Diferencia entre revisiones de «El balcón del frangipani»

(Página creada con ' {{Ficha Libro |nombre= El balcón del frangipani |nombre original= El balcón del frangipani |portada= El balcón del frangipani.jpg |tamaño= |descripción= |autor(es)= Mia Co...')
(Contenido)
Línea 1: Línea 1:
 
 
{{Ficha Libro
 
{{Ficha Libro
 
|nombre= El balcón del frangipani
 
|nombre= El balcón del frangipani
Línea 23: Línea 22:
 
|notas=
 
|notas=
 
}}'''[[El balcón del frangipani]]''' del autor [[Mia Couto]] es un interesante libro de cuentos de la lejana tierra de Mozambique, el cual narra leyendas de esa tierra. En el se hace uso de palabras propias de ese pais lo cual ayuda a comprender mejorar la cultura general.  
 
}}'''[[El balcón del frangipani]]''' del autor [[Mia Couto]] es un interesante libro de cuentos de la lejana tierra de Mozambique, el cual narra leyendas de esa tierra. En el se hace uso de palabras propias de ese pais lo cual ayuda a comprender mejorar la cultura general.  
 
 
==Características==
 
==Características==
 
 
 
Ermelindo Mucanga  descansa bajo un frangipani, es un muerto al que quieren desenterrar para convertirlo en héroe nacional. Para huir de ese teatro, decide ocupar el cuerpo —que no el alma— del investigador de un crimen cometido en el asilo de ancianos junto al cual yace su sepulcro. Muerto y vivo se enfrentan a las declaraciones de cada uno de los internos que, además de «ayudar» al policía a resolver el crimen, lo enseñan a encontrarse consigo mismo y con la realidad nacional. En solo seis días, con la ayuda del muerto «montado», se nos narra la his­toria. Un Mozambique orgulloso de sus tradiciones sé nos revela a través de esta fascinante, seductora y divertida historia policial, recorri­da por un sutil humor y un interés especial por descubrirnos la magia de la vida espiritual y cotidiana de los pueblos africanos.
 
Ermelindo Mucanga  descansa bajo un frangipani, es un muerto al que quieren desenterrar para convertirlo en héroe nacional. Para huir de ese teatro, decide ocupar el cuerpo —que no el alma— del investigador de un crimen cometido en el asilo de ancianos junto al cual yace su sepulcro. Muerto y vivo se enfrentan a las declaraciones de cada uno de los internos que, además de «ayudar» al policía a resolver el crimen, lo enseñan a encontrarse consigo mismo y con la realidad nacional. En solo seis días, con la ayuda del muerto «montado», se nos narra la his­toria. Un Mozambique orgulloso de sus tradiciones sé nos revela a través de esta fascinante, seductora y divertida historia policial, recorri­da por un sutil humor y un interés especial por descubrirnos la magia de la vida espiritual y cotidiana de los pueblos africanos.
 
 
 
==Contenido==
 
==Contenido==
+
*El sueño del muerto
*El sueño del muerto / 7
+
*Estreno entre los vivientes
*Estreno entre los vivientes / 14
+
*La confesión de Navaia
*La confesión de Navaia / 18
+
*Segundo día entre los vivientes
*Segundo día entre los vivientes / 27
+
*La confesión del viejo portugués
*La confesión del viejo portugués / 31
+
*Tercer día entre los vivientes
*Tercer día entre los vivientes / 38
+
*La confesión de Nhonhoso
*La confesión de Nhonhoso / 42
+
*Cuarto día entre los vivientes
*Cuarto día entre los vivientes / 50
+
*La confesión de Nhaozinha
*La confesión de Nhaozinha / 54
+
*Quinto día entre los vivientes
*Quinto día entre los vivientes / 65
+
*La carta de Ernestina
*La carta de Ernestina / 70
+
*De regreso al cielo
*De regreso al cielo / 79
+
*La confesión de Marta
*La confesión de Marta / 84
+
*La revelación
*La revelación / 93
+
*El último sueño
*El último sueño / 98
+
*Glosario
*Glosario / 103
+
 
 
 
==Datos del Autor==
 
==Datos del Autor==
 
 
 
Mía Couto (1955) nació en Beira, Mozambique. Fue director del periódico Noticias de Maputo, de la revista Tempo y de la Agencia de Información de Mozambique. En 1999 fue galardonado con el Premio Vergílio Ferreira por el conjunto de toda su obra que incluye las crónicas periodísticas de Cronicando (1991); las novelas Terra sonámbula (1982), A varanda do frangipani (1996), Mar me quer (1997), Vinte e zinco (\ 999), O último voo do flamingo (2000), Um rio chamado lempo, urna casa chamada térra (2002) y Chuva pasmada (2005); el libro de poemas Raíz de orvalho e outros poemas (1983); y los volúmenes de cuentos Vozes anoitecidas (1986), Cada homem é urna raca (1990), Estarías aben-sonhadas (1994), Coníos do nascer da térra (1997) y Na berma de nenhuma estrada (2001). Sus obras han sido traducidas a diversas lenguas como español, francés, italiano, alemán, sueco, noruego y holandés.
 
