Saltar a: navegación, buscar

Número (gramática)

(Redirigido desde «Plural»)
El número
Información sobre la plantilla
Concepto:El número es un accidente gramatical de los sustantivos y de los adjetivos para significar uno o más ejemplares de la especie.

La única distinción que hace el número es si se refiere a un solo ejemplar (singular) o a más de uno (plural): la paloma es una sola paloma, las palomas son dos, tres, o cien, o un millón de palomas.


Formación del plural en los sustantivos.

El plural se forma añadiendo algún signo al singular, conforme a las reglas siguientes:

  • Si los sustantivos terminan en vocal no acentuada, se añade una -s: gato, gatos; silla, sillas; puente, puentes; tribú; tribus; taxi, taxis. Excepciones:ley, rey, ay, convoy hacen leyes, reyes, ayes, convoyes.
  • Si acaban en consonantes, añaden -es: raíz, racíces: flor, flores; reloj, relojes; curiosidad, curiosidades. excepciones: lord hace lores; los sustantivos no agudos terminados en -s no se alteran para el plural: los martes, las crisis, los paréntesis, los paraguas; cambian el lugar del acento: régimen, regímenes; espécimen, especímenes; carácter, caracteres ( aunque en los siglos de oro se decía carácteres).
  • Los sustantivos terminados en vocal acentuada tienen menos regularidad. Unos añaden es como jabalí, jabalíes; dos oes; dos ues. Otros añaden sólo la -s, cpomo los papás, las mamás, los sofás, los pies, los cafés, los tés, los pagarés, los corsés.

Algunos tienen la doble forma para el plueral, prefiriénsdoso modernamente la s, como los alelíes o los alelís, rubíes o los rubís, los tisúes o los tisús, los bisturíes o bisturís, los maníes o los manís.

En el habla popular se forma el plural en ses (cafeses, manises, sofases), pero la lengua culta los rechaza como incorrectos. sin embargo, los gramáticos admiten desde hace tiempo el plural maravedises junto a maravedís, y en los siglos de oro se aceptaban en la literatura formas como alelises.


Los adjetivos se atienen a las mismas reglas que los sustantivos.

Plural de los nombres compuestos.

  • Los compuestos de verbo y sustantivo plural hacen el plural como el singular: el y los paraguas, el y los corta plumas, el y los rapapolvos.
  • Los compuiestos de adjetivos y sustantivo añaden el signo de plural solamente en el segundo elemento, como elpadrenuestro, y los padrenuestros, la vanagloria y las vanaglorias, el pasodoble y los pasodobles, el salvoconducto y los salvocanductos, el montepío y los montepíos, el bajorrelieve y los bajorrelieves, el altorrelieve y los altorrelieves y los Villareales(apellido), los Vallehermosos. Pero alguno lo añade a los dos elementos: ricohombres de ricohombre.
  • Añaden el signo de plural solamente al segundo componente, la bocacalle y las bocacalles,la bocamanga y las bocamangas (compuiesto de dos sustantivos), el sobresalto y los sobresaltyos, el traspié y los traspiés, la soflama y las soflamas, el sotabanco y los sotabancos (y todos los compuestos de preposición y sustantivo); el vaivén y los vaivenes, el subibaja y los subibaja (compuestos de doas verbos), el correveidile y los correveidiles (compuesto de tres verbos).
  • Añaden el signo de plural solamente al primer elemnto hijodalgo que hace hijosdalgo, y en el femenino hijasdalgo, cualquiera, cualesquiera, quienquiera, quienesquiera.

Correción de malos usos.

Son incorrectos y vulgares formas como los lápiz por los lápices, los dos por los doses, los tres por los treses, los seis por los seises, porque no se añade la debida terminación -es, y el singular cualesquier cosa por cualquier cosa, porque se añade -es indebidamente.

Sustantivo con sólo singular.

Estrictamente apenas hay ninguno,pues de un modo o de otro admiten casi todos en determinadas circunstancias el uso plural. Pero se dice que no tienen plural aquellos nombres que sólo lo tienen a costa de cambiar algo de significación. Significando una ciencia, una de las artes o una profesión, no tienen plural la abogacía, la medicina, la anatomía, la pintura, la herrería. El primero no tiene nunca plural (abogacía como ingeniería, y alguno más): medicina no tiene plural en el significado de profesión de los médicos, pero sí en el de medicamento (¨tomar medicinas¨): sería extraño el plural de medicina en el sentido de la ciencia médica; pero otros nombres de disciplinas lo tienen: ¨las filosofías de todos los tiempos consideran la idea de Dios¨, ¨las físicas de Parménides y de Einstein son muy diferentes¨, ¨las astronomías del viejo mundo y de la América precolombiana tienen algunos puntos de coincidencia¨.

Los abstractos no tienen plural como tales abstarctos, pero, con algún cambnio de significación, sí lo tienen:curiosidades son cosas curiosas; la ira es una pasión, las iras actos de ira; horror es una emoción, los horrores son objetos o motivos de horror.

Los nombres propios geográficos no tienen generalmente plural: Francia, París, el Sena, el Vesubio, el Mediterráneo. Pero unos pocos sí lo admiten: las Américas, las Españas,las dos Castillas, las Andalucías, las dos Extremaduras; ¨en América hay varias Córdobas¨. Además en lenguaje poético: ¨Un soplo de las mágicas fragancias -que hicieron los delirios de las liras- en las Grecias, las Romas y las Francias¨ (Rubén Dario).

Los nombres propios de personas admiten el plural, añadiendo s es como los demás sustantivos: ¨en mi familia hay tres Antonios y tres ulianes.

Los apellidos seguían la misma regla: los Escipiones, los Monteros, los Pidales, los Garzones, los Madoces (Pidal, Grazón, Madoz). Pero tienen en plural la misma forma que en singular los apellidos terminados en -z, con acento llano o esdrújulo: los Pérez, los Álvaréz ( en cambio los Madoces, los Aldaces, los Muñices). Modernamente, en particular en América, se tiende a no dar forma plural a los apellidos, tratándolos como invariables e indicando el plural sólo con el articulo: ¨los Montero¨, ¨Los Garzón¨, Los Herrero¨.

Sustantivos con solo plural.

Carecen de singular algunos nombres propios de cordilleras y de archipiélagos como los Alpes, los Andes, las Baleares, las Canarias, las Azores, las Antillas. Pero en lenguaje poético se dice ¨el Pirineo¨; del Alpe a las Pirámides¨; ¨en la cumbre del Ande¨; refiréndose a una de ellas, ¨la Antilla preferida de Colón¨.

Hay también algunos nombres comunes sin singular:

las afueras
los alrededores
las cosquillas
los anales
los enseres
con creces

a mis expensas
los lares

los celos

Plurales que significan parejas.

La lengua española tiene una particularidad desconocida en otras, que consiste en designar con el plural el nombre masculino a la pareja formada por hombre y mujer: mis padres significa ¨mi padre y mi madre¨, mis tíos ¨mi tío y mi tía¨, los reyes ¨el rey y la reina¨; los duques, ¨el duque y la duquesa¨; ¨A la fiesta asistieron los embajadores de Francia (el embajador y la embajadora). También se designa con la forma del plural a objetos que se componen de dos partes simétricas: las tenazas (una sola tenaza), las tijeras, las pinzas, los alicates,las esposas, los grillos, los pantalones, los calzones, las narices.

Fuente

  • Gramática Castellana. Amado Alonso y Pedro Henríquez Ureña.