Diferencia entre revisiones de «Algunas respuestas a sutiles esfinges»

 
(No se muestra una edición intermedia de otro usuario)
Línea 1: Línea 1:
{{Sistema: Artículo_corto faltan datos de la editorial}}
 
 
{{Ficha Libro
 
{{Ficha Libro
 
|nombre= Algunas respuestas a sutiles esfinges.
 
|nombre= Algunas respuestas a sutiles esfinges.
Línea 6: Línea 5:
 
|tamaño =
 
|tamaño =
 
|descripción=  
 
|descripción=  
|autor(es)= Mayerín Bello
+
|autor(es)= *Mayerín Bello Valdés
 
|editorial=
 
|editorial=
 
|coleccion=
 
|coleccion=
Línea 24: Línea 23:
 
}}
 
}}
  
''' Algunas respuestas a sutiles esfinges'''. A las preguntas que eternamente formulan esas siempre sutiles [[esfinges]] que son las obras de autores clásicos, se intenta resolver con algunas respuestas…
+
''''' Algunas respuestas a sutiles esfinges.'''''  A las preguntas que eternamente formulan esas siempre sutiles esfinges que son las obras de autores clásicos, se intenta resolver con algunas respuestas… Asentadas en el convencimiento de que, como diría [[Italo Calvino]], ¨un Clásico es un libro que no acaba nunca de decir lo que tiene que decir¨.
 +
== Sinopsis ==
 +
Así, la exquisita poesía lírica del dolce estil novo; pasajes inolvidables y siempre asediados de la divina comedia de Dante; la humana y refinada vena cómica de los cuentos de Boccaccio, de una parte; por otra, la poética, la ensayística, y la obra narrativa del contemporáneo Calvino, son objetos de las reflexiones de la autora, durante los nueve ensayos que integran este libro, dedicado al estudio de obras y autores paradigmáticos de la literatura iItaliana.
 +
===De la autora===
 +
[[Mayerín Bello Valdés]] ([[La Habana]], [[1962]]) es Profesora Titular de Literaturas no hispánicas, en la Facultad de Artes y Letras de La Univercidad de La Habana. Desde hace casi dos décadas comparte sus varios intereses académicos con el estudio de la literatura de la literatura italiana (en 1989 realizó estudios de posgrados en la Escuela Normal Superior de Pisa). Ha publicado varios artículos y ensayos sobre estos temas. Entre sus traducciones literarias se encuentran: Gente del Aspromonte, novela de Corrado Alvaro; Carretera Central, cuentos de escritores boloñeses contemporáneos; Pensamientos de Leonardo Da Vinci, publicadas todas por la colección Un Mar de sombras. Es coordinadora del aula ¨Italo Calvino¨ de la Facultad de Artes y letras, y miembro del Comité Ejecutivo del grupo de los italianos cubanos de la Sociedad  ¨Dante Alighieri¨ de [[Cuba]].
 
== Fuentes ==
 
== Fuentes ==
 
* Libro: '' Algunas respuestas a sutiles esfinges.''
 
* Libro: '' Algunas respuestas a sutiles esfinges.''
 
[[Categoría: Libros de Cuba]]
 
[[Categoría: Libros de Cuba]]
 
[[Categoría: Libros]]
 
[[Categoría: Libros]]

última versión al 12:15 3 jun 2024

Algunas respuestas a sutiles esfinges.
Información sobre la plantilla
Arssef.jpg
Título originalAlgunas respuestas a sutiles esfinges.
Autor(a)(es)(as)*Mayerín Bello Valdés
EdiciónVivian lechuga.
Diseño de cubiertaJosé Luis Vega.
ISBN978-959-209-786-5

Algunas respuestas a sutiles esfinges. A las preguntas que eternamente formulan esas siempre sutiles esfinges que son las obras de autores clásicos, se intenta resolver con algunas respuestas… Asentadas en el convencimiento de que, como diría Italo Calvino, ¨un Clásico es un libro que no acaba nunca de decir lo que tiene que decir¨.

Sinopsis

Así, la exquisita poesía lírica del dolce estil novo; pasajes inolvidables y siempre asediados de la divina comedia de Dante; la humana y refinada vena cómica de los cuentos de Boccaccio, de una parte; por otra, la poética, la ensayística, y la obra narrativa del contemporáneo Calvino, son objetos de las reflexiones de la autora, durante los nueve ensayos que integran este libro, dedicado al estudio de obras y autores paradigmáticos de la literatura iItaliana.

De la autora

Mayerín Bello Valdés (La Habana, 1962) es Profesora Titular de Literaturas no hispánicas, en la Facultad de Artes y Letras de La Univercidad de La Habana. Desde hace casi dos décadas comparte sus varios intereses académicos con el estudio de la literatura de la literatura italiana (en 1989 realizó estudios de posgrados en la Escuela Normal Superior de Pisa). Ha publicado varios artículos y ensayos sobre estos temas. Entre sus traducciones literarias se encuentran: Gente del Aspromonte, novela de Corrado Alvaro; Carretera Central, cuentos de escritores boloñeses contemporáneos; Pensamientos de Leonardo Da Vinci, publicadas todas por la colección Un Mar de sombras. Es coordinadora del aula ¨Italo Calvino¨ de la Facultad de Artes y letras, y miembro del Comité Ejecutivo del grupo de los italianos cubanos de la Sociedad ¨Dante Alighieri¨ de Cuba.

Fuentes

  • Libro: Algunas respuestas a sutiles esfinges.