Diferencia entre revisiones de «Lobas de mar»

(Página creada con '{{Ficha Libro |nombre= Lobas de mar |nombre original= Lobas de mar |portada= Lobas-de-mar.jpg |tamaño= |descripción= |autor(es)=Zoe Valdés |editorial=[[Editorial Planet...')
 
(Etiqueta: revisar proyecto)
 
(No se muestran 19 ediciones intermedias de 6 usuarios)
Línea 2: Línea 2:
 
|nombre= Lobas de mar
 
|nombre= Lobas de mar
 
|nombre original= Lobas de mar
 
|nombre original= Lobas de mar
|portada= Lobas-de-mar.jpg
+
|portada= Lobasdemar20.jpeg
 
|tamaño=  
 
|tamaño=  
 
|descripción=  
 
|descripción=  
Línea 30: Línea 30:
 
}}
 
}}
 
<div align=justify>
 
<div align=justify>
''' Lobas de mar '''. [[Novela]] que recibe el Premio Fernando Lara de [[España]] en [[2007]], en la que [[Zoe Valdés]] relata las vida de dos mujeres que por una u otra circunstancia tuvieron que hacerse pasar por hombres dentro de barcos piratas, convirtiéndose posiblemente en las primeras mujeres de la historia en hacerlo.
+
''' Lobas de mar '''. [[Novela]] que recibe el Premio Fernando Lara de [[España]] en [[2007]], en la que [[Zoe Valdés]] relata la vida de dos mujeres que por una u otra circunstancia tuvieron que hacerse pasar por hombres dentro de barcos piratas, convirtiéndose posiblemente en las primeras mujeres de la historia en hacerlo.
 
==Argumento==  
 
==Argumento==  
El ansia de libertad y el deseo de vivir nuevas experiencias enseñó a las dos piratas más astutas que han conocido las aguas del [[Caribe]] cómo sobrevivir en ambientes exclusivamente masculinos y las llevó a la aventura más fascinante del [[siglo XVIII]].
 
 
 
La acción se sitúa a principios del siglo XVIII. Ann Bonny, nacida en la [[América]] colonial británica, se lanza al [[mar]] tras casarse con un marino en tratos con [[piratas]]. Mary Read, inglesa, pasa su [[infancia]] disfrazada de muchacho para que su madre pueda cobrar la pensión que recibe por su hermano inoportunamente fallecido. Luego, se convierte en soldado y más tarde en pirata.
 
La acción se sitúa a principios del siglo XVIII. Ann Bonny, nacida en la [[América]] colonial británica, se lanza al [[mar]] tras casarse con un marino en tratos con [[piratas]]. Mary Read, inglesa, pasa su [[infancia]] disfrazada de muchacho para que su madre pueda cobrar la pensión que recibe por su hermano inoportunamente fallecido. Luego, se convierte en soldado y más tarde en pirata.
  
 
Su barco acabará apresado por el que comanda Bonny en asociación con su amante, el pirata Calico Jack. Bonny y Read, que simulan ser hombres, se sienten cada una atraída hacia la otra creyendo cada una que la otra es un [[hombre]], y al comenzar el escarceo erótico descubren que las dos son mujeres, lo cual no las detiene.  
 
Su barco acabará apresado por el que comanda Bonny en asociación con su amante, el pirata Calico Jack. Bonny y Read, que simulan ser hombres, se sienten cada una atraída hacia la otra creyendo cada una que la otra es un [[hombre]], y al comenzar el escarceo erótico descubren que las dos son mujeres, lo cual no las detiene.  
  
Más tarde, se montan un trío con Calico que Read alternará con revolcones con un marino homosexual que se ha acercado a ella también creyéndola hombre. Entre los personajes de la novela está Daniel Defoe, embarcado entre piratas para documentarse para sus libros.  
+
Más tarde, se montan un trío con Calico que Read alternará con revolcones con un marino homosexual que se ha acercado a ella también creyéndola hombre. Entre los personajes de la novela está Daniel Defoe, embarcado entre piratas para documentarse para sus libros. Los piratas son detenidos cuando pensaban en retirarse y ahorcados con excepción de las dos mujeres, por hallarse embarazadas. Mary enferma y muere en la cárcel y sólo Bonny sobrevive retirada.
Los piratas son detenidos cuando pensaban en retirarse y ahorcados con excepción de las dos mujeres, por hallarse embarazadas. Mary enferma y muere en la cárcel y sólo Bonny sobrevive retirada.  
+
 
