se utilizan en el idioma español ordinario: sin espacio antes. Es una regla general la de evitar excepciones de todo tipo. La RAE claramente está trabajando en ese sentido desde hace un par de décadas (por ejemplo, al quitarle la tilde a "sólo" en todos los casos).
Ahora bien, lo anterior podría ser aceptable. En cambio lo que directamente está mal es agregarle un espacio antes de todos los "dos puntos" que se encuentre:
Matanzas : la Atenas de Cuba. Guatemala : Polymita, 2009.
Los autores de la norma cubana están inventando una ortotipografía absolutamente inusual (algo que está prohibido en la creación de normas: las normas siempre deben ser consuetudinarias: deben basarse en los usos y costumbres de los mejores escritores y de las mejores editoriales, que a lo largo de las décadas han ido resolviendo de manera muy inteligente toda clase de problemas ortotipográficos).
Si toma cualquier libro cubano o extranjero, verá que sus normas son bastante coherentes. Yo compré en Cuba tres o cuatro libros (uno era de discursos de Fidel en Santiago de Cuba) cuando estuve allí en 1997. En una búsqueda rápida solo encontré uno de esos libros: Introducción al trabajo de las agencias de noticias (un manual para periodistas): ninguno de esos libros me llamó la atención en el sentido de estar mal escrito o estar basado en normas raras, diferentes, absurdas. El mundo editorial de todo el mundo, a pesar de su variedad, es bastante coherente.
Este problema está muy por encima de usted o de mí: no veo manera de resolverlo. No sé qué decirle, pero le sugiero que no siga esa norma cubana.
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 01:36 24 ene 2020 (CST)

¿Está bien utilizar el término "República neocolonial de Cuba"?

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión del usuario Edelio_CHAJC:

Cuando alguien nació entre 1902 y 1959, ¿te parece bien escribir en su plantilla que nació en la "República neocolonial de Cuba"?

Fíjate cómo queda, por ejemplo, en la plantilla de la biografía del Niño Rivera.

Saludos,

--Rosarino (discusión) 03:25 22 ene 2020 (CST)


Buenas noches.
Ese período lo definimos así pero a mí no me parece bien. De estar de acuerdo habría que estar cambiando todas las plantillas y no es por el trabajo que implica sino que es inusual. Para nosotros es Cuba y para el estudio de sus períodos se usa ese término. No es lo mismo para los que nacieron en la época española, que no éramos República. Pero admito que estar en desacuerdo no implica si es correcto o no. Para asegurarse es mejor que lo definan Carlos o Josefina. Sugiero les escribas a los dos. Mientras tanto déjalo solo en ese artículo. Mantenme al tanto.
Saludos de
--Edeliochajc (discusión) 19:43 22 ene 2020 (CST)

No, Edelio, creo que no son necesarias más opiniones. Ya lo he puesto en 20 o 50 artículos, no tengo idea. Desde hoy no lo pondré más, y quitaré los que encuentre.
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 22:04 22 ene 2020 (CST)

Eliminar imagen no enciclopédica

Por respeto a las personas con amputaciones, no se debe ilustrar un artículo sobre la apotemnofobia con una imagen del estilo que hoy se llama «gótico», que solo es adecuado para una revista de cómics.

--Rosarino (discusión) 01:15 23 ene 2020 (CST)

Daymi, no corrija las plantillas porque las desconfigura

Estimada Daymi:

Vi que usted corrigió los errores de ortografía de la plantilla Persona. Sin embargo, fíjese que la plantilla solo funciona bien si se le incluyen esas palabras mal escritas (como "ciudadania" y "titulo" sin tildes):

  • Esta es la versión antigua. Fíjese que pueden verse las palabras "ciudadanía" y "título" correctamente escritas (aunque la plantilla fue configurada como "ciudadania" y "titulo", sin tildes).
  • Esta es la versión corregida. Fíjese que directamente no aparecen las palabras "ciudadanía" y "título" (a pesar de que usted configuró la plantilla con las palabras correctas "ciudadanía" y "título", con tildes).

