Discusión:Guatemala

Revisión del 18:02 15 ene 2020 de Pararin (discusión | contribuciones) (Solo 1/4 parte de los 500 millones de hispanohablantes prefieren "castellano" a "español": pensar y repensar)

Solo 1/4 parte de los 500 millones de hispanohablantes prefieren "castellano" a "español"

Para responder a las ediciones del usuario Pararin, aproximadamente 4/5 partes de los 500 millones de hispanohablantes prefieren "español" a "castellano".

En 2020 se estima que hay unos 480 millones de hispanohablantes, de los cuales 105 millones ―en Argentina (45 millones), Perú (35 millones), Chile (20 millones) y Uruguay (5 millones)― prefieren utilizar la palabra "castellano" para nombrar a nuestro idioma. El resto (375 millones, entre los que se encuentra Cuba, la patria de EcuRed) prefieren utilizar "español".

--Rosarino (discusión) 16:04 15 ene 2020 (CST)

Cómo usaban Beltrán y Selecciones

  • Estoy leyendo en DLE, que en España usan "castellano" para distinguir de los otros idiomas de uso legal, social y literario:catalán, gallego, asturiano, vascuence, aragonés.
  • Respecto a las encuestas, no sé quiénes respondieron y quiénes patrocinaron, en el Perú en la práctica social, a un peruano de a pie se le dice: "¿Hablas castellano o quechua?" en la mayoría de los pueblos. Si se les habla de español piensan en uno los que llegaron siglos atrás y asesinaron a Atahualpa y se retiraron- a la fuerza- gracias a Túpac Amaru II, San Martín, Bolívar, Hidalgo y muchos otros más.
  • Estos pequeños detalles van coloreando la pelambre de nuestra ideología manifiesta o subyacente.
  • Los años 60 se leía en la Prensa de Beltrán: "Los americanos llegaron a la Luna" y en Selecciones, decián: "Los estadounidenses pisaron la Luna". Hay una notable diferencia del manejo de un idioma.--Pararin (discusión) 17:02 15 ene 2020 (CST)