Diferencia entre revisiones de «Oso (libro)»

m (Irma gt trasladó la página Oso de Marian Engel a Oso (libro))
 
(No se muestran 2 ediciones intermedias de otro usuario)
Línea 27: Línea 27:
 
|notas= páginas [[168]]
 
|notas= páginas [[168]]
 
}}
 
}}
''Una novela delicadísima y calculadamente transgresora, una auténtica parábola de la vuelta a la naturaleza''.  
+
'''Oso'''. Una novela delicadísima y calculadamente transgresora, una auténtica parábola de la vuelta a la naturaleza.  
  
 
==Sinopsis==
 
==Sinopsis==
Línea 49: Línea 49:
 
La razón  de este cambio está en que unos años antes había recibido el Instituto  Histórico una carta de un bufete de abogados de Ottawa. En ella les comunicaban que un tal Coronel[[Jocelyn Cary]]entre otras muchas cosas, incluida la isla, una gran biblioteca con documentación relevante sobre los primeros asentamientos en la zona.
 
La razón  de este cambio está en que unos años antes había recibido el Instituto  Histórico una carta de un bufete de abogados de Ottawa. En ella les comunicaban que un tal Coronel[[Jocelyn Cary]]entre otras muchas cosas, incluida la isla, una gran biblioteca con documentación relevante sobre los primeros asentamientos en la zona.
  
Casi toda la historia tiene lugar en o alrededor de un viejo edificio octogonal, en una pequeña isla en un lago remoto. La ubicación, La isla de Cary,es ficticio.La casa y la finca,anteriormente perteneciente a la familia de Cary, cuyo patriarca luchó en las guerras napoleónicas,se llama,[[Pennarth]]en galés[[Cabeza del oso]].   
+
Casi toda la historia tiene lugar en o alrededor de un viejo edificio octogonal, en una pequeña isla en un lago remoto. La ubicación, La isla de Cary, es ficticio.La casa y la finca, anteriormente perteneciente a la familia de Cary, cuyo patriarca luchó en las guerras napoleónicas, se llama, [[Pennarth]] en galés [[Cabeza del oso]].   
  
Su trazado octogonal fue inspirado por los escritos de [[Orson Squire Fowler]],un escritor y arquitecto estadounidense.
+
Su trazado octogonal fue inspirado por los escritos de [[Orson Squire Fowler]], un escritor y arquitecto estadounidense.
La casa, ordenada y limpia alberga una amplia biblioteca de libros del siglo [[XIX]].Fuera tiene varias dependencias, incluyendo un cobertizo que alberga un gran oso dócil y viejo. Cuando se da cuenta de que este es el único que puede proporcionarle algo de compañía, surgirá entre ellos una extraña relación. Su relación con el oso se vuelve sexual, así como espiritual.  
+
La casa, ordenada y limpia alberga una amplia biblioteca de libros del siglo [[XIX]]. Fuera tiene varias dependencias, incluyendo un cobertizo que alberga un gran oso dócil y viejo. Cuando se da cuenta de que este es el único que puede proporcionarle algo de compañía, surgirá entre ellos una extraña relación. Su relación con el oso se vuelve sexual, así como espiritual.  
  
Una relación íntima, inquietante y nada ambigua. Gradualmente,[[Lou]]se va convenciendo de que el oso es el compañero perfecto, que colma todas sus expectativas.En todos los sentidos. Será entonces cuando emprenda un camino de autodescubrimiento.
+
Una relación íntima, inquietante y nada ambigua. Gradualmente, [[Lou]] se va convenciendo de que el oso es el compañero perfecto, que colma todas sus expectativas.En todos los sentidos. Será entonces cuando emprenda un camino de autodescubrimiento.
 
 
El[[oso]]lamía,buscaba.[[Lou]]podría haber sido una pulga a la que él estaba persiguiendo.Le lamió los pezones hasta que se le pusieron duros y le relamió el ombligo.Ella lo guio con suaves jadeos hacia abajo.Movió las caderas:se lo puso fácil.
 
