Diferencia entre revisiones de «Yahwé»
(Página creada con '{{Desarrollo}} {{Objeto |nombre=Oseas. |imagen=Viajepart.jpg |tamaño=160px |descripcion='''OSEAS''' comenzó a ejercer la actividad profética unos años después que Amós...') |
|||
| Línea 1: | Línea 1: | ||
{{Desarrollo}} | {{Desarrollo}} | ||
{{Objeto | {{Objeto | ||
| − | |nombre= | + | |nombre=Yahvé. |
|imagen=Viajepart.jpg | |imagen=Viajepart.jpg | ||
|tamaño=160px | |tamaño=160px | ||
| − | |descripcion=''' | + | |descripcion='''Yahvé''' El Dios de los Hebreos. |
}} | }} | ||
<div align="justify"> | <div align="justify"> | ||
| Línea 14: | Línea 14: | ||
==Familia Celestial== | ==Familia Celestial== | ||
"Originalmente, estas cuatro consonantes [in YHWH] representaban los cuatros miembros de la Familia Celestial: Y representaba a El el Padre; H era Asherah la Madre; W correpondía a He el Hijo; y H era la Hija Anath. En acuerdo con las tradiciones reales del tiempo y la religión, la misteriosa esposa de Dios, la Matronita, era también reconocida como su hermana. En el culto Judío de la Cábbala la doble imagen varón-hembra de Dios fue perpetuada. Mientras tanto otras sectas percibíana la Shekiná o Matronita como la presencia femenina de Dios en la tierra. La camara marital divina era el santuario del Templo de Jerusalén, pero desde el momento que el Templo fue destuido, la Matronita fue destinada a vagar por la Tierra mientras el aspecto masculino de Jehová era dejado para gobernar los cielos solamente." - Laurence Gardner, Bloodline of the Holy Grail. | "Originalmente, estas cuatro consonantes [in YHWH] representaban los cuatros miembros de la Familia Celestial: Y representaba a El el Padre; H era Asherah la Madre; W correpondía a He el Hijo; y H era la Hija Anath. En acuerdo con las tradiciones reales del tiempo y la religión, la misteriosa esposa de Dios, la Matronita, era también reconocida como su hermana. En el culto Judío de la Cábbala la doble imagen varón-hembra de Dios fue perpetuada. Mientras tanto otras sectas percibíana la Shekiná o Matronita como la presencia femenina de Dios en la tierra. La camara marital divina era el santuario del Templo de Jerusalén, pero desde el momento que el Templo fue destuido, la Matronita fue destinada a vagar por la Tierra mientras el aspecto masculino de Jehová era dejado para gobernar los cielos solamente." - Laurence Gardner, Bloodline of the Holy Grail. | ||
| − | [[imagen:Elias6.jpg |thumb|240px|right| | + | [[imagen:Elias6.jpg |thumb|240px|right| El Dios de los Hebreos.]] |
==Idiomas y dialectos== | ==Idiomas y dialectos== | ||
Uno de los últimos ítems enfrentados concerniente a las Escrituras es de origen más reciente y puede dar cuenta de la vasta mayoría de los problemas linguísticos que ocurren. Me refiero al nuevo manejo del idioma Hebreo por los Masoreas y Tiberianos, entre el 6to al 12mo siglos d.C. Los Masoretas fueron responsables por muchas de las alteraciones en las vocales y definiciones de palabras Hebreas. En ese lenguaje no había sido hablada una vocal por al menos unos cien años antes de su esfuerzo, y no hasta 1948 que fue traída de vuelta a la vida nuevamente después de no ser hablada por casi 1600 años. Hay una razón por qué significados de un número de palabras son desconocidas haciendo así díficil para el estudioso moderno confiar solamente en la versión Hebrea como la última autoridad. Este es el por qué las tabletas del Ebla son todavía importantes ya que el idioma es semajante al Hebreo y nos puede dar un entendimiento más claro de palabras inciertas. | Uno de los últimos ítems enfrentados concerniente a las Escrituras es de origen más reciente y puede dar cuenta de la vasta mayoría de los problemas linguísticos que ocurren. Me refiero al nuevo manejo del idioma Hebreo por los Masoreas y Tiberianos, entre