Riismo
| Riismo | |
|---|---|
| Hablantes | Desconocido |
| Familia | Esperanto |
| Alfabeto | Semejante al Esperanto |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | Ningún país |
| Regulado por | Comunidad de hablantes |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | ninguno |
| ISO 639-2 |
|
| ISO 639-3 | |
Riismo es una propuesta de modificación del idioma internacional Esperanto. Sus características generales lo hacen una opción viable y una modificación que cuenta ya con algunos adeptos a la manera del Interesperanto o baza.
Sumario
Características generales
En el riismo como propuesta de modificación del Esperanto, el pronombre personal 'ri' sustituye a 'li' (él) o a ŝi (ella) cuando el sexo no sea conocido o relevante. Un nuevo sufijo -iĉ- (masculino) se utiliza de forma similar al acutal -in- (femenino), con lo que la palabra sin sufijo no indica sexo. No se utilizará ninguno de los sufijos si el sexo no es relevante.
Argumentos a favor del riismo
El riismo utiliza una forma similar a otros idiomas, como una tercera persona del singular que no indica el sexo. Ya existen obras escritas en las que el sufijo -iĉ- se utiliza como por ejemplo "Sur la linio" ('Sobre la línea') de Jorge Camacho Cordón.
Argumentos en contra
La mayor parte de los fundamentos del riismo se ven como incompatibles con el Fundamento del Esperanto por parte de los no riistas. Las siguientes son algunas de las argumentaciones en contra más frecuentes:
- La creación de nuevos sufijos no va contra el Fundamento del Esperanto (de hecho, existen algunos sufijos posteriores al fundamento), pero el cambio de significado de las palabras sin sufijo se considera incompatible.
- Se puede utilizar el pronombre ĝi para casos de sexo desconocido.
- El pronombre personal 'ri' es demasiado difícil de distinguir para los asiáticos.