Diferencia entre revisiones de «Buscando desesperadamente a Niki»

m (Olivia.Biblio.cha trasladó la página Buscando desesperadamente a Niki (libro) a Buscando desesperadamente a Niki sobre una redirección)
 
(No se muestran 8 ediciones intermedias de 5 usuarios)
Línea 1: Línea 1:
{{Desarrollo}}
 
 
{{Ficha Libro
 
{{Ficha Libro
 
|nombre= Buscando desesperadamente a Niki
 
|nombre= Buscando desesperadamente a Niki
Línea 7: Línea 6:
 
|descripción=  
 
|descripción=  
 
|autor(es)=[[Federico Moccia]]
 
|autor(es)=[[Federico Moccia]]
|editorial=
+
|editorial= Rizzoli
 
|coleccion=
 
|coleccion=
 
|genero=[[Novela]]
 
|genero=[[Novela]]
Línea 23: Línea 22:
 
|notas=
 
|notas=
 
}}
 
}}
<div align="justify">
+
 
'''Buscando desesperadamente a Niki'''. Es la traducción al [[idioma español]] de la frace en [[Idioma italiano|italiano]] ''Cercasi Niki disperatamente''; esta [[novela]] de la autoría de [[Federico Moccia]] fue publicada en el [[2007]] en [[Italia]].
+
'''Buscando desesperadamente a Niki'''. [[Libro]] de autoría de [[Federico Moccia]], su título es la traducción al [[idioma español]] de la frase italiana ''Cercasi Niki disperatamente''.
 +
 
 +
Fue publicada en el [[2007]] en [[Italia]] por la editorial Rizzoli. La novela tiene 125 páginas y está dividida en capítulos. La historia está escrita en primera persona del singular cuando es Federico Moccia el narrador y combinando la primera y tercera persona cuando es Niki la que narra.
 +
 
 +
==Surgimiento de la novela==
 +
Esta novela corta surgió cuando una chica que decía llamarse Niki dejó un mensaje en la página web oficial del escritor Federico Moccia:
 +
{{Sistema:Cita|“Sono proprio io la Niki di Scusa ma ti chiamo amore. C’è solo un problema. Ancora non ho incontrato Alex.”
 +
 
 +
Traducido al español sería: “Yo soy Niki, la de Perdona si te llamo amor. Sólo existe un problema. Aún no he encontrado a Alex.”}}
 +
 
 +
La chica que escribió el texto no dejó dirección, ni forma de comunicarse con ella, por lo que el autor decidió escribir Buscando desesperadamente a Niki, el cual comienza con el encuentro casual y efímero del autor con el grupo de cuatro amigas en un semáforo de Via del Corso en [[Roma]].
  
 
==Argumento==
 
==Argumento==
Esta novela está dedicada a Niki, la protagonista de la historia "[[Perdona si te llamo amor]].  
+
Esta [[novela]] está dedicada a Niki, la protagonista de la historia "[[Perdona si te llamo amor]]".  
Ella es una chica como todas las de su edad, hermosa, inteligente, pequeña pero ya adulta; que le sirve de inspiración al autor que la vio un día por casualidad en Vía del Corso, mientras ella paseaba con sus amigas.  
+
Ella es una chica como todas las de su edad, hermosa, inteligente, pequeña, pero ya adulta; que le sirve de inspiración al autor que la vio un día por casualidad en ''Vía del Corso'', mientras ella paseaba con sus amigas.  
  
A veces es difícil entender a una persona, aunque cuando la conozcas  bien; tratándose de una chica se hace todavía más difícil y si a esta chica solo la has visto durante 5 minutos, entonces se hace imposible.
+
La mayor parte del libro está dedicada a contarnos la vida cotidiana que habría tenido Niki durante sus dos primeros años de instituto. Nos cuenta como se conocieron y se hicieron amigas las O.N.D.E. (Olly, Niki, Diletta y Erica) y cómo surgió su característica denominación.
 
 
Es una historia inspirada en la Niki que todo llevamos dentro.
 
  
 +
A veces es difícil entender a una persona, aunque cuando la conozcas  bien; tratándose de una chica se hace todavía más difícil y si a esta chica solo la has visto durante 5 minutos, entonces se hace imposible. Esta una historia inspirada en la Niki que todos llevamos dentro.
  
 
==Fuentes==
 
==Fuentes==
*Artículo [http://alegriazul.blogspot.com/2009/08/lo-que-viene-de-moccia.html Buscando desesperadamente a Niki]. Disponible en "alegriazul.blogspot.com". Consultado: 29 de febrero de 2012.  
+
*[http://alegriazul.blogspot.com/2009/08/lo-que-viene-de-moccia.html Buscando desesperadamente a Niki]. Disponible en "alegriazul.blogspot.com". Consultado: 29 de febrero de 2012.  
 
+
*[http://www.pinceladasdeliteratura.es/2013/10/cercasi-niki-disperatamente-se-busca.html "Cercasi Niki disperatamente" - "Se busca a Niki desesperadamente" (Federico Moccia)]. Disponible en "pinceladasdeliteratura.es". Consultado: 14 de septiembre de 2020.
 
[[Category:Libros]]
 
[[Category:Libros]]

última versión al 17:43 5 ago 2022

Buscando desesperadamente a Niki
Información sobre la plantilla
Cercasi niki.png
Título originalCercasi Niki disperatamente
Autor(a)(es)(as)Federico Moccia
Editorial:Rizzoli
GéneroNovela
Primera edición2007
PaísBandera de Italia Italia

Buscando desesperadamente a Niki. Libro de autoría de Federico Moccia, su título es la traducción al idioma español de la frase italiana Cercasi Niki disperatamente.

Fue publicada en el 2007 en Italia por la editorial Rizzoli. La novela tiene 125 páginas y está dividida en capítulos. La historia está escrita en primera persona del singular cuando es Federico Moccia el narrador y combinando la primera y tercera persona cuando es Niki la que narra.

Surgimiento de la novela

Esta novela corta surgió cuando una chica que decía llamarse Niki dejó un mensaje en la página web oficial del escritor Federico Moccia:

“Sono proprio io la Niki di Scusa ma ti chiamo amore. C’è solo un problema. Ancora non ho incontrato Alex.” Traducido al español sería: “Yo soy Niki, la de Perdona si te llamo amor. Sólo existe un problema. Aún no he encontrado a Alex.”

La chica que escribió el texto no dejó dirección, ni forma de comunicarse con ella, por lo que el autor decidió escribir Buscando desesperadamente a Niki, el cual comienza con el encuentro casual y efímero del autor con el grupo de cuatro amigas en un semáforo de Via del Corso en Roma.

Argumento

Esta novela está dedicada a Niki, la protagonista de la historia "Perdona si te llamo amor". Ella es una chica como todas las de su edad, hermosa, inteligente, pequeña, pero ya adulta; que le sirve de inspiración al autor que la vio un día por casualidad en Vía del Corso, mientras ella paseaba con sus amigas.

La mayor parte del libro está dedicada a contarnos la vida cotidiana que habría tenido Niki durante sus dos primeros años de instituto. Nos cuenta como se conocieron y se hicieron amigas las O.N.D.E. (Olly, Niki, Diletta y Erica) y cómo surgió su característica denominación.

A veces es difícil entender a una persona, aunque cuando la conozcas bien; tratándose de una chica se hace todavía más difícil y si a esta chica solo la has visto durante 5 minutos, entonces se hace imposible. Esta una historia inspirada en la Niki que todos llevamos dentro.

Fuentes