Yo ya solicité que se corrijan esos problemas de ortografía, pero hay pocos supervisores que se ocupan de esos temas informáticos, así que trato de no solicitar nada más, porque ya elevé demasiadas solicitudes y no quiero volverme cargoso.

Saludos,

--Rosarino (discusión) 22:06 23 ene 2020 (CST)

En La Habana, ¿cómo le dicen al "Barrio Chino"?

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión del usuario Edelio_CHAJC:

Me imagino que el nombre más común no es "Barrio Chino de La Habana" sino "Barrio Chino" a secas. Pero como hay muchos barrios chinos en las grandes ciudades de todo el mundo, hay que desambiguar ese título: el nombre más correcto para el artículo sería "Barrio Chino (La Habana)".

Saludos cordiales,

--Rosarino (discusión) 10:29 6 ene 2020 (CST)

Buenas tardes: Con relación a Barrio Chino de La Habana te puedo exponer lo siguiente:
Aquí en La Habana le llamamos "Barrio Chino", pero aparece en la prensa como "Barrio Chino de La Habana" (en algunos escritos el chino con minúscula y en la mayoría con mayúscula).
Como tú debes suponer, la guerra de ediciones (cuando es honesta) se basa en que cada quien defienda una posición y por eso es que los supervisores a veces deben intervenir. No es que ahora comencemos una guerra de este tipo tú y yo, pero si te ocurre con alguien más, pido ¡calma!
Si fuera a defender ahora una posición, yo diría:
1. Buscar "Barrio Chino" en Ecured.
2. Como es el único sobre el que se ha escrito y soy habanero, yo lo nombraría "Barrio Chino" y haría una redirección hacia ese artículo con el nombre "Barrio Chino de La Habana".
2a) Puede que se me haya ocurrido al revés (mantenerle "Barrio Chino de La Habana" y crearle una redirección con el título "Barrio Chino").
2b) Puede que alguien diga que "Barrio Chino" debe redirigir a "Barrio Chino (desambiguación)" y en "Barrio Chino de La Habana" se ponga la plantilla otros usos que lo redirija a la desambiguación.
3) "Barrio Chino (La Habana)" fue tu apreciación. ¿Qué decirte? Todo tiene "opiniones" diversas. Así que no esta mal tu decisión pero si existiese una opinión diferente y te lo cambian, expones tus razones para mantenerlo o cedes según los argumentos del "otro", que el intercambio genera desarrollo.
Saludos de
--Edeliochajc (discusión) 15:01 23 ene 2020 (CST)
Me parece que no es correcto nombrarlo "Barrio Chino" a secas porque es el único barrio chino sobre el que se ha escrito. No: los títulos deben ser correctos en sí mismos. "Barrio Chino" no debería llamarse porque hay otros barrios chinos en otras ciudades (aunque aún no tengan artículo en EcuRed).
Si tú dices que en la prensa cubana aparece como "Barrio Chino de La Habana", pues que quede ese nombre, que me parece más que correcto.
Con respecto a las guerras de ediciones, el problema es que el supervisor que participó no conoce la regla de "dejar como estaba", entonces dejó el artículo con los cambios arbitrarios (que casi se podrían considerar vandalismos) que generaron la guerra de ediciones. Le mencioné al supervisor qué debía hacer, cómo debía seguir las reglas, pero no me respondió y simplemente dejó el artículo vandalizado.
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 23:23 23 ene 2020 (CST)

No debe ser "idioma latín" sino "latín"

A una página que empezó con un título correcto Latín y las lenguas románicas, en mayo de 2017, el titulero que todo lo cambia, dio un machetazo que desmerece a EcuRed.

  • latín
  • Del lat. Latīne 'en latín'.
1. m. Lengua indoeuropea, originaria del Lacio, que hablaban los antiguos romanos y de la cual derivan las lenguas romances.

En base a lo señalado ut supra, no se puede escribir el dislate "Idioma latín", juntando dos sustantivos. Por tanto es urgente retornar al título original. Basta poner Latín.

Ya es tiempo de parar estos cambios nocivos y mantener los títulos tal como se empezaron.