 
==Crítica a la obra==
 
==Crítica a la obra==
{{Sistema:Cita| En Lobas de mar, Zoe Valdés nos ofrece la posibilidad de vivir una historia de piratas desde un punto de vista más completo: sus protagonistas no son únicamente las “amantes” del capitán y éste no es sólo un libro de piratas, es un verdadero tratado de la piratería de la época y de la situación de las mujeres en aquel momento.
+
{{Sistema:Cita|En ''Lobas de mar'', Zoe Valdés nos ofrece la posibilidad de vivir una historia de piratas desde un punto de vista más completo: sus protagonistas no son únicamente las “amantes” del capitán y éste no es sólo un libro de piratas, es un verdadero tratado de la piratería de la época y de la situación de las mujeres en aquel momento.
 +
 
 +
Sus páginas nos desvelan un submundo que rechazaba a las mujeres, excepto para una función meramente sexual o doméstica. A través de Ann Bonny y Mary Read, descubrimos a esas mujeres valientes y libres, que también existían en aquellos tiempos, mujeres asombrosas, deseosas de aventuras y nuevas experiencias que nos muestran desde dentro lo que ellas vivieron, siempre con el riesgo de ser descubiertas y echadas a los tiburones, o algo peor.<ref>[http://mujeresnavegantes.wordpress.com/2009/12/09/lobas-de-mar-zoe-valdes/]". Consultado: 20 de octubre de 2012.</ref>}}
  
Sus páginas nos desvelan un submundo que rechazaba a las mujeres, excepto para una función meramente sexual o doméstica. A través de Ann Bonny y Mary Read, descubrimos a esas mujeres valientes y libres, que también existían en aquellos tiempos, mujeres asombrosas, deseosas de aventuras y nuevas experiencias que nos muestran desde dentro lo que ellas vivieron, siempre con el riesgo de ser descubiertas y echadas a los tiburones, o algo peor.
+
El portal Red Literaria (hoy desaparecido) publicó una demoledora crítica a esta obra, firmada por el profesor chileno Nuncio Hernández Valle, que fue reproducido por numerosos medios online.
  
Un libro apasionante que os llevará de viaje por las intranquilas aguas del Caribe…
+
Títulado "Lobas de mar, o sea, hablando boberías"<ref>[https://www.rebelion.org/hemeroteca/cultura/040318hernandez.htm  "Lobas de mar, o sea, hablando boberías", reproducido en el portal Rebelión, 18 marzo de 2004]. Visto 28 de febrero de 2017</ref>, el artículo enumera y analiza los más de 200 errores y pifias gramaticales, históricas, científicas, geográficas y de otras índoles que revelan la improvisada manera en que esta autora escribe sus obras. Este es un ejemplo:
[http://mujeresnavegantes.wordpress.com/2009/12/09/lobas-de-mar-zoe-valdes/].
 
<ref> Crítica
 
Publicado por mientrasleo el [[9 de diciembre]] de [[2009]]. Disponible en: " mujeresnavegantes.wordpress.com ". Consultado: [[20 de octubre]] de [[2012]]. </ref>}}
 
==Datos del autor==
 
[[Zoe Valdés]]. Escritora cubana radicada en [[Francia]]. Su celebridad y premios se atribuyen más a sus críticas contra la [[Revolución cubana]] que a la calidad de sus obras.
 
  
Realizó estudios en el Instituto Superior Pedagógico Enrique José Varona y más adelante en la Facultad de Artes y Letras de la [[Universidad de La Habana]] y en la Alianza Francesa en París.  
+
{{Sistema:Cita|
 +
En la p. 62, un personaje se refiere al pirata Calico, diciendo: “En La Habana, las solteras, casadas, viudas, y prostitutas se derriten ante su presencia, su celebridad se ha extendido hasta Cienfuegos, y a otras provincias y a otras islas: las Bahamas, isla de los Vientos, isla de Pinos, La Tortuga, Santo Domingo, La Española…”<ref>[https://www.rebelion.org/hemeroteca/cultura/040318hernandez.htm "Lobas de mar, o sea, hablando boberías", reproducido en el portal Rebelión, 18 marzo de 2004]. Visto 28 de febrero de 2017</ref>}}
  
En 1982 alcanzó el primer premio de poesía [[Roque Dalton]] y Jaime Suárez Quemain, otorgado en [[México]] por la emisora clandestina salvadoreña Radio Venceremos, con su libro Respuestas para vivir. De 1984 a 1986 se desempeñó como documentalista cultural de la Delegación de Cuba ante la [[UNESCO]] y entre 1987 y 1988 trabajó en la  Oficina Cultural de la Embajada de Cuba en Francia. En 1986 obtuvo el segundo premio de poesía Carlos Ortíz en [[Barcelona]] con su libro Todo para una sombra.
 
