Idioma esperanto

Esperanto
Información sobre la plantilla
Creado por Ludovico Lázaro Zamenhof (Ludwik Lejzer Zamenhof )
Hablantes 100000-2000000
Familia Lengua planificada
Dialectos Ido, Monlango, Inter-esperanto
Alfabeto Alfabeto latino modificado con circunflejos
Estatus oficial
Oficial en Ningún país, pero usado oficialmente por algunas organizaciones internacionales
Regulado por Academia de Esperanto (Akademio de Esperanto)
Códigos
ISO 639-1 eo
ISO 639-2 epo
ISO 639-3 epo

Esperanto. Idioma internacional ideado para facilitar la comunicación entre los hombres en pie de igualdad. Durante más de 100 años de uso práctico, el esperanto ha demostrado ser un idioma vivo, capaz de expresar todos los matices del pensamiento humano.

Definición

El esperanto es la victoria en un mundo donde reina la resignación. Es la osadía, la expresión de los valores, de la ética más vertical, es la realización de una utopía. Tiene las medicinas más audaces, completas y prestigiosas del mundo, el entendimiento extraordinario entre culturas y pueblos y se distingue por los nobles valores de la gente que lo habla. Es mucho más rico y poderoso por su carácter universal.

Funcionamiento

Más que una segunda lengua es un complemento, porque funciona de forma independiente y transforma la energía material en energía de espíritu. Eso es triunfo cultural y de sentimientos, solo de las ideas.

Aunque la difusión todavía es escasa y los escépticos digan lo contrario, estudios especializados de lingüistas, indican que el uso del esperanto está aumentando en Internet, y que el número de hablantes también aumenta cada año.

Desde 1908 momento en que se creó la Asociación Universal, el número de personas que domina el esperanto se ha ido incrementando.Un elemento importante de este crecimiento de la población esperantista en naciones como Brasil, China, Corea del Sur, Alemania, Japón, etc., ha hecho posible que surjan nuevas familias porque ha aumentado el número de matrimonios.

El debate sobre la influencia cultural esperantista en los ámbitos lingüísticos no es nuevo. Los cultores de la lengua han indicado que la comunicación en esperanto, vive bajo la persistente amenaza de la diversidad de idiomas regionales y las Nuevas Tecnologías de la Información, así como la competencia globalizada del inglés.

Idioma estable

El esperanto es considerado un idioma estable porque ha sufrido pocas transformaciones. La academia de la lengua que defiende esta tesis, indica que su mejor demostración es que desde 1887 mantiene inalterables sus normas ortográficas esenciales. Los lingüistas esperantistas han logrado digitalizar obras por título, autor, etc., a los cuales se puede acceder gratuitamente, para conocer más detalladamente acerca del quehacer del movimiento en el mundo y percibir un elemento más de los que tiene la vida, fundamento del futuro continuo y la realidad concreta de que existe, vive y se siente algo que forma parte de la humanidad y es una función dirigida por el hombre contemporáneo y no por extraterrestres en un mundo vacío.

Toda literatura en todo el mundo es por definición artificial, porque la literatura, como la música, la pintura o el ballet, es un arte creado artísticamente, artificialmente.

Ventajas

Como lengua de traducción, el esperanto acumula varias ventajas. La fundamental es que el proceso se ve invertido, pues en las lenguas nacionales se traduce desde una lengua extranjera a la propia, mientras que en esperanto se traduce desde la lengua propia a una lengua. Es además capaz de mediar conceptos que no son comunes a dos lenguas nacionales. Algunas personas tienen ya un motivo determinado por el que utilizar el esperanto para ampliar sus contactos en el mundo. Otros quizá no ven, a primera vista, las ventajas.

Enlaces relacionados

Fuente