Diferencia entre revisiones de «Ulfilas»

(Traduccion de la Biblia en otras Lenguas)
Línea 1: Línea 1:
 +
{{Normalizar}}
 
{{Ficha Persona
 
{{Ficha Persona
 
|nombre = Ulfilas
 
|nombre = Ulfilas

Revisión del 11:17 15 dic 2011

Ulfilas
Información sobre la plantilla
260px
NombreUlfilas
Nacimiento311 Bandera de Rumania Rumania
Fallecimiento380
ConstantinoplaBandera de Turquía Turquía
Otros nombresWulfilas, Gulfila
OcupaciónObispo

Ulfila: Obispo de los godos. Ufila acudió a la corte del emperador Constatino como parte de una embajada goda en el año 332, donde posiblemente se convirtió al Cristianismo (arrianismo), profesando el sacerdocio y siendo nombrado obispo de los godos del Norte del Danubio en el concilio de Antioquía cuando contaba 30 años de edad.

Sus Ancestros

Sus abuelos eran de la localidad de Sadagolthina, cerca de Parnaso en Capadocia occidental y estaban entre los cristianos hechos cautivos por los godos cuando, en el año 264, invadieron Capadocia, Galacia y Bitinia. Estos cristianos cautivos no solo permanecieron fieles a la verdad de la fe sino que también convirtieron a muchos de sus captores y formaron comunidades con cierto grado de organización. Ulfilas mismo parece haber nacido de padre godo y madre de Asia Menor, siendo cristiano desde su juventud.

Según Auxencio llegó a ser obispo a la edad de treinta años, oficiando durante siete en la tierra de los bárbaros y treinta y tres en Romania. Estaba familiarizado con el griego, pues fue constituido lector, leyendo las Escrituras durante los servicios y traduciéndolas para explicarlas a sus oyentes godos. Cuando tenía treinta años fue escogido para acompañar a una embajada goda a la corte imperial, donde entró en contacto con Eusebio de Nicomedia, quien junto con otros obispos le consagró al episcopado en Antioquía durante el sínodo celebrado allí en el año 341.

Traducción de la Biblia en otras Lenguas

Por espacio de 30 años vivió Ulfila entre su pueblo, en la Mesia, donde además de ejercer la predicación religiosa se impuso la ardua tarea de traducir la Biblia al lenguaje gótico, lo cual hizo empleando el alfabeto griego de letras mayúsculas. Al no existir en griego símbolos para algunos sonidos góticos, adoptó caracteres rúnicos, alterando las formas de las letras para asemejarlas a la fisonomía de las griegas, por lo que se puede decir que el alfabeto ulfiano es el griego aumentado en media docena de nuevos signos. La parte de la Biblia de Ulfila que ha llegado hasta nosotros fue copiada 150 años después de su muerte.

Consta de seis manuscritos que contienen una parte considerable de los evangelios y de las Epístolas de San Pablo y pequeños fragmentos de los libros de Esdras y Nehemías. El manuscrito más importante fue descubierto en el siglo XVI en un monasterio junto a Werden en Alemania. Después de pasar por diferentes manos, fue adquirido en 1662 por el conde sueco de la Gardie, que lo encuadernó en plata maciza, llamándose desde entonces Codex ArgenteusCodex o el Libro de Plata.

Hermosamente escrito con letras de oro sobre pergamino púrpura, está considerado como uno de los más ricos tesoros de las bibliotecas europeas; se conserva en la Universidad de Uppsala. De los cinco manuscritos restantes, uno se descubrió en Alemania en el siglo XVII y otro en Italia a mediados del siglo XIX.

Su muerte

En el año 380, Teodosio I declara herejía al arrianismo. Wulfila es convocado a Constantinopla para defender sus creencias. Sin posibilidad de defenderse, enferma y muere en el año 382

Fuente

Biografía Disponible en: " www.biografiasyvidas.com ".Consultado: 13 de diciembre del 2011.

Biblia Disponible en: " www.todolibroantiguo.es ".Consultado: 13 de diciembre del 2011.

Ulfilas Disponible en: "www.newadvent.org".Consultado: 13 de diciembre del 2011.