Idioma mongol

Idioma mongol
Bandera de Mongolia Mongolia
Información sobre la plantilla
Hablado en zonas fronterizas con Mongolia de China
Estatus oficial
Oficial en Mongol-Tiberiano
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2
ISO 639-3
Idioma mongol

Idioma mongol. Se basa preponderántemente en el jalja, dialecto de la etnia mongola del mismo nombre que constituye mayoría en Mongolia (históricamente, Mongolia Externa; antigua República Popular Mongola), y se escribe con el alfabeto cirílico, introducido en los años cuarenta del siglo XX.

Creación del alfabeto clásico

En 1208 Genguis Kan derrotó a los naiman y capturó al escriba tártaro Tonga, que al parecer fue quien adaptó el antiguo alfabeto uigur para escribir el mongol. El alfabeto creado por el tártaro Tonga se conoce en la actualidad como clásico o uigur (en mongol: uigur bichig, uigur useg, uigarzhin mongol useg).

En 1941 se aprobó la ley para abolirlo, luego de haberse adoptado el alfabeto latino en 1931 y el cirílico en 1937. A partir de 1994 se se ha intentando renovarlo pero sin éxito. En la actualidad se enseña en cierta medida en las escuelas, sobre todo en la universidad. Lo utilizan principalmente con fines decorativos artistas, diseñadores, calígrafos y poetas. Los mongoles comunes saben poco o nada sobre el alfabeto clásico, que sin embargo sigue utilizándose en la Región Autónoma de Mongolia, en China.

Escrito y oral

Idioma mongol.

Pertenece a la rama mongola de la familia altaica. Los mongoles crearon sus propios caracteres a principios del siglo 13. Una Historia Secreta de los Mongoles, escrita a mediados del siglo 13 y traducido al chino como Una Historia Secreta de la Dinastía Yuan, es una importante obra literaria histórica para los mongoles. La cultura de Mongolia se desarrolló aún más durante la Dinastía Ming. Obras extraordinarias incluyen a la Historia Dorada de Mongolia, Un Resumen de la Historia Dorada de Mongolia y La Historia del Heredero Forzoso Wubashehong. También se han compilado diccionarios y obras gramaticales, incluyendo a Principios del Idioma Mongol, Exégesis de palabras mongoles, Una colección de palabras y frases mongolas, Diccionario Mongol-Tibetano, etc. Tanto el mongol como el chino estándar se usan frecuentemente en Mongolia Interior. El mongol se enseña o usa en la enseñanza en colegios a todos los niveles, las estaciones de televisión y emisoras usan el Mongol para presentar programas, y varias publicaciones, incluyendo a periódicos y revistas, se imprimen en mongol. El alfabeto mongol oficial se creó en el siglo XII, aunque ha sufrido modificaciones y a veces ha sido suplantado por otras escrituras. Este alfabeto fue usado en el país hasta 1943, año en el que fue sustituido por el cirílico, y éste aún es la escritura más usada en el País.

Frases

Hay frases que hacen que parezcas más conocedor de la lengua mongolesa de lo que eres (frases de sorpresa, asombro, cortesía, enfado, argot, etc.) Estas frases no son del tipo que puedes encontrar en cualquier típico manual académico de mongol con el que los extranjeros normalmente comienzan sus estudios - las frases incluídas en “Mongol para impresionar” son características de la habla mongolesa cotidiana - la lengua viva de Mongolia.

Ventajas del aprendizaje

En el intercambio de idiomas se incluyen: Aprende el idioma mongol real (lenguaje popular, expresiones idiomáticas, etc.) como lo usan los hablantes nativos comunes. Se acostumbra a la manera en que los hablantes nativos hablan en conversaciones (informales) reales. Hace amigos que hablan mongol nativo.

Otros Idiomas relacionados

Se considera parte de la familia de lenguas mongoles, pero separados de Mongolia, incluyen Buryat y Kalmyk , hablado en Rusia y mogol o mongol, hablado en Afganistán.

Características notables

Tipo de sistema de escritura: el alfabeto fonético con las letras separadas de las consonantes y vocales.

Dirección de la escritura: de izquierda a derecha en columnas verticales de arriba a abajo.

Las cartas tienen un número de diferentes formas, la elección de la que depende de la posición de una letra de una palabra y que la carta que le sigue.

Fuentes