  
Sus colaboraciones han aparecido en publicaciones como [[Granma]], [[Juventud Rebelde]], [[El Caimán Barbudo]], [[Bohemia]], [[Casa de las Américas]], [[La Gaceta de Cuba]], Cine Cubano, Cuba en el ballet, Revolución y Cultura, Revista Taifa (España), Revista Latinoamericana ([[Italia]]), Caracteres y Arpa (Francia).
+
Estas líneas ya parecen resumir la desastrosa elaboración del texto. En primer lugar, se menciona la existencia de Cienfuegos. Recordemos que la novela se desarrolla entre 1690 y 1720. Lamentablemente, la fundación de la villa de Cienfuegos no ocurre hasta el 22 de abril de 1819, cuando colonos franceses se asientan en la futura urbanización, nombrándola Fernandina de Jagua. Y no es hasta 1880 que obtiene el título de ciudad, a la entonces se denomina Cienfuegos en homenaje al gobernador de la Isla. Pero, ignorante del gazapo, la autora insiste en mencionarla numerosas veces a lo largo de esta novela “histórica”. En la p. 123, alguien aconseja a los piratas desembarcar en Cienfuegos para contactar a cierto cirujano. En la p. 124, el pirata le asegura a Ann que podrá “vivir en Cienfuegos el tiempo que sea necesario”. Y en la p. 128, vuelve a hablarse de “los prestigiosos salones cienfuegueros”.  
  
Trabajó como traductora de [[francés]] en la realización del film suizo-franco-cubano Barrio negro, del realizador suizo Pierre Koralnik. También escribió los guiones de los filmes Desequilibrio y Vidas paralelas, de los directores Mario Crespo y [[Pastor Vega]], respectivamente.  
+
En el listado de lugares adonde se ha extendido la celebridad del pirata, se menciona otro sitio inexistente: la Isla de los Vientos, que a juzgar por el resto de los lugares que le acompañan, la autora cree perteneciente a la región caribeña. Pero la Isla de los Vientos no existe ni ha existido nunca en el Caribe ni en ninguna otra parte del mundo. Se trata de un sitio tan mítico que actualmente es un favorito de los juegos de magia y fantasía que pueden hallarse en Internet. Su origen parece provenir de la mitología griega. Y aunque hay varias islas en el mundo a las que sus habitantes llaman, a manera de seudónimo poético, Isla del Viento o de los Vientos, ninguna tiene ese nombre. ¿Será que Valdés confundió el nombre de la quimérica isla con el Paso de los Vientos o el Canal del Viento, un estrecho que separa a Cuba de La Española?<ref>[https://www.rebelion.org/hemeroteca/cultura/040318hernandez.htm "Lobas de mar, o sea, hablando boberías", reproducido en el portal Rebelión, 18 marzo de 2004]. Visto 28 de febrero de 2017</ref>
  
Es miembro permanente del Festival de Poesía de París auspiciado por la UNESCO. Durante años trabajó en el [[ICAIC]] y fue subdirectora de la [[revista Cine Cubano]]. Desde mediados de la década de 1990 reside en Francia. En 1996 fue finalista del Premio Planeta con la [[novela]] Al partir.  
+
Para leer el artículo completo, remítase al enlace de la cita.
  
Zoé Valdés mantiene un blog desde el cual hace constantes ataques a la Revolución Cubana, que usa como catapulta. Desde sus novelas también lanza agresiones contra la mayor de las Antillas. Fue seguidora incondicional de la política de [[George W. Bush]] hacia la isla.
 
=== Otras publicaciones===
 
* Respuestas para vivir (Poesía), Editorial Letras Cubanas, Habana, Cuba. [[1986]]
 
* Todo para una sombra (Poesía), Editorial Taifa, 1986
 
* Sangre azul (Novela), Editorial Letras Cubanas, Habana, [[1993]]
 
* La hija del embajador (Novela), Ediciones Bitzoc, [[1995]]
 
* La nada cotidiana (Novela), Editorial Actes-Sud, París, 1995
 
* Vagón para fumadores (Poesía), Lumen, [[1996]]
 
* Cólera de ángeles (Novela), Ediciones Textuel, 1996
 
* Te di la vida entera (Novela), Editorial Planeta, 1996
 
* Los poemas de la Habana (Poesía), Editorial Antoine Soriano, [[1997]]
 