el 6to al 12mo siglos d.C. Los Masoretas fueron responsables por muchas de las alteraciones en las vocales y definiciones de palabras Hebreas. En ese lenguaje no había sido hablada una vocal por al menos unos cien años antes de su esfuerzo, y no hasta 1948 que fue traída de vuelta a la vida nuevamente después de no ser hablada por casi 1600 años. Hay una razón por qué significados de un número de palabras son desconocidas haciendo así díficil para el estudioso moderno confiar solamente en la versión Hebrea como la última autoridad. Este es el por qué las tabletas del Ebla son todavía importantes ya que el idioma es semajante al Hebreo y nos puede dar un entendimiento más claro de palabras inciertas. | ||
| Línea 20: | Línea 20: | ||
Esta hipótesis no es intrínsecamente improbable, y en Arameo, un idioma intimamente relacionado al Hebreo, "ser" realmente es hawa--pero se debe notar que adoptandólo admitimos que, usando el nombre Hebreo en el sentido histórico, Yahvé no es un nombre Hebreo. | Esta hipótesis no es intrínsecamente improbable, y en Arameo, un idioma intimamente relacionado al Hebreo, "ser" realmente es hawa--pero se debe notar que adoptandólo admitimos que, usando el nombre Hebreo en el sentido histórico, Yahvé no es un nombre Hebreo. | ||
El tema del causativo de hayah no se encuentra en ningún idioma Semita, excepto el Sirio reciente, pero es reemplazado por el de alguna otra raíz. Aquellos, por consiguiente que todavía consideran como causativo referirse a hawah, encontrado una vez en el Hebreo en la forma hawa "cayó;" ellos interpretan esto como "el que causa caer" | El tema del causativo de hayah no se encuentra en ningún idioma Semita, excepto el Sirio reciente, pero es reemplazado por el de alguna otra raíz. Aquellos, por consiguiente que todavía consideran como causativo referirse a hawah, encontrado una vez en el Hebreo en la forma hawa "cayó;" ellos interpretan esto como "el que causa caer" | ||
| − | [[imagen:Dios_padre_trinidad.jpg|thumb|160px|right| | + | [[imagen:Dios_padre_trinidad.jpg|thumb|160px|right| El Dios de los Hebreos.]] |
==Un poco de historia== | ==Un poco de historia== | ||
Es quizá verdadero que Dios fue conocido solamente por la palabra "Elohim" desde Adán hasta Abraham. Abraham llamó a Dios "Señor," ...en Hebreo Adonai (Génesis 18:3). Sin embargo Dios dijo en Éxodo 6:3 que él fue revelado a Abraham como Elshaddai y que por su nombre "Ehyeh" como fue dado a Moisés en el arbusto ardiente, él no se dio a conocer a Abraham. Fue porque Abraham llamó a Dios "Adonai" que los Judíos insertaron este título que quiere decir "Señor" en los pérgaminos en toda instancia "Ehyeh" fue originalmente escrito después de la revelación de éste en el arbusto ardiente. Allí, cuando Moisés le preguntó a Dios por su nombre, Dios le dijo que era "Ehyeh asher Ehyeh" (traducido Yo Soy el que Soy): y le dijo a Moisés, díles que "Ehyeh" (o YO SOY) te ha envíado. Ya que Moisés escribió Génesis después que él recibiera la revelación del nuevo nombre de "Ehyeh" podemos asumir que Moisés insertó al registro sagrado el título "Adonai" o Señor, en textos tales como Génesis 4:26. Pero se debe notar que en Génesis 4:26 la palabra "inició" es Strongs #2490 en el Hebreo realmente significa profanar el nombre de Dios invocandólo en blasfemia. Noé tuvo que soportar esto antes del diluvio. Lo que se está diciendo aquí es que los hombres desde ese tiempo, o el tiempo de Enós, comenzaron a profanar el nombre de Dios. Aquí Moisés llamó a Dios "Señor" (Adonai) y la palabra correctaente debería ser "Señor" y no como algunos interpolan tradío, YHVH y luego Yahvé. No puede haber absolutamente nombre sagrado utilizado antes de Éxodo 3:14-15 a otros que aquellos nombres revelados. Aquellos revelados antes de este tiempo eran los nombres "Dios" (Elohim) y "Elshaddai" (Dios Todopoderoso). Todo lugar que el título "Señor" aparece antes de Éxodo 3:14-15 es o una interpolación o éste debe tener el significado de Adonai (Strongs #136, 113). En cada caso que Abraham usa el título "Señor" como en Génesis 22:14, la palabra no era un sustituto del tetragrámaton que entonces es traducido Jehová o Yahvé. [[Abraham]] tuvo que decir "Adonai jireh" (Señor Yo Veo, NO Jehová proveerá). Esto está en armonía con el hecho que hasta que Moisés recibió el nombre sagrado "Ehyeh" en el arbusto ardiente, él, Isaac, y Jacob conocían a la Deidad solamente como Dios, Elshaddai, y Adonai. Un hecho que falta: la palabra "Adonai" no era un nombre ésta era un título por tanto Dios pudo decir a Moisés que él se dio a conocer a Abraham, a Isaac, y a Jacob, por el nombre de Elshaddai, y por su nombre "Ehyeh asher Ehyeh (la y tiene aquí un sonido de J)" él no se dio a conocer a ellos. | Es quizá verdadero que Dios fue conocido solamente por la palabra "Elohim" desde Adán hasta Abraham. Abraham llamó a Dios "Señor," ...en Hebreo Adonai (Génesis 18:3). Sin embargo Dios dijo en Éxodo 6:3 que él fue revelado a Abraham como Elshaddai y que por su nombre "Ehyeh" como fue dado a Moisés en el arbusto ardiente, él no se dio a conocer a Abraham. Fue porque Abraham llamó a Dios "Adonai" que los Judíos insertaron este título que quiere decir "Señor" en los pérgaminos en toda instancia "Ehyeh" fue originalmente escrito después de la revelación de éste en el arbusto ardiente. Allí, cuando Moisés le preguntó a Dios por su nombre, Dios le dijo que era "Ehyeh asher Ehyeh" (traducido Yo Soy el que Soy): y le dijo a Moisés, díles que "Ehyeh" (o YO SOY) te ha envíado. Ya que Moisés escribió Génesis después que él recibiera la revelación del nuevo nombre de "Ehyeh" podemos asumir que Moisés insertó al registro sagrado el título "Adonai" o Señor, en textos tales como Génesis 4:26. Pero se debe notar que en Génesis 4:26 la palabra "inició" es Strongs #2490 en el Hebreo realmente significa profanar el nombre de Dios invocandólo en blasfemia. Noé tuvo que soportar esto antes del diluvio. Lo que se está diciendo aquí es que los hombres desde ese tiempo, o el tiempo de Enós, comenzaron a profanar el nombre de Dios. Aquí Moisés llamó a Dios "Señor" (Adonai) y la palabra correctaente debería ser "Señor" y no como algunos interpolan tradío, YHVH y luego Yahvé. No puede haber absolutamente nombre sagrado utilizado antes de Éxodo 3:14-15 a otros que aquellos nombres revelados. Aquellos revelados antes de este tiempo eran los nombres "Dios" (Elohim) y "Elshaddai" (Dios Todopoderoso). Todo lugar que el título "Señor" aparece antes de Éxodo 3:14-15 es o una interpolación o éste debe tener el significado de Adonai (Strongs #136, 113). En cada caso que Abraham usa el título "Señor" como en Génesis 22:14, la palabra no era un sustituto del tetragrámaton que entonces es traducido Jehová o Yahvé. [[Abraham]] tuvo que decir "Adonai jireh" (Señor Yo Veo, NO Jehová proveerá). Esto está en armonía con el hecho que hasta que Moisés recibió el nombre sagrado "Ehyeh" en el arbusto ardiente, él, Isaac, y Jacob conocían a la Deidad solamente como Dios, Elshaddai, y Adonai. Un hecho que falta: la palabra "Adonai" no era un nombre ésta era un título por tanto Dios pudo decir a Moisés que él se dio a conocer a Abraham, a Isaac, y a Jacob, por el nombre de Elshaddai, y por su nombre "Ehyeh asher Ehyeh (la y tiene aquí un sonido de J)" él no se dio a conocer a ellos. | ||
Revisión del 09:58 11 feb 2012
| ||||
Yahvé fue un dios protector cuyo símbolo era el árbol, significando posiblemente "caminando," "yendo," "un peregrino," ha sido fechado atrás al valle del Rio Indo, circa 2900 a.C. Él ha sido identificado con el Yahvéh Turco Sirio, "animal u organización sagrada."
