Diferencia entre revisiones de «Idioma polaco»
| Línea 21: | Línea 21: | ||
|iso2 = pol | |iso2 = pol | ||
|iso3 = pol | |iso3 = pol | ||
| − | |mapa = | + | |mapa = Idioma_polaco.PNG |
|mapa_leyenda = Extensión del polaco | |mapa_leyenda = Extensión del polaco | ||
| − | }}<div align="justify"> | + | }} |
| + | <div align="justify"> | ||
'''Idioma polaco.''' Es junto con el [[checo]] y el [[eslovaco]], una lengua perteneciente a la familia de las lenguas eslavas occidentales. Se habla fundamentalmente en el territorio polaco (treinta y ocho millones de hablantes), si bien aun existen minorías que lo utilizan en territorios que han pertenecido al país antes de la [[Segunda Guerra Mundial]] como en la parte occidental de Bielorrusia, Oeste de Ucrania y sur de Lituania. Existe un significativo número de parlantes en comunidades que han emigrado sobre todo a los [[Estados Unidos]], [[Argentina]] e [[Israel]]. | '''Idioma polaco.''' Es junto con el [[checo]] y el [[eslovaco]], una lengua perteneciente a la familia de las lenguas eslavas occidentales. Se habla fundamentalmente en el territorio polaco (treinta y ocho millones de hablantes), si bien aun existen minorías que lo utilizan en territorios que han pertenecido al país antes de la [[Segunda Guerra Mundial]] como en la parte occidental de Bielorrusia, Oeste de Ucrania y sur de Lituania. Existe un significativo número de parlantes en comunidades que han emigrado sobre todo a los [[Estados Unidos]], [[Argentina]] e [[Israel]]. | ||
| + | |||
==Historia== | ==Historia== | ||
La lengua polaca pertenece al grupo West-eslava de las lenguas indo-europeas, junto con Checa y Eslovaca. Surgió de la lengua proto-eslava que se utiliza como la lengua madre de todas las tribus eslavas en el pasado. Polonia ha desarrollado tanto que los textos escritos en la Edad Media no son 100 por ciento comprensible para los polacos contemporáneos y es necesario leer con un diccionario de arcaísmos. Durante la época de las particiones de Polonia ([[1795]]-[[1918]]) de [[Prusia]] y [[Rusia]] conquistadores trataron de erradicar la identidad polaca, pero sus planes con el tiempo y los polacos no conservaron su lengua casi intacta. | La lengua polaca pertenece al grupo West-eslava de las lenguas indo-europeas, junto con Checa y Eslovaca. Surgió de la lengua proto-eslava que se utiliza como la lengua madre de todas las tribus eslavas en el pasado. Polonia ha desarrollado tanto que los textos escritos en la Edad Media no son 100 por ciento comprensible para los polacos contemporáneos y es necesario leer con un diccionario de arcaísmos. Durante la época de las particiones de Polonia ([[1795]]-[[1918]]) de [[Prusia]] y [[Rusia]] conquistadores trataron de erradicar la identidad polaca, pero sus planes con el tiempo y los polacos no conservaron su lengua casi intacta. | ||
| + | |||
==Dialectos== | ==Dialectos== | ||
Hay sólo un unos pocos dialectos que difieren de la lengua polaca | Hay sólo un unos pocos dialectos que difieren de la lengua polaca | ||
| Línea 37: | Línea 40: | ||
acciones de algunos de gramática latina y el vocabulario. Hay tres tiempos (pasado, presente y futuro), dos números (singular y plural), y 3 géneros (masculino, femenino, neutro). No | acciones de algunos de gramática latina y el vocabulario. Hay tres tiempos (pasado, presente y futuro), dos números (singular y plural), y 3 géneros (masculino, femenino, neutro). No | ||
hay ningún artículo, sino de Polonia, como el latín, y es un lenguaje de inflexión que distingue a 7 casos, la definición del uso del sustantivo en una oración. Esta característica hace que la lengua materna, difícil de dominar y presenta un montón de problemas a los extranjeros. | hay ningún artículo, sino de Polonia, como el latín, y es un lenguaje de inflexión que distingue a 7 casos, la definición del uso del sustantivo en una oración. Esta característica hace que la lengua materna, difícil de dominar y presenta un montón de problemas a los extranjeros. | ||
| + | |||
==Escritura== | ==Escritura== | ||
| − | La escritura, al principio exclusivamente latina ya que provenía de los círculos eclesiásticos, de vez en cuando se enriquecía con nombres eslavos. Se han conservado tres documentos escritos del primer período el polaco en los que se incluyen nombres personales y geográficos polacos. El más antiguo de ellos, "Dagome iudex", es un acta de la entrega del ducado de [[Mieszko I]] bajo la protección del papa, fue creado alrededor de 990-992. Esta escritura contenía, entre otros, una descripción de las propiedades de Mieszko e información sobre las plazas fuertes más importantes: Gniezno y Cracovia. En la bula del papa Inocente IV de 1136 se mencionan 410 nombres topográficos y personales que parecen polacos mientras que en la bula de [[Adrián IV]] de 1155 se | + | La escritura, al principio exclusivamente latina ya que provenía de los círculos eclesiásticos, de vez en cuando se enriquecía con nombres eslavos. Se