 
 
[[Oso]],[[oso]],susurró,acariciándole las orejas.La lengua,no solo musculosa sino también capaz de alargarse como una anguila, encontró todos sus rincones secretos.Y,como la de ningún ser humano que hubiera conocido, perseveró en darle placer. Al correrse sollozó, y el oso le enjugó las lágrimas
 
Cuando su trabajo está a punto de terminar,el oso le araña profundamente en la espalda con su zarpa.Su vínculo con el oso se altera,y[[Lou]]abandona la isla con un sentido de renovación.
 
  
 
==Traducciòn ==
 
==Traducciòn ==
La traducción de[[Magdalena Palmer]] me ha parecido perfecta.
+
La traducción es de [[Magdalena Palmer]]  
  
 
==Datos del autor==
 
==Datos del autor==
La escritora[[Marian Ruth Passmore]],nace en[[Toronto]],Canadá]]el[[24]]de [[mayo]] de [[1933]] y fallece el [[16 de febrero de [[1985]], [[Toronto]], [[Canadá]].,su conyugue  era [[ Howard Engel]]  [[1962]]al[[1977]], estudio en  
+
La escritora [[Marian Ruth Passmore]], nace en [[Toronto]], [[Canadá]], el [[24 de mayo]] de [[1933]]y fallece el [[16 de febrero]] de [[1985]], en [[Toronto]], [[Canadá]]. Su conyugue  era [[ Howard Engel]]. De [[1962]] al [[1977]], estudió en  
[[Universidad McMaster]],[[Universidad McGill]].
+
[[Universidad McMaster]] y [[Universidad McGill]].
  
 
==Obras==
 
==Obras==
Línea 94: Línea 89:
 
*[[The Tattooed Woman[[1985]],cuentos ,edición póstuma.
 
*[[The Tattooed Woman[[1985]],cuentos ,edición póstuma.
  
==Fuentes]]==
+
==Fuentes==
*[[ https://libros-prohibidos.com/marian-engel-oso/]].
+
*[ttps://libros-prohibidos.com/marian-engel-oso/].
*[[https://www.lecturalia.com/libro/92337/oso]].
+
*[https://www.lecturalia.com/libro/92337/oso].
  
== [[Category:libro]] [[Categoría:novela]] [[Categoría:Escritoras de Canadá]]
+
[[Category:libros]] [[Categoría:novelas]] [[Categoría:Libros de Canadá]]

última versión al 14:58 2 jul 2025

Información sobre la plantilla
[[Archivo:Moso.jpg ‎120 × 181 píxeles; tamaño de archivo: 5 KB.|260px]]
“La Novela de la escritora canadiense Marian Engel 1933 1985, que narra la historia del romance entre una mujer y un oso. Más allá del crudo retrato de una parafilia,Bear es una exploración de los imprevisibles caminos del amor y el erotismo, así como una metáfora extrema y brutal de las relaciones entre los hombres y los animales.
Título originalBear.
Editor(a):A. Dacosta Gómez
Redactor(a):Marian Engel
ImprentaImpedimenta; 1er edición25Marzo2015
ISSN978-84-15979-56-2
Fecha de Fundación25Marzo2015
UbicaciónCanada,
PaísBandera de Canadá Canadá,
Paises de distribución[
IdiomaEspaño, Ingles
PremiosGovernor de literatura en 1976
Notas
páginas 168

Oso. Una novela delicadísima y calculadamente transgresora, una auténtica parábola de la vuelta a la naturaleza.

Sinopsis

La joven e introvertida Louabandona su trabajo como bibliotecaria, cuando se le encarga catalogar la biblioteca de una mansión victoriana ,situada en una remota isla canadiense, propiedad de un enigmático coronel.Ansiosa por construir la curiosa historia de la casa, pronto descubre que la isla tiene otro habitante,un oso.

Cuando se da cuenta de que este es el único que puede proporcionarle algo de compañía, surgirá entre ellos una extraña relación.Una relación íntima. Inquietante. Nada ambigua. Gradualmente,Louse va convenciendo de que el oso es el compañero perfecto, y emprende un camino de autodescubrimiento.

