Roberto Grosseteste
| ||||||||||||
Roberto Grosseteste o Robert Greathead[1] (Stradbroke, c. 1168 o 1175 - Buckden, 1253) Eclesiástico y erudito inglés desempeñó un importante papel en la historia eclesiástica de Inglaterra, fue Obispo de Lincoln. Su nombre proviene del latín indicando Grossum caput (Cabeza grande) es seguro que se refería a su gran capacidad de estudio y gran memoria.
Autor de una vastísima obra escrita, fue uno de los espíritus más fecundos y enciclopédicos de la Edad Media. Su línea de pensamiento proponía retomar el pensamiento de San Agustín, procurando volver sobre a la tradición escolástica tal como se formuló en su origen. Se trata de un gran erudito que logró escribir sobre casi todos los ámbitos del saber: astronomía, matemáticas, teología, etc.
Fue un gran traductor directo de obras en griego, como la Ética a Nicómaco de Aristóteles. A él se debió la aplicación del método matemático a la física característico de Oxford. Su filosofía es una mezcla de agustinismo, neoplatonismo y aristotelismo. Defiende la existencia de Dios tanto por la conciencia como por el cambio de los seres. Dios es la luz por excelencia, siendo los demás seres creados en conformidad a las ideas divinas. El alma se identifica con sus facultades, al igual que en la Trinidad se identifican sus tres personas en una sola.
Datos biográficos
Roberto Grosseteste nació en una familia modesta, logró gracias a la generosidad de los amigos poder ir a estudiar teología en la Universidad de Oxford, y probablemente también medicina y derecho. Es asimismo posible que cursara sus estudios durante algún tiempo en París; no obstante, hacia 1200 volvió de nuevo en Oxford, donde, después de haber superado las pruebas de su doctorado, es nombrado "rector scholarum" o vicecanciller de la Universidad.
Obras
Traducciones
Entre las obras que tradujo (principalmente del griego) se encuentran:
- Las Epístolas de San Ignacio de Antioquía, de un códice perteneciente a una redacción no común.
- Los Escolios de San Máximo a los escritos del pseudo Dionisio Areopagita, traducidos por Grosseteste sin saber quién era su autor.
- El De orthodoxa fide y el De hymno Trisagio de San Juan Damasceno.
- Los anónimos Testamenta XII Patriarcarum
- El anónimo De vita monachorum, extractos más que traducciones de la obrita entera.
- Ética de Aristóteles, de influjo vastísimo en la escolástica, y los Comentarios a ella de Eustacio, Miguel de Éfeso, Aspasio y el Anónimo.
- El Del cielo de Aristóteles, parcialmente traducido.
- Los pseudoaristotélicos De virtutibus et vitiis y De invisibilibus lineis.
- Los extractos del Léxico de Suidas, del cual quizás solamente Grosseteste, en el siglo XIII y en el occidente latino, pudo obtener una copia.
Notas
- ↑ También conocido por Lincolniensis o Capito según las crónicas latinas.
Fuente
- Artículo sobre Roberto Grosseteste publicado en el Portal Biografías y Vidas
- Artículo sobre Roberto Grosseteste publicado en la Enciclopedia Symploké