--Pararin (discusión) 21:09 23 ene 2020 (CST)

Como según usted soy "el titulero que todo lo cambia", ya cambié ese título incorrecto, y lo trasladé a Latín.
--Rosarino (discusión) 02:49 24 ene 2020 (CST)

No borrar categorías correctas

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión de la usuaria Milda gt:

Recién vi que usted borró la categoría "Fallecidos por cáncer de pulmón" en el artículo «Fernandel». No entiendo por qué lo hizo, ¿podría explicarme?

Le solicito que si ha hecho eso en algún otro artículo, revierta sus cambios.

Saludos cordiales,

--Rosarino (discusión) 14:29 24 ene 2020 (CST)


No corrija las plantillas porque las desconfigura

Estimada Daymi:

Vi que usted corrigió los errores de ortografía de la plantilla Persona. Sin embargo, fíjese que la plantilla solo funciona bien si se le incluyen esas palabras mal escritas (como "ciudadania" y "titulo" sin tildes):

  • Esta es la versión antigua. Fíjese que pueden verse las palabras "ciudadanía" y "título" correctamente escritas (aunque la plantilla fue configurada como "ciudadania" y "titulo", sin tildes).
  • Esta es la versión corregida. Fíjese que directamente no aparecen las palabras "ciudadanía" y "título" (a pesar de que usted configuró la plantilla con las palabras correctas "ciudadanía" y "título", con tildes).

Yo ya solicité que se corrijan esos problemas de ortografía, pero hay pocos supervisores que se ocupan de esos temas informáticos, así que trato de no solicitar nada más, porque ya elevé demasiadas solicitudes y no quiero volverme cargoso.

Saludos,

--Rosarino (discusión) 22:06 23 ene 2020 (CST)

Por favor, ¿podría revisar su página de contribuciones y corregir todas las plantillas que quedaron desconfiguradas? Yo solo revertí los cambios de usted en el artículo Niño Rivera.
Gracias,
--Rosarino (discusión) 13:52 24 ene 2020 (CST)
Buenas días Rosarino, comprendo lo q me está sugiriendo, muchas gracias por la alerta ya q no me había dado cuenta y continuría haciéndolo en otros casos.
Muchas Gracias, saludos
Este comentario fue publicado el 24 ene 2020‎ a las 10:59 por el usuario Daymi GT, quien omitió firmarlo.

Analizar el artículo "Conozca a Jaronu Esmeralda Camaguey" y a su creadora

El usuario Rosarino escribió en la página de notificación de errores:

El artículo fue creado por la usuaria Idania Hernández E., que crea artículos muy mal redactados y con faltas de ortografía. Y peor: se basa en sitios web anticubanos (como http://phantom-elfantasma.blogspot.com/2011/02/el-sarcasmo-de-una-distincion.html).

He visto que ha subido imágenes de pseudociencia, como Archivo:Física Cuántica y Espiritualidad explicada 7-5-2019.jpg, aunque no he analizado todas las imágenes que ha subido.

Recomiendo que se eliminen todas las imágenes subidas por esa usuaria, y se corrijan o eliminen todos los artículos que ha creado.

No sé qué actitud toman ustedes normalmente con este tipo de usuario, cuyas actividades no son en absoluto benéficas para EcuRed.

Saludos,

--Rosarino (discusión) 03:08 25 ene 2020 (CST)

Los cambios que realicé a "Nemesio Márquez Salcedo"

El usuario Rosarino escribió en la página de discusión del usuario Axel jc.hlg:

Hola, Áxel. Si te interesa, fíjate los cambios que hice en el artículo "Nemesio Márquez Salcedo".

Un detalle que te pido que hagas. Cada vez que crees un artículo, por favor crea una pequeña nota biográfica en las fechas de nacimiento y fallecimiento del biografiado. Por ejemplo, en este caso, yo agregué en cuatro artículos:

En 24 de agosto yo escribí:
* [[1922]]: [[Nemesio Márquez (músico mexicano)|Nemesio Márquez Salcedo]], director de orquesta, violista, cornista, oboísta y clarinetista mexicano (f. 1997).<ref>Pareyón, Gabriel (2007): ''Diccionario enciclopédico de música en México. 2'' (página 630). [[Guadalajara (México)]]: [[Universidad Panamericana]], segunda edición, 2007. Se puede consultar en línea [https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/24893/TOMO_DOS.pdf?. '''aquí'''] (el archivo, en [[formato de documento portátil|PDF]], pesa 8,02 MB).</ref>

En 1922 yo escribí:
* [[24 de agosto]]: [[Nemesio Márquez|Nemesio Márquez Salcedo]], director de orquesta, violista, cornista, oboísta y clarinetista mexicano (f. 1997).