A pesar del impacto que causó su publicación,Osose alzó con el Governor General’s Literary Awarden1976y está considerada una de las mejores y más controvertidas novelas de la literatura canadiense. Publicada en 1976 y adorada por Robertson Davies, Margaret Atwood oAlice Munro, Oso es una novela delicadísima y calculadamente transgresora, una auténtica parábola de la vuelta a la naturaleza.

Por otro lado tiene un matiz tremendamente erótico, por lo que nos encontramos una novela sólidamente literaria y al mismo tiempo profundamente erótica.Osonos narra un retorno a la naturaleza.A la naturaleza con mayúsculas: Grandes bosques, grandes ríos, grandes praderas, islas casi mágicas donde la hasta entonces urbanita, encuentra la paz y el sosiego que la ayudará a encontrarse a si misma.

La novela se centra enLou,una joven introvertida de27años que trabaja como bibliotecaria en el Instituto Histórico de Toronto, en el sótano, cerca de la caldera y protegida por un mural de libros.El director se acercó a ella: Será mejor que hagas las maletas,Lou,y te encargues del asunto.El cambio te hará bien, dijo el director”. Era la oportunidad de escapar de una vida triste y frustrante en Toronto.

Resumen

Osonos narra un retorno a la naturaleza.A la naturaleza con mayúsculas:Grandes bosques, grandes ríos, grandes praderas, islas casi mágicas donde la hasta entonces urbanita, encuentra la paz y el sosiego que la ayudará a encontrarse a si misma.

La novela se centra enLou,una joven introvertida de27años que trabaja como bibliotecaria en el Instituto Histórico de Toronto,en el sótano,cerca de la caldera y protegida por un mural de libros. El director se acercó a ella,será mejor que hagas las maletas, Lou, y te encargues del asunto. El cambio te hará bien, dijo el director. Era la oportunidad de escapar de una vida triste y frustrante en Toronto.

La razón de este cambio está en que unos años antes había recibido el Instituto Histórico una carta de un bufete de abogados de Ottawa. En ella les comunicaban que un tal CoronelJocelyn Caryentre otras muchas cosas, incluida la isla, una gran biblioteca con documentación relevante sobre los primeros asentamientos en la zona.

Casi toda la historia tiene lugar en o alrededor de un viejo edificio octogonal, en una pequeña isla en un lago remoto. La ubicación, La isla de Cary, es ficticio.La casa y la finca, anteriormente perteneciente a la familia de Cary, cuyo patriarca luchó en las guerras napoleónicas, se llama, Pennarth en galés Cabeza del oso.

Su trazado octogonal fue inspirado por los escritos de Orson Squire Fowler, un escritor y arquitecto estadounidense. La casa, ordenada y limpia alberga una amplia biblioteca de libros del siglo XIX. Fuera tiene varias dependencias, incluyendo un cobertizo que alberga un gran oso dócil y viejo. Cuando se da cuenta de que este es el único que puede proporcionarle algo de compañía, surgirá entre ellos una extraña relación. Su relación con el oso se vuelve sexual, así como espiritual.

Una relación íntima, inquietante y nada ambigua. Gradualmente, Lou se va convenciendo de que el oso es el compañero perfecto, que colma todas sus expectativas.En todos los sentidos. Será entonces cuando emprenda un camino de autodescubrimiento.

Traducciòn

La traducción es de Magdalena Palmer

Datos del autor

La escritora Marian Ruth Passmore, nace en Toronto, Canadá, el 24 de mayo de 1933, y fallece el 16 de febrero de 1985, en Toronto, Canadá. Su conyugue era Howard Engel. De 1962 al 1977, estudió en Universidad McMaster y Universidad McGill.

Obras

  • [[Monodromos1973, novela.
  • [[Inside the Easter Egg 1975,cuentos.
  • Bear 1976]]. novela ganadora del "Governor General's Award for Fiction.
  • [[My name is not Odessa Yarker1977,novela.
  • [[Islands of Canada1981.
  • [[The Tattooed Woman1985,cuentos ,edición póstuma.

Fuentes

  • [ttps://libros-prohibidos.com/marian-engel-oso/].
  • [1].