Idioma kimakonde

Revisión del 22:28 6 nov 2025 de JorgeLuis Gt (discusión | contribuciones)
(dif) ← Revisión anterior | Revisión actual (dif) | Revisión siguiente → (dif)
Idioma kimakonde
Chimakonde
Información sobre la plantilla
Hablado en Tanzania
Mozambique
Región Región de Mtwara (Tanzania)
Provincia de Cabo Delgado (Mozambique)
Hablantes ~1,4 millones
Familia Lenguas nigerocongoleñas
Lenguas bantúes
Bantú nororiental (Grupo P)
Lenguas makonde
Dialectos Kimakonde del Norte (Macede)
Kimakonde del Sur (Matembwe)
Alfabeto Alfabeto latino
Estatus oficial
Oficial en Lengua nacional
Regulado por No está regulado
Códigos
ISO 639-1 ninguno
ISO 639-2 kde
ISO 639-3 kde

Idioma Kimakonde o chimakonde es una lengua bantú hablada por el pueblo makonde en el sureste de Tanzania y el norte de Mozambique [Nurse]. Es conocido internacionalmente por ser el origen etimológico de la palabra "chikungunya", nombre de la enfermedad viral [OMS].

Distribución geográfica

El kimakonde se habla principalmente en [Lewis]:

La población de hablantes se estima en aproximadamente 1,4 millones de personas, distribuidos de manera relativamente equitativa entre ambos países [Ethnologue].

Clasificación

El kimakonde pertenece a la familia de las lenguas nigerocongoleñas, dentro de la rama de las lenguas bantúes (Grupo P) [Nurse]. Forma parte del grupo de las lenguas makonde, que incluye variedades estrechamente relacionadas [Maho].

Dialectos

Se reconocen dos variedades principales [Maho]:

  • Kimakonde del Norte (Macede)
  • Kimakonde del Sur (Matembwe)

Las diferencias entre estas variedades son menores y no impiden la comprensión mutua [Yoneda].

Características lingüísticas

Como lengua bantú, el kimakonde presenta [Nurse]:

  • Sistema de clases nominales típico de las lenguas bantúes
  • Sistema tonal que distingue significados
  • Estructura silábica predominante CV (consonante-vocal)

Importancia cultural e histórica

El kimakonde posee una rica tradición oral que incluye relatos históricos, leyendas, proverbios y poesía que se transmiten de generación en generación [Strocken]. La lengua es fundamental para la preservación de la identidad cultural makonde y sus expresiones artísticas más reconocidas:

Contribución léxica al español

La palabra "chikungunya" proviene directamente del kimakonde [OMS]. Su significado es "doblarse" o "retorcerse" [Lumsden], haciendo referencia a la postura encorvada que adoptan los pacientes debido a los intensos dolores articulares característicos de esta enfermedad.

El término fue adoptado por la comunidad médica internacional después del primer brote documentado en la Meseta de Makonde entre 1952 y 1953 [Robinson].

Expresiones artísticas y culturales

El kimakonde es vehículo de transmisión de conocimientos ancestrales en [Strocken]:

  • Esculturas en madera: Las tallas en ébano, conocidas mundialmente, representan escenas mitológicas e históricas
  • Máscaras mapiko: Usadas en ceremonias de iniciación y rituales tradicionales
  • Música y danza: Expresiones performáticas que combinan narrativa oral con movimiento
  • Arte facial: Tradiciones de ornamentación corporal con significados culturales específicos

Situación actual

Aunque no tiene estatus de idioma oficial, el kimakonde es reconocido como lengua nacional en ambos países [Lewis]. Su uso se mantiene vigoroso en:

  • La comunicación cotidiana en las comunidades makonde
  • La tradición oral y expresiones culturales
  • Programas de radio local
  • Educación primaria en contextos comunitarios

Fuentes

  • Ethnologue: Makonde. https://www.ethnologue.com/language/kde
  • Maho, Jouni. "Updated Guthrie List". Journal of African Languages and Linguistics, 2009.
  • Nurse, Derek. "The Bantu Languages". Routledge, 2003.
  • Organización Mundial de la Salud. "Chikungunya". https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/chikungunya
  • Lewis, M. Paul. "Languages of Tanzania". Ethnologue, 2013.
  • Yoneda, Nobuko. "Dialectological Study of the Makonde Language". Asian and African Languages and Linguistics, 2011.
  • Lumsden, W. H. R. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955.
  • Robinson, M. C. "An Epidemic of Virus Disease in Southern Province, Tanganyika Territory, in 1952-53". Transactions of the Royal Society of Tropical Medicine and Hygiene, 1955.
  • Strocken, Koen. "Masomo: Essays on Music and Society in Tanzania". University of Ghent Press, 2010.

Véase también