Sumario
Orígenes
"Yahvé parece haber sido originalmente un dios del cielo - un dios del trueno y relámpago. Él estaba asociado con las montañas y fue llamado por los enemigos de Israel 'un dios de los collados.' "Su manifestación a menudo era como fuego, como en el Monte Sinaí y en el arbusto ardiente." Una forma abreviada, 'Yah,' también era usada (Éxodo 15:2) y algunos estudiosos creen que ésta es la forma más antigua, que originaba una exclamación a Dios - "¡Yah!" - lo cual vino a ser aceptado como el nombre divino. Otros afirman que éste es de la raíz 'hayah,' 'ser' o 'llegar a ser,' y que éste significaba 'Yo soy el que soy' o 'Yo seré el que seré.' Según una tradición del llamado de Moisés, el nombre divino Yahvé le fue revelado en Egipto: Great Events of Bible Times.
Familia Celestial
"Originalmente, estas cuatro consonantes [in YHWH] representaban los cuatros miembros de la Familia Celestial: Y representaba a El el Padre; H era Asherah la Madre; W correpondía a He el Hijo; y H era la Hija Anath. En acuerdo con las tradiciones reales del tiempo y la religión, la misteriosa esposa de Dios, la Matronita, era también reconocida como su hermana. En el culto Judío de la Cábbala la doble imagen varón-hembra de Dios fue perpetuada. Mientras tanto otras sectas percibíana la Shekiná o Matronita como la presencia femenina de Dios en la tierra. La camara marital divina era el santuario del Templo de Jerusalén, pero desde el momento que el Templo fue destuido, la Matronita fue destinada a vagar por la Tierra mientras el aspecto masculino de Jehová era dejado para gobernar los cielos solamente." - Laurence Gardner, Bloodline of the Holy Grail.
Idiomas y dialectos
Uno de los últimos ítems enfrentados concerniente a las Escrituras es de origen más reciente y puede dar cuenta de la vasta mayoría de los problemas linguísticos que ocurren. Me refiero al nuevo manejo del idioma Hebreo por los Masoreas y Tiberianos, entre el 6to al 12mo siglos d.C. Los Masoretas fueron responsables por muchas de las alteraciones en las vocales y definiciones de palabras Hebreas. En ese lenguaje no había sido hablada una vocal por al menos unos cien años antes de su esfuerzo, y no hasta 1948 que fue traída de vuelta a la vida nuevamente después de no ser hablada por casi 1600 años. Hay una razón por qué significados de un número de palabras son desconocidas haciendo así díficil para el estudioso moderno confiar solamente en la versión Hebrea como la última autoridad. Este es el por qué las tabletas del Ebla son todavía importantes ya que el idioma es semajante al Hebreo y nos puede dar un entendimiento más claro de palabras inciertas. Ya que el idioma Hebreo no emplea vocales en su forma escrita, la correcta pronunciación del Inefable Nombre de Dios se perdió y no fue descubierta hasta alrededor del 300 d.C. por los Cabalistas que le dieron el título Tetragrámaton, "la palabra de cuatro letras," & "el nombre cuadrado," o más simplemente, "el cuadrado." En ese entonces el Shem-ha-meforash llegó a ser representado por la forma simple YHVH. Esta hipótesis no es intrínsecamente improbable, y en Arameo, un idioma intimamente relacionado al Hebreo, "ser" realmente es hawa--pero se debe notar que adoptandólo admitimos que, usando el nombre Hebreo en el sentido histórico, Yahvé no es un nombre Hebreo. El tema del causativo de hayah no se encuentra en ningún idioma Semita, excepto el Sirio reciente, pero es reemplazado por el de alguna otra raíz. Aquellos, por consiguiente que todavía consideran como causativo referirse a hawah, encontrado una vez en el Hebreo en la forma hawa "cayó;" ellos interpretan esto como "el que causa caer"
