Diferencia entre revisiones de «Froilán González García»

(Página creada con «{{Ficha Persona |nombre =Froilán González |nombre completo = Froilán González García |otros nombres = |imagen=Froilan_Gonzalez_Garcia.jpg |tamaño = |de...»)
 
Línea 49: Línea 49:
 
=== Publicaciones ===
 
=== Publicaciones ===
  
Sus libros han sido traducidos al francés, inglés, nerlandés, chino, portugués, turco, ruso, italiano, griego y alemán.  
+
Es coautor junto a su esposa [[Adys Cupull]] de más de treinta libros, basados en las investigaciones realizadas en más de veinte países del mundo. Sus libros han sido premiados por la Academia de Ciencias de Cuba, el Instituto Cubano del Libro y otras institucione. Han sido traducidos al francés, inglés, nerlandés, chino, portugués, turco, ruso, italiano, griego y alemán.  
 
 
Entre sus libros publicados se encuentran:
 
  
 
* ''De Ñancahuasú a La Higuera'', Editora Política, La Habana, 1989  
 
* ''De Ñancahuasú a La Higuera'', Editora Política, La Habana, 1989  

Revisión del 16:14 29 ene 2015

Froilán González
Información sobre la plantilla
Froilan Gonzalez Garcia.jpg
NombreFroilán González García
Nacimiento13 de marzo de 1943
Las Tunas, Bandera de Cuba Cuba
Alma materLicenciatura en Ciencias Jurídicas en la Universidad de La Habana
CónyugeAdys Cupull

Froilán González García. Historiador e investigador cubano.

Síntesis biográfica

Nació en Las Tunas el 13 de marzo de 1943.

Estudios cursados

Es graduado de Ciencias Jurídicas en la Universidad de La Habana.

Trayectoria profesional

De 1983 a 1987 se desempeñó como Cónsul General de Cuba en Bolivia. Es miembro de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC) y el Movimiento Cubano por la Paz y la Soberanía de los Pueblos.

En 1994 se le otorga el Premio de la Crítica, otorgado por la Academia de Ciencias de Cuba y el Instituto Cubano del Libro.

Publicaciones

Es coautor junto a su esposa Adys Cupull de más de treinta libros, basados en las investigaciones realizadas en más de veinte países del mundo. Sus libros han sido premiados por la Academia de Ciencias de Cuba, el Instituto Cubano del Libro y otras institucione. Han sido traducidos al francés, inglés, nerlandés, chino, portugués, turco, ruso, italiano, griego y alemán.

  • De Ñancahuasú a La Higuera, Editora Política, La Habana, 1989
  • Canto inconcluso. Una vida dedicada al Che, Editora Política, 1998
  • Mariana. Raíz del alma cubana, Editora Política, La Habana, 1998
  • Creciente agonía. Los padres de José Martí, Editorial Gorki, Madrid, 2003
  • Julio Antonio mella y Tina Modotti contra el fascismo, Casa Editora Abril, 2005
  • Con la mirada al sur, Editora Alternativa Periodística S.A. de C.V., de México
  • El asesinato del Che en Bolivia. Revelaciones, Editora Política

Fuentes

  • Adys Cupull y Froilán González: el espíritu del Che nos persigue desde hace más de cuatro décadas. Por Jesús Dueñas Becerra. Disponible en:Cubaliteraria.