han conservado tres documentos escritos del primer período el polaco en los que se incluyen nombres personales y geográficos polacos. El más antiguo de ellos, "Dagome iudex", es un acta de la entrega del ducado de [[Mieszko I]] bajo la protección del papa, fue creado alrededor de 990-992. Esta escritura contenía, entre otros, una descripción de las propiedades de Mieszko e información sobre las plazas fuertes más importantes: Gniezno y Cracovia. En la bula del papa Inocente IV de 1136 se mencionan 410 nombres topográficos y personales que parecen polacos mientras que en la bula de [[Adrián IV]] de 1155 se enumeran 50 nombres de este tipo. La infiltración del polaco y el latín hizo que en el siglo [[XIII]] los eclesiásticos polacos con formación latina formulasen las primeras reglas del polaco escrito. |
| − | enumeran 50 nombres de este tipo. La infiltración del polaco y el latín hizo que en el siglo [[XIII]] los eclesiásticos polacos con formación latina formulasen las primeras reglas del polaco escrito. | + | |
==Fonética== | ==Fonética== | ||
El sistema de vocales en polaco es relativamente simple, contando con tan solo seis vocales orales y dos nasales. El sistema de consontantes en polaco es más complicado, y su característica es la serie de consonantes africadas y palatales consecuencia de cuatro palatalizaciones protoeslavas, y luego dos palatalizaciones más, que tuvieron lugar en polaco y bielorruso. Las letras ź, dz, dź se pronuncian como ś, ts, ć al final de la palabra espectivamente, además el dígrafo rz y la letra ż se pronunciarán sz después de la t, la p y al final de la palabra. | El sistema de vocales en polaco es relativamente simple, contando con tan solo seis vocales orales y dos nasales. El sistema de consontantes en polaco es más complicado, y su característica es la serie de consonantes africadas y palatales consecuencia de cuatro palatalizaciones protoeslavas, y luego dos palatalizaciones más, que tuvieron lugar en polaco y bielorruso. Las letras ź, dz, dź se pronuncian como ś, ts, ć al final de la palabra espectivamente, además el dígrafo rz y la letra ż se pronunciarán sz después de la t, la p y al final de la palabra. | ||
| + | |||
==Gramática== | ==Gramática== | ||
Es un idioma flexional, tiene siete casos de declinación, dos | Es un idioma flexional, tiene siete casos de declinación, dos | ||
| Línea 48: | Línea 53: | ||
ya que pronunciándolas suenan igual o casi igual. La gramática y | ya que pronunciándolas suenan igual o casi igual. La gramática y | ||
puntuación polaca tienen una cantidad enorme de reglas y otras tantas de excepciones - quizá por eso se dice que el [[idioma]] polaco es uno de los más difíciles del mundo. | puntuación polaca tienen una cantidad enorme de reglas y otras tantas de excepciones - quizá por eso se dice que el [[idioma]] polaco es uno de los más difíciles del mundo. | ||
| + | |||
==Fuentes== | ==Fuentes== | ||
*'''Artículo''' [http://www.madryt.polemb.net/index.php?document=152 Polaco]. Disponible en "polemb.net". Consultado el [[6 de octubre]] de [[2011]]. | *'''Artículo''' [http://www.madryt.polemb.net/index.php?document=152 Polaco]. Disponible en "polemb.net". Consultado el [[6 de octubre]] de [[2011]]. | ||
| Línea 54: | Línea 60: | ||
*'''Artículo''' [http://www.staypoland.com/polaco.html Polaco]. Disponible en "staypoland.com". Consultado el 6 de octubre de 2011. | *'''Artículo''' [http://www.staypoland.com/polaco.html Polaco]. Disponible en "staypoland.com". Consultado el 6 de octubre de 2011. | ||
*'''Artículo''' [http://www.holapolonia.com/idioma_polaco.html Polaco]. Disponible en "holapolonia.com". Consultado el 6 de octubre de 2011. | *'''Artículo''' [http://www.holapolonia.com/idioma_polaco.html Polaco]. Disponible en "holapolonia.com". Consultado el 6 de octubre de 2011. | ||
| + | |||
[[Category:Idiomas]] | [[Category:Idiomas]] | ||
Revisión del 11:49 18 may 2013
| Polaco Język Polski | |
|---|---|
| Hablado en | |
| Región | Europa |
| Hablantes | 50 millones |
| Puesto | 24 (Ethnologue 1996) |
| Lengua muerta | No |
| Familia | Indoeuropeo, Eslavo, Occidental, Lejítico, Polaco |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | Polonia, Unión Europea, Condado de Vilna (Lituania) |
| Regulado por | Rada Języka Polskiego (Consejo del Idioma Polaco) |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | pl
|
| ISO 639-2 | pol
|
| ISO 639-3 | pol
|
Idioma polaco. Es junto con el checo y el eslovaco, una lengua perteneciente a la familia de las lenguas eslavas occidentales. Se habla fundamentalmente en el territorio polaco (treinta y ocho millones de hablantes), si bien aun existen minorías que lo utilizan en territorios que han pertenecido al país antes de la Segunda Guerra Mundial como en la parte occidental de Bielorrusia, Oeste de Ucrania y sur de Lituania. Existe un significativo número de parlantes en comunidades que han emigrado sobre todo a los Estados Unidos, Argentina e Israel.
