Idioma kimakonde
| Kimakonde Chimakonde | |
|---|---|
| Hablado en | Tanzania Mozambique |
| Región | Región de Mtwara (Tanzania) Provincia de Cabo Delgado (Mozambique) |
| Hablantes | Aproximadamente 1,4 millones [Ethnologue] |
| Familia | Lenguas nigerocongoleñas * Lenguas bantúes * Bantú nororiental *Lenguas makonde |
| Dialectos | Kimakonde del Sur (Matembwe) Kimakonde del Norte (Macede) [Maho] |
| Alfabeto | Alfabeto latino |
| Estatus oficial | |
| Oficial en | Lengua nacional |
| Regulado por | No está regulado |
| Códigos | |
| ISO 639-1 | ninguno |
| ISO 639-2 | kde
|
| ISO 639-3 | kde
|
| {{{mapa}}} | |
Kimakonde o chimakonde es una lengua bantú hablada por el pueblo makonde en el sureste de Tanzania y el norte de Mozambique [Nurse]. Es conocido internacionalmente por ser el origen etimológico de la palabra "chikungunya", nombre de la enfermedad viral [OMS].
Sumario
Distribución geográfica
El kimakonde se habla principalmente en [Lewis]:
- La Región de Mtwara en Tanzania, especialmente en la Meseta de Makonde
- La Provincia de Cabo Delgado en Mozambique
La población de hablantes se estima en aproximadamente 1,4 millones de personas, distribuidos de manera relativamente equitativa entre ambos países [Ethnologue].
Clasificación
El kimakonde pertenece a la familia de las lenguas nigerocongoleñas, dentro de la rama de las lenguas bantúes (Grupo P) [Nurse]. Forma parte del grupo de las lenguas makonde, que incluye variedades estrechamente relacionadas [Maho].
Dialectos
Se reconocen dos variedades principales [Maho]:
- Kimakonde del Norte (Macede)
- Kimakonde del Sur (Matembwe)
Las diferencias entre estas variedades son menores y no impiden la comprensión mutua [Yoneda].
Características lingüísticas
Como lengua bantú, el kimakonde presenta [Nurse]:
- Sistema de clases nominales típico de las lenguas bantúes
- Sistema tonal que distingue significados
- Estructura silábica predominante CV (consonante-vocal)
Importancia cultural e histórica
El kimakonde posee una rica tradición oral que incluye relatos históricos, leyendas, proverbios y poesía que se transmiten de generación en generación [Strocken]. La lengua es fundamental para la preservación de la identidad cultural makonde y sus expresiones artísticas más reconocidas:
Contribución léxica al español
La palabra "chikungunya" proviene directamente del kimakonde [OMS]. Su significado es "doblarse" o "retorcerse" [Lumsden], haciendo referencia a la postura encorvada que adoptan los pacientes debido a los intensos dolores articulares característicos de esta enfermedad.
El término fue adoptado por la comunidad médica internacional después del primer brote documentado en la Meseta de Makonde entre 1952 y 1953 [Robinson].
Expresiones artísticas y culturales
El kimakonde es vehículo de transmisión de conocimientos ancestrales en [Strocken]:
- Esculturas en madera: Las tallas en ébano, conocidas mundialmente, representan escenas mitológicas e históricas
- Máscaras mapiko: Usadas en ceremonias de iniciación y rituales tradicionales
- Música y danza: Expresiones performáticas que combinan narrativa oral con movimiento
- Arte facial: Tradiciones de ornamentación corporal con significados culturales específicos
Situación actual
Aunque no tiene estatus de idioma oficial, el kimakonde es reconocido como lengua nacional en ambos países [Lewis]. Su uso se mantiene vigoroso en:
- La comunicación cotidiana en las comunidades makonde
- La tradición oral y expresiones culturales
- Programas de radio local
- Educación primaria en contextos comunitarios
Fuentes
- Ethnologue: Makonde. https://www.ethnologue.com/language/kde
- Maho, Jouni. "Updated Guthrie List". Journal of African Languages and Linguistics, 2009.
- Nurse, Derek. "The Bantu Languages". Routledge, 2003.
- Organización Mundial de la Salud. "Chikungunya". https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/chikungunya
- Lewis, M. Paul. "Languages of Tanzania". Ethnologue, 2013.
- Yoneda, Nobuko. "Dialectological Study of the Makonde Language". Asian and African Languages and Linguistics, 2011.
- Lumsden, W. H. R. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955.
- Robinson, M. C. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955.
- Strocken, Koen. "Masomo: Essays on Music and Society in Tanzania". University of Ghent Press, 2010.