Pedro Simón Abril

Pedro Abril
Información sobre la plantilla
Portada abril, pedro simon.gif
Profesor de artes y filosofia
NombrePedro Simón Abril
Nacimiento1530
Albacete, Bandera de España España
Fallecimiento1595
Medina de Río Seco, Zaragoza
OcupaciónProfesor de artes, filosofía y gramática

Pedro Simón Abril: Profesor de artes, filosofía y gramática en Uncastillo (Zaragoza) entre 1566 y 1570

Síntesis Biográfica

En 1570 la Universidad de Huesca lo procesó por enseñar en ese lugar las disciplinas de Artes y Filosofía, lo que era entonces privilegio único de esa institución académica. Como el maestro se negó a suspender sus enseñanzas, fue excomulgado desde los púlpitos y tuvo que ceder finalmente y reducir el estudio a la disciplina de Gramática. El episodio da fe de la importancia del estudio de Artes, que competía con la Universidad.

Enseñó también griego, filosofía y poesía en Tudela; retórica y griego en la Universidad de Zaragoza (1574-1576 y desde 1583) y en Alcaraz, donde tuvo como discípula a doña Oliva Sabuco de Nantes.

Como una de las figuras más importantes del Humanismo español, fue autor de gramáticas latinas (Latini idiomatis docendi ac discendi methodus, 1561 y De lingua latina vel de arte grammatica, 1567) y otra griega, así como de otras obras gramaticales escritas, contra lo usual entonces, en lengua castellana, siguiendo en ello la recomendación de Nebrija en sus Introducciones latinae.

Abril sostiene este principio de la enseñanza en lengua vulgar también como norma pedagógica aplicable a cualquier otra disciplina en sus Apuntamientos de cómo se deben reformar las doctrinas y la manera de enseñallas (Madrid: P. Madrigal, 1589 y aparecido en Libros escogidos de Filósofos R. A. E., 1953, p. 294-300). Simón Abril afirma en esta obra que los errores didácticos provienen de enseñar en lenguas extrañas (latín y griego) que el pueblo no entiende; deduce que es necesario usar la lengua propia para mejorar el entendimiento y para ello el uso de la lengua vulgar en la enseñanza es condición primordial para conocer antes y mejor la gramática griega y latina. Sostiene que las matemáticas se enseñen en lengua vulgar; en el ámbito de las Facultades Mayores afirma que es un grave error enseñar la Medicina en latín o en griego, porque el médico no llega a conocer con perfección la anatomía del cuerpo humano ni la terapia natural y apropiada para cada enfermedad.

Sugiere la traducción al castellano de los grandes tratados de los médicos griegos, como Hipócrates o Galeno, así como los de los árabes españoles. De la misma forma sostiene que el Derecho debe regirse por leyes escritas en lengua castellana y no en otra lengua.

El esfuerzo de Pedro Simón Abril fue seguido por otros autores de la época, quienes dirigieron sus trabajos para que el uso del castellano en las aulas universitarias tuviese lugar preferente en detrimento del latín.

Pedro Simón Abril es recordado sobre todo por su eminente traducción de las obras de Aristóteles, aunque también tradujo seis comedias de Terencio (1577), las Fábulas de Esopo (Zaragoza, 1584) y otras muchas obras de Platón (Cratilo, Gorgias), Eurípides (Medea), Aristófanes (Pluto) y Cicerón.

Como traductor afirmaba:

"«El que vierte… lo vierte como de suyo, sin que quede rastro de la lengua peregrina en que fue primero escrito»."

Fuente

  • Pedro Simón Abril (1530-1595). España [1]. Consultado: 23 de mayo de 2018
  • 1595 TESTAMENTO, INVENTARIO Y BIBLIOTECA DEL HUMANISTA PEDRO SIMÓN ABRIL [2]. Consultado: 23 de mayo de 2018