Diferencia entre revisiones de «Magela Baudoin»

(Biografía)
(Etiqueta: nuestro-nuestra)
(Sinopsis de uno de sus Libros)
(Etiqueta: nuestro-nuestra)
Línea 26: Línea 26:
 
*Premio Hispanoamericano de cuento Gabriel García Márquez, 2015.
 
*Premio Hispanoamericano de cuento Gabriel García Márquez, 2015.
 
==Sinopsis de uno de sus Libros==
 
==Sinopsis de uno de sus Libros==
  * La composición de la sal
+
  *La composición de la sal
Los cuentos de Magela Baudoin son sin duda singulares, ofrecen meticulosas observaciones, comparten un acto secreto y aluden a algo siempre mayores que el argumento que proponen. Es como si Baudoin nos contara sus relatos con la mayor aparente franqueza, pero nosotros, los lectores, intuimos detrás de las palabras una reticencia oscura, motivos nunca confesados, razones secretas, personajes y lugares de cuyo nombre Baudoin no quiere acordarse. La apariencia explícita, franca, abierta de sus cuentos nos engaña, pero con tal habilidad que aceptamos ser engañados. Sus atmósferas son amenazadoras, tenebrosas, vísperas de tormentas. Hay atisbos de humor pero su sonrisa es sardónica, llena de ironía, acusadora. Llegamos a la última página de un cuento de Baudoin y nos preguntamos ¿qué fue exactamente lo que nos contaron? ¿Cuál es el verdadero argumento, la auténtica trama de esta historia? Conocemos el desarrollo de la trama, el principio y el fin, el ambiente en el que suceden los eventos, la voz de los hombres y mujeres que pueblan sus páginas, pero sin embargo, al mismo tiempo sentimos que algo esencial se nos escapa. ¿Qué fue lo que no vimos, qué fue lo que no hubiéramos debido perder? Esta calidad de promesa postergada define la delicada narrativa de Magela Baudoin. (Del prólogo de Alberto Manguel) Si es cierto que las historias se hacen a partir de acciones, entonces la escritura de Magela Baudoin se cuela en la respiración entre un hecho y otro. No se trata de un devenir moroso: las palabras sobrevuelan lo que ocurre sin esfuerzo, como si fuesen su única traducción posible. Más bien es como si el lenguaje trabajara en el negativo de la anécdota: no vaciándola de sentido, sino desvistiéndola, mostrándola en su real complejidad, algo así como llevar al blanco y negro aquello que en la desmesura del color sólo puede ser excesivo. De esta sensibilidad, que en Baudoin se presenta como una premisa innegociable, surge una literatura en la que todo suena verdadero, todo viene de algún rincón profundo de la memoria, del dolor o de la esperanza. Es allí, justamente, donde su pulso mejor sabe detenerse: la evocación como un deseo, el deseo como una evocación.  
+
Los cuentos de Magela Baudoin son sin duda singulares, ofrecen meticulosas observaciones, comparten un acto secreto y aluden a algo siempre mayores que el argumento que proponen. Es como si Baudoin nos contara sus relatos con la mayor aparente franqueza, pero nosotros, los lectores, intuimos detrás de las palabras una reticencia oscura, motivos nunca confesados, razones secretas, personajes y lugares de cuyo nombre Baudoin no quiere acordarse. La apariencia explícita, franca, abierta de sus cuentos nos engaña, pero con tal habilidad que aceptamos ser engañados. Sus atmósferas son amenazadoras, tenebrosas, vísperas de tormentas. Hay atisbos de humor pero su sonrisa es sardónica, llena de ironía, acusadora. Llegamos a la última página de un cuento de Baudoin y nos preguntamos ¿qué fue exactamente lo que nos contaron? ¿Cuál es el verdadero argumento, la auténtica trama de esta historia? Conocemos el desarrollo de la trama, el principio y el fin, el ambiente en el que suceden los eventos, la voz de los hombres y mujeres que pueblan sus páginas, pero sin embargo, al mismo tiempo sentimos que algo esencial se nos escapa. ¿Qué fue lo que no vimos, qué fue lo que no hubiéramos debido perder? Esta calidad de promesa postergada define la delicada narrativa de Magela Baudoin. (Del prólogo de Alberto Manguel) Si es cierto que las historias se hacen a partir de acciones, entonces la escritura de Magela Baudoin se cuela en la respiración entre un hecho y otro. No se trata de un devenir moroso: las palabras sobrevuelan lo que ocurre sin esfuerzo, como si fuesen su única traducción posible. Más bien es como si el lenguaje trabajara en el negativo de la anécdota: no vaciándola de sentido, sino desvistiéndola, mostrándola en su real complejidad, algo así como llevar al blanco y negro aquello que en la desmesura del color sólo puede ser excesivo. De esta sensibilidad, que en Baudoin se presenta como una premisa innegociable, surge una literatura en la que todo suena verdadero, todo viene de algún rincón profundo de la memoria, del dolor o de la esperanza. Es allí, justamente, donde su pulso mejor sabe detenerse: la evocación como un deseo, el deseo como una evocación.
  