* Café Nostalgia (Novela), Editorial Planeta, Barcelona, 1997
 
* Traficantes de belleza (Cuentos), Editorial Planeta, Barcelona, España, [[1998]]
 
* Cuerdas para el lince (Poesía), Lumen, Barcelona, España, [[1999]]
 
* Los aretes de la luna (Libro para niños), Everest, León, España, 1999
 
* Querido primer novio (Novela), Editorial Planeta, Barcelona, España,1999
 
* El pie de mi padre (Novela), Editorial Gallimard, Francia, [[2000]]
 
*Milagro en Miami (Novela), Editorial Planeta, Barcelona, España, [[2001]]
 
*La eternidad del instante (Novela), Editorial Plaza & Janés, Barcelona, España, [[2004]]
 
* Bailar con la vida (Novela), Editorial Planeta,Barcelona, España, [[2006]]
 
* La cazadora de astros (Novela), Editorial Plaza & Janés, Barcelona, España, [[2007]]
 
 
==Premios obtenidos==
 
==Premios obtenidos==
 
* Premio de Poesía Roque Dalton y Jaime Suárez Quemain, [[1982]]
 
* Premio de Poesía Roque Dalton y Jaime Suárez Quemain, [[1982]]
Línea 101: Línea 75:
 
* Biografía. [http://es.wikipedia.org/wiki/Zo%C3%A9_Vald%C3%A9s]. Disponible en es.wikipedia.org. Consultado: 20 de octubre de 2012.
 
* Biografía. [http://es.wikipedia.org/wiki/Zo%C3%A9_Vald%C3%A9s]. Disponible en es.wikipedia.org. Consultado: 20 de octubre de 2012.
 
* Zoe Valdés. [http://www.ecured.cu/index.php/Zoe_Vald%C3%A9s]. Disponible en www.ecured.cu. Consultado: 20 de octubre de 2012.
 
* Zoe Valdés. [http://www.ecured.cu/index.php/Zoe_Vald%C3%A9s]. Disponible en www.ecured.cu. Consultado: 20 de octubre de 2012.
[[Category:Literatura_Española]][[Category:Novela]][[Category:Libros]]
+
[[Categoría:Literatura de España]][[Categoría:Novelas]][[Category:Libros]]

última versión al 14:08 23 jul 2019

Lobas de mar
Información sobre la plantilla
Lobasdemar20.jpeg
Título originalLobas de mar
Autor(a)(es)(as)Zoe Valdés
Editorial: Planeta
GéneroNovela
Primera ediciónEditorial Planeta, 2007
PaísBandera de Cuba Cuba
PremiosPremio Fernando Lara 2007

Lobas de mar . Novela que recibe el Premio Fernando Lara de España en 2007, en la que Zoe Valdés relata la vida de dos mujeres que por una u otra circunstancia tuvieron que hacerse pasar por hombres dentro de barcos piratas, convirtiéndose posiblemente en las primeras mujeres de la historia en hacerlo.

Argumento

La acción se sitúa a principios del siglo XVIII. Ann Bonny, nacida en la América colonial británica, se lanza al mar tras casarse con un marino en tratos con piratas. Mary Read, inglesa, pasa su infancia disfrazada de muchacho para que su madre pueda cobrar la pensión que recibe por su hermano inoportunamente fallecido. Luego, se convierte en soldado y más tarde en pirata.

Su barco acabará apresado por el que comanda Bonny en asociación con su amante, el pirata Calico Jack. Bonny y Read, que simulan ser hombres, se sienten cada una atraída hacia la otra creyendo cada una que la otra es un hombre, y al comenzar el escarceo erótico descubren que las dos son mujeres, lo cual no las detiene.

Más tarde, se montan un trío con Calico que Read alternará con revolcones con un marino homosexual que se ha acercado a ella también creyéndola hombre. Entre los personajes de la novela está Daniel Defoe, embarcado entre piratas para documentarse para sus libros. Los piratas son detenidos cuando pensaban en retirarse y ahorcados con excepción de las dos mujeres, por hallarse embarazadas. Mary enferma y muere en la cárcel y sólo Bonny sobrevive retirada.

