Diferencia entre revisiones de «La expedición de la Kon-Tiki»

Línea 1: Línea 1:
{{Normalizar}}
 
 
{{Ficha Libro
 
{{Ficha Libro
|nombre= LA EXPEDICIÓN  DE LA  KON-TIKI.
+
|nombre= La expedición de la kon-tiki
 
|nombre original=
 
|nombre original=
 
|portada= LA EXPEDICIÓN DE LA KON-TIKI.jpg
 
|portada= LA EXPEDICIÓN DE LA KON-TIKI.jpg
Línea 11: Línea 10:
 
|genero=Aventura
 
|genero=Aventura
 
|imprenta=
 
|imprenta=
|edición=[[]]
+
|edición=
 
|diseño de cubierta= [[René Martínez Sopeña]]
 
|diseño de cubierta= [[René Martínez Sopeña]]
 
|ilustraciones=
 
|ilustraciones=
Línea 22: Línea 21:
 
|web=
 
|web=
 
|notas=
 
|notas=
}}
+
}}'''La expedición de la kon-tiki.''' Narración sobre las circunstancias y los incidentes de la preparación y del transcurso de los noventa y siete días de navegación desde Perú hasta las Islas Tuamotu.
<div align="justify">
 
'''La expedición de la kon-tiki.''' Narración sobre las circunstancias y los incidentes de la preparación y del transcurso de los noventa y siete días de navegación desde Perú hasta las Islas Tuamotu.
 
  
 
== Sinopsis ==
 
== Sinopsis ==
Línea 31: Línea 28:
 
Al hilo de la narración lineal de la travesía, Heyerdahl va señalando que los conocimientos disponibles sobre la cultura polinesia avalan sus teorías: {{Sistema:cita|«Los viejos polinesios eran grandes navegantes. Se orientaban de día por el sol y de noche por las estrellas. [...]}}
 
Al hilo de la narración lineal de la travesía, Heyerdahl va señalando que los conocimientos disponibles sobre la cultura polinesia avalan sus teorías: {{Sistema:cita|«Los viejos polinesios eran grandes navegantes. Se orientaban de día por el sol y de noche por las estrellas. [...]}}
  
Un buen navegante en la antigua Polinesia sabía perfectamente en qué parte del cielo debían levantarse las diversas constelaciones y dónde estarían a diferentes horas de la noche, en las distintas épocas del año». Al mismo tiempo, el autor hace partícipe al lector de sus sentimientos: {{Sistema:cita|de noche, «el mundo era simple: estrellas en la oscuridad. Que fuera el año [[1947]] antes o después de Cristo, pronto careció de significado alguno. [...]}}
+
Un buen navegante en la antigua Polinesia sabía perfectamente en qué parte del cielo debían levantarse las diversas constelaciones y dónde estarían a diferentes horas de la noche, en las distintas épocas del año. Al mismo tiempo, el autor hace partícipe al lector de sus sentimientos: {{Sistema:cita|de noche, «el mundo era simple: estrellas en la oscuridad. Que fuera el año [[1947]] antes o después de Cristo, pronto careció de significado alguno. [...]}}
Nos dábamos cuenta de que para los hombres anteriores a la época de la técnica, la vida había sido también plena e intensa; en realidad, más llena y más rica en muchos aspectos que la vida del hombre moderno». Y, sobre todo, Heyerdahl contagia la pasión entusiasta que los expedicionarios sienten, al principio estimulada por la esperanza, y al final por la «sensación de triunfo sobre los elementos y el júbilo de la victoria», que hace renacer unas fuerzas casi agotadas.
+
 
 +
Nos dábamos cuenta de que para los hombres anteriores a la época de la técnica, la vida había sido también plena e intensa; en realidad, más llena y más rica en muchos aspectos que la vida del hombre moderno.  
 +
 
 +
Sobre todo, Heyerdahl contagia la pasión entusiasta que los expedicionarios sienten, al principio estimulada por la esperanza, y al final por la sensación de triunfo sobre los elementos y el júbilo de la victoria, que hace renacer unas fuerzas casi agotadas.
  
 
== Autor ==
 
== Autor ==

Revisión del 10:06 12 jul 2011

La expedición de la kon-tiki
Información sobre la plantilla
LA EXPEDICIÓN DE LA KON-TIKI.jpg
Autor(a)(es)(as)Thor Heyerdahl
Editorial:Editorial Gente Nueva
GéneroAventura
Diseño de cubiertaRené Martínez Sopeña

La expedición de la kon-tiki. Narración sobre las circunstancias y los incidentes de la preparación y del transcurso de los noventa y siete días de navegación desde Perú hasta las Islas Tuamotu.

Sinopsis

En la expedición de la Kon-Tiki, con precisión de etnólogo y con amenidad de aventurero, Heyerdahl describe las circunstancias y los incidentes de la preparación y del transcurso de los noventa y siete días de navegación: desde sus dificultades para adaptarse a un navío tan rudimentario

—«nunca llegamos a aprender el arte de movernos sobre la balsa con soltura, pues tan pronto cabeceaba como balanceaba»—

, hasta su encuentro con el tiburón-ballena, de diecisiete metros de largo y quince mil quilos de peso. Al hilo de la narración lineal de la travesía, Heyerdahl va señalando que los conocimientos disponibles sobre la cultura polinesia avalan sus teorías:

«Los viejos polinesios eran grandes navegantes. Se orientaban de día por el sol y de noche por las estrellas. [...]

Un buen navegante en la antigua Polinesia sabía perfectamente en qué parte del cielo debían levantarse las diversas constelaciones y dónde estarían a diferentes horas de la noche, en las distintas épocas del año. Al mismo tiempo, el autor hace partícipe al lector de sus sentimientos:

de noche, «el mundo era simple: estrellas en la oscuridad. Que fuera el año 1947 antes o después de Cristo, pronto careció de significado alguno. [...]

Nos dábamos cuenta de que para los hombres anteriores a la época de la técnica, la vida había sido también plena e intensa; en realidad, más llena y más rica en muchos aspectos que la vida del hombre moderno.

Sobre todo, Heyerdahl contagia la pasión entusiasta que los expedicionarios sienten, al principio estimulada por la esperanza, y al final por la sensación de triunfo sobre los elementos y el júbilo de la victoria, que hace renacer unas fuerzas casi agotadas.

Autor

Thor Heyerdahl, explorador, antropólogo y escritor noruego, se hizo muy conocido a mediados del siglo XX por viajar sobre una balsa de troncos desde Perú hasta las Islas Tuamotu, demostrando, de manera antropológica, que el viaje entre Sudamérica y la Polinesia era posible ya en época prehistórica.

Propuso varias expediciones dedicadas a recrear viajes similares, pero entre Egipto y América o entre el Valle del Indo y Mesopotamia.

Contenido del libro

  • I. Una teoría / 5
  • II. Nace una expedición / 23
  • III. A sudamérica / 55
  • IV. A través del Pacífico,I / 103
  • V. A medio camino/141
  • VI. A través del Pacífico,II/ 193
  • VII. Hacia las islas de los Mares del Sur / 257
  • VIII. Entre los polinesios / 305
  • Apéndice / 351

Fuentes

  • Libro “La expedición de la kon-tiki”.