Transcomprensibilidad

Transcomprensibilidad
Información sobre la plantilla
Concepto:Uso de enunciados apropiados al contexto, a partir del desciframiento de significados del texto.

Transcomprensibilidad. Se concibe como el uso de enunciados apropiados al contexto, a partir del desciframiento de significados del texto. Permite trascender del entendimiento consciente a la práctica pedagógica específica e intencional, o sea, manifiesta, no sólo apropiación de conocimientos, sino comportamiento en la praxis para el logro de la interacción en el contexto áulico cognoscitivo enunciativo.

Formación del maestro primario

En los estudios realizados acerca de la comprensión de textos, ha habido coincidencia al plantear el requisito de la aplicación de la inteligencia en cualquier escrito que se decida entender. Se apunta la definición de comprensión de textos, que tiene en cuenta significar una derivación teórica, a partir del valor distintivo que adquiere para un maestro: comprender es descifrar significados y construir enunciados al penetrar en la esencia. Como proceso intelectual pedagógico consciente en la formación de maestros supone - al captar los sentidos - la organización en la concepción del análisis y de la transmisión de sentimientos.

Para la integración de otros caracteres en la enunciación de este objeto se tuvo en cuenta revelar y ponderar una nueva arista por el significado que adquiere para este tipo de estudiante. Se connota lo de proceso intelectual pedagógico consciente, que abarca hasta el entendimiento elemental de formar para instruir y educar.

Considerando lo anteriormente expuesto se concibe una teoría que aborda un sistema de conocimientos sobre el desciframiento de significados, la orientación y la intervención metodológica, las cuales revelan nuevas cualidades y relaciones dirigidas a propiciar un sentido pragmático a la orientación didáctica de la comprensión de textos escritos, de manera que favorezca un desarrollo profesional acorde con el sistema de valores e ideales que exige el currículo intensivo concebido por el Ministerio de Educación para la formación del maestro primario.

Lo anterior significa que, al interactuar con los componentes, no sólo se ha de tener en cuenta el qué, sino también el cómo, en el que adquieran significatividad los actos de habla, de modo que la educación sea vista como proceso comunicativo, en el cual el profesor proyecta su intervención. Esta acción convoca a un aprender a hacer, cuya tarea estimula el papel de enseñar a enseñar.

La definición de comprensión de textos ofrecida, considera un proceso donde se expresan tres dimensiones como expresión de sus movimientos internos: dimensión desciframiento de significados, dimensión de orientación, dimensión de intervención metodológica.

Dichas dimensiones, al asumir enfoques lingüísticos y didácticos - indispensables en el proceso de enseñanza-aprendizaje - tienen en cuenta la apropiación y el uso que hace el estudiante en la actuación como un producto de la asimilación e integración que favorece su desempeño en la escuela.

Dimensión deciframiento de significados

En un primer momento, se revela el desciframiento de significados como síntesis de la contradicción entre la intención cognitiva connotativa textual y la disposición pragmática.

La intención cognitiva connotativa textual, como configuración, comprende un proceso psicológico interno de estimulación cognitivo - connotativa de la comprensión cabal del sentido de lo comunicado, de acuerdo con los niveles de desarrollo en el procesamiento de significados, o sea, de lo comprendido, a partir de la estructura y de los recursos funcionales del texto.

Sin embargo, no basta con que intencionalmente el estudiante movilice sus recursos cognitivos y comunicativos funcionales, sino que se precisa, para esto último, un uso connotado, a partir de la asunción de una actitud en el proceso, matizada por la realidad interactiva. La disposición pragmática, como configuración, al relacionarse con la intención cognitiva connotativa textual, permite una toma de conciencia y de decisiones sobre las intervenciones comunicativas, desde y para la comprensión de textual, en el contexto áulico que se torna cognoscitivo enunciativo.

En esta perspectiva, la articulación de la intención cognitiva connotativa textual con la disposición pragmática sobre la base de la práctica social contextualizada, permite la integración de los actos de habla y los niveles de comprensión textual, ya que cobran una nueva magnitud. Como resultado se configura la cualidad enunciación connotativa textual en tres niveles superiores que expresan un sistema jerárquico subordinado: traducción locutiva, interpretación ilocutiva y extrapolación perlocutiva.

  • En la enunciación connotativa textual a nivel de traducción locutiva: el locuente expresa las intenciones explícita e implícita del texto leído. Se conforma por un contenido, a partir de la comprensión del texto, que integra la traducción y la construcción de actos orientados al descubrimiento de significados.
  • La enunciación connotativa textual a nivel de interpretación ilocutiva: expresa la decisión intencional del locuente. Se conforma por un contenido que implica la valoración, la emisión de juicios sobre el texto leído y la construcción de actos que permitan la actuación crítica.
  • La enunciación connotativa textual a nivel de extrapolación perlocutiva: expresa la trascendencia contextual que adquiere el texto en el locuente. Se conforma a partir del contenido del texto y la construcción de actos que implican reacción ante lo leído, aplicación y modificación de conductas.

