Diferencia entre revisiones de «Lengua y religión de Nicaragua»

(Página creada con 'Debido a la colonización española su hablar es muy peculiar y su religión diversa, la ciudad de León fue durante años la capital de Nicaragua y la sede cultural del país a...')
(Etiqueta: no tiene enlaces internos)
 
(Lengua y religión de Nicaragua)
(Etiqueta: no tiene enlaces internos)
Línea 8: Línea 8:
  
 
== Lengua y religión de Nicaragua  ==
 
== Lengua y religión de Nicaragua  ==
 +
 +
La lengua oficial de Nicaragua es el idioma español. Una de las características más sobresalientes del castellano nicaragüense es la aspiración de la /s/ post vocálica como en muchas regiones de España e Hispanoamérica. También en Nicaragua, como en Argentina, Costa Rica, Paraguay, y Uruguay se utiliza el voseo; y así como en la región rioplatense, el uso del pronombre "vos, sos " son parte de la norma culta.<br>Debido a la colonización británica de la Costa Atlántica, el inglés es común al lado de lenguas nativas como miskito, rama y sumo, aunque también debido a la multirelación con Estados Unidos y su influencia en el estilo de vida de Nicaragua, es muy común encontrar personas bilingües en las principales ciudades como Managua, León, Granada y San Juan del Sur, también como parte de la apertura al turismo en estos sitios y la gran cantidad de estudiantes que salen a otos países para formarse como profesionales en diferentes especialidades como es el caso de Cuba que acoge no solo a estudiantes nicaragüenses , sino de todas las latitudes del mundo.
  
 
== Lengua  ==
 
== Lengua  ==

Revisión del 13:32 11 abr 2011

Debido a la colonización española su hablar es muy peculiar y su religión diversa, la ciudad de León fue durante años la capital de Nicaragua y la sede cultural del país al radicar en ella la Universidad de Nicaragua (primera del país y segunda de Centroamérica). En su hermosa catedral está enterrado Rubén Darío, poeta reverenciado y admirado en todo el país.

Lengua y religión de Nicaragua
Información sobre la plantilla
260px
Día celebraciónCelebración de todas las fechas religiosas
Patrón(a) o Dios(a) deVirgen de Fátima
Venerado enEn todo el mundo

Lengua y religión de Nicaragua

La lengua oficial de Nicaragua es el idioma español. Una de las características más sobresalientes del castellano nicaragüense es la aspiración de la /s/ post vocálica como en muchas regiones de España e Hispanoamérica. También en Nicaragua, como en Argentina, Costa Rica, Paraguay, y Uruguay se utiliza el voseo; y así como en la región rioplatense, el uso del pronombre "vos, sos " son parte de la norma culta.
Debido a la colonización británica de la Costa Atlántica, el inglés es común al lado de lenguas nativas como miskito, rama y sumo, aunque también debido a la multirelación con Estados Unidos y su influencia en el estilo de vida de Nicaragua, es muy común encontrar personas bilingües en las principales ciudades como Managua, León, Granada y San Juan del Sur, también como parte de la apertura al turismo en estos sitios y la gran cantidad de estudiantes que salen a otos países para formarse como profesionales en diferentes especialidades como es el caso de Cuba que acoge no solo a estudiantes nicaragüenses , sino de todas las latitudes del mundo.

Lengua

Religión

La aculturación religiosa


Globalización y Religión Nicaragua

Fuente

 Columbres Adolfo, La colonización de la América Indígena, Ediciones Sol, Buenos Aires 2004.
 _______________ América como civilización emergente, Editorial Sudamericana, Buenos Aires, Argentina 2004.
 Alonso Aurelio, América Latina y el Caribe: territorios religiosos y desafíos para el diálogo. CLACSO, Buenos Aires 2008
 Ibáñez Jorge Larraín, Modernidad: razón e identidad en América Latina. Editorial Andrés Bellos. Santiago de Chile 1996.