 
==Fuentes ==
 
==Fuentes ==

Revisión del 10:50 22 jun 2022

Magela Baudoin
Información  sobre la plantilla
Magela.3.jpg
OcupaciónEscritora y periodista
NacionalidadBoliviana

Magela Baudoin (Caracas, Bolivia, 3 de Enero 1973). Es una escritora y periodista boliviana.

Biografía

Escritora y periodista boliviana. Fundó Rodríguez & Baudoin junto a María José Rodríguez en 2001 y fue su Directora General en Bolivia durante más de diez años. Actualmente permanece como socia y colabora en la empresa con proyectos específicos. Es autora del libro de entrevistas “Mujeres de Costado” (Plural, 2010); de la novela “El sonido de la H”, con la que recibió el Premio Nacional de Novela 2014 (Santillana, Bolivia) y del libro de cuentos "La composición de la sal" (Plural, 2014), que ganó el Premio Hispanoamericano de Cuento Gabriel García Márquez (2015) y ha sido editado en Colombia, Bolivia, Argentina, Perú, Chile, Ecuador, España y Estados Unidos. Ejerció el periodismo en distintos medios de prensa bolivianos. Es directora de la revista de literatura boliviana “El Ansia” y dirige junto a la escritora Giovanna Rivero la colección editorial Mantis, que difunde el trabajo literario de escritoras de Hispanoamérica. Es fundadora y coordinadora del Programa de Escritura Creativa de la Universidad Privada de Santa Cruz de la Sierra (UPSA), donde también enseña.

Obra

  • Mujeres de costado (2010), libro de entrevistas. Editorial Plural.
  • El sonido de la H (2014), novela ganadora del Premio Nacional de Novela. Editorial Santillana.
  • La composición de la sal (2014), colección de cuentos ganadora del Premio Hispanoamericano de cuento Gabriel García Márquez del año 2015. Editorial Plural.
  • Vendrá la muerte y tendrá tus ojos (2021), colección de cuentos. Editorial Plural.

Sus cuentos y reseñas fueron recopilados en antologías y revistas impresas y digitales como El Mal pensante de Colombia, Escritores del mundo de Argentina y Círculo de Poesía de México.

Premios

  • Premio nacional de novela Alfaguara, 2014.
  • Premio Hispanoamericano de cuento Gabriel García Márquez, 2015.

Sinopsis de uno de sus Libros

*La composición de la sal

Los cuentos de Magela Baudoin son sin duda singulares, ofrecen meticulosas observaciones, comparten un acto secreto y aluden a algo siempre mayores que el argumento que proponen. Es como si Baudoin nos contara sus relatos con la mayor aparente franqueza, pero nosotros, los lectores, intuimos detrás de las palabras una reticencia oscura, motivos nunca confesados, razones secretas, personajes y lugares de cuyo nombre Baudoin no quiere acordarse. La apariencia explícita, franca, abierta de sus cuentos nos engaña, pero con tal habilidad que aceptamos ser engañados. Sus atmósferas son amenazadoras, tenebrosas, vísperas de tormentas. Hay atisbos de humor pero su sonrisa es sardónica, llena de ironía, acusadora. Llegamos a la última página de un cuento de Baudoin y nos preguntamos ¿qué fue exactamente lo que nos contaron? ¿Cuál es el verdadero argumento, la auténtica trama de esta historia? Conocemos el desarrollo de la trama, el principio y el fin, el ambiente en el que suceden los eventos, la voz de los hombres y mujeres que pueblan sus páginas, pero sin embargo, al mismo tiempo sentimos que algo esencial se nos escapa. ¿Qué fue lo que no vimos, qué fue lo que no hubiéramos debido perder? Esta calidad de promesa postergada define la delicada narrativa de Magela Baudoin. (Del prólogo de Alberto Manguel) Si es cierto que las historias se hacen a partir de acciones, entonces la escritura de Magela Baudoin se cuela en la respiración entre un hecho y otro. No se trata de un devenir moroso: las palabras sobrevuelan lo que ocurre sin esfuerzo, como si fuesen su única traducción posible. Más bien es como si el lenguaje trabajara en el negativo de la anécdota: no vaciándola de sentido, sino desvistiéndola, mostrándola en su real complejidad, algo así como llevar al blanco y negro aquello que en la desmesura del color sólo puede ser excesivo. De esta sensibilidad, que en Baudoin se presenta como una premisa innegociable, surge una literatura en la que todo suena verdadero, todo viene de algún rincón profundo de la memoria, del dolor o de la esperanza. Es allí, justamente, donde su pulso mejor sabe detenerse: la evocación como un deseo, el deseo como una evocación.

Fuentes