Un poco de historia
Es quizá verdadero que Dios fue conocido solamente por la palabra "Elohim" desde Adán hasta Abraham. Abraham llamó a Dios "Señor," ...en Hebreo Adonai (Génesis 18:3). Sin embargo Dios dijo en Éxodo 6:3 que él fue revelado a Abraham como Elshaddai y que por su nombre "Ehyeh" como fue dado a Moisés en el arbusto ardiente, él no se dio a conocer a Abraham. Fue porque Abraham llamó a Dios "Adonai" que los Judíos insertaron este título que quiere decir "Señor" en los pérgaminos en toda instancia "Ehyeh" fue originalmente escrito después de la revelación de éste en el arbusto ardiente. Allí, cuando Moisés le preguntó a Dios por su nombre, Dios le dijo que era "Ehyeh asher Ehyeh" (traducido Yo Soy el que Soy): y le dijo a Moisés, díles que "Ehyeh" (o YO SOY) te ha envíado. Ya que Moisés escribió Génesis después que él recibiera la revelación del nuevo nombre de "Ehyeh" podemos asumir que Moisés insertó al registro sagrado el título "Adonai" o Señor, en textos tales como Génesis 4:26. Pero se debe notar que en Génesis 4:26 la palabra "inició" es Strongs #2490 en el Hebreo realmente significa profanar el nombre de Dios invocandólo en blasfemia. Noé tuvo que soportar esto antes del diluvio. Lo que se está diciendo aquí es que los hombres desde ese tiempo, o el tiempo de Enós, comenzaron a profanar el nombre de Dios. Aquí Moisés llamó a Dios "Señor" (Adonai) y la palabra correctaente debería ser "Señor" y no como algunos interpolan tradío, YHVH y luego Yahvé. No puede haber absolutamente nombre sagrado utilizado antes de Éxodo 3:14-15 a otros que aquellos nombres revelados. Aquellos revelados antes de este tiempo eran los nombres "Dios" (Elohim) y "Elshaddai" (Dios Todopoderoso). Todo lugar que el título "Señor" aparece antes de Éxodo 3:14-15 es o una interpolación o éste debe tener el significado de Adonai (Strongs #136, 113). En cada caso que Abraham usa el título "Señor" como en Génesis 22:14, la palabra no era un sustituto del tetragrámaton que entonces es traducido Jehová o Yahvé. Abraham tuvo que decir "Adonai jireh" (Señor Yo Veo, NO Jehová proveerá). Esto está en armonía con el hecho que hasta que Moisés recibió el nombre sagrado "Ehyeh" en el arbusto ardiente, él, Isaac, y Jacob conocían a la Deidad solamente como Dios, Elshaddai, y Adonai. Un hecho que falta: la palabra "Adonai" no era un nombre ésta era un título por tanto Dios pudo decir a Moisés que él se dio a conocer a Abraham, a Isaac, y a Jacob, por el nombre de Elshaddai, y por su nombre "Ehyeh asher Ehyeh (la y tiene aquí un sonido de J)" él no se dio a conocer a ellos.
¿De dónde viene el nombre "Yahvé"?
El Antiguo Testamento (los 46 libros de la Biblia que se escribieron antes del nacimiento de Jesucristo), fue escrito en su mayor parte en el idioma hebreo. En el libro del Éxodo, capítulo 3, versículos 9 al 15, y en el mismo libro, capítulo 6, 2-3, aparece que cuando Dios revela su nombre, da el nombre de YHWH (Yahvé).