Sumario
Historia
La lengua polaca pertenece al grupo West-eslava de las lenguas indo-europeas, junto con Checa y Eslovaca. Surgió de la lengua proto-eslava que se utiliza como la lengua madre de todas las tribus eslavas en el pasado. Polonia ha desarrollado tanto que los textos escritos en la Edad Media no son 100 por ciento comprensible para los polacos contemporáneos y es necesario leer con un diccionario de arcaísmos. Durante la época de las particiones de Polonia (1795-1918) de Prusia y Rusia conquistadores trataron de erradicar la identidad polaca, pero sus planes con el tiempo y los polacos no conservaron su lengua casi intacta.
Dialectos
Hay sólo un unos pocos dialectos que difieren de la lengua polaca estándar, sin embargo las diferencias entre ellos no son significativas y en su mayoría basadas en la pronunciación regional y los cambios de vocabulario. La mayoría de los distingue son los dialectos de Silesia y Podhale (dialecto Highlander). Vale la pena mencionar casubio - un idioma diferente utilizado por los habitantes que viven al oeste de Gdansk, cerca del Mar Báltico. El número de sus usuarios se estima en alguna parte entre 100.000 y 200.000. A pesar de que se va extinguiendo, mucho esfuerzo se está poniendo en guardarlo y que recientemente ha comenzado a ser enseñado en las escuelas locales como una lengua minoritaria.
Características generales
El polaco, al igual que otras lenguas indoeuropeas, las acciones de algunos de gramática latina y el vocabulario. Hay tres tiempos (pasado, presente y futuro), dos números (singular y plural), y 3 géneros (masculino, femenino, neutro). No hay ningún artículo, sino de Polonia, como el latín, y es un lenguaje de inflexión que distingue a 7 casos, la definición del uso del sustantivo en una oración. Esta característica hace que la lengua materna, difícil de dominar y presenta un montón de problemas a los extranjeros.
Escritura
La escritura, al principio exclusivamente latina ya que provenía de los círculos eclesiásticos, de vez en cuando se enriquecía con nombres eslavos. Se han conservado tres documentos escritos del primer período el polaco en los que se incluyen nombres personales y geográficos polacos. El más antiguo de ellos, "Dagome iudex", es un acta de la entrega del ducado de Mieszko I bajo la protección del papa, fue creado alrededor de 990-992. Esta escritura contenía, entre otros, una descripción de las propiedades de Mieszko e información sobre las plazas fuertes más importantes: Gniezno y Cracovia. En la bula del papa Inocente IV de 1136 se mencionan 410 nombres topográficos y personales que parecen polacos mientras que en la bula de Adrián IV de 1155 se enumeran 50 nombres de este tipo. La infiltración del polaco y el latín hizo que en el siglo XIII los eclesiásticos polacos con formación latina formulasen las primeras reglas del polaco escrito.
Fonética
El sistema de vocales en polaco es relativamente simple, contando con tan solo seis vocales orales y dos nasales. El sistema de consontantes en polaco es más complicado, y su característica es la serie de consonantes africadas y palatales consecuencia de cuatro palatalizaciones protoeslavas, y luego dos palatalizaciones más, que tuvieron lugar en polaco y bielorruso. Las letras ź, dz, dź se pronuncian como ś, ts, ć al final de la palabra espectivamente, además el dígrafo rz y la letra ż se pronunciarán sz después de la t, la p y al final de la palabra.
Gramática
Es un idioma flexional, tiene siete casos de declinación, dos categorías de números, tres de genero en singular y dos en plural. El verbo queda conjugado por tiempo, persona, modo, voz y aspecto. Conservó las vocales nasales que lo difiere de otras lenguas eslavas. Otro factor diferencial es el acento que cae en la penúltima sílaba y no es móvil como en otros idiomas eslavos. A los extranjeros pero también a muchos polacos de generación a generación les causa mucha dificultad dominar la ortografía de las palabras que contienen letras "ż" y "rz", "u" y "ó", "h" y "ch", ya que pronunciándolas suenan igual o casi igual. La gramática y puntuación polaca tienen una cantidad enorme de reglas y otras tantas de excepciones - quizá por eso se dice que el idioma polaco es uno de los más difíciles del mundo.
Fuentes
- Artículo Polaco. Disponible en "polemb.net". Consultado el 6 de octubre de 2011.
- Artículo Polaco. Disponible en "poland.gov.pl". Consultado el 6 de octubre de 2011.
- Artículo Idioma Polaco. Disponible en "linguavox.net". Consultado el 6 de octubre de 2011.
- Artículo Polaco. Disponible en "staypoland.com". Consultado el 6 de octubre de 2011.
- Artículo Polaco. Disponible en "holapolonia.com". Consultado el 6 de octubre de 2011.