Duro oficio el exilio (libro)

Duro oficio el exilio.
Información sobre la plantilla
Exilioduro.jpg
Título originalDuro Oficio el Exilio
Autor(a)(es)(as)Nazim Hikmet
Editorial:Libros de la Frontera
ColecciónEl bardo, Colección de poesía
GéneroPoesìa
Edición1ª ed. 01/05/2002
Primera edición01/05/2002



Duro oficio el exilio forma parte del catálogo de Amelia Romero.

Sinopsis

El libro, escrito por Nazim Hikmet, nacido en 1902, poeta turco representa una de las cimas de la poesía revolucionaria mundial. el traductor de su idioma original de este libro es Alfredo Varela,esta publicación tiene ciento treinta y seis páginas.

Del catálogo de [[Amelia Romero, Editora. en Barcelona podemos leer, [[Duro Oficio el Exilio, su catálogo asciende a más de [[220 publicaciones. Clásicos Grecolatinos, Ciencias De La Información, Sociologia, Historia, Economia entre otras son las especialidades de dicha editorial.

El fondo editorial de Amelia Romero, Editora se distribuye en colecciones como Colección Epona, Serie Divulación Espeleológica, Papeles De Estudio, Papeles Literarios, Realidad Geográfica En esta editorial han publicado libros [[Jesus De Diego, [[Jose Agustin Goytisolo, Miguel Labordeta, Karl Engels, Pepe Gutierrez alvarez.

Desarrollo

A los 19 años, sufre su primer exilio, como consecuencia de la persecución a que le someten los colonizadores ingleses. Y le persiguen no sólo por sus actividades como miembro del partido nacionalista, sino también por sus poemas, impregnados ya de esa vibración y de esa emotividad que le harían mundialmente famoso.

"Comprendí que el poeta? nos dice? debe responder a todos los sentimientos del lector; yo digo: si está enamorado, que me lea; y también si se siente abandonado y quiere consolarse, si está enfermo o le habita la esperanza Que me lea cualquiera que sea su estado de ánimo y su situación. Y, si quiere alegrarse con mis canciones, que las aprenda y las cante.

Cuando Nazim Hikmetmuere enMoscú,el3 de junio de 1963,como consecuencia de una crisis cardíaca, lo hace como había vivido siempre: de pie. ¿La totalidad de sus condenas sufridas? como miembro del Partido Comunista Turco?suman 56años, de los que pasó 16en la cárcel y otros 15 en el exilio.

Los poemas que componen el presente libro fueron escritos entre 1955 y 1957, durante el último y definitivo exilio del poeta, y fueron publicados originariamente en Francia. Se trata de su obra más representativa, de unos poemas cargados con una humanidad que la traducción de Alfredo Varela ha sabido, pese a todas las dificultades, salvar para los lectores de habla española.

Fuentes