Crítica a la obra

En Lobas de mar, Zoe Valdés nos ofrece la posibilidad de vivir una historia de piratas desde un punto de vista más completo: sus protagonistas no son únicamente las “amantes” del capitán y éste no es sólo un libro de piratas, es un verdadero tratado de la piratería de la época y de la situación de las mujeres en aquel momento. Sus páginas nos desvelan un submundo que rechazaba a las mujeres, excepto para una función meramente sexual o doméstica. A través de Ann Bonny y Mary Read, descubrimos a esas mujeres valientes y libres, que también existían en aquellos tiempos, mujeres asombrosas, deseosas de aventuras y nuevas experiencias que nos muestran desde dentro lo que ellas vivieron, siempre con el riesgo de ser descubiertas y echadas a los tiburones, o algo peor.[1]

El portal Red Literaria (hoy desaparecido) publicó una demoledora crítica a esta obra, firmada por el profesor chileno Nuncio Hernández Valle, que fue reproducido por numerosos medios online.

Títulado "Lobas de mar, o sea, hablando boberías"[2], el artículo enumera y analiza los más de 200 errores y pifias gramaticales, históricas, científicas, geográficas y de otras índoles que revelan la improvisada manera en que esta autora escribe sus obras. Este es un ejemplo:

En la p. 62, un personaje se refiere al pirata Calico, diciendo: “En La Habana, las solteras, casadas, viudas, y prostitutas se derriten ante su presencia, su celebridad se ha extendido hasta Cienfuegos, y a otras provincias y a otras islas: las Bahamas, isla de los Vientos, isla de Pinos, La Tortuga, Santo Domingo, La Española…”[3]


Estas líneas ya parecen resumir la desastrosa elaboración del texto. En primer lugar, se menciona la existencia de Cienfuegos. Recordemos que la novela se desarrolla entre 1690 y 1720. Lamentablemente, la fundación de la villa de Cienfuegos no ocurre hasta el 22 de abril de 1819, cuando colonos franceses se asientan en la futura urbanización, nombrándola Fernandina de Jagua. Y no es hasta 1880 que obtiene el título de ciudad, a la entonces se denomina Cienfuegos en homenaje al gobernador de la Isla. Pero, ignorante del gazapo, la autora insiste en mencionarla numerosas veces a lo largo de esta novela “histórica”. En la p. 123, alguien aconseja a los piratas desembarcar en Cienfuegos para contactar a cierto cirujano. En la p. 124, el pirata le asegura a Ann que podrá “vivir en Cienfuegos el tiempo que sea necesario”. Y en la p. 128, vuelve a hablarse de “los prestigiosos salones cienfuegueros”.

En el listado de lugares adonde se ha extendido la celebridad del pirata, se menciona otro sitio inexistente: la Isla de los Vientos, que a juzgar por el resto de los lugares que le acompañan, la autora cree perteneciente a la región caribeña. Pero la Isla de los Vientos no existe ni ha existido nunca en el Caribe ni en ninguna otra parte del mundo. Se trata de un sitio tan mítico que actualmente es un favorito de los juegos de magia y fantasía que pueden hallarse en Internet. Su origen parece provenir de la mitología griega. Y aunque hay varias islas en el mundo a las que sus habitantes llaman, a manera de seudónimo poético, Isla del Viento o de los Vientos, ninguna tiene ese nombre. ¿Será que Valdés confundió el nombre de la quimérica isla con el Paso de los Vientos o el Canal del Viento, un estrecho que separa a Cuba de La Española?[4]

Para leer el artículo completo, remítase al enlace de la cita.

Premios obtenidos

  • Premio de Poesía Roque Dalton y Jaime Suárez Quemain, 1982
  • Premio de Novela Breve Juan March Cencillo. 1995
  • Finalista del Premio Planeta. 1996
  • Premio LiberaturPreis otorgado a La nada cotidiana. 1997
  • Chevalier des Arts et des Lettres. 1999
  • Premio de novela Fernando Lara de Novela. 2003
  • Premio de Novela Ciudad de Torrevieja con La eternidad del instante. 2004

Referencia

Fuentes

  • [2]. Disponible en: www.lecturalia.com. Consultado: 20 de octubre de 2012.
  • [3]. Disponible en: www.comentariosdelibros.com. Consultado: 20 de octubre de 2012.
  • [4]. Disponible en: alegriazul.blogspot.com. Consultado: 20 de octubre de 2012.
  • [5]. Disponible en: www.casadellibro.com. Consultado: 20 de octubre de 2012.
  • [6]. Disponible en: es.shvoong.com. Consultado: 20 de octubre de 2012.
  • Biografía. [7]. Disponible en es.wikipedia.org. Consultado: 20 de octubre de 2012.
  • Zoe Valdés. [8]. Disponible en www.ecured.cu. Consultado: 20 de octubre de 2012.