Diferencia entre revisiones de «Eva Luna»
m (Texto reemplazado: «<div align="justify">» por «») |
|||
| (No se muestran 6 ediciones intermedias de 5 usuarios) | |||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{otros usos}} | {{otros usos}} | ||
| − | {{Ficha Libro|nombre= Eva Luna|nombre original= |portada= | + | |
| + | {{Ficha Libro|nombre= Eva Luna|nombre original= |portada=Eva_Luna_Portada01.jpg |tamaño= |descripción= Novela "Eva Luna"|autor(es)= [[Isabel Allende]] |editorial= |coleccion= |genero= [[Novela]]|imprenta= |edicion= |diseño de cubierta= |ilustraciones= |primera edicion= [[1987]]|ejemplares= |isbn= |pais= {{Bandera2|Chile}}|distribuidor(es)= |premios= |web= |notas= }} | ||
| + | |||
| + | |||
| + | '''Eva Luna'''. Nombre de una novela escrita por [[Isabel Allende]] en [[1987]]. Fue traducida al inglés por [[Margaret Sayers Peden]]. | ||
== Forma de escritura == | == Forma de escritura == | ||
| Línea 8: | Línea 12: | ||
== Relación con la realidad == | == Relación con la realidad == | ||
| − | La novela toma muchos elementos del | + | La novela toma muchos elementos del [[Realismo mágico]]. Aun la historia polícial del país, a través de varias décadas tras cada mitad del [[Siglo XX|siglo XX]], tiene muchas semejanzas con el país de origen de la autora, [[Chile]], la geografía y el contexto social de la historia muestran una sociedad más similar a la de Venezuela, país en que vivió exiliarse. |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Véase también == | == Véase también == | ||
*[[Isabel Allende]] | *[[Isabel Allende]] | ||
| + | *[[Paula]] | ||
| + | |||
| + | [[Categoría:Novelas de Isabel Allende]] | ||
== Fuentes == | == Fuentes == | ||
última versión al 21:34 16 ago 2019
| ||||||||||||
Eva Luna. Nombre de una novela escrita por Isabel Allende en 1987. Fue traducida al inglés por Margaret Sayers Peden.
Forma de escritura
Escrita a la manera de una novela picaresca, la vida de la niña Eva Luna, a veces trágica, a veces cómica, es una historia preñada de otras historias encarnadas en una sucesión de personajes tiernos (un embalsamador de cadáveres), inquietantes (una mujer que sobrevive a su propia decapitación) o grotescos (una mujer con cuerpo de hombre). Pero sobre todo es un apasionante despliegue de imaginación y capacidad narrativa.
Relación con la realidad
La novela toma muchos elementos del Realismo mágico. Aun la historia polícial del país, a través de varias décadas tras cada mitad del siglo XX, tiene muchas semejanzas con el país de origen de la autora, Chile, la geografía y el contexto social de la historia muestran una sociedad más similar a la de Venezuela, país en que vivió exiliarse.
