La Verdad me nombra

La Verdad me nombra/ The truth names me
Información sobre la plantilla
Poemario2.jpg
resalta el alma profunda y sencilla de Tony, “que se multiplica cada día ante las celdas, los barrotes y la oscuridad del “hueco” donde a veces lo llevan. Sus poemas, tienen la vibración del corazón, el sentimiento humanista que también está en sus hermanos”.
Título originalLa Verdad me nombra/ The truth names me
Autor(a)(es)(as)Antonio Guerrero, Rene González Sehwerert, Gerardo Hernández Nordelo
Editorial:Capitán San Luis
GéneroPoemario
IlustracionesGerardo Hernández Nordelo
PaísCuba

La Verdad me nombra/ The truth names me. Este es un libro que idearon dos amigos escritores ypoetas: Aitana Alberti y Alex Pausides, quienes recogieron los poemas de Tony en el primer año de prisión. Para nosotros tiene un gran valor este trabajo

Sinopsis

"La Verdad me Nombra" es una compilación de poemas escritos por Guerrero durante septiembre de 1998 e igual mes de 1999, en el primer año del encarcelamiento junto a René González -ya en Cuba- Ramón Labañino, Gerardo Hernández y Fernando González.

Fueron escritos bajo circunstancias dramáticas cuando se encontraba en total aislamiento, en el pozo, a donde los encerraron durante 17 meses

Índice

Capitulo 1: Canciones de mi alma/Songs from my soul.

  • Aquí, allá/Here, There
  • ¿Que pasará mañana?/¿What will happen tomorrow?
  • Thasi/Thasi
  • Profundos sentimientos/Deep sentiments.
  • Recuerdos de Shoshoni/Memories of Shoshoni
  • Esta gota de lluvia/This drop of rain


Capítulo 2: Una rosa blanca desde enero/A white rose from january

  • I/I
  • III/III
  • XII/XII

Capítulo 3: Amor, de cara al sol/Love, facing the sun

  • La verdad/The truth
  • Llegaremos al sol/We will reach the sun
  • Oda al maestro/Ode to teh master
  • Este viento/This wind
  • De cara al sol/Facing the sun

Capítulo 4: La mayor amistad/The greatest friendship

  • Hijos/Sons
  • Tia Amelia/Aunt Amelia
  • Sobrina/Niece
  • Cuando yo digo amigo/When i say, friend
  • De cara al sol/Facing the sun Nuestra estrella/Our star
  • Infinito cielo/Infinite sky
  • Carta de presentación/ Letter of presentation
  • Fiel amigo/Faithful friend

Capítulo 5: Un arroyo mas que el mar/A brook more than the sea

  • La vida/Laife
  • El amor/Love
  • El buen humor/Good humor
  • La razón/Reason
  • La Patria/Homeland
  • El valor/Bravery

Capítulo 6: Un marzo apasionado/A passionate march

  • Jugador de ajedrez/Chess player
  • Mientras/As long as
  • Somos un todo infinito/We ar an infinite whole
  • Esa canción/That song
  • Juramento/Oath
  • Tu piensas/You think
  • Te recuerdo/I remember you
  • Felicitación/ Congratulations
  • A dos ventanas/To two windows

Capítulo 7: No un abril cualquiera/Not Just any april

  • Este abril/This april
  • Principito risueño/Smiling litlle prince
  • Puesta de sol/sunset
  • Los atardeceres/The afternoons
  • Ese miedo/That fear
  • Dulce ensueño/Sweet daydream
  • Mi casa/ My house
  • Pensando en ti/Thinking of you
  • Yo sé/ I Know
  • Abuela/Grandmother


Capítulo 8: Ardientes versos de mayo/Ardent verses of may

  • Semejanzas/Similarities
  • Tu traes/You bring
  • Cuando perece/Wen it seems
  • Aqui/Here
  • Instantes/Instants
  • Porque/Because
  • Ardientes versos/Ardent verses
  • Este camino/This path
  • La palabra/The word
  • Cuenta hasta diez/Count to ten
  • En tus brazos/In your arms
  • Esta mañana de mayo/This morning of may
  • El recuerdo/The remembrace
  • Amando/Loving
  • ¿Dónde estarás?/Where might you be?

Capítulo 9: Soneto de un verano diferente/Sonnets of a different summer

  • Tu soneto/ Your sonnet
  • Si me necesitas/If you need me
  • Luna/Moon
  • El alma henchida/The overflowing soul
  • Interrumpida/Interrupted
  • Regresaré/Iwill return
  • Las tardes de sutiles auroras/The afternoons of subtle dawns
  • Mirar ciertas cosas/To loo at certain things
  • Alma sin fronteras/Boundless soul
  • Mi voz/My voice
  • Otro poema/Another poem
  • Semillas del amor/Seeds of love
  • Sufrida rosa/Suffering rose
  • Dueña de mi sueño/Mistress of my dreams
  • La hoja sutil/The delicate leaf
  • Tu recuerdo/The memory of you
  • Sonetos de un verano diferente/Sonnets of a different summer
  • Puerta abierta/Open door
  • La verdad me nombra/The truth name me
  • Ejemplo estremecedor de lo humano/A moving example of humanity


Aportes

  • Por las páginas de esta obra desfilan los amores de Tony, sus afectos, la ternura infinita que le inspiran sus padres, sus hijos, su abuela Fina, su tía Amelia, el amor a la Patria, el valor y la entereza.

Datos del autor

[[Archivo:Guerrero.jpg Antonio Guerrero Rodriguez EE.UU1958. Escritor, poeta y pintor.

Fuente

  • Libro: La verdad me nombra/The truth names me.