Dimensión de orientación

El desciframiento de significados como categoría sintetizadora, no resulta suficiente para dar respuesta a la contradicción, en tanto este resulta expresión de un nuevo movimiento, que necesita ser orientado como proceso intencional, a partir de una nueva relación entre la preparación connotativa textual y la demostración enunciativa participativa.

La primera requiere que el profesor guíe el proceso de enseñar a enseñar la comprensión, o sea, el cómo, a partir de implicar en la enunciación connotativa textual los componentes del proceso, sin embargo esta configuración se complementa con la demostración enunciativa participativa, a través de las enunciaciones dispuestas para un texto determinado.

Dichas relaciones manifiestan una lógica procesal que permite al estudiante una consecutividad en la comprensión de textos escritos. Ello facilita, en la explicación de su dinámica, la organización y disposición de las razones que propician la proyección de la comprensión en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Lo anterior permite una actividad intelectual y de generación cognitiva constante que, desde la actividad consciente, favorece la reflexión acerca de los significados de las intervenciones y sus efectos, de los cuales deviene una forma de tratamiento pedagógico de esta temática en la práctica.

Su esencia se relaciona con la disposición organizativa de la enseñanza de la comprensión de textos escritos, condicionada connotativamente por el texto y el contexto.

La preparación connotativa textual necesita la sistematización de desciframientos de significados como proceso generador de nuevas relaciones que permiten una visión generalizadora.

Dimensión de intervención metodológica

La dimensión desciframiento de significados y la dimensión de orientación aún no son suficientes para solucionar la contradicción que se establece desde este par dialéctico, en tanto deviene un movimiento que pone énfasis en el cómo ejecutar y se transita a un nivel de proceder cualitativamente superior mediante la sistematización del proceso en una dimensión de intervención metodológica. En dicha dimensión se determina una relación con otro nivel de esencialidad, dado en la proyección enunciativa y la actuación contextualizada que precisan de un uso consciente e intencional.

Por consiguiente, esta configuración se complementa con la actuación contextualizada, como proceso que posibilita la concreción operativa, pues - a partir de establecer la relación texto - contexto - se orienta la actuación. Ello significa reconocer, reflexivamente, en las intervenciones las herramientas para conducir y evaluar los procedimientos hacia la integración a un nivel de comprensión más trascendente, o sea, cualitativamente superior desde una dinámica donde se opere con lo individual y lo social.

En tal sentido, se ha de propiciar una lógica de construcción de intercambios acerca del texto escrito, lo que implica su socialización con vista a favorecer el desarrollo del estudiante y del grupo en el proceso de “enseñar a enseñar”. Dicha integración de movimientos se manifiesta a través de una cualidad fundamental denominada transcomprensibilidad que particulariza las propiedades del objeto, a partir del sistema de conexiones dialécticas establecidas. En este sentido, es un concepto que expresa el carácter de la dependencia y de las relaciones entre las configuraciones como condición didáctica para su contextualización, desde una perspectiva lingüístico-pedagógica.

Por tanto, se pondera la idea de que, para el maestro primario, el producto final de la lectura es el logro de la transcomprensibilidad - como expresión de un funcionamiento lógico que va desde la comprensión del texto en sí misma / a la comprensión del texto para enseñar- , es decir, se transita hacia funciones psíquicas superiores que permiten la integración en la forma de proceder durante el desciframiento de significados y la construcción de los enunciados como resultados de este proceso.

Dicha cualidad, concebida desde una perspectiva lingüístico-pedagógica, dota de identidad propia al desarrollo de la comprensión de textos escritos en la formación docente del maestro primario porque tiene como rasgo distintivo el carácter proyectivo en la orientación de la actividad, al transitar de la dinámica del pensamiento a la del comportamiento profesional en el accionar concreto del estudiante. Por eso se diferencia de cualquier proceso referido al desciframiento de significados en otro nivel de enseñanza.

La sistematización de la transcomprensibilidad como proceso permite el movimiento de comprender hacia comprender para enseñar y puede favorecer el alcance de un nivel de desarrollo cualitativamente superior y una consolidación en el proceso de comprensión de textos escritos desde la formación docente del maestro primario.

Véase también

Fuentes

  • Lorié González, Odalis. La Transcomprensibilidad en la formación docente del maestro primario. Guantánamo, 2008.
  • García, E. (1972): Lengua y Literatura. Editorial Pueblo y Educación. La Habana.
  • Parra, M. (1992): La lingüística textual y su aplicación a la enseñanza del Español en el nivel universitario. Bogotá: Universidad Nacional.
  • Romeu,A. (2003): Teoría y práctica del análisis del discurso. Su aplicación en la enseñanza. Editorial Pueblo y Educación. La Habana. Cuba.