En 14 de enero yo escribí:
* [[1997]]: [[Márquez Salcedo, Nemesio|Nemesio Márquez Salcedo]], director de orquesta, violista, cornista, oboísta y clarinetista mexicano (n. 1922).

En 1997 yo escribí:
* [[14 de enero]]: [[Márquez, Nemesio|Nemesio Márquez Salcedo]], director de orquesta, violista, cornista, oboísta y clarinetista mexicano (n. 1922).

Saludos cordiales,

--Rosarino (discusión) 04:53 26 ene 2020 (CST)

EcuRed debe estar en español

He visto este cambio que usted hizo en el artículo "Yumileidi Cumbá".

Eso es un error, porque los topónimos (nombres de lugares geográficos) deben ser traducidos al español.

Ese artículo ya lo corregí yo, pero ¿podría usted revisar si lo ha hecho en otros artículos, y corregirlos?

Gracias,

--Rosarino (discusión) 13:52 24 ene 2020 (CST)

Buenas tardes en el caso de los nombre de los lugares yo no los corregí al inglés, solo corregí la palabra techo, el resto no. Saludos
Este comentario fue publicado el 24 ene 2020‎ a las 14:45 por el usuario Daymi GT, quien omitió firmarlo.
Con respecto a los nombres en inglés, todo nombre propio debe mantenerse en el idioma que lo origina, este fue un convenio colegiado con los integrantes de Grupo Técnico, Sldos
Este comentario fue publicado el 24 ene 2020‎ a las 15:14 por el usuario Daymi GT, quien omitió firmarlo.
El historial de ese artículo "Yumileidi Cumbá" indica que ese cambio incorrecto lo hizo la usuaria Daymi_GT a las 11:26 del 24 de enero de 2020. No es correcto que usted diga que solo cambió una palabra.
Acerca de ese convenio de que "todo nombre propio debe mantenerse en el idioma que lo origina", es incorrecto, no importa quién lo haya decidido. Hay reglas idiomáticas que están por encima de EcuRed, y esta regla de traducir los topónimos (Nueva York en vez de New York, Londres en vez de London) es una de ellas.
La única posibilidad de no traducir un término en otro idioma, sería que fuese el nombre de una película que no tuvo traducción al español. Por ejemplo, si la película soviética Acorazado Potemkin (1925) no hubiese tenido una traducción oficial en español, entonces su artículo en EcuRed debería llamarse Bronenósets Potemkin.
De todos modos, disculpe mi desconfianza: no creo que el Grupo Técnico haya creado tal convenio. Le solicito que me envíe el enlace al lugar del manual de estilo donde muestra esa nueva regla tan incorrecta.
--Rosarino (discusión) 15:57 24 ene 2020 (CST)

Buenos días, con todo el respeto q usted merece no debería estar poniendo en duda lo q le digo, por loq ue a partir de ahora si usted tiene alguna duda sobre el trabajo mío o de cualquier persona de grupo técnico diríjase a la Jefa de sección Brígida, saludos

Este comentario fue publicado el 27 ene 2020‎ a las 8:32 por el usuario Daymi GT, quien omitió firmarlo.

Disculpe que desconfíe, es que es muy inverosímil lo que usted afirma. De todos modos veo que usted no toca el meollo del asunto: ¿qué opina sobre lo que dije de la película Acorazado Potemkin (que fue un ejemplo de los únicos casos en que se podría no traducir un nombre en otro idioma)?
Ah, por favor, firme sus comentarios.
Saludos,
--Rosarino (discusión) 08:48 27 ene 2020 (CST)
Brígida está en espera de sus comentarios yo ya expuse lo que creía, pero ella me dijo q por favor le escriba,
--Daymi GT (discusión) 08:53 27 ene 2020 (CST)
Bueno, gracias.
--Rosarino (discusión) 09:09 27 ene 2020 (CST)