Mía Couto (1955) nació en Beira, Mozambique. Fue director del periódico Noticias de Maputo, de la revista Tempo y de la Agencia de Información de Mozambique. En 1999 fue galardonado con el Premio Vergílio Ferreira por el conjunto de toda su obra que incluye las crónicas periodísticas de Cronicando (1991); las novelas Terra sonámbula (1982), A varanda do frangipani (1996), Mar me quer (1997), Vinte e zinco (\ 999), O último voo do flamingo (2000), Um rio chamado lempo, urna casa chamada térra (2002) y Chuva pasmada (2005); el libro de poemas Raíz de orvalho e outros poemas (1983); y los volúmenes de cuentos Vozes anoitecidas (1986), Cada homem é urna raca (1990), Estarías aben-sonhadas (1994), Coníos do nascer da térra (1997) y Na berma de nenhuma estrada (2001). Sus obras han sido traducidas a diversas lenguas como español, francés, italiano, alemán, sueco, noruego y holandés.
 
 
==Fuentes==
 
==Fuentes==
 
 
* Couto M. El balcón del frangipani. Ciudad de la Habana: Editorial Arte y Literatura; 2009
 
* Couto M. El balcón del frangipani. Ciudad de la Habana: Editorial Arte y Literatura; 2009
[[Category: Literatura]]
+
[[Category: Literatura]]

Revisión del 10:20 23 sep 2011

El balcón del frangipani
Información sobre la plantilla
El balcón del frangipani.jpg
Título originalEl balcón del frangipani
Autor(a)(es)(as)Mia Couto
Editorial:Editorial Arte y Literatura
GéneroCuento
EdiciónMaryuri Echevarría del Valle
Diseño de cubiertaAxel Rodríguez García
ISBN978-959-03-0473-6
PaísBandera de Cuba Cuba

El balcón del frangipani del autor Mia Couto es un interesante libro de cuentos de la lejana tierra de Mozambique, el cual narra leyendas de esa tierra. En el se hace uso de palabras propias de ese pais lo cual ayuda a comprender mejorar la cultura general.

Características

Ermelindo Mucanga descansa bajo un frangipani, es un muerto al que quieren desenterrar para convertirlo en héroe nacional. Para huir de ese teatro, decide ocupar el cuerpo —que no el alma— del investigador de un crimen cometido en el asilo de ancianos junto al cual yace su sepulcro. Muerto y vivo se enfrentan a las declaraciones de cada uno de los internos que, además de «ayudar» al policía a resolver el crimen, lo enseñan a encontrarse consigo mismo y con la realidad nacional. En solo seis días, con la ayuda del muerto «montado», se nos narra la his­toria. Un Mozambique orgulloso de sus tradiciones sé nos revela a través de esta fascinante, seductora y divertida historia policial, recorri­da por un sutil humor y un interés especial por descubrirnos la magia de la vida espiritual y cotidiana de los pueblos africanos.

Contenido

  • El sueño del muerto
  • Estreno entre los vivientes
  • La confesión de Navaia
  • Segundo día entre los vivientes
  • La confesión del viejo portugués
  • Tercer día entre los vivientes
  • La confesión de Nhonhoso
  • Cuarto día entre los vivientes
  • La confesión de Nhaozinha
  • Quinto día entre los vivientes
  • La carta de Ernestina
  • De regreso al cielo
  • La confesión de Marta
  • La revelación
  • El último sueño
  • Glosario

Datos del Autor

Mía Couto (1955) nació en Beira, Mozambique. Fue director del periódico Noticias de Maputo, de la revista Tempo y de la Agencia de Información de Mozambique. En 1999 fue galardonado con el Premio Vergílio Ferreira por el conjunto de toda su obra que incluye las crónicas periodísticas de Cronicando (1991); las novelas Terra sonámbula (1982), A varanda do frangipani (1996), Mar me quer (1997), Vinte e zinco (\ 999), O último voo do flamingo (2000), Um rio chamado lempo, urna casa chamada térra (2002) y Chuva pasmada (2005); el libro de poemas Raíz de orvalho e outros poemas (1983); y los volúmenes de cuentos Vozes anoitecidas (1986), Cada homem é urna raca (1990), Estarías aben-sonhadas (1994), Coníos do nascer da térra (1997) y Na berma de nenhuma estrada (2001). Sus obras han sido traducidas a diversas lenguas como español, francés, italiano, alemán, sueco, noruego y holandés.

Fuentes

  • Couto M. El balcón del frangipani. Ciudad de la Habana: Editorial Arte y Literatura; 2009