Aclaración necesaria

Buenos días Rosarino, espero que usted se encuentre bien, antes de comenzar a entablar con usted una conversación quisiera pedirle disculpas por no haber atendido su mensaje cuando me escribió a solicitud mia a través del Técnico Arnold, lo que sucedió es que estuve inmersa en la confección de los informes del balance del 2019 más las estadísticas de la enciclopedia y otras funciones que me mantuvieron ocupada todo el tiempo, ahora quisiera expresarle mi parecer a raíz de los intercambios que usted ha tenido con los técnicos que yo dirijo y que componen el equipo técnico de la EcuRed por la parte de Joven Club, los compañeros son profesionales comprometidos con la actividad que realizan y muy responsables, es cierto que estamos abiertos a cualquier sugerencia y que en su caso muchas han ayudado al perfeccionamiento de la enciclopedia, pero quisieramos que siempre primara el respeto y la compresión de los puntos de vistas porque en fín todos queremos el bien de la enciclopedia, después de dada esta opinión quisiera referirle que aún cuando la enc iclopedia es en español, nosotros respetamos los nombres escritos en Inglés y no son señalados como errores, aun cuando no se encuentre dentro de las políticas de la enciclopedia es un concenso del equipo y quisieramos que usted respetara el acuerdo. Saludos.

--Brigida (discusión) 09:24 27 ene 2020 (CST)

No es correcto ese consenso. No les recomiendo que creen reglas inéditas que no existen en ningún libro escrito por los escritores hispanohablantes (que finalmente es lo que termina generando las reglas que establece la RAE (Real Academia Española). O sea, todas las supuestas reglas que crea la RAE son creadas en base a lo que escriben los escritores en español. Están más que establecidos los topónimos (nombres propios de lugares geográficos) de las principales ciudades y países del mundo en distintos idiomas. Además ese convenio de traducciones oficiales de los topónimos al idioma español está establecido por las Naciones Unidas en su sitio web. Ese convenio es el que respeta el Ministerio del Exterior de Cuba, y es el que debería respetar EcuRed.
No podemos ahora empezar a escribir los topónimos en sus idiomas originales:
EcuRed no debe convertirse en un club de amigos que tienen su propio dialecto para divertirse. EcuRed es una de las vitrinas que tiene Cuba hacia el exterior, tiene que ser un sitio serio. Le pido enfáticamente que reconsidere ese incorrecto consenso de no traducir los topónimos.
Saludos cordiales,
--Rosarino (discusión) 11:10 27 ene 2020 (CST)

Gracias por el articulo de Baní

Amigo, gracias por el artículo de Baní que creaste. En mi caso tengo poco acceso a internet, solo a la red cubana, por eso no lo pude hacer...

un abrazo...

--JJ (discusión) 14:31 27 ene 2020 (CST)

De nada, siempre es un placer crear artículos, como este de Baní (República Dominicana).
Una pregunta, ¿con qué programa trabajas para editar en EcuRed? Yo utilizo el navegador Mozilla Firefox, y para editar en EcuRed, a menos que realice alguna corrección puntual, utilizo Microsoft Word (que tengo en versión pirateada, como todos los argentinos, aquí no conozco a nadie que haya comprado alguna vez un producto de Microsoft, incluido el sistema operativo [yo uso Windows 10]).
Otro gran abrazo,
--Rosarino (discusión) 16:41 27 ene 2020 (CST)

Firefox

Colega, le cuento que no utilizo un programa especial para editar en Ecured, ni siquiera utilizo el Word. Con el navegador Mozilla Firefox me basta, pues le instalo el diccionario de español y hasta me muestra los errores ortográficos.

Si, en Cuba pasa lo mismo, todo es pirateado, mi Windows 10 también. Ya sabes, por el bloqueo no podemos acceder a los programas originales...

Cualquier cosa que necesites, tienes un amigo...

Cuidate...

--JJ (discusión) 18:15 27 ene 2020 (CST)


Necesito

Por favor, necesito el codigo de redirección Saludos --Mayara (discusión) 14:06 